E370.
E370.book Page 3 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Siguranţa în trafic în orice situaţie Nu utilizaţi un telefon pe care trebuie să-l ţineţi în mână în timp ce conduceţi; parcaţi mai întâi autovehiculul. Măsuri importante de siguranţă Nerespectarea lor vă poate pune într-o situaţie periculoasă sau ilegală. Opriţi telefonul la alimentarea maşinii cu combustibil Nu utilizaţi telefonul la staţia de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice.
E370.book Page 1 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Accesorii şi baterii Respectaţi toate reglementările stabilite pentru zona în care vă aflaţi şi opriţi întotdeauna telefonul acolo unde este interzisă utilizarea sa sau unde poate produce interferenţe sau situaţii periculoase. Utilizaţi numai baterii şi accesorii aprobate de Samsung, cum ar fi seturi de căşti şi cabluri de date pentru PC. Utilizarea accesoriilor neautorizate poate duce la deteriorarea telefonului şi poate fi periculoasă pentru dvs.
E370.book Page 2 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Despre acest Ghid • Ghidul utilizatorului vă oferă informaţii despre modul de utilizare a telefonului. Pentru a învăţa rapid elementele de bază care privesc telefonul, consultaţi "Noţiuni de bază" şi "Mai mult decât telefon". În acest ghid apar următoarele pictograme pentru instrucţiuni: Indică faptul că trebuie să acordaţi atenţie sporită informaţiilor următoare referitoare la siguranţă sau la caracteristicile telefonului.
E370.book Page 3 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • • Stabiliţi relaţii personale cu ajutorul identificării prin fotografie a apelantului Vedeţi cine vă apelează, când telefonul le afişează propriile fotografii. Denumire card Puteţi crea cărţi de vizită cu numărul de telefon şi profilul dvs. Când vă prezentaţi altora, utilizaţi această carte de vizită convenabilă, electronică.
E370.book Page 4 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Cuprins Despachetarea 6 Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articol din pachet Telefonul 6 Taste, caracteristici şi locaţii Noţiuni de bază Instalarea şi încărcarea telefonului ............................................... 7 Pornirea sau oprirea...................................................................... 8 Tastele şi afişajul........................................................................... 9 Accesarea funcţiilor din meniu ............
E370.book Page 5 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Prezentare generală a funcţiilor din meniu Pentru a accesa modul Meniu, apăsaţi în modul Repaus. 1 Listă apeluri p. 29 3 Aplicaţii p. 35 5 Mesaje p. 46 1 2 3 4 5 6 7 Contacte recente Apeluri pierdute Apeluri efectuate Apeluri primite Ştergere toate Durată apeluri Cost apeluri* p. 29 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 31 p. 46 p. 49 p. 53 p. 54 p. 54 p. 61 p. 61 2 Agendă telefonică p. 31 p. 31 p. 32 p. 32 p. 33 p.
E370.book Page 6 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Despachetarea Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articol din pachet Telefonul Taste, caracteristici şi locaţii Difuzor Telefon Adaptor de voiaj Ecran Acces Web/ Tastă confirmare Tastă funcţională stânga Baterie Manualul utilizatorului Aveţi posibilitatea să obţineţi diverse accesorii de la distribuitorul local Samsung.
E370.book Page 7 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Noţiuni de bază Puneţi la loc bateria. Primii paşi pentru utilizarea telefonului Introduceţi în telefon adaptorul de voiaj. Informaţii despre cartela SIM Când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi o cartelă SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) încărcată cu detaliile abonamentului, precum codul PIN şi serviciile opţionale disponibile. Instalarea şi încărcarea telefonului Scoateţi bateria.
E370.book Page 8 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Noţiuni de bază Scoateţi adaptorul din telefon. Pornirea sau oprirea Pornire 1. Deschideţi telefonul. 2. Ţineţi apăsat [ ]. Nu porniţi telefonul când utilizarea telefoanelor mobile este interzisă. 3. Dacă este necesar, introduceţi codul PIN şi apăsaţi . Oprire 1. Deschideţi telefonul.
E370.book Page 9 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Tastele şi afişajul Taste În modul Repaus, accesaţi direct meniurile favorite. p. 75 În modul Meniu, derulaţi prin opţiunile din meniu. În modul Repaus, lansaţi navigatorul Web. În modul Meniu, selectaţi opţiunile de meniu evidenţiate. Ştergeţi caracterele de pe afişaj sau un element dintr-o aplicaţie. Efectuaţi sau preluaţi un apel. În modul Repaus, regăsiţi numerele apelate, ratate sau primite recent. Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri telefonul.
E370.book Page 10 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Noţiuni de bază Ecranul Mesaj nou de tip text Aspect Meniu Pictograme* Contacte Pictograme afişarea diverselor pictograme. Mesaj nou de tip multimedia Text şi grafică afişarea mesajelor, instrucţiunilor şi informaţiilor pe care le introduceţi. Mesagerie vocală nouă Indicatoare de funcţii ale tastelor funcţionale afişarea funcţiilor atribuite curent tastelor funcţionale. Caracteristică Bluetooth activă p.
E370.book Page 11 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Accesarea funcţiilor din meniu Rolurile tastelor funcţionale diferă în conformitate cu funcţia utilizată. Linia de jos a ecranului indică rolul lor actual. Selectare Apăsaţi tasta funcţională din stânga pentru a selecta opţiunea evidenţiată. Selectarea unei opţiuni 1. Apăsaţi o tastă funcţională. 2. Apăsaţi tastele de navigare pentru a vă deplasa la opţiunea următoare sau anterioară. Noţiuni de bază Utilizarea tastelor funcţionale 3.
E370.book Page 12 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Noţiuni de bază Particularizarea telefonului Limba de afişare 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Setări → Setări telefon → Limbă. Imagine de fundal Aveţi posibilitatea să setaţi la ecran o în modul Repaus imagine de fundal pentru ecranul de repaus. 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Setări → Setări ecran → Imagine fundal. 2. Selectaţi o limbă. Melodia soneriei de apel 2. Selectaţi o categorie de imagini. 1.
E370.book Page 13 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Aveţi posibilitatea să setaţi tastele de navigare să funcţioneze ca şi comenzi rapide pentru a accesa meniurile preferate. Aveţi posibilitatea să protejaţi telefonul împotriva utilizării neautorizate cu o parolă a telefonului. La pornire, telefonul va solicita parola. 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Setări → Setări telefon → Scurtături. 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Setări → Securitate → Schimbare parolă. 2.
E370.book Page 14 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Mai mult decât telefon Efectuarea/preluarea apelurilor Efectuarea unui apel 1. În modul Repaus, introduceţi prefixul zonei şi numărul de telefon. 2. Apăsaţi [ ]. 3. Pentru a termina apelul, apăsaţi [ ]. 14 Începeţi cu camera foto, cu player-ul MP3, cu Web şi cu alte caracteristici speciale Utilizarea camerei foto Fotografierea ]. 1. Deschideţi telefonul. 2. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ pentru a porni camera foto. Preluarea unui apel 1.
E370.book Page 15 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Manager fişiere → Imagini → Listă fotografii. Redarea unui videoclip 2. Selectaţi fotografia dorită. Înregistrarea unui 1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ pentru a porni camera foto. videoclip 2. Apăsaţi [1] pentru a comuta în modul Înregistrare. 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Manager fişiere → Video clipuri → Video clipuri. Mai mult decât telefon Vizualizarea unei fotografii 2.
E370.book Page 16 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Mai mult decât telefon Crearea unei liste 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Aplicaţii → Player de redare muzical. 2. Apăsaţi şi selectaţi Adăugare la listă → Adăugare toate sau Adăugare fişier. • 3. Pentru Adăugare fişier, apăsaţi [ ] pentru a bifa fişierele pe care le doriţi şi apăsaţi . • • • 4. Apăsaţi <Înapoi> pentru a reveni la ecranul player-ului muzical. Redarea fişierelor 1.
E370.book Page 17 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Navigarea pe Web • • • • Utilizarea agendei telefonice 2. Selectaţi Telefon → un tip de număr. 3. Specificaţi informaţiile despre contact: Prenume, Nume, Mobil, Pagină personală, Birou, Fax, Altele, Mesaje e-mail, Imagine apelant, Avertizare, Grup apelanţi şi Note. Mai mult decât telefon • Pentru a derula elementele navigatorului, apăsaţi tastele de navigare. Pentru a selecta un element, apăsaţi < >.
E370.book Page 18 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Mai mult decât telefon Căutarea unei înregistrări 1. În modul Repaus, apăsaţi . 4. Pentru a trimite altor persoane cartea de vizită, apăsaţi şi selectaţi Trimitere prin → o metodă de trimitere. 2. Introduceţi primele litere ale numelui pe care îl doriţi. 3. Selectaţi o înregistrare. 4. Derulaţi la un număr şi apăsaţi [ ] pentru a-l forma sau apăsaţi [ ] pentru a edita informaţiile despre contact.
E370.book Page 19 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Trimiterea unui mesaj de e-mail 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Mesaje → Creare mesaj → Mesaje e-mail. 2. Selectaţi Subiect. 3. Introduceţi subiectul mesajului şi apăsaţi [ ]. 3. Introduceţi subiectul e-mail electronică şi apăsaţi [ ]. 4. Selectaţi Imagini & Video sau Ton şi adăugaţi un fişier media. 4. Selectaţi Mesaj. 5. Selectaţi Mesaj. 6. Introduceţi textul mesajului şi apăsaţi [ ]. 7. Apăsaţi şi selectaţi Trimitere.
E370.book Page 20 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Mai mult decât telefon Vizualizarea mesajelor Vizualizarea unui mesaj de tip text Din Primite: 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Mesaje → Mesajele mele → Primite. Când apare o notificare: 1. Apăsaţi . 2. Selectaţi mesajul din Primite. 2. Selectaţi un mesaj multimedia. Din Primite: 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Mesaje → Mesajele mele → Primite. 2. Selectaţi un mesaj text.
E370.book Page 21 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Utilizarea Bluetooth Pornirea Bluetooth În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Setări → Bluetooth → Activare → Activat. Căutarea şi asocierea cu un dispozitiv Bluetooth 1. În modul Repaus, apăsaţi şi selectaţi Setări → Bluetooth → Dispozitivele mele → Căutare aparat nou. 2. Selectaţi un dispozitiv. 3. Introduceţi codul PIN al dispozitivului Bluetooth sau codul PIN al celuilalt dispozitiv Bluetooth, dacă are unul, şi apăsaţi .
E370.book Page 22 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Mai mult decât telefon Primirea datelor Pentru a primi date prin Bluetooth, funcţia Bluetooth a telefonului trebuie să fie activă. Dacă este necesar, apăsaţi pentru a confirma că sunteţi dispus să primiţi. Lansarea rapidă a meniurilor prin numere Ecranul de apelare vă pune la dispoziţie comenzi rapide către anumite meniuri pe care aveţi posibilitatea să le utilizaţi prin introducerea unui număr.
E370.book Page 23 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Introducerea textului Modurile ABC, T9, Numeric şi Simbol Aveţi posibilitatea să introduceţi text pentru anumite funcţii precum mesagerie, Agendă telefonică sau Calendar, utilizând modul ABC, modul T9, modul numeric şi modul Simbol. Utilizarea modului ABC Apăsaţi tasta corespunzătoare până când pe ecran apare caracterul dorit.
E370.book Page 24 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Introducerea textului Alte operaţiuni în modul ABC • • • • Pentru a introduce de două ori aceeaşi literă sau pentru a introduce o altă literă de la aceeaşi tastă, aşteptaţi deplasarea automată către dreapta a cursorului sau apăsaţi [Dreapta]. Apoi, introduceţi litera următoare. Apăsaţi [ ] pentru a insera un spaţiu. Apăsaţi tastele de navigare pentru a deplasa cursorul. Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi [C].
E370.book Page 25 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM 2. Apăsaţi [0] pentru a afişa cuvinte alternative pentru apăsările de taste. Când nu mai există cuvinte alternative, pe linia de jos apare Ortogr. 3. Apăsaţi . 4. Utilizând modul ABC, introduceţi cuvântul dorit şi apăsaţi . Utilizarea modului numeric Modul numeric vă permite să introduceţi numere. Apăsaţi tastele corespunzătoare cifrelor pe care le doriţi. Utilizarea modului Simbol Modul Simbol vă permite să introduceţi simboluri.
E370.book Page 26 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţii de apelare Efectuarea unui apel din agenda telefonică Sfaturi pentru preluarea unui apel După ce aţi stocat un număr în agenda telefonică, aveţi posibilitatea să apelaţi numărul selectându-l din agenda telefonică. p. 31 • De asemenea, aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica de apelare rapidă pentru a asocia numerele cel mai frecvent apelate la anumite taste numerice. p.
E370.book Page 27 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Utilizarea căştii Conectaţi casca la mufa din partea dreaptă a telefonului. Butonul de la cască funcţionează după cum urmează: Utilizarea caracteristicii Set difuzor-microfon Utilizaţi Set difuzor-microfon pentru a discuta şi a asculta cu telefonul situat la mică distanţă. Apăsaţi [ ], apoi pentru a activa caracteristica Set difuzor-microfon. Apăsaţi din nou [ ] pentru a comuta înapoi la cască.
E370.book Page 28 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţii de apelare Preluarea unui al doilea apel Aveţi posibilitatea să răspundeţi la un apel primit când deja vorbiţi la telefon, dacă reţeaua acceptă această funcţie şi dacă aţi activat caracteristica de apel în aşteptare. p. 81 1. Pentru a prelua apelul, apăsaţi [ ]. Primul apel este automat pus în aşteptare. 2. Apăsaţi pentru a comuta între apeluri. 3. Pentru a încheia apelul curent, apăsaţi [ ].
E370.book Page 29 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • • • • • • Redirecţionare: transferaţi apelul activ curent către un apelant în aşteptare. Cei doi apelanţi pot să discute între ei, dar dvs. sunteţi deconectat de la apel. Terminare apel reţinut: deconectaţi apelul în aşteptare curent. Separare de conferinţă: susţineţi o conversaţie privată cu unul dintre cei care iau parte la apelul cu mai mulţi participanţi. Ceilalţi participanţi pot să converseze unii cu alţii.
E370.book Page 30 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu 3. Apăsaţi [ apăsaţi [ ] pentru a vizualiza detaliile unui apel sau ] pentru a apela un număr. Utilizarea opţiunilor pentru lista de apeluri În timpul vizualizării detaliilor apelului, apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Salvare ca şi contacte: salvaţi numărul în agenda telefonică. • Trimitere mesaj: trimiteţi către numărul selectat un mesaj SMS sau MMS.
E370.book Page 31 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Agendă telefonică (Meniu 2) Această funcţie de reţea afişează costul apelurilor. Acest meniu este disponibil numai dacă este acceptat de cartela SIM. Reţineţi că nu se intenţionează utilizarea acestei caracteristici pentru facturare. • Costul ultimului apel: verificaţi costul ultimului apel. • Cost total: verificaţi costul total al tuturor apelurilor.
E370.book Page 32 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Utilizarea opţiunilor pentru agenda telefonică Adăugarea unui contact În timpul vizualizării detaliilor despre contact, apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Editare: editaţi informaţiile despre contact. • Trimitere mesaj: trimiteţi un mesaj SMS sau MMS la numărul selectat sau trimiteţi un mesaj de e-mail la adresa selectată. • Copiere: copiaţi contactul în memoria telefonului, pe cartela SIM sau în lista FDN.
E370.book Page 33 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • 1. Selectaţi SIM. 2. Introduceţi informaţii despre contact. • Nume: asociaţi un nume. • Număr de telefon: adăugaţi un număr. • Locaţie: asociaţi un număr de locaţie. Pentru a asocia o imagine de identificare a apelantului, a unui ton de apel sau a unui grup, contactul trebuie salvat în memoria telefonului. 3. Apăsaţi pentru a salva contactul. Utilizaţi acest meniu pentru a vă organiza contactele în grupuri de apelare.
E370.book Page 34 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Apelare rapidă (Meniu 2.5) Cartea mea de vizită (Meniu 2.6) Utilizaţi acest meniu pentru a asocia un număr de apelare rapidă (de la 2 la 9) pentru 8 dintre numerele cel mai frecvent apelate. Utilizaţi acest meniu pentru a crea o carte de vizită şi a o trimite altor persoane.
E370.book Page 35 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Listă numere servicii (Meniu 2.9) Utilizaţi această funcţie pentru a vă verifica numerele de telefon sau pentru a asocia un nume la fiecare număr. Modificările făcute aici nu afectează numerele reale de abonat de pe cartela SIM.
E370.book Page 36 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Player muzical (Meniu 3.1) Utilizaţi acest meniu pentru a vă bucura de muzică. În primul rând, trebuie să salvaţi fişiere muzicale în memoria telefonului. Descărcarea sau primirea de fişiere muzicale Utilizaţi metodele următoare pentru a salva fişiere muzicale în memoria telefonului: • Descărcarea de pe Internet p.
E370.book Page 37 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţie Accesarea listei de redare 2 Schimbă animaţia de la redare. 3 Schimbă modul de repetare. Din ecranul Player muzical-ului, apăsaţi [Sus] pentru a accesa lista de redare. 6 Activează sau dezactivează modul amestecare. Utilizarea opţiunilor pentru Player muzical Apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Redare: redaţi fişierul selectat. • Adăugare la listă: adăugaţi fişiere la lista de redare.
E370.book Page 38 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu 3. Apăsaţi sau [Jos] pentru a termina înregistrarea. Nota vocală se salvează în mod automat. 4. Apăsaţi [ ] pentru a examina nota vocală sau apăsaţi [Sus] pentru a înregistra o notă nouă. Redarea unei note vocale 1. În ecranul înregistrare voce, apăsaţi şi selectaţi Mergi la listă înregistrări. 2. Selectaţi o notă vocală. În timpul redării, utilizaţi următoarele taste: Taste Funcţie Face pauză sau reia redarea.
E370.book Page 39 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • • • • Proxy: selectaţi dacă utilizaţi sau nu un server proxy pentru a accesa serviciile de reţea. În funcţie de această setare, opţiunile din Setări proxy sunt diferite. Setări proxy: vă oferă următoarele opţiuni: Când opţiunea proxy este setată pe Activare: - Adresă IP: introduceţi adresa proxy HTTP. - Port: introduceţi numărul portului. Când opţiunea proxy este setată pe Dezactivare: - DNS1: introduceţi adresa principală DNS.
E370.book Page 40 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Aplicarea orei de vară Oprirea unei alarme 1. Din harta lumii, apăsaţi şi selectaţi Setare ora de vară. 2. Apăsaţi [ ] pentru a selecta fusurile orare dorite. 3. Apăsaţi . • Alarmă (Meniu 3.5) 40 • Pentru o alarmă care nu este pentru deşteptare, apăsaţi orice tastă. Pentru o alarmă de deşteptare, apăsaţi sau [ ].
E370.book Page 41 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Calculator (Meniu 3.6) Utilizaţi acest meniu pentru conversii obişnuite, precum cele valutare şi de temperatură. Efectuarea unei conversii 1. Selectaţi un convertor. Aplicaţii (Meniu 3) Convertor (Meniu 3.7) 2. Apăsaţi [Stânga] sau [Dreapta] pentru a selecta unitatea iniţială şi apăsaţi [Jos]. 3. Introduceţi valoarea pentru care faceţi conversia, apoi apăsaţi [Jos]. • Apăsaţi [ ] pentru a insera o virgulă zecimală.
E370.book Page 42 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Pornirea numărătoarei inverse SIM-AT (Meniu 3.10) 1. Apăsaţi . 2. Introduceţi durata pe parcursul căreia numărătoare inversă şi apăsaţi . 3. Apăsaţi [ ] pentru a porni numărătoarea inversă. Acest meniu este disponibil dacă utilizaţi o cartelă SIM-AT care acceptă meniuri SIM Application Toolkit şi oferă servicii suplimentare, cum ar fi ştiri, starea vremii, sport, divertisment şi servicii de localizare.
E370.book Page 43 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • Utilizaţi acest meniu pentru a vă conecta telefonul la reţea şi a încărca pagina de pornire a furnizorului de servicii Web fără fir. În modul Repaus, aveţi posibilitatea să apăsaţi şi [ ]. • • Navigarea cu navigatorul Web Accesarea altor meniuri ale telefonului Apăsaţi a parcurge elementele din navigator [Sus] sau [Jos]. a selecta un element din navigator < a reveni la pagina anterioară <Înapoi> sau [C].
E370.book Page 44 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Adăugarea unui element favorit Ştergere cache (Meniu 4.4) 1. Selectaţi o locaţie liberă. 2. Introduceţi un nume pentru elementul favorit şi apăsaţi [Jos]. 3. Introduceţi o adresă URL şi apăsaţi [ ]. Utilizaţi acest meniu pentru a şterge informaţiile stocate în memoria cache. Memoria cache este o memorie temporară care stochează pagini Web accesare recent.
E370.book Page 45 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Parolă: introduceţi parola. Tip apel date: selectaţi un tip de apel de date. Când opţiunea proxy este setată pe Dezactivare: DNS1: introduceţi adresa principală. DNS2: introduceţi adresa secundară. Apelare număr: introduceţi numărul de telefon al serverului PPP. Utilizator: introduceţi identitatea utilizatorului. Parolă: introduceţi parola. Tip apel date: selectaţi un tip de apel de date.
E370.book Page 46 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Mesaje (Meniu 5) Utilizaţi meniul Mesaje pentru a trimite şi a primi mesaje text, mesaje multimedia şi mesaje de e-mail. De asemenea, aveţi posibilitatea să accesaţi mesaje server şi mesaje de informare. Pentru a accesa acest meniu, apăsaţi în modul Repaus şi selectaţi Mesaje. Creare mesaj (Meniu 5.1) Utilizaţi acest meniu pentru a crea şi trimite mesaje. Mesaj text (Meniu 5.1.
E370.book Page 47 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • Mesaj multimedia (Meniu 5.1.2) Serviciul de mesaje multimedia (Multimedia Message Service - MMS) livrează mesaje care conţin o combinaţie de text, imagini, videoclipuri şi clipuri audio, de la un telefon la alt telefon sau de la un telefon la o adresă de e-mail. 1. Selectaţi linia Subiect. 2. Introduceţi subiectul mesajului şi apăsaţi [ ]. 3. Selectaţi linia Imagini & Video sau Ton şi adăugaţi o imagine, un videoclip sau un clip audio.
E370.book Page 48 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • • • • • • • Trimitere: trimiteţi mesajul. Salvare în: salvaţi mesajul în caseta Ciornă sau Directorul meu sau îl salvaţi ca model. Adăugare pagină: adăugaţi pagini. Treceţi de la o pagină la alta apăsând [Stânga] sau [Dreapta]. Ştergere pagină: ştergeţi o pagină adăugată. Editare pagină: schimbaţi durata de afişare a paginii sau deplasaţi pagina, faţă de alte pagini, înainte sau înapoi.
E370.book Page 49 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • • • • • • • • Mesajele mele (Meniu 5.2) Utilizaţi acest meniu pentru a accesa mesaje pe care le-aţi primit, pe care le-aţi trimis sau a căror trimitere nu a reuşit. În acest director sunt stocate toate mesajele primite, cu excepţia mesajelor de e-mail.
E370.book Page 50 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Mesaje SMS • Răspuns prin: răspuns către expeditor prin SMS sau MMS. • Transfer: redirecţionaţi mesajul către alte persoane. • Ştergere: ştergeţi mesajul. • Mutare pe telefon/Mutare pe SIM: mutaţi mesajul între cartela SIM şi memoria telefonului. • Adăugare la listă blocare: adăugaţi numărului expeditorului la lista Blocare pentru a respinge mesajele de la expeditor.
E370.book Page 51 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • • • • Mutare pe telefon/Mutare pe SIM: mutaţi mesajul între cartela SIM şi memoria telefonului. Sortare după: schimbaţi ordinea de sortare a listei de mesaje. Protecţie: protejaţi mesajul la ştergere. Detalii: accesaţi proprietăţile mesajului. În curs de trimitere (Meniu 5.2.3) În acest director sunt stocate mesaje pe care telefonul încearcă să le trimită sau nu a reuşit să le trimită. Ciornă (Meniu 5.2.
E370.book Page 52 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • • • Imprimare prin Bluetooth: imprimaţi mesajul printr-o imprimantă compatibilă Bluetooth. Protecţie: protejaţi mesajul la ştergere. Detalii: accesaţi proprietăţile mesajului. Trimise (Meniu 5.2.4) În acest director sunt stocate mesaje pe care le-aţi trimis. În timpul vizualizării unui mesaj, apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Deschidere fişier: deschideţi fişierul ataşat.
E370.book Page 53 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Utilizarea opţiunilor de e-mail • • • • Extragere adresă: extrageţi din mesaj adrese URL, adrese de e-mail sau numere de telefon. Decupare ataşament: salvaţi conţinutul media din mesaj în memoria telefonului. Imprimare prin Bluetooth: imprimaţi mesajul de e-mail printr-o imprimantă compatibilă Bluetooth. Protecţie: protejaţi mesajul de e-mail împotriva ştergerii. Detalii: accesaţi proprietăţile mesajului de e-mail. Directorul meu (Meniu 5.2.
E370.book Page 54 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Crearea unui model 1. Selectaţi o locaţie liberă. 2. Introduceţi un mesaj şi apăsaţi [ • • ]. Utilizarea opţiunilor pentru modele Ştergere toate (Meniu 5.4) Din lista de modele, apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Editare: editaţi modelul selectat. • Trimitere mesaj: creaţi şi trimiteţi un mesaj utilizând modelul. • Ştergere: ştergeţi modelul selectat.
E370.book Page 55 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Mesaj multimedia (Meniu 5.5.2) Aveţi posibilitatea să configuraţi setările MMS. • Setări trimitere: configuraţi opţiunile pentru trimiterea mesajelor MMS: Raport livrare: setaţi reţeaua să vă informeze când au fost livrate mesajele. Ascundere adresă: setaţi ascunderea adresei la telefonul destinatarului. Confirmare citire: trimiteţi o solicitare de confirmare a citirii împreună cu mesajele. Prioritate: setaţi nivelul de prioritate al mesajelor.
E370.book Page 56 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • 56 Raport permis: setaţi reţeaua să informeze expeditorul când v-a fost livrat un mesaj. Recepţie acasă: determinaţi dacă telefonul preia automat mesaje noi atunci când sunteţi în aria de acoperire a reţelei de reşedinţă. Recepţie în roaming: determinaţi dacă telefonul preia automat mesaje noi atunci când sunteţi în roaming în altă reţea.
E370.book Page 57 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM În funcţie de furnizorul de servicii, este posibil ca dimensiunea maximă de 300KO să nu fie acceptată. În acest caz, reîncercaţi după ce schimbaţi setarea la 100KO. • Mesaje (Meniu 5) • Blocare număr: precizaţi numerele de telefon de la care nu se vor accepta mesaje. Numerele specificate aici sunt incluse şi în lista de blocare SMS.
E370.book Page 58 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • 58 Salvare copie: trimiteţi câte o copie a mesajelor de e-mail către contul propriu de e-mail. Confirmare livrare: setaţi reţeaua să vă informeze când mesajele de e-mail au fost livrate. Confirmare citire: trimiteţi o solicitare de confirmare a citirii împreună cu mesajele de e-mail. Prioritate: selectaţi nivelul de prioritate a mesajelor de e-mail.
E370.book Page 59 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM - Conexiune securizată (SMTP): utilizaţi o conexiune securizată pentru serviciul de e-mail. - Preluare tip server: selectaţi protocolul pentru serverul de mesaje de e-mail primite. Restul opţiunilor depind de setarea pentru tipul de protocol. Când tipul de protocol este POP3: - Server POP3: introduceţi adresa IP sau numele de gazdă ale serverului care vă primeşte mesajele de e-mail. - Port POP3: introduceţi numărul portului POP3.
E370.book Page 60 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • 60 Când tipul de protocol este IMAP4: - Server IMAP4: introduceţi adresa IP sau numele de gazdă ale serverului care vă primeşte mesajele de e-mail. - Port IMAP4: introduceţi numărul portului IMAP4. - Aceleaşi ID şi parolă: selectaţi pentru a utiliza pentru SMTP aceeaşi identitate a utilizatorului şi aceeaşi parolă cu serverul de trimitere. - ID utilizator IMAP4: introduceţi identitatea utilizatorului IMAP4.
E370.book Page 61 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Stare memorie (Meniu 5.7) Aveţi posibilitatea să schimbaţi setările pentru recepţionarea mesajelor de informare. • Citire: deschideţi mesajele primite. În cutia Mesaje curente se salvează mesaje din reţea până când telefonul este oprit. În cutia Mesaje salvate se salvează mesaje din reţea pe termen nedefinit. Apăsaţi şi selectaţi Salvare când apare o notificare de tip text. Mesajul este salvat în cutia Mesaje salvate.
E370.book Page 62 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Imagini (Meniu 6.1) Acest meniu afişează fotografii pe care le-aţi realizat şi imagini pe care le-aţi descărcat, le-aţi primit în mesaje sau le-aţi importat din computer. • • • Vizualizarea unei imagini 1. Selectaţi un director cu imagini. 2. Selectaţi o imagine.
E370.book Page 63 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM În timpul vizualizării listei de fişiere, apăsaţi pentru a accesa opţiunile. • Redare: redaţi videoclipul. • Trimitere prin: trimiteţi fişierul prin MMS, e-mail sau Bluetooth. • Ştergere: ştergeţi fişierul selectat sau toate fişierele. • Redenumire: schimbaţi numele fişierului. • Mutare în/Mutare la video favorite: mutaţi fişierul în alt director. • Disponibil pentru Bluetooth: partajaţi fişierul cu alte dispozitive Bluetooth.
E370.book Page 64 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Utilizarea opţiunilor pentru muzică În timpul vizualizării listei de fişiere, apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Redare: redaţi fişierul muzical. • Trimitere prin: trimiteţi fişierul prin e-mail sau Bluetooth. • Adăugare listă înregistrări: adăugaţi fişierul selectat la lista de redare actuală.
E370.book Page 65 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • • Alte fişiere (Meniu 6.5) În acest director sunt stocate fişierele pe care le primiţi dar nu sunt acceptate de telefon. Aceste formate de fişiere neacceptate includ *.doc, *.ppt şi *.txt. În timpul vizualizării listei de fişiere, apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Trimitere prin: trimiteţi fişierul prin MMS, e-mail sau Bluetooth. • Ştergere: ştergeţi fişierul selectat sau toate fişierele.
E370.book Page 66 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • • • Apăsaţi [Stânga] sau [Dreapta] pentru a vă deplasa cu câte o zi. Apăsaţi [Sus] sau [Jos] pentru a vă deplasa cu câte o săptămână. Apăsaţi [ / ] pentru a vă deplasa cu câte o lună. Crearea unui element Aveţi posibilitatea să stocaţi în calendar elemente planificate, aniversări şi elemente Activitate. Se pot stoca mai multe evenimente într-o zi. Introducerea unui element planificat sau a unui element divers 1.
E370.book Page 67 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM 1. Selectaţi o dată din calendar. 2. Apăsaţi şi selectaţi Creare → Activităţi zilnice. 3. Introduceţi informaţiile sau schimbaţi setările: • Detalii: introduceţi informaţii despre element. Consultarea calendarului Odată ce aţi planificat elementele, în partea inferioară a calendarului apar următoarele pictograme şi numărul de elemente pentru o anumită zi.
E370.book Page 68 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • • • • • • Creare: adăugaţi un element nou. Trimitere prin: trimiteţi elementul prin SMS, MMS, e-mail sau Bluetooth. Mod vizualizare: schimbaţi modul de vizualizare a calendarului. Terminat/Recuperat: marcaţi elementul activitate ca efectuat sau anulaţi marcarea. Ştergere: ştergeţi elementul. Imprimare prin Bluetooth: imprimaţi detaliile elementului printr-o imprimantă compatibilă Bluetooth.
E370.book Page 69 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Cameră foto (Meniu 8) Aveţi posibilitatea să vizualizaţi elementele pentru săptămâna selectată. O celulă pe orar indică prezenţa unui element planificat. Selectaţi o celulă din ziua dorită. Aveţi posibilitatea să utilizaţi modulul cameră foto încorporat în telefon pentru a face fotografii şi a înregistra videoclipuri.
E370.book Page 70 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu 2. Faceţi modificările dorite. • Apăsaţi < > pentru a accesa opţiunile camerei foto. secţiunea următoare • Utilizaţi tastatura pentru a schimba setările camerei foto sau pentru a comuta în alte moduri. p. 71 3. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a fotografia. Fotografia este salvată în directorul Listă fotografii. 4. Pentru Apăsaţi a utiliza opţiunile camerei foto . p. 71 a şterge fotografia [C], apoi .
E370.book Page 71 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Tastă Funcţie 5 Schimbă nuanţa de culoare sau aplică un efect special. Utilizarea tastaturii în mod Captură 7 Selectează un cadru decorativ. Când vă aflaţi în mod Captură, aveţi posibilitatea să utilizaţi tastatura pentru a particulariza setările camerei foto. 8 Setează temporizatorul. • Funcţie Stânga/ Dreapta Reglează luminozitatea. Sus/Jos Măreşte sau micşorează. Răstoarnă imaginea pe verticală. Afişează imaginea în oglindă.
E370.book Page 72 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • • • • • • • • Ştergere toate multi-foto: ştergeţi toate fotografiile realizate cu declanşare multiplă. Ştergere: ştergeţi fişierul. Redenumire: schimbaţi numele fişierului. Mergi la foto: accesaţi directorul Listă fotografii. p. 62 Disponibil pentru Bluetooth: partajaţi fişierul cu alte dispozitive Bluetooth. Imprimare prin Bluetooth: imprimaţi imaginea printr-o imprimantă compatibilă Bluetooth.
E370.book Page 73 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • Nume implicit: schimbaţi prefixul implicit al numelor de fişiere. Scurtături cameră video: vizualizaţi funcţiile tastelor care se pot utiliza în modul Înregistrare. • Funcţiile din meniu • • Utilizarea tastaturii în mod Înregistrare Când vă aflaţi în mod Înregistrare, aveţi posibilitatea să utilizaţi tastatura pentru a particulariza setările camerei foto: Taste Funcţie Stânga/ Dreapta Reglează luminozitatea. Sus/Jos Măreşte sau micşorează.
E370.book Page 74 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Funcţie • 5 Schimbă nuanţa de culoare sau aplică un efect special. • • 7 Dezactivează sau activează sonorul. 8 Setează temporizatorul. Setări (Meniu 9) Determină utilizarea bliţului. Meniul Setări vă oferă diverse opţiuni de setare pentru a vă particulariza telefonul pentru preferinţele şi necesităţile proprii. De asemenea, aveţi posibilitatea să restabiliţi setările la stările lor implicite.
E370.book Page 75 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • Zona de reşedinţă: setaţi zona orei locale şi căutaţi ce oră este în altă parte a lumii. AM/PM: selectaţi AM sau PM în formatul orar cu 12 ore. Format oră: selectaţi un format pentru oră. Setare dată: introduceţi data curentă. Format dată: selectaţi un format pentru dată. Zi început săptămână: setaţi ziua din săptămână cu care începe calendarul. Setări telefon (Meniu 9.
E370.book Page 76 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Utilizarea opţiunilor pentru comenzi rapide Utilizarea opţiunilor pentru comenzi rapide complexe Apăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni: • Schimbare: asociaţi sau schimbaţi un meniu de comandă rapidă. • Ştergere: dezactivaţi asocierea comenzii rapide la tasta selectată. • Eliminare toate: dezactivaţi toate asocierile de comenzi rapide.
E370.book Page 77 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Imagine fundal (Meniu 9.3.1) Aveţi posibilitatea să activaţi sau să dezactivaţi caracteristicile de reapelare sau de răspuns automat şi să activaţi caracteristica de claritate a vocii. • Reapelare automată: setaţi telefonul pentru a face până la zece încercări de a reapela un număr de telefon după o apelare nereuşită. • Răspuns orice tastă: răspundeţi la un apel primit apăsând orice tastă, făcând excepţie şi [ ].
E370.book Page 78 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Culoare meniu (Meniu 9.3.5) Utilizaţi acest meniu pentru a selecta o culoare a meniului pentru modul Meniu. Luminozitate ecran (Meniu 9.3.6) Aveţi posibilitatea să reglaţi luminozitatea ecranului pentru diverse condiţii de iluminare. • • Afişare informaţii apelant (Meniul 9.3.7) Ton tastatură (Meniu 9.4.
E370.book Page 79 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Ton pornire/oprire (Meniu 9.4.4) Ton glisare (Meniu 9.4.5) Utilizaţi acest meniu pentru a selecta tonul pe care telefonul îl emite când deschideţi sau închideţi telefonul (clapeta). Mod silenţios (Meniu 9.4.6) Tonuri suplimentare (Meniu 9.4.7) Utilizaţi acest meniu pentru a particulariza tonuri suplimentare pentru telefon.
E370.book Page 80 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • • • Utilizare oricând: activaţi lumina de fundal prin apăsarea oricărei taste. Utilizare în timpul nopţii: activaţi lumina de fundal numai între 05:00 PM şi 09:00 AM. Utilizare la momente particularizate: activaţi lumina de fundal în timpul intervalului orar specificat. Servicii de reţea (Meniu 9.6) 2. 3. Utilizaţi acest meniu pentru a accesa serviciile de reţea.
E370.book Page 81 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • Acest serviciu de reţea vă informează când cineva încearcă să ia legătura cu dvs. în timpul altui apel. Selectare reţea (Meniu 9.6.4) Acest serviciu de reţea vă permite să selectaţi manual reţeaua, care să se utilizeze când sunteţi în roaming în afara zonei de reşedinţă, sau să permiteţi selectarea automată a reţelei. Setări (Meniu 9) Apel în aşteptare (Meniu 9.6.3) 1. Selectaţi tipul de apeluri la care se va aplica opţiunea de apel în aşteptare. 2.
E370.book Page 82 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Server mesaje vocale (Meniu 9.6.6) Bluetooth (Meniu 9.7) Utilizaţi acest meniu pentru a stoca numărul serverului de mesagerie vocală şi pentru a vă accesa mesajele vocale. Utilizând caracteristica Bluetooth, aveţi posibilitatea să conectaţi fără fir telefonul dvs. la alte dispozitive Bluetooth şi să faceţi schimb de date cu acestea, să vorbiţi cu mâinile libere sau să controlaţi telefonul de la distanţă.
E370.book Page 83 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • Căşti • Imprimantă Meniul Bluetooth oferă următoarele opţiuni: • Activare: activaţi sau dezactivaţi caracteristica Bluetooth. • Dispozitivele mele: căutaţi dispozitive Bluetooth care pot fi conectate. • Vizibilitatea telefonului meu: permiteţi ca alte dispozitive Bluetooth să vă caute telefonul. • Numele telefonului meu: asociaţi telefonului un nume de dispozitiv Bluetooth, care este apoi afişat la celelalte dispozitive.
E370.book Page 84 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu • • • • • • • Conectare: vă conectaţi la o cască sau la un set auto mâini libere. Deconectare: terminaţi conexiunea cu dispozitivul conectat. Parcurge fişiere: căutaţi date de la dispozitiv şi realizaţi importul datelor direct în telefon. Listă servicii: accesaţi lista de servicii Bluetooth a dispozitivului. Redenumire: redenumiţi dispozitivul asociat.
E370.book Page 85 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Parola este prestabilită la 00000000. Pentru a schimba parola, utilizaţi meniul Schimbare parolă. Schimbare parolă (Meniu 9.8.4) Utilizaţi acest meniu pentru a schimba parola telefonului. Confidenţial (Meniu 9.8.5) Codul PIN (Personal Identify Number - Număr personal de identificare) compus din 4 până la 8 cifre vă protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate.
E370.book Page 86 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Funcţiile din meniu Când această funcţie este activată, aveţi posibilitatea să apelaţi numai numere de telefon stocate pe cartela SIM. Schimbare PIN2 (Meniu 9.8.8) Dacă este acceptat de cartela SIM, acest meniu se utilizează pentru a schimba codul PIN2 actual. Stare memorie (Meniu 9.9) Utilizaţi acest meniu pentru a verifica volumul de memorie pentru mesaje, elemente media, elemente de calendar, contacte şi aplicaţii Java.
E370.book Page 87 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Rezolvarea problemelor Ajutor şi cerinţe personale Pentru a economisi timpul şi cheltuielile aferente unui apel inutil la service, efectuaţi verificările simple din această secţiune înainte de a lua legătura cu un profesionist de service. Când porniţi telefonul, este posibil să apară următoarele mesaje: "Introduceţi SIM" • Asiguraţi-vă dacă este corect instalată cartela SIM. "Blocare telefon" • A fost activată funcţia de blocare automată.
E370.book Page 88 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Rezolvarea problemelor Corespondentul dvs. nu vă poate contacta • Asiguraţi-vă că telefonul este pornit. ([ ] apăsat pentru mai mult de o secundă.) • Asiguraţi-vă că accesaţi reţeaua corectă. • Asiguraţi-vă că nu aţi setat o opţiune de blocare a apelurilor primite. Corespondentul dvs. nu vă poate auzi • Asiguraţi-vă că aţi oprit microfonul. • Asiguraţi-vă că ţineţi telefonul suficient de aproape de gură.
E370.book Page 89 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Informaţii privind certificarea SAR Acest telefon îndeplineşte cerinţele Uniunii Europene (UE) în privinţa expunerii la undele radio. Telefonul dvs. reprezintă un emiţător-receptor radio. Este proiectat şi produs astfel încât să nu depăşească limitele recomandate de Consiliul Uniunii Europene pentru expunerea la energia de radiofrecvenţă (RF).
E370.book Page 90 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Precauţii la utilizarea bateriilor • • • • • • 90 Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorate în orice fel. Utilizaţi bateria numai în scopul pentru care a fost produsă.
E370.book Page 91 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Siguranţa în trafic Atunci când conduceţi un automobil, condusul este prima dvs. responsabilitate. Când utilizaţi telefonul dvs. mobil la volan, asiguraţi-vă că respectaţi reglementările speciale din zona sau ţara în care vă aflaţi.
E370.book Page 92 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Aparate auditive Instituţii cu afişaje de interdicţie Unele dintre telefoanele mobile digitale pot interfera cu anumite aparate auditive. În eventualitatea unei asemenea interferenţe, consultaţi producătorul aparatului dvs. auditiv pentru discutarea alternativelor. Opriţi-vă telefonul mobil în incinta tuturor instituţiilor în care există afişe care vă interzic utilizarea acestui tip de aparat.
E370.book Page 93 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Apeluri de urgenţă Alte informaţii importante privind siguranţa Acest telefon, ca orice alt telefon mobil, funcţionează utilizând semnalele radio, reţelele radio şi de linii interurbane precum şi funcţiile programate de către utilizator, care nu pot garanta conectarea în toate condiţiile. De aceea, nu trebuie niciodată să vă bazaţi numai pe un telefon mobil pentru comunicări de importanţă majoră (urgenţe medicale, de exemplu).
E370.book Page 94 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Întreţinerea aparatului Telefonul dvs. este un produs de înaltă tehnologie, care trebuie tratat cu grijă. Recomandările de mai jos vă vor ajuta să vă îndepliniţi obligaţiile cerute de acordul de garanţie şi să vă bucuraţi mulţi ani de telefon. • • • • • 94 Nu lăsaţi în locuri accesibile copiilor mici sau animalelor de casă telefonul, componentele sau accesoriile acestuia.
E370.book Page 95 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM • • Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă • Dacă telefonul are un bliţ sau un indicator luminos, nu îl utilizaţi prea aproape de ochii oamenilor sau animalelor. Aceasta poate să dăuneze ochilor. Utilizaţi numai antena furnizată sau o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate sau accesoriile modificate pot deteriora telefonul şi pot încălca reglementările în privinţa aparaturii radio.
E370.
E370.
E370.
GSM 900/GSM1800/GSM1900 cu Bluetooth Telefon celular portabil (Descriere produs) SGH-E370 (Nume model) Fabricat la: - Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1, Imsoo-Dong, Gumi City, Kyung-Buk, Korea, 730-350 (nume fabrică, adresă) Produsul la care face referire în această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative. Siguranţă EMC SAR Reţea : EN 60950-1:2001 : EN 301 489-01 v1.4.1 (08-2002) EN 301 489-07 v1.2.1 (08-2002) EN 301 489-17 v1.2.
E370.book Page 1 Wednesday, July 26, 2006 3:05 PM * În funcţie de software-ul instalat, de furnizorul de servicii sau de ţară, unele prezentări din acest ghid pot să nu se potrivească cu telefonul dvs. * În funcţie de ţară, telefonul sau accesoriile pot să arate diferit faţă de cele din ilustraţiile din acest ghid. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-10787A Romanian. 07/2006. Rev. 1.