D500-Romanian.book Page 1 Monday, January 16, 2006 11:39 AM * Conţinutul acestui manual poate diferi pe alocuri de telefonul achiziţionat de dvs., în funcţie de versiunea software instalată de furnizorul dvs, de servicii.. Printed in Korea World Wide Web http://www.samsungmobile.com Code No.:GH68-06040A Romanian. 01/2006. Rev. 1.
D500-Romanian.
D500-Romanian.book Page 3 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cuprins Măsuri importante de siguranţă................................................. 7 Despachetarea............................................................................. 9 Telefonul .................................................................................... 10 Prezentarea telefonului ............................................................... Ecranul ..........................................................................
D500-Romanian.book Page 4 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cuprins Utilizarea meniurilor.................................................................. 45 Accesarea unei funcţii din meniu prin derulare ........................... 45 Utilizarea comenzilor rapide (scurtături) ...................................... 46 Lista funcţiilor din meniu .............................................................. 47 Listă apeluri ...............................................................................
D500-Romanian.book Page 5 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cuprins Mesaje ........................................................................................ 89 Mesaje scurte (Meniu 5.1) ........................................................... 89 Mesaje multimedia (Meniu 5.2) ................................................... 97 Mesaje e-mail (Meniu 5.3) ......................................................... 111 Mesaje server (Meniu 5.4) .......................................................
D500-Romanian.book Page 6 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cuprins Rezolvarea problemelor.......................................................... 187 Coduri de acces....................................................................... 190 Parola telefonului ...................................................................... PIN ............................................................................................ PUK ...........................................................................
D500-Romanian.book Page 7 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Măsuri importante de siguranţă Citiţi aceste indicaţii, înainte de a utiliza telefonul mobil. Nerespectarea lor vă poate pune într-o situaţie periculoasă sau ilegală. Siguranţa în trafic în orice situaţie Nu utilizaţi un telefon pe care trebuie să-l ţineţi în mână în timp ce conduceţi; parcaţi mai întâi autovehiculul.
D500-Romanian.book Page 8 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Măsuri importante de siguranţă Utilizare practică Utilizaţi telefonul numai în poziţia normală (ţinut la ureche). Evitaţi contactul inutil cu antena, atunci când telefonul este pornit. Apel de urgenţă Tastaţi numărul de urgenţă corespunzător locului în care vă aflaţi, apoi apăsaţi tasta . Daţi toate informaţiile necesare, cât mai precis posibil. Nu terminaţi apelul, până când nu căpătaţi permisiunea de a o face.
D500-Romanian.
D500-Romanian.
D500-Romanian.book Page 11 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Telefonul Tastă Descriere Efectuează funcţiile indicate de textul afişat deasupra lor, pe linia de jos a ecranului. (taste funcţionale) În regim de repaus, vă permit accesul direct la opţiunile preferate din meniu. Pentru detalii suplimentare privind comenzile rapide, consultaţi pagina 167. În modul meniu, permit derularea opţiunilor din meniu şi din agenda telefonică.
D500-Romanian.book Page 12 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Telefonul Tastă Descriere (cont.) Introduc caractere speciale. Efectuează diferite funcţii. (pe partea laterală din stânga a telefonului) Reglează volumul soneriei în timp ce telefonul sună şi volumul în difuzor în timpul unui apel. În mod repaus şi cu telefonul deschis, reglează volumul tonului tastelor. Cu telefonul închis, activează lumina de fundal când este ţinută apăsată.
D500-Romanian.book Page 13 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Telefonul Zonă Descriere Prima linie Afişează diferite pictograme. Vezi pagina 13. În mijloc Se afişează mesaje, instrucţiuni şi toate informaţiile pe care le introduceţi, de exemplu, numărul de telefon pe care-l formaţi. Linia de jos Afişează funcţiile atribuite curent celor două taste funcţionale. Pictograme Pictogramă Descriere Afişează puterea semnalului primit.
D500-Romanian.book Page 14 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Telefonul Pictogramă Descriere (cont.) Clipesc alternativ când una dintre căsuţele de mesaje primite este plină. Apare când este activă caracteristica de redirecţionare a apelurilor. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 173. Apare când portul IrDA este activat. Pentru detalii, consultaţi pagina 181. Apare când este activă caracteristica Bluetooth. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 178.
D500-Romanian.book Page 15 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Telefonul Lumină fundal Lumina de fundal iluminează ecranul şi tastatura. Când apăsaţi orice tastă sau glisaţi în sus partea superioară a telefonului, se activează iluminarea fundalului. Ea se dezactivează atunci când nici o tastă nu este apăsată o anumită perioadă de timp, în funcţie de setarea din meniul Lumină fundal (Meniu 9.3.5). Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 170.
D500-Romanian.book Page 16 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Operaţiuni de bază Instalarea cartelei SIM Când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi o cartelă SIM care este încărcată cu detaliile abonamentului dvs., cum ar fi codul PIN, serviciile opţionale disponibile ş.a. Important! Cartela SIM şi contactele sale pot fi deteriorate cu uşurinţă prin zgâriere sau îndoire, aşa că aveţi grijă când manipulaţi, introduceţi sau scoateţi cartela. Nu lăsaţi cartelele SIM la îndemâna copiilor. 1.
D500-Romanian.book Page 17 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Operaţiuni de bază 3. Introduceţi, prin alunecare, cartela SIM în locaşul ei, ca în figură, până când se blochează în poziţie. Asiguraţi-vă că contactele aurite ale cartelei sunt îndreptate spre telefon. Notă: Când este necesar să scoateţi cartela SIM, trageţi-o în sus prin alunecare, ca în figură, şi scoateţi-o din locaş. 4. Aşezaţi bateria astfel încât proeminenţele de la capăt să fie aliniate cu fantele din partea de jos a telefonului.
D500-Romanian.book Page 18 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Operaţiuni de bază 5. Apăsaţi bateria în jos, până se aude un clic. Înainte de a porni telefonul, asiguraţi-vă că bateria este instalată corect. Încărcarea bateriei Telefonul este alimentat de o baterie cu ioni de litiu, reîncărcabilă. Pentru încărcarea bateriei se livrează, o dată cu telefonul, un încărcător telefon. Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate. Solicitaţi detalii suplimentare distribuitorului local Samsung.
D500-Romanian.book Page 19 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Operaţiuni de bază 2. Introduceţi încărcătorul într-o priză obişnuită de curent alternativ. 3. Când încărcarea s-a terminat, scoateţi încărcătorul din priză şi deconectaţi-l de la telefon, apăsând pe aripioarele din ambele părţi ale conectorului şi trăgând conectorul. ➀ ➀ ➁ Notă: Trebuie să deconectaţi încărcătorul înainte de a scoate bateria din telefon în cursul încărcării, altfel telefonul se poate deteriora.
D500-Romanian.book Page 20 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Operaţiuni de bază Pornirea sau oprirea telefonului 1. Deschideţi telefonul. 2. Ţineţi apăsată tasta până când telefonul porneşte. 3. Dacă telefonul vă cere să introduceţi o parolă, introduceţi parola şi apăsaţi tasta funcţională OK. Parola telefonului este presetată la "00000000" în fabrică. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 190. 4. Dacă telefonul solicită codul PIN, introduceţi codul PIN şi apăsaţi tasta funcţională OK.
D500-Romanian.book Page 21 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare Efectuarea unui apel Pe ecranul în repaos, introduceţi prefixul regional şi numărul de telefon, apoi apăsaţi tasta . Notă: Când activaţi opţiunea Reapelare automată din meniul Setări suplimentare (Meniu 9.2.5), telefonul reapelează automat de maximum 10 ori, dacă persoana apelată nu răspunde sau sună ocupat. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 167. Efectuarea unui apel internaţional 1.
D500-Romanian.book Page 22 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare Terminarea unui apel Când doriţi să terminaţi apelul, apăsaţi scurt tasta în jos partea superioară a telefonului. sau glisaţi Notă: Aveţi posibilitatea să stabiliţi cum va reacţiona telefonul când glisaţi în jos partea superioară a telefonului, în meniul Operaţia de glisare (Meniu 9.2.3). Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 166.
D500-Romanian.book Page 23 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare Stocarea unui număr în modul repaus De îndată ce începeţi introducerea unui număr, deasupra tastei funcţionale din stânga apare mesajul Salvare pentru a vă permite să stocaţi numărul în agenda telefonică. Notă: Aveţi posibilitatea să selectaţi o locaţie implicită de memorie la care să salvaţi un număr. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 58. Pentru a stoca un număr în memoria telefonului: 1.
D500-Romanian.book Page 24 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare • Avertizare: Selectaţi un ton unic care să vă avertizeze ori de câte ori primiţi un nou apel de la numărul respectiv. Prin selectarea unor tonuri diferite de avertizare pentru fiecare înregistrare, apelurile sosite pot fi deosebite unele de altele. • Grup apelanţi: Selectaţi unul dintre grupurile de apelanţi în care să fie inclusă înregistrarea.
D500-Romanian.book Page 25 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare 5. Dacă este necesar, modificaţi numărul de telefon şi apăsaţi tasta Jos. 6. Dacă nu doriţi să salvaţi numărul şi numele în locaţia propusă, apăsaţi tasta C pentru a şterge numărul locaţiei şi introduceţi o altă locaţie prin apăsarea tastelor numerice. 7. Când aţi terminat de introdus informaţiile corespunzătoare înregistrării din Agenda telefonică, apăsaţi tasta funcţională Salvare.
D500-Romanian.book Page 26 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare Reglarea volumului Dacă în timpul unui apel doriţi să reglaţi volumul difuzorului, utilizaţi tastele de volum de pe partea stângă a telefonului. Apăsaţi tasta l micşora. pentru a mări volumul sonor şi tasta pentru a- În modul repaus, puteţi regla şi volumul tonului tastelor, utilizând aceleaşi taste. Preluarea unui apel Când sunteţi apelat, telefonul sună şi afişează imaginea corespunzătoare apelului primit.
D500-Romanian.book Page 27 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare 2. Terminaţi apelul glisând în jos partea superioară a telefonului sau apăsând tasta . Note: • Aveţi posibilitatea să stabiliţi cum vă va avertiza sonor telefonul la glisarea în sus sau în jos a parţii sale superioare, în meniul Operaţia de glisare (Meniu 9.2.3). Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 166.
D500-Romanian.book Page 28 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare Când apăsaţi tasta funcţională Opţiuni, aveţi acces la următoarele opţiuni: Detalii: afişează informaţii despre persoana care v-a apelat, cum ar fi numărul sau numele, dacă este disponibil, precum şi ora şi data la care s-a primit. Returnare apel: formează numărul. Lipire: vă permite să salvaţi numărul în agenda telefonică. Pentru detalii suplimentare privind memorarea unui număr, consultaţi pagina 58.
D500-Romanian.book Page 29 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Funcţii de apelare Utilizarea hands free Cu hands free-ul, puteţi apela sau răspunde la apeluri fără a trebui să ţineţi telefonul în mână. Când conectaţi hands free-ul la mufa din partea laterală din dreapta a telefonului, butonul de hands free are funcţiile listate mai jos: Pentru Apăsaţi a reapela ultimul număr butonul pentru a afişa jurnalul apelat apelurilor, apoi ţineţi apăsat butonul.
D500-Romanian.book Page 30 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Selectarea funcţiilor şi opţiunilor Telefonul dumneavoastră vă oferă un set de funcţii care vă permit să-l personalizaţi. Aceste funcţii sunt aranjate în meniuri şi submeniuri şi sunt accesate utilizând cele două taste funcţionale, şi . Fiecare meniu şi submeniu vă permite să vizualizaţi şi să modificaţi setările unei anumite funcţii.
D500-Romanian.book Page 31 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Selectarea funcţiilor şi opţiunilor Selectarea opţiunilor Pentru a vizualiza diversele funcţii şi opţiuni disponibile şi a o selecta pe cea dorită: 1. Apăsaţi tasta funcţională corespunzătoare. 2. Pentru Apăsaţi a selecta: • funcţia afişată • opţiunea evidenţiată tasta funcţională Select. sau tasta . a vizualiza următoarea funcţie sau a evidenţia următoarea opţiune dintr-o listă tasta Jos.
D500-Romanian.book Page 32 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Introducerea textului Când utilizaţi telefonul este deseori necesar să introduceţi text, ca atunci când memoraţi un nume în agenda telefonică, când creaţi mesajul personal de salut sau când programaţi evenimente în calendar. Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului.
D500-Romanian.book Page 33 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Introducerea textului Schimbarea modului de introducere a textului Când vă aflaţi într-un câmp care permite introducerea de caractere, veţi remarca pe ecran indicatorul modului de introducere a textului. Exemplu: Scrierea unui mesaj de tip text Indicatorul modului de introducere a textului Opţiuni Pentru a selecta Apăsaţi tasta funcţională din dreapta până când Mod ABC se afişează . Vezi pagina 34. Mod T9 se afişează . Vezi pagina 35.
D500-Romanian.book Page 34 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Introducerea textului Utilizarea modului ABC Utilizaţi tastele de la 1 la 0 pentru a introduce textul. 1. Apăsaţi tastele marcate cu literele dorite: - O dată pentru prima literă - De două ori pentru a doua literă - ş.a.m.d. 2. Selectaţi celelalte litere în mod similar. Notă: Cursorul se mută spre dreapta când apăsaţi o nouă tastă.
D500-Romanian.book Page 35 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Introducerea textului • Puteţi deplasa cursorul apăsând tasta Stânga sau Dreapta. Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta C. Pentru a goli ecranul, ţineţi apăsată tasta C. Notă: Pentru a intra sau a ieşi dintr-un mod de introducere specific ţării dvs., ţineţi apăsată tasta . Utilizarea modului T9 Modul predictiv T9 de introducere a textului vă permite să introduceţi orice caracter folosind numai câte o apăsare pe tastă.
D500-Romanian.book Page 36 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Introducerea textului Pentru adăugarea unui cuvânt nou în dicţionarul T9: 1. După apăsarea tastelor corespunzătoare cuvântului pe care doriţi să-l adăugaţi, apăsaţi tasta 0 pentru afişarea cuvintelor alternative. 2. Când nu mai există cuvinte alternative, pe ecran se afişează Ortogr. pe linia de jos. Apăsaţi tasta funcţională Ortogr. sau tasta . 3. Introduceţi cuvântul pe care doriţi să îl adăugaţi utilizând modul ABC; vezi pagina 34. 4.
D500-Romanian.book Page 37 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Introducerea textului Utilizarea modului numeric Modul numeric vă permite să introduceţi numere într-un mesaj de tip text. Apăsaţi tastele corespunzătoare cifrelor pe care doriţi să le introduceţi. Utilizarea modului simboluri Modul Simbol vă permite să inseraţi simboluri într-un mesaj de tip text. Pentru Apăsaţi a selecta un simbol tasta numerică corespunzătoare. a afişa mai multe simboluri tasta Sus sau Jos.
D500-Romanian.book Page 38 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Opţiuni în timpul apelului Telefonul furnizează un anumit număr de funcţii de comandă, pe care le puteţi utiliza în timpul unui apel. Suspendarea unui apel Puteţi suspenda apelul în curs, oricând doriţi. Puteţi face un alt apel în timpul unui apel în curs, dacă reţeaua dvs. dispune de acest serviciu. Pentru a suspenda un apel, apăsaţi tasta funcţională Aşteptare. Puteţi reactiva apelul oricând doriţi, apăsând tasta funcţională Reactiv.
D500-Romanian.book Page 39 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Opţiuni în timpul apelului Utilizarea difuzorului Aveţi posibilitatea să vorbiţi şi să ascultaţi la telefon de la mică distanţă, fără a fi necesar să ţineţi telefonul la ureche, de exemplu, avându-l pe o masă din apropiere. Pentru a utiliza această caracteristică, apăsaţi tasta în timpul apelului. Pe linia de jos a ecranului apare o pictogramă .
D500-Romanian.book Page 40 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Opţiuni în timpul apelului Utilizarea hands free-ului Bluetooth Prin utilizarea hands free-ului Bluetooth, puteţi conversa cu o persoană la telefon fără a fi necesar să ţineţi telefonul la ureche în timpul apelului. Pentru a utiliza această caracteristică, mai întâi este necesar să înregistraţi hands free-ul şi să-l conectaţi la telefon. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 179. Pentru a utiliza hands free-ul Bluetooth: 1.
D500-Romanian.book Page 41 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Opţiuni în timpul apelului Oprirea microfonului (Microfon oprit) Aveţi posibilitatea de a opri temporar microfonul telefonului, astfel încât persoana de la telefon să nu vă audă. Exemplu: Doriţi să spuneţi ceva unei persoane din încăpere, dar nu vreţi ca persoana de la telefon să vă audă. Pentru a opri temporar microfonul: 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni. 2. Selectaţi opţiunea Microfon oprit. 3. Apăsaţi tasta funcţională Select.
D500-Romanian.book Page 42 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Opţiuni în timpul apelului Utilizarea agendei telefonice Aveţi posibilitatea să utilizaţi meniul Agendă telefonică în timpul apelului, astfel că puteţi căuta sau memora înregistrări. Pentru mai multe detalii privind caracteristica de Agendă telefonică, consultaţi pagina 56.
D500-Romanian.book Page 43 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Opţiuni în timpul apelului Utilizarea serviciilor SIM Meniul Serviciu SIM este disponibil dacă utilizaţi o cartelă SIM care asigură servicii suplimentare, cum ar fi ştiri, timpul probabil, sport, divertisment şi servicii de localizare. Serviciile disponibile pot diferi în funcţie de pachetele de servicii oferite de furnizorul de servicii.
D500-Romanian.book Page 44 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Opţiuni în timpul apelului Conversaţie privată cu un participant 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni şi alegeţi opţiunea Separare de conferinţă. Apăsaţi tasta funcţională Select. Apare lista participanţilor la apel. 2. Evidenţiaţi o persoană din listă apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta funcţională Select. Acum puteţi avea o conversaţie privată cu acea persoană. Ceilalţi participanţi pot să converseze în continuare unii cu alţii. 3.
D500-Romanian.book Page 45 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Utilizarea meniurilor Telefonul oferă o gamă de funcţii care vă permit să îl adaptaţi propriilor necesităţi. Aceste funcţii sunt dispuse în meniuri şi submeniuri. Meniurile şi submeniurile se pot accesa prin defilare sau prin utilizarea comenzilor rapide (scurtături). Accesarea unei funcţii din meniu prin derulare 1. În modul repaus, apăsaţi tasta funcţională Meniu pentru a intra în mod Meniu. 2.
D500-Romanian.book Page 46 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Utilizarea meniurilor Utilizarea comenzilor rapide (scurtături) Elementele de meniu, precum meniuri, submeniuri şi opţiuni, se pot accesa rapid prin utilizarea numerelor de comenzi rapide (scurtături). În cazul meniurilor principale, aveţi acces la oricare dintre ele apăsând tastele numerice (de la 1 la 9) corespunzător amplasării lor pe ecran. Apăsaţi tasta funcţională Meniu şi introduceţi numărul meniului dorit.
D500-Romanian.book Page 47 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Utilizarea meniurilor Lista funcţiilor din meniu Următoarea listă prezintă structura meniurilor şi indică numărul asociat fiecărei opţiuni, împreună cu pagina la care găsiţi descrierea fiecărei caracteristici. 1. Listă apeluri (vezi pagina 52) 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Jurnal apeluri Apeluri efectuate Apeluri primite Apeluri pierdute Ştergere toate Durată apeluri 1.6.1 Durata ultimului apel 1.6.2 Total apeluri efectuate 1.6.
D500-Romanian.book Page 48 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Utilizarea meniurilor 3. Aplicaţii (vezi pagina 67) 3.1 Lumea JAVA 3.1.1 Jocuri 3.1.2 Setări 3.1.3 Stare memorie 3.2 MP3 player 3.3 Înregistrare voce 3.4 Ora pe glob 3.5 Alarmă 3.6 Calculator 3.7 Convertor 3.7.1 Valută 3.7.2 Lungime 3.7.3 Greutate 3.7.4 Volum 3.7.5 Arie 3.7.6 Temperatură 3.8 Numărătoare inversă 3.9 Cronometru 3.10 SIM AT* 4. Navigator WAP (vezi pagina 83) 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.
D500-Romanian.book Page 49 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Utilizarea meniurilor 5. Mesaje (continuare) 5.2 Mesaje multimedia 5.2.1 Creare 5.2.2 Primite 5.2.3 Trimise 5.2.4 Ciornă 5.2.5 Directorul meu 5.2.6 Modele 5.2.7 Setări 5.2.8 Ştergere toate 5.3 Mesaje e-mail 5.3.1 Creare 5.3.2 Primite 5.3.3 Trimise 5.3.4 Ciornă 5.3.5 Directorul meu 5.3.6 Setări 5.3.7 Blocare adresă 5.3.8 Ştergere toate 5.4 Mesaje server 5.4.1 Primite 5.4.2 Recepţie 5.4.3 Ştergere toate 5.5 Mesageria vocală 5.5.
D500-Romanian.book Page 50 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Utilizarea meniurilor 7. Agendă (vezi pagina 138) 7.1 Afişare lunară 7.2 Afişare săptămânală 7.3 Afişare zi 7.4 Evenimente planificate 7.5 Aniversări 7.6 Diverse 7.7 Activităţi zilnice 7.8 Alarmă evenimente pierdute 7.9 Note 7.10 Stare memorie 8. Cameră foto (vezi pagina 152) 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Fotografiere Înregistrare video clipuri Listă fotografii Fotografiile mele Video clipuri Video clipurile mele 9. Setări (vezi pagina 165) 9.
D500-Romanian.book Page 51 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Utilizarea meniurilor 9. Setări (continuare) 9.5 Servicii de reţea 9.5.1 Redirecţionare apeluri 9.5.2 Blocare apeluri 9.5.3 Apel în aşteptare 9.5.4 Selectare reţea 9.5.5 Identitare apelant 9.5.6 Selectare bandă 9.5.7 Linie activă* 9.6 Conectivitate 9.6.1 Bluetooth 9.6.2 Infraroşu 9.7 Securitate 9.7.1 Verificare PIN 9.7.2 Schimbare PIN 9.7.3 Blocare telefon 9.7.4 Schimbare parolă 9.7.5 Confidenţial 9.7.6 Blocare SIM 9.7.7 Mod FDN* 9.7.
D500-Romanian.book Page 52 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Listă apeluri În acest meniu aveţi posibilitatea să vizualizaţi: • apelurile efectuate, primite sau pierdute. • durata apelurilor. • costurile apelurilor, în funcţie de cartela SIM. Notă: Aveţi posibilitatea să accesaţi lista de apeluri pentru cele 3 tipuri de apeluri, apăsând tasta în mod Repaus. Jurnal apeluri (Meniu 1.
D500-Romanian.book Page 53 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Listă apeluri Trimitere mesaj: vă permite să trimiteţi un mesaj SMS sau MMS către acel număr. Pentru detalii suplimentare privind trimiterea unui mesaj, consultaţi pagina 89, respectiv pagina 97. Ştergere: şterge numărul. Ştergere toate: vă permite să ştergeţi toate apelurile. Apeluri efectuate (Meniu 1.2) Acest meniu vă permite să vizualizaţi ultimele 20 de apeluri efectuate. La accesarea acestui meniu se afişează lista de apeluri efectuate.
D500-Romanian.book Page 54 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Listă apeluri Ştergere toate (Meniu 1.5) Acest meniu vă permite să ştergeţi toate înregistrările din fiecare listă de apeluri, separat. De asemenea, aveţi posibilitatea să ştergeţi toate înregistrările dintr-odată. 1. Pentru Apăsaţi a selecta golirea unei liste de apeluri tasta Sus sau Jos. Pentru a şterge întreaga listă de apeluri, selectaţi Jurnal apeluri. a pune sau a elimina un marcaj de selectare tasta . 2.
D500-Romanian.book Page 55 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Listă apeluri Cost apeluri (Meniu 1.7) Această funcţie oferită de reţea vă permite să vizualizaţi costul apelurilor ffectuate. Există posibilitatea ca acest meniu să nu fie disponibil, în funcţie de cartela SIM. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Costul ultimului apel: afişează costul ultimului apel efectuat. Cost total: afişează costul total al tuturor apelurilor efectuate, de la ultima resetare a contorului de cost.
D500-Romanian.book Page 56 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Aveţi posibilitatea să stocaţi numere de telefon şi numele corespunzătoare acestora, atât în memoria cartelei SIM cât şi în cea a telefonului. Aceste memorii sunt fizic separate, dar sunt utilizate ca o singură entitate numită Agendă telefonică. Notă: În funcţie de fabricantul cartelei SIM, numărul maxim de numere de telefon care se pot stoca pe cartela SIM poate să fie diferit. Listă contacte (Meniu 2.
D500-Romanian.book Page 57 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Din ecranul cu lista de contacte, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Afişare: afişează informaţii privind numele selectat. Ştergere: vă dă posibilitatea să ştergeţi numele selectat. Utilizarea opţiunilor pentru Agenda telefonică În timpul vizualizării unui nume din Agenda telefonică, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni pentru nume.
D500-Romanian.book Page 58 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Adăugare contact nou (Meniu 2.2) Acest meniu vă permite să adăugaţi o intrare (înregistrare) în Agenda telefonică. În memoria telefonului, un nume poate să conţină până la 5 numere de telefon în categorii diferite: Mobil, Acasă, Birou, Fax şi Altele. Într-o intrare de pe cartela SIM aveţi posibilitatea să salvaţi un singur număr.
D500-Romanian.book Page 59 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică 3. După ce aţi terminat de introdus informaţiile de contact pentru intrare, apăsaţi tasta . În mod alternativ, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni şi selectaţi Salvare. După stocare, telefonul afişează informaţii despre înregistrarea nou creată. 4. Pentru Apăsaţi a accesa opţiunile tasta funcţională Opţiuni. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 57.
D500-Romanian.book Page 60 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Grup apelanţi (Meniu 2.3) În acest meniu, aveţi posibilitatea să organizaţi numerele din Agenda telefonică în grupuri de apelare. Crearea unui grup de apelare 1. În ecranul Grup apelanţi, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni. 2. Selectaţi opţiunea Adăugare şi apăsaţi tasta funcţională Select. 3. Introduceţi un nume pentru grup şi apăsaţi tasta Jos.
D500-Romanian.book Page 61 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică 4. Pentru a adăuga mai mulţi membri, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni, selectaţi Adăugare, apoi selectaţi un nume din Listă contacte. Repetaţi acest pas de câte ori este necesar. Aveţi posibilitatea să ştergeţi un membru adăugat, selectând Ştergere. 5. Când aţi terminat, apăsaţi tasta .
D500-Romanian.book Page 62 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Apelare rapidă (Meniu 2.4) Aveţi posibilitatea să asociaţi până la 8 numere de telefon din Agenda telefonică, pe care le utilizaţi cel mai frecvent, tastelor numerice (de la 2 la 9), apoi să le apelaţi cu uşurinţă, oricând doriţi, ţinând apăsată tasta numerică asociată. Configurarea intrărilor de apelare rapidă 1. Selectaţi tasta cu care doriţi să apelaţi rapid numărul, de la 2 .
D500-Romanian.book Page 63 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Cartea mea de vizită (Meniu 2.5) În acest meniu, aveţi posibilitatea să creaţi propria carte de vizită. După crearea unei cărţi de vizită, aveţi posibilitatea să o trimiteţi altor persoane pe mai multe căi. Cartea de vizită o creaţi aşa cum aţi face salvarea unui număr în Agenda telefonică. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 58.
D500-Romanian.book Page 64 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Număr propriu (Meniu 2.6) Această funcţie este un memorator, care se poate utiliza pentru a afla propriile numere de telefon, dacă este nevoie. Aveţi posibilitatea: • să asociaţi un nume pentru fiecare dintre numerele dvs. înregistrate pe cartela SIM. • să ştergeţi numele şi numerele. Modificările efectuate aici nu afectează în nici un fel numerele reale de abonat de pe cartela SIM. Gestiune memorie (Meniu 2.
D500-Romanian.book Page 65 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Copiere toate în telefon (Meniu 2.7.2) Aveţi posibilitatea să copiaţi în memoria telefonului toate numele stocate pe cartela SIM. Când apare un mesaj de confirmare, apăsaţi tasta funcţională Da. Ştergere toate (Meniu 2.7.3) Aveţi posibilitatea să ştergeţi toate numele din memoria telefonului, din cartela SIM sau din amândouă. 1. Pentru a bifa locaţia de memorie pe care doriţi s-o goliţi, Toate, SIM sau Telefon, apăsaţi tasta .
D500-Romanian.book Page 66 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă telefonică Listă numere servicii (Meniu 2.8) Puteţi vizualiza lista numerelor de apelare servicii (SDN) alocate de furnizorul dvs. de servicii. Aceste servicii includ numere de urgenţă, obţinerea numerelor de telefon ale abonaţilor şi pe cele de mesagerie vocală. 1. Derulaţi între numere apăsând tasta Sus sau Jos. 2. Apăsaţi tasta funcţională Apelare pentru a forma numărul afişat.
D500-Romanian.book Page 67 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii În acest meniu aveţi următoarele posibilităţi: • să beneficiaţi de diverse jocuri Java. • să redaţi fişiere muzicale utilizând telefonul ca un player MP3. • să înregistraţi note vocale. • să setaţi fusul orar şi să verificaţi ora pe glob. • să setaţi o alarmă, astfel încât telefonul să vă avertizeze la o anumită oră. • să utilizaţi telefonul drept calculator pentru operaţii matematice simple sau pentru conversii.
D500-Romanian.book Page 68 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Proprietăţi: afişează proprietăţile MIDlet-ului. Cum se joacă Forgotten Warrior 1. În ecranul Jocuri, selectaţi Forgotten Warrior, apoi apăsaţi tasta . 2. Pentru a lansa jocul, apăsaţi pe orice tastă. 3. Apăsaţi tasta funcţională PLAY. Sau apăsaţi tasta funcţională OPTIONS pentru a accesa următoarele opţiuni: • StartGame: începe un nou joc. • Continue: vă permite să continuaţi ultimul joc pe care l-aţi jucat.
D500-Romanian.book Page 69 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii QUIT: se părăseşte jocul. Cum se joacă Freekick 1. În ecranul Jocuri, selectaţi Freekick, apoi apăsaţi tasta . 2. Apăsaţi orice tastă pentru a afişa următoarele opţiuni: • Game: vă permite să selectaţi un mod de joc, Training Mode, Stage Mode sau Striker Mode. • Option: vă permite să schimbaţi setările implicite pentru joc: Sound: vă permite să activaţi sau să dezactivaţi sunetele din joc.
D500-Romanian.book Page 70 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Vibration: vă permite să setaţi telefonul pentru a vibra când loviţi mingea. HELP: vă permite accesul la următoarele opţiuni: Introduction: descrie scopul jocului. How to play: arată modul în care se desfăşoară jocul. Game Mode: afişează explicaţii privind fiecare mod de joc. Control: afişează funcţiile tastelor pentru joc. QUIT: se părăseşte jocul. Cum se joacă Arch Angel 1.
D500-Romanian.book Page 71 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii • Information: afişează informaţii despre joc. • Machine Shop: vă permite să cumpăraţi articole, cum ar fi arme sau blindaje. 6. Apăsaţi tasta funcţională PLAY. 7. Apăsaţi în mod repetat tasta funcţională NEXT sau tasta până când vedeţi informaţiile privind misiunea. Sau apăsaţi tasta funcţională SKIP pentru a începe un joc. 8. Dacă este necesar, apăsaţi tasta funcţională START pentru a începe un joc. 9.
D500-Romanian.book Page 72 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Mod T9 (T9): vă permite să introduceţi caractere din alfabetul englez apăsând o dată pe tastă pentru fiecare literă. În acest mod, puteţi schimba tipul de literă apăsând tasta 0. Pentru a schimba modul de introducere a textului, apăsaţi tasta până când în zona de afişare a tastelor funcţionale de pe ecran apare indicatorul potrivit. Setări (Meniu 3.1.2) În acest meniu, puteţi modifica setările pentru accesarea serviciilor Java.
D500-Romanian.book Page 73 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii MP3 player (Meniu 3.2) Aveţi posibilitatea să ascultaţi muzică utilizând telefonul ca un player MP3. Înainte de a utiliza player-ul MP3, mai întâi este necesar să salvaţi fişierele muzicale MP3 în memoria telefonului. Descărcarea şi primirea fişierelor muzicale MP3 Aveţi posibilitatea să descărcaţi sau să primiţi fişiere muzicale prin următoarele metode: • de pe Wireless Web (Web pentru mobile). • de la un computer.
D500-Romanian.book Page 74 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii 5. După completarea listei de redare, puteţi reveni la ecranul Player MP3 apăsând tasta funcţională Înapoi. După adăugarea fişierelor în lista de redare, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Redare: redă fişierul. Adăugare la listă: vă permite să adăugaţi în lista de redare un fişier sau toate fişierele stocate în telefon.
D500-Romanian.book Page 75 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Utilizarea opţiunilor pentru fişiere MP3 Accesaţi următoarele opţiuni prin apăsarea tastei funcţionale Opţiuni din ecranul Player MP3: Redare/Pauză: începe/întrerupe redarea. Trimitere: vă permite să accesaţi următoarele opţiuni de trimitere: via e-mail: vă dă posibilitatea să trimiteţi fişierul către o altă persoană, ca parte a unui e-mail. Pentru detalii, consultaţi pagina 111.
D500-Romanian.book Page 76 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Înregistrare voce (Meniu 3.3) Puteţi înregistra note vocale. După înregistrare puteţi trimite nota către alte persoane, utilizând diverse opţiuni de trimitere. Aveţi posibilitatea să înregistraţi note vocale cu durata de până la 1 oră. Înregistrarea unei note vocale 1. Pentru a porni înregistrarea, apăsaţi tasta . 2. Înregistraţi nota vorbind la microfon.
D500-Romanian.book Page 77 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii via Bluetooth: vă dă posibilitatea să trimiteţi nota vocală către o altă persoană, cu ajutorul caracteristicii Bluetooth. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 180. via infraroşu: vă dă posibilitatea să trimiteţi nota vocală către o altă persoană, prin intermediul portului în infraroşu. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 181. Redenumire: vă permite să schimbaţi numele notei vocale.
D500-Romanian.book Page 78 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Redarea unei note vocale 1. În ecranul Înregistrare voce, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni. 2. Selectaţi opţiunea Mergi la listă înregistrări şi apăsaţi tasta funcţională Select. 3. Derulaţi la o notă vocală şi apăsaţi tasta . Se redă nota selectată. 4. Aveţi posibilitatea să faceţi pauză în timpul redării selectând şi să reluaţi redarea selectând . De asemenea, puteţi regla volumul sonor prin apăsarea tastelor de volum.
D500-Romanian.book Page 79 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii 3. Derulaţi la fusul orar la care doriţi să aplicaţi ajustarea, utilizând tasta Sus sau Jos. 4. Apăsaţi tasta pentru a pune un marcaj de selectare. Pentru a elimina un marcaj de selectare, apăsaţi din nou tasta . 5. Dacă este necesar, repetaţi paşii 3 şi 4. 6. Apăsaţi tasta funcţională Salvare. Alarmă (Meniu 3.5) Această caracteristică vă dă posibilitatea să: • setaţi o alarmă care să sune la o anumită oră.
D500-Romanian.book Page 80 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii 9. Selectaţi melodia dorită pentru alarmă, apoi apăsaţi tasta funcţională Select. 10. Apăsaţi tasta funcţională Salvare. 11. Când apare un mesaj de confirmare, apăsaţi tasta funcţională Da. Când se declanşează alarma, utilizaţi una dintre cele 2 taste funcţionale pentru a o opri: • Apăsaţi tasta funcţională OK. • Apăsaţi tasta funcţională Amânare sau orice tastă pentru a opri alarma timp de 5 minute, după care alarma revine.
D500-Romanian.book Page 81 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Convertor (Meniu 3.7) Utilizând acest meniu, puteţi efectua conversii valutare şi alte tipuri de conversii. 1. Selectaţi tipul de conversie dorit şi apăsaţi tasta funcţională Select. 2. Selectaţi moneda originală apăsând tasta Stânga sau Dreapta, apoi apăsaţi tasta Jos. 3. Introduceţi suma pentru care faceţi conversia, apoi apăsaţi tasta Jos. Note: .
D500-Romanian.book Page 82 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Aplicaţii Pentru a opri melodia de avertizare a temporizatorului, deschideţi şi închideţi telefonul sau apăsaţi orice tastă. Pentru a opri numărătoarea înainte de terminare, apăsaţi tasta din ecranul Numărătoare inversă. Note: • Temporizatorul utilizează energie de la baterie. Din acest motiv, durata de funcţionare a telefonului se reduce.
D500-Romanian.book Page 83 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Navigator WAP Telefonul este echipat cu un navigator WAP (Wireless Application Protocol – Protocol pentru aplicaţii fără fir), care vă permite să accesaţi şi să navigaţi pe Web utilizând telefonul. Pagină de start (Meniu 4.1) Prin selectarea acestui meniu, telefonul se conectează la reţea şi încarcă pagina de pornire a furnizorului de servicii Internet. În Mod repaus, puteţi apăsa şi tasta pentru a lansa navigatorul.
D500-Romanian.book Page 84 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Navigator WAP Introducerea textului în cadrul navigatorului WAP Când vi se solicită să introduceţi text, modul curent de introducere a textului este indicat pe ecran. Pentru informaţii suplimentare privind modul de introducere a caracterelor, consultaţi pagina 32. Selectarea şi utilizarea opţiunilor din meniul navigatorului Când utilizaţi navigatorul WAP, sunt disponibile diverse opţiuni de meniu pentru navigare pe Web.
D500-Romanian.book Page 85 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Navigator WAP Utilizarea opţiunilor din pagina WAP Când utilizaţi navigatorul WAP, prin apăsarea tastei accesa următoarele opţiuni. puteţi Mergi la URL: comută la meniul Mergi la URL. Pentru detalii, consultaţi pagina 86. Favorite: comută la meniul Favorite. Mesaje: vă permite să selectaţi secţiunile Primite, Trimise şi Ciornă din meniul Mesaje scurte. De asemenea, puteţi crea şi trimite un mesaj text.
D500-Romanian.book Page 86 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Navigator WAP Ştergere: vă permite să ştergeţi marcajul site-ului favorit. Pentru a accesa o pagină marcată, derulaţi acel element apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta . Mergi la URL (Meniu 4.3) Acest meniu vă permite să introduceţi manual adresa URL a siteului Web pe care doriţi să-l accesaţi. Pentru informaţii suplimentare privind modul de introducere a caracterelor, consultaţi pagina 32.
D500-Romanian.book Page 87 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Navigator WAP URL pagina de start: setează adresa paginii dvs. de pornire. Când se afişează pagina de pornire implicită, puteţi să o ştergeţi folosind tasta C şi să introduceţi adresa pe care o doriţi. Purtător: selectaţi purtătoarea ce se va utiliza pentru fiecare tip de adresă de reţea accesată: Numai GPRS, Numai GSM, sau GPRS mai întâi. Proxy: selectaţi dacă utilizaţi sau nu un server proxy când vă conectaţi la navigatorul WAP.
D500-Romanian.book Page 88 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Navigator WAP Când opţiunea proxy este setată pe Dezactivare: Setări GPRS: sunt disponibile următoarele opţiuni: DNS1: introduceţi adresa principală pentru conectare la reţeaua GPRS. DNS2: introduceţi adresa secundară pentru conectare la reţeaua GPRS. APN: introduceţi numele punctului de acces, utilizat pentru adresa gateway-ului reţelei GPRS. Utilizator: introduceţi identitatea utilizatorului, necesară pentru conectare la reţeaua GPRS.
D500-Romanian.book Page 89 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Cu ajutorul meniului Mesaje puteţi utiliza diverse formate de mesaj, cum ar fi: • mesaje text • mesaje multimedia • mesaje de e-mail • mesaje server WAP • mesagerie vocală • mesaje de informare Mesaje scurte (Meniu 5.1) (Serviciul de Mesaje Scurte (SMS) vă permite să trimiteţi şi să primiţi mesaje text scurte, către şi de la alte telefoane mobile GSM.
D500-Romanian.book Page 90 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje 2. Când aţi terminat de introdus mesajul, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Notă: când apăsaţi tasta , telefonul selectează automat opţiunea Trimitere şi salvare. Treceţi la pasul 4. • Trimitere şi salvare: vă permite ca mai întâi să salvaţi o copie a mesajului, apoi să trimiteţi mesajul. Puteţi citi mesajul din Trimise. • Numai trimitere: vă permite să trimiteţi mesajul.
D500-Romanian.book Page 91 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Crearea unui mesaj utilizând opţiunile 1. Creaţi un mesaj. 2. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni. 3. Selectaţi una dintre următoarele opţiuni apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta funcţională Select: • Stil text: vă permite să formataţi stilul textului. Pentru atributul Dimensiune text, sunt disponibile mărimile Mic, Mijlociu şi Mare. Pentru atributul Mod text sunt disponibile Normal, Subliniat şi Barat.
D500-Romanian.book Page 92 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Crearea unui mesaj lung de tip text Când scrieţi un mesaj de tip text telefonul îl împarte automat în mai multe mesaje, dacă mesajul depăşeşte numărul maxim de caractere permis la trimitere. Numărul de mesaje scindate care trebuie trimise, este afişat de fiecare dată când mesajul este scindat. Numărul maxim de caractere poate să fie diferit, în funcţie de furnizorul de servicii. Primite (Meniu 5.1.
D500-Romanian.book Page 93 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Extragere adresă: vă permite să extrageţi din mesajul text adrese URL, adrese de e-mail sau numere de telefon. Redirecţionare: vă permite să mutaţi mesajul din cartela SIM în memoria telefonului sau invers. Blocare număr: vă permite să adăugaţi numărul expeditorului în fişierul Blocare număr (Meniu 5.1.6), astfel încât să puteţi respinge un mesaj de la acest număr. Protecţie: vă permite să protejaţi mesajul la ştergere.
D500-Romanian.book Page 94 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje 2. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula conţinutul. 3. Apăsaţi tasta Stânga sau Dreapta pentru a derula la mesajul anterior sau la cel următor. Utilizarea opţiunilor pentru mesaje În timp ce citiţi un mesaj, puteţi să selectaţi din următoarele opţiuni apăsând tasta funcţională Opţiuni: Trimitere: vă permite să trimiteţi/retrimiteţi mesajul. Pentru detalii suplimentare privind modul de trimitere a mesajului, consultaţi pagina 89.
D500-Romanian.book Page 95 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Setări (Meniu 5.1.5) In acest meniu, puteţi configura informaţiile implicite ale mesajelor. Un grup de setări reprezintă o colecţie de setări necesare pentru a trimite mesaje. Note: • Opţiunile de setare disponibile în acest meniu pot să difere în funcţie de furnizorul de servicii. • Ultima setare pe care aţi accesat-o se activează automat la trimiterea mesajelor ulterioare.
D500-Romanian.book Page 96 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Blocare număr (Meniu 5.1.6) Utilizând acest meniu, puteţi configura un filtru pentru mesaje prin introducerea numerelor de telefon, astfel încât telefonul să respingă mesajele de la acele numere. 1. Introduceţi numărul de telefon. 2. Pentru a adăuga mai multe numere de telefon, apăsaţi tasta Jos. 3. Dacă este necesar, repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a adăuga mai multe numere de telefon. Puteţi introduce până la 10 numere. 4.
D500-Romanian.book Page 97 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje 2. Apăsaţi tasta funcţională Şterg. pentru a şterge mesajele marcate. 3. Când se afişează un mesaj de confirmare, apăsaţi tasta funcţională Da pentru a confirma. Mesaje multimedia (Meniu 5.2) Multimedia Message Service (MMS – Serviciu de mesaje multimedia) este un serviciu care oferă furnizarea de mesaje multimedia personale de la telefon la telefon sau de la telefon la e-mail.
D500-Romanian.book Page 98 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Adăugaţi la mesaj o fotografie sau o înregistrare video, prin utilizarea următoarelor opţiuni: • Imagini: vă permite să adăugaţi o fotografie sau o imagine descărcată. Puteţi să faceţi o fotografie nouă sau să selectaţi una din cele pe care le aveţi, să selectaţi imagini descărcate de pe Internet. Pentru mai multe detalii privind camera foto, consultaţi pagina 152. • Video clipuri: vă permite să adăugaţi un clip video.
D500-Romanian.book Page 99 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje • Selectare limbă: vă permite să schimbaţi limba ce va fi utilizată în modul T9 de introducere a caracterelor. Selectaţi limba ce va fi utilizată. • Salvare mesaj: vă permite să salvaţi mesajul în fişierul Ciornă, Directorul meu sau Model. 7. Când aţi terminat scrierea textului mesajului, apăsaţi tasta . 8.
D500-Romanian.book Page 100 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje • Ştergere subiect/imagini & video/ton/mesaj: şterge subiectul mesajului, imaginile adăugate, sunetele sau textul mesajului. • Ştergere pagină: vă permite să ştergeţi pagina adăugată. • Salvare mesaj: vă permite să salvaţi mesajul în fişierul Ciornă, Directorul meu sau Model. 9. Când aţi terminat de compus mesajul, alegeţi opţiunea Trimitere şi apăsaţi tasta funcţională Select. 10.
D500-Romanian.book Page 101 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Primite (Meniu 5.2.2) Când soseşte un mesaj multimedia, pe ecran se afişează pictograma MMS ( ). Se afişează o listă cu mesajele multimedia pe care le-aţi primit, împreună cu numele expeditorilor, dacă acestea sunt disponibile în Agenda telefonică, sau cu subiectele. Pictogramele din stânga vă prezintă starea mesajelor: • : Notificări MMS pe care le-aţi citit. • : Notificări MMS pe care nu le-aţi citit.
D500-Romanian.book Page 102 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje 5. Selectaţi din listă mesajul preluat şi apăsaţi tasta . 6. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula mesajul. 7. Când aţi terminat, apăsaţi tasta . Vizualizarea unui mesaj 1. Selectaţi un mesaj din listă şi apăsaţi tasta . Se afişează mesajul şi se trece, după un timp precizat, la următoarea pagină, dacă există mai multe pagini. 2. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula mesajul.
D500-Romanian.book Page 103 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Mutare în directorul meu: vă permite să mutaţi mesajul în căsuţa Directorul meu (Meniu 5.2.5). Salvare ca model: vă permite să salvaţi o copie a mesajului în căsuţa Modele (Meniu 5.2.6). Proprietăţi: afişează proprietăţile mesajului, cum ar fi data şi ora preluării mesajului, adresele de e-mail sau numerele de telefon ale expeditorului şi destinatarului, dimensiunea şi prioritatea mesajului, precum şi clasa acestuia.
D500-Romanian.book Page 104 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Trimise (Meniu 5.2.3) Când accesaţi acest meniu, se afişează lista mesajelor multimedia pe care le-aţi trimis sau salvat. Pictogramele din stânga indică starea fiecărui mesaj. • : Mesaje în curs de trimitere • : Mesaje trimise • : Mesaje pe care telefonul nu le-a putut trimite sau pentru care a oprit trimiterea Pentru a vizualiza un mesaj: 1. Selectaţi un mesaj din listă şi apăsaţi tasta .
D500-Romanian.book Page 105 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje În lista de mesaje, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Afişare: afişează mesajul. Trimitere: vă permite să trimiteţi/retrimiteţi mesajul. Editare: vă permite să modificaţi conţinutul mesajului, subiectul, imaginea, sunetul sau textul. Ştergere: vă permite să ştergeţi mesajul. Ştergere toate: vă permite să ştergeţi toate mesajele stocate în Primite.
D500-Romanian.book Page 106 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Editare: vă permite să modificaţi conţinutul mesajului, subiectul, imaginea, sunetul sau textul. Ştergere: vă permite să ştergeţi mesajul. Extragere tip de media: vă permite să salvaţi conţinut media, cum ar fi imagini, sunete, înregistrări video, înregistrări Vcard şi Vcalendar, din mesaj în telefon. Extragere adresă: vă permite să extrageţi din mesajul text adresele de e-mail şi URL-ul sau numerele de telefon.
D500-Romanian.book Page 107 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje 3. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula mesajul. Dacă mesajul are mai multe pagini, puteţi derula în cadrul paginilor utilizând tastele Stânga şi Dreapta. 4. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: • Redare: vă permite să redaţi mesajul. • Trimitere: vă permite să trimiteţi un mesaj utilizând modelul. Pentru detalii suplimentare privind modul de trimitere a mesajului, consultaţi pagina 97.
D500-Romanian.book Page 108 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Setări (Meniu 5.2.7) Aveţi posibilitatea să modificaţi setările implicite pentru trimiterea sau primirea mesajelor multimedia. De asemenea, puteţi configura diverse setări de reţea, necesare când trimiteţi sau primiţi mesaje multimedia. Setări trimitere Aveţi posibilitatea să stabiliţi setările implicite pentru trimiterea unui mesaj multimedia.
D500-Romanian.book Page 109 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Automată: telefonul preia automat mesajele noi din server. Respingere: telefonul respinge toate mesajele primite. Respingere anonime: când este activată această opţiune, telefonul respinge mesajele de la expeditori anonimi. Respingere reclame: când este activată această opţiune, telefonul respinge mesajele de reclamă.
D500-Romanian.book Page 110 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje - DNS1: (când opţiunea proxy este setată pe dezactivare) introduceţi adresa principală pentru conectare la reţeaua GPRS. - DNS2: (când opţiunea proxy este setată pe dezactivare) introduceţi adresa secundară pentru conectare la reţeaua GPRS. - APN: introduceţi numele punctului de acces, utilizat pentru adresa reţelei GPRS. - Utilizator: introduceţi identitatea utilizatorului, necesară pentru conectare la reţeaua GPRS.
D500-Romanian.book Page 111 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Mesaje e-mail (Meniu 5.3) Aveţi posibilitatea să trimiteţi sau să primiţi mesaje e-mail direct, utilizând telefonul dvs. Utilizând caracteristica E-mail, aveţi posibilitatea să trimiteţi sau să primiţi sunete şi imagini, precum şi înregistrări de agendă telefonică şi note de calendar.
D500-Romanian.book Page 112 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje • Selectare limbă: vă permite să schimbaţi limba ce va fi utilizată în modul T9 de introducere a caracterelor. Selectaţi limba ce va fi utilizată. • Anulare: vă readuce la ecranul mesajului. 6. Apăsaţi tasta . 7. Apăsaţi tasta Jos pentru vă deplasa la câmpul Ataşare fişier şi apăsaţi tasta . Puteţi ataşa diverse tipuri de fişiere din folderele Imagini, Video clipuri, Muzică şi Tonuri.
D500-Romanian.book Page 113 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje 10. Introduceţi o adresă de e-mail. Când introduceţi o adresă, puteţi accesa următoarele opţiuni prin apăsarea tastei funcţionale Opţiuni: • Trimitere: vă permite să trimiteţi mesajul de e-mail creat. • Agendă telefonică: : vă permite să selectaţi o adresă de e-mail din Agenda telefonică. • Schimbare destinatar: vă permite să schimbaţi tipul destinatarului în La, Bcc sau Cc.
D500-Romanian.book Page 114 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Note: • După citirea mesajului de e-mail, pictograma se modifică, reprezentând un plic deschis. • O pictogramă ! lângă un mesaj semnifică faptul că mesajul are prioritate înaltă. • Dacă un mesaj are o pictogramă gri, aceasta indică faptul că mesajul are o prioritate scăzută. Vizualizarea antetului unui mesaj de e-mail 1. Apăsaţi tasta funcţională Select.
D500-Romanian.book Page 115 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje În lista de mesaje, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Afişare: deschide antetul. Reactivare: vă permite să preluaţi unul sau toate mesaje de e-mail din serverul de e-mail. Răspuns: vă permite să trimiteţi un răspuns expeditorului sau tuturor destinatarilor, inclusiv expeditorului mesajului de e-mail. Ştergere: vă permite să ştergeţi antetul selectat.
D500-Romanian.book Page 116 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Utilizarea opţiunilor pentru mesaje Notă: În timpul preluării mesajelor de e-mail din serverul de e-mail, unele opţiuni nu sunt disponibile. În timpul vizualizării unui mesaj de e-mail, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Deschidere fişier: deschide fişierul ataşat. Salvare fişier: vă permite să salvaţi fişierul ataşat, în memoria telefonului.
D500-Romanian.book Page 117 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Ştergere toate: vă permite să ştergeţi toate mesajele de e-mail, dar numai din telefon. Sortare: vă permite să schimbaţi ordinea de sortare după mărime, subiect, dată sau după adresa de e-mail a expeditorului. Blocare adresă: vă permite să adăugaţi adresa de e-mail a expeditorului în fişierul Blocare adresă (Meniu 5.3.7), astfel încât să puteţi refuza mesajele de la această adresă de e-mail.
D500-Romanian.book Page 118 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Utilizarea opţiunilor pentru mesaje Notă: În timpul trimiterii mesajelor de e-mail, unele opţiuni nu sunt disponibile. În timpul citirii unui mesaj, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Deschidere fişier: deschide fişierul ataşat. Această opţiune este disponibilă numai când mesajul de e-mail are ataşamente. Salvare fişier: vă permite să salvaţi fişierul ataşat, în memoria telefonului.
D500-Romanian.book Page 119 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Sortare: vă permite să schimbaţi ordinea de sortare după mărime, subiect, dată sau după adresa de e-mail a expeditorului. Proprietăţi: afişează proprietăţile mesajului de e-mail, cum ar fi subiectul, ora şi data trimiterii, adresele de e-mail ale expeditorului şi destinatarului, dimensiunea mesajului, numărul de fişiere ataşate, prioritatea mesajului şi adresa serverului. Ciornă (Meniu 5.3.
D500-Romanian.book Page 120 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Confirmare citire: când este selectată această opţiune, telefonul dvs. trimite către destinatar o solicitare de răspuns, împreună cu mesajul. Prioritate: puteţi selecta nivelul de prioritate al mesajelor dvs. Include semnătură: când este selectată această opţiune, aveţi posibilitatea să ataşaţi numele dvs., numărul de telefon, o simplă notă sau o linie etichetă, ca semnătură la mesajele dvs. de e-mail.
D500-Romanian.book Page 121 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Când această opţiune este setată pe La conectarea următoare, telefonul şterge mesajele de e-mail atât din telefon cât şi din serverul de e-mail, la următoarea conectare la serverul de e-mail. Dimensiune maximă: setaţi dimensiunea maximă a mesajelor primite. Telefonul va respinge mesajele care depăşesc dimensiunea specificată.
D500-Romanian.book Page 122 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Port POP3: introduceţi numărul portului POP3. Conectare APOP: când este selectată această opţiune, puteţi să vă conectaţi la server prin utilizarea schemei de conectare APOP. Utilizator: introduceţi numele dvs. de utilizator e-mail. Parolă: introduceţi parola dvs. de e-mail. Când tipul protocolului este setat pe IMAP4: Server IMAP4: introduceţi adresa IP sau numele de domeniu al serverului care va fi utilizat pentru primirea mesajelor.
D500-Romanian.book Page 123 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Utilizator: introduceţi identitatea utilizatorului, necesară pentru conectare la reţeaua GPRS. Parolă: introduceţi parola, necesară pentru conectare la reţeaua GPRS. DNS1: introduceţi adresa principală, necesară pentru conectare la reţeaua GPRS. DNS2: introduceţi adresa secundară, necesară pentru conectare la reţeaua GPRS. Blocare adresă (Meniu 5.3.
D500-Romanian.book Page 124 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Ştergere toate (Meniu 5.3.8) Acest meniu vă dă posibilitatea să ştergeţi toate mesajele de e-mail din fiecare căsuţă de mesaje. De asemenea, puteţi şterge toate mesajele dintr-odată. Pentru Apăsaţi a selecta o căsuţă de mesaje pe care doriţi s-o goliţi tasta Sus sau Jos. Pentru a şterge toate mesajele, selectaţi Toate. a pune sau a elimina un marcaj de selectare tasta a şterge mesajele marcate tasta funcţională Şterg. .
D500-Romanian.book Page 125 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Mesageria vocală (Meniu 5.5) Acest meniu vă permite să vă accesaţi mesageria vocală, dacă reţeaua dispune de acest serviciu. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Conectare la mesageria vocală: înainte de a utiliza mesageria vocală, este necesar să introduceţi numărul serverului de poştă vocală, obţinut de la furnizorul de servicii. Apoi, selectaţi acest meniu şi apăsaţi tasta funcţională Select. pentru a asculta mesajele dvs.
D500-Romanian.book Page 126 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje În lista modelelor de mesaj, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Editare: vă permite să scrieţi un nou model de mesaj sau să editaţi un model existent. Trimitere mesaj: vă permite să preluaţi modelul de mesaj pentru trimiterea unui mesaj SMS sau MMS. Pentru detalii suplimentare privind trimiterea unui mesaj, consultaţi pagina 89, respectiv pagina 97. Ştergere: vă permite să ştergeţi modelul mesajului.
D500-Romanian.book Page 127 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Mesaje Canale presetate: vă arată canalele stocate pe cartela SIM. De asemenea, puteţi salva, şterge, edita şi adăuga canale. Această opţiune este disponibilă numai când este activată opţiunea Toate canalele. Limbă: vă permite să selectaţi limba preferată, în care să se afişeze mesajele cu difuzare celulară. Pentru detalii, luaţi legătura cu furnizorul de servicii. Stare memorie (Meniu 5.
D500-Romanian.book Page 128 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment În meniul Divertisment sunt stocate fotografiile pe care le-aţi făcut, înregistrările video şi notele vocale pe care le-aţi înregistrat. De asemenea, puteţi reda imagini, clipuri video, fişiere muzicale şi sunete descărcate de pe Internet sau primite în mesaje. Imagini În acest meniu, puteţi vizualiza fotografiile pe care le-ţi făcut şi imaginile descărcate de pe un server Web sau primite în mesaje.
D500-Romanian.book Page 129 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment via infraroşu: vă dă posibilitatea să trimiteţi fotografia către o altă persoană, prin intermediul portului în infraroşu. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 181. Mutare în fotografiile mele: vă permite să mutaţi fotografia în fişierul Fotografiile mele. Vezi pagina 129.
D500-Romanian.book Page 130 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Imagini descărcate La accesarea acestui meniu, se afişează o listă de imagini pe care le-aţi descărcat din Internet sau pe care le-aţi primit în mesaje. Pictogramele din lista imaginilor vă prezintă starea fişierelor: • : fişiere pe care le puteţi redirecţiona către alte persoane. • : fişiere pe care nu le puteţi redirecţiona către alte persoane.
D500-Romanian.book Page 131 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Utilizarea opţiunilor pentru clipuri video Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Notă: Opţiunile disponibile sunt diferite când vă uitaţi la lista clipurilor video sau când vizualizaţi o imagine statică dintr-un clip video. Redare: redă clipul video.
D500-Romanian.book Page 132 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Video clipurile mele Puteţi vizualiza clipurile video pe care le-aţi mutat din fişierul Video clipuri în această căsuţă de imagini. Pentru detalii suplimentare privind vizualizarea unui clip video sau utilizarea opţiunilor video, consultaţi "Video clipuri" la pagina 130.
D500-Romanian.book Page 133 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Butoane Funcţie se revine la fişierul anterior se trece la următorul fişier. / / modificarea modului repetare. • Pentru reglarea volumului, apăsaţi tastele de Volum. • Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa opţiunile de player MP3: Pentru detalii, vezi mai jos. • Pentru oprire, apăsaţi tasta funcţională Oprire.
D500-Romanian.book Page 134 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Setări: vă permite să schimbaţi setările implicite pentru redarea fişierelor MP3: Repetare: vă permite să selectaţi un mod de repetare, Toate, Dezactivat sau O înregistrare. Amestecare: vă permite să selectaţi o ordine de redare, Dezactivat sau Activat. Volum: vă permite să selectaţi un nivel al volumului sonor.
D500-Romanian.book Page 135 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Utilizarea opţiunilor pentru note vocale În lista de note vocale, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Redare: redă nota vocală. Trimitere: vă permite să accesaţi următoarele opţiuni de trimitere: via MMS: vă permite să trimiteţi nota vocală către altă persoană, ca parte a unui mesaj multimedia. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 97.
D500-Romanian.book Page 136 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Utilizarea opţiunilor pentru fişiere de sunet Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Notă: Opţiunile disponibile sunt diferite când vă uitaţi la lista de sunete sau când redaţi un sunet. Redare: redă sunetul. Listă: afişează lista de sunete.
D500-Romanian.book Page 137 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Divertisment Stare memorie Puteţi afla mărimea totală a memoriei pentru elemente media şi mărimea memoriei ocupate de fiecare căsuţă media. Dacă căsuţele media sunt pline, selectaţi o căsuţă media pentru a o deschide direct din acest meniu şi a şterge unele elemente, în scopul de a elibera memorie.
D500-Romanian.book Page 138 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Caracteristica Agendă vă dă posibilitatea să: • ţineţi evidenţa activităţilor planificate. • vizualizaţi alarmele ratate. • creaţi o notă. • aflaţi volumul de memorie pentru activităţile planificate. Afişare lunară (Meniu 7.1) Cu caracteristica Afişare lunară, aveţi posibilitatea să: • consultaţi calendarul şi verificaţi evenimentele. • scrieţi note pentru a ţine evidenţa planificării. • setaţi o alarmă pentru a acţiona ca memento.
D500-Romanian.book Page 139 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Ştergere: vă permite să accesaţi următoarele opţiuni de ştergere: Data selectată: vă permite să ştergeţi evenimente stocate la data selectată. Evenimente anterioare: vă permite să ştergeţi evenimentele planificate pentru zilele anterioare datei selectate. Ştergere toate: vă permite să ştergeţi toate evenimentele planificate. Planificarea unui nou eveniment Puteţi planifica până la 400 de evenimente în calendar.
D500-Romanian.book Page 140 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă • AM/PM: selectaţi AM sau PM. Această opţiune este disponibilă numai când formatul orar este setat pe 12 ore. • Locaţie: introduceţi informaţii despre locaţia evenimentului. Această opţiune este disponibilă numai pentru Evenimente planificate. • Alarmă: apăsaţi tasta pentru a seta o alarmă care să vă reamintească despre eveniment.
D500-Romanian.book Page 141 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Introducerea unei noi aniversări 1. După selectarea unei zile din calendar, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni. 2. Selectaţi opţiunea Creare şi apăsaţi tasta funcţională Select. 3. Selectaţi Aniversări şi apăsaţi tasta funcţională Select. 4. Derulaţi printre câmpurile înregistrării apăsând tasta Sus sau Jos. Introduceţi informaţiile sau selectaţi setările dorite. • Detalii: introduceţi informaţii despre ocazie.
D500-Romanian.book Page 142 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Introducerea unei sarcini 1. După selectarea unei zile din calendar, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni. 2. Selectaţi opţiunea Creare şi apăsaţi tasta funcţională Select. 3. Selectaţi Activităţi zilnice şi apăsaţi tasta funcţională Select. 4. Derulaţi printre câmpurile înregistrării apăsând tasta Sus sau Jos. Introduceţi informaţiile sau selectaţi setările dorite. • Detalii: introduceţi informaţii despre sarcină (activitate).
D500-Romanian.book Page 143 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Afişare săptămânală (Meniu 7.2) În acest meniu, intrările din calendar pentru săptămâna selectată sunt afişate în casete de câte şapte zile. Ziua curentă a săptămânii este marcată cu roşu. În ecranul de afişare săptămânală, casetele albastre semnifică faptul că sunt memorate evenimente planificate, iar casetele verzi semnifică faptul că sunt memorate evenimente diverse.
D500-Romanian.book Page 144 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă via MMS: vă dă posibilitatea să trimiteţi evenimentul către alte persoane, ca parte a unui mesaj MMS. Pentru detalii, consultaţi pagina 97. via e-mail: vă dă posibilitatea să trimiteţi evenimentul către alte persoane, ca parte a unui e-mail. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 111. via Bluetooth: vă dă posibilitatea să trimiteţi evenimentul către alte persoane, cu ajutorul caracteristicii Bluetooth.
D500-Romanian.book Page 145 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Trimitere: vă permite să accesaţi următoarele opţiuni de trimitere: via SMS: vă dă posibilitatea să trimiteţi evenimentul către altă persoană, ca parte a unui mesaj SMS. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 89. via MMS: vă permite să trimiteţi evenimentul către o altă persoană, ca parte a unui mesaj multimedia. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 97.
D500-Romanian.book Page 146 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Afişare: afişează aniversarea selectată. Editare: vă permite să editaţi aniversarea. Această opţiune este disponibilă când vizualizaţi o aniversare. Trimitere: vă permite să accesaţi următoarele opţiuni de trimitere: via SMS: vă dă posibilitatea să trimiteţi aniversarea către o altă persoană, ca parte a unui mesaj SMS.
D500-Romanian.book Page 147 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Diverse (Meniu 7.6) În acest meniu, puteţi vizualiza o listă a evenimentelor diverse pe care le-aţi creat. Dacă aţi setat opţiunea Alarmă, se activează pictograma . Derulaţi la un eveniment divers şi apăsaţi tasta pentru a-l vizualiza. Pentru a derula prin conţinutul ecranului, apăsaţi tasta Sus sau Jos. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Afişare: afişează evenimentul divers.
D500-Romanian.book Page 148 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Ştergere: şterge evenimentul divers selectat. Ştergere toate: vă permite să ştergeţi toate evenimentele diverse. Activităţi zilnice (Meniu 7.7) Când selectaţi meniul Activităţi zilnice, se afişează o listă a sarcinilor create cu marcajul de stare corespunzător, !, roşu pentru Ridicată, albastru pentru Normală şi gri pentru Scăzută, precum şi căsuţa de selectare a stării.
D500-Romanian.book Page 149 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă via infraroşu: vă dă posibilitatea să trimiteţi activitatea către o altă persoană, prin intermediul portului în infraroşu. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 181. Creare: vă permite să creaţi o sarcină (activitate). Pentru detalii suplimentare privind crearea unei sarcini (activităţi), consultaţi pagina 142. Afişare lunară: comută la ecranul calendarului. Afişare săptămânală: comută la ecranul de afişare săptămânală.
D500-Romanian.book Page 150 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă În lista evenimentelor, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Afişare: afişează evenimentul. Ştergere: vă permite să ştergeţi evenimentul. Ştergere toate: vă permite să ştergeţi toate evenimentele. Note (Meniu 7.9) În acest meniu, puteţi crea note şi vizualiza notele pe care le-aţi memorat. Crearea unei note 1. Apăsaţi tasta . Sau apăsaţi tasta funcţională Opţiuni şi selectaţi Creare. 2.
D500-Romanian.book Page 151 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Agendă Vizualizarea unei note Derulaţi la o note şi apăsaţi tasta pentru a o vizualiza. În lista de note, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni: Editare: vă permite să editaţi nota. Creare: vă permite să creaţi o notă. Ştergere: şterge nota selectată. Ştergere toate: vă permite să ştergeţi toate notele. Stare memorie (Meniu 7.
D500-Romanian.book Page 152 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Prin utilizarea modulului Cameră foto încorporat în telefon, puteţi fotografia persoane sau evenimente când vă aflaţi în mişcare. De asemenea, aveţi posibilitatea să trimiteţi fotografii către alte persoane utilizând diverse opţiuni de trimitere sau să setaţi una dintre ele ca imagine de fundal sau ca imagine de identificare a apelantului pentru o intrare din agenda telefonică.
D500-Romanian.book Page 153 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto 4. Apăsaţi tasta fotografia. sau tasta camerei foto, pentru a face Fotografia se salvează automat în fişierul Listă fotografii (Meniu 8.3). Notă: Ţineţi nemişcat telefonul timp de 1 sau 2 secunde după apăsarea tastei diafragmei aparatului de fotografiat. Este necesar un timp pentru prelucrarea datelor imaginii. 5. Pentru Apăsaţi a utiliza opţiunile la fotografiere tasta funcţională Opţiuni.
D500-Romanian.book Page 154 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Tastă Funcţie 6 reduce deformarea imaginii, pentru a mări definiţia şi claritatea. 7 selectează un cadru decorativ. 8 setează un contor de timp. 9 vă permite să vizualizaţi fotografiile stocate în fişierul Listă fotografii (Meniu 8.3) sau Fotografiile mele (Meniu 8.4). 0 activează sau dezactivează blitz-ul. afişează dimensiunea reală a imaginii care va fi capturată.
D500-Romanian.book Page 155 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Efecte: vă permite să modificaţi nuanţa culorii sau să aplicaţi un efect special fotografiei. Rame: vă permite să utilizaţi un cadru decorativ. Selectaţi un cadru din listă utilizând tastele de navigare. Numărătoare inversă: vă permite să setaţi un timp de întârziere între comandă şi efectuarea fotografiei. Selectaţi durata întârzierii.
D500-Romanian.book Page 156 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Blitz: vă permite să activaţi sau să dezactivaţi blitz-ul. Scurtături cameră foto: afişează funcţiile tastelor pe care le puteţi utiliza. Utilizarea opţiunilor referitoare la fotografii După salvarea unei fotografii, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a avea acces la următoarele opţiuni: Încă o fotografie: revine în mod Captură.
D500-Romanian.book Page 157 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Înregistrare video clipuri (Meniu 8.2) Aveţi posibilitatea să faceţi o înregistrare video cu ceea ce se afişează curent pe ecranul camerei video şi să o salvaţi ca un fişier .3gp. 1. Când porneşte aparatul foto, reglaţi imaginea prin îndreptarea camerei către subiect. Când apăsaţi tasta funcţională Opţiuni, aveţi posibilitatea să utilizaţi opţiunile aparatului de fotografiat. Pentru detalii, consultaţi pagina 158.
D500-Romanian.book Page 158 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Utilizarea tastaturii în mod Înregistrare Când vă aflaţi în mod Înregistrare, aveţi posibilitatea să utilizaţi tastatura pentru a particulariza setările aparatului de fotografiat: Tastă Funcţie răstoarnă imaginea pe verticală. afişează imaginea în oglindă. 158 Sus/Jos măreşte sau micşorează. Stânga/ Dreapta reglează luminozitatea imaginii. 1 comută în mod Captură (Imagine selectată). Vezi pagina 152.
D500-Romanian.book Page 159 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Utilizarea opţiunilor aparatului foto în mod Înregistrare Când apăsaţi tasta funcţională Opţiuni în mod Înregistrare, aveţi acces la următoarele opţiuni pentru înregistrarea unui clip video: Efecte: vă permite să modificaţi nuanţa culorii sau să aplicaţi un efect special clipului video. Numărătoare inversă: vă permite să setaţi un timp de întârziere înainte ca aparatul foto să pornească înregistrarea clipului video.
D500-Romanian.book Page 160 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Utilizarea opţiunilor video Când apăsaţi tasta funcţională Opţiuni după salvarea unui clip video, sunt disponibile următoarele opţiuni: Înregistrează alt video clip: se revine în mod Înregistrare. Trimitere: vă permite accesul la următoarele opţiuni de trimitere: via MMS: vă permite să trimiteţi clipul video către altă persoană, ca parte a unui mesaj multimedia. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 97.
D500-Romanian.book Page 161 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Listă fotografii (Meniu 8.3) Aveţi posibilitatea de a vizualiza fotografiile pe care le-aţi făcut. Când accesaţi acest meniu, se afişează o listă cu fotografiile pe care le-aţi efectuat. Derulaţi în listă utilizând tasta Sus sau Jos. Pentru a vizualiza fotografia selectată, apăsaţi tasta . Pentru a reveni la lista fotografiilor, apăsaţi tasta , tasta funcţională Înapoi sau tasta C.
D500-Romanian.book Page 162 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Editare: vă permite accesul la următoarele opţiuni: Iconiţe: vă permite să adăugaţi fotografiei o pictogramă expresivă. După selectarea pictogramei expresive, o puteţi muta apăsând tastele de navigare sau tastele 2, 4, 6 şi 8. Rame: vă permite să selectaţi un cadru decorativ. Efecte: vă permite să modificaţi nuanţa culorii sau să aplicaţi un efect special fotografiei.
D500-Romanian.book Page 163 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto Video clipuri (Meniu 8.5) Când accesaţi acest meniu, se afişează o listă cu înregistrările video pe care le-aţi efectuat. Pentru a reda un clip video: 1. Derulaţi la o înregistrare video utilizând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta . Se redă clipul video selectat. 2. În timpul redării unui clip video, aveţi posibilitatea să accesaţi următoarele opţiuni: • Derulaţi la butonul unei funcţii de pe ecran şi apăsaţi tasta .
D500-Romanian.book Page 164 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Cameră foto via Bluetooth: vă dă posibilitatea să trimiteţi clipul video către alte persoane, cu ajutorul caracteristicii Bluetooth. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 180. via infraroşu: vă dă posibilitatea să trimiteţi clipul video către alte persoane, prin intermediul portului în infraroşu. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 181.
D500-Romanian.book Page 165 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări În acest meniu aveţi posibilitatea să particularizaţi diverse setări ale telefonului, cum ar fi: • ora şi data • setările telefonului • setările afişajului • setări de sunet • servicii de reţea • setări de conectare • setări de securitate De asemenea, aveţi posibilitatea să restabiliţi setările la valorile lor implicite. Data şi ora (Meniu 9.1) Acest meniu vă permite să schimbaţi ora şi data curente.
D500-Romanian.book Page 166 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Setări telefon (Meniu 9.2) Multe dintre diferitele caracteristici ale telefonului pot fi particularizate, pentru a veni în întâmpinarea preferinţelor dvs. Limbă (Meniu 9.2.1) Aveţi posibilitatea să selectaţi o limbă pentru textul de pe afişaj. Selectaţi una dintre limbile existente. Mesaj de salut (Meniu 9.2.2) Acest meniu vă permite să setaţi un salut, care să se afişeze pentru scurt timp la pornirea telefonului. 1.
D500-Romanian.book Page 167 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Jos: selectează dacă telefonul va păstra meniul sau funcţiile pe care le utilizaţi curent, atunci când închideţi telefonul. Notă: Dacă vă aflaţi într-o convorbire şi utilizaţi setul de căşti, apelul nu se termină când închideţi telefonul, chiar dacă opţiunea Jos este setată pe Terminare apel. Scurtături (Meniu 9.2.4) Tastele de navigare pot fi utilizate ca taste de comenzi rapide (scurtături).
D500-Romanian.book Page 168 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Răspuns orice tastă: când această opţiune este activată, puteţi răspunde la un apel primit apăsând orice tastă, cu excepţia tastei sau a tastei funcţionale Respingere. Pentru a refuza apelul, apăsaţi tasta sau tasta funcţională Respingere. Când această opţiune este setată pe dezactivat, este necesar să apăsaţi tasta sau tasta funcţională Accept pentru a răspunde la apel.
D500-Romanian.book Page 169 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări 3. Apăsaţi tasta pentru a vizualiza imaginea. În mod alternativ, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni pentru a avea acces la următoarele opţiuni: • Afişare: afişează imaginea. • Salvare: setează imaginea ca imagine de fundal. 4. Când se afişează imaginea, apăsaţi tasta funcţională Salvare pentru a o afişa în ecranul de repaus. Afişare text (Meniu 9.3.
D500-Romanian.book Page 170 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Lumină fundal (Meniu 9.3.5) În acest meniu selectaţi durata în care afişajul, tastatura şi lumina de fundal rămân iluminate. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Activat: vă permite să selectaţi durata de timp în care lumina de fundal este aprinsă. Iluminarea fundalului se activează când apăsaţi o tastă, când deschideţi telefonul sau când primiţi un apel sau un mesaj şi rămâne aprinsă o perioadă de timp precizată.
D500-Romanian.book Page 171 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Ton tastatură (Meniu 9.4.2) Acest meniu vă permite să selectaţi tonul pe care îl emite telefonul când apăsaţi o tastă. Pentru a opri sunetul, selectaţi Dezactivat. Ton mesaj (Meniu 9.4.3) Acest meniu vă permite să setaţi soneria pentru mesaje sosite, mesaje de tip text, mesaje multimedia şi mesaje de e-mail. Pentru fiecare mesaj, sunt disponibile următoarele opţiuni: Ton: vă permite să utilizaţi unul dintre tonurile de mesaj.
D500-Romanian.book Page 172 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Ton glisare (Meniu 9.4.5) Acest meniu vă permite să selectaţi tonul pe care telefonul îl emite când deschideţi sau închideţi telefonul. Pentru a opri sunetul, selectaţi Dezactivat. Mod silenţios (Meniu 9.4.6) În acest meniu selectaţi tipul de avertizare la apeluri sau mesaje sosite, atunci când telefonul se află în Mod silenţios. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Vibraţie: în Mod silenţios telefonul vibrează.
D500-Romanian.book Page 173 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări 3. Pentru a selecta şi alte avertizări, repetaţi paşii 1 şi 2. 4. Când aţi terminat, apăsaţi tasta funcţională Salvare. Servicii de reţea (Meniu 9.5) Aceste funcţii din meniu accesează servicii de reţea. Contactaţi furnizorul de servicii pentru a afla dacă oferă aceste servicii şi a vă abona, dacă doriţi. Redirecţionare apeluri (Meniu 9.5.
D500-Romanian.book Page 174 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări 3. Pentru a activa transferarea apelurilor, selectaţi Activare apăsând tasta Stânga sau Dreapta. În caz contrar, selectaţi Dezactivare. 4. Apăsaţi tasta Jos pentru a vă deplasa la câmpul Redirecţionare la. 5. Introduceţi numărul la care se vor transfera apelurile şi apăsaţi tasta Jos. Pentru a introduce codul internaţional, apăsaţi tasta 0 până când se afişează semnul +. 6.
D500-Romanian.book Page 175 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări • Anulare toate: se dezactivează toate setările de barare a apelurilor; toate apelurile pot fi efectuate şi primite în mod normal. • Schimbare parolă blocare: puteţi seta şi schimba parola de barare a apelurilor, obţinută de la furnizorul de servicii. 2. Selectaţi tipul apelurilor, vocal sau date, apăsând tasta Sus sau Jos, apoi apăsaţi tasta funcţională Select. 3.
D500-Romanian.book Page 176 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Selectare reţea (Meniu 9.5.4) Opţiunea Selectare reţea vă permite să selectaţi automat sau manual reţeaua utilizată, atunci când sunteţi în roaming în afara zonei de reşedinţă. Notă: Puteţi selecta o reţea în afara celei de reşedinţă, numai dacă între cele două reţele există un acord de roaming. Pentru a alege selectarea automată sau manuală a reţelei utilizată în roaming: 1.
D500-Romanian.book Page 177 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Selectare bandă (Meniu 9.5.6) Pentru ca telefonul să poată efectua şi primi apeluri, el trebuie înregistrat la o reţea disponibilă. Telefonul dvs. poate lucra cu oricare din următoarele tipuri de reţele: • GSM 1900 • GSM 900/1800 Combinate • GSM 900/1800/1900 Ţara în care aţi cumpărat telefonul stabileşte banda implicită pe care acesta o foloseşte.
D500-Romanian.book Page 178 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Bluetooth (Meniu 9.6.1) Tehnologia Bluetooth vă dă posibilitatea de a avea conexiuni fără fir gratuite, între dispozitive electronice aflate la o distanţă de maximum 10 metri. O conexiune Bluetooth poate fi utilizată pentru a trimite fotografii, imagini, înregistrări video, agendă telefonică, elemente programate şi pentru a vă conecta fără fir utilizând tehnologia Bluetooth, de exemplu cu computere.
D500-Romanian.book Page 179 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Căutarea şi conectarea cu un dispozitiv cu funcţie Bluetooth 1. Selectaţi Dispozitivele mele din opţiunile de setare Bluetooth şi apăsaţi tasta funcţională Select. 2. Apăsaţi tasta funcţională Select. când se evidenţiază Căutare aparat nou. Dacă înainte aţi mai făcut căutări de dispozitive, în telefon se afişează opţiunea Mai multe aparate, împreună cu dispozitivele pe care le-aţi căutat anterior.
D500-Romanian.book Page 180 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Utilizarea opţiunilor referitoare la dispozitive Când apăsaţi tasta funcţională Opţiuni în lista de dispozitive, aveţi acces la următoarele opţiuni: Conectare/Deconectare: vă permite să vă conectaţi la dispozitivul selectat. Mai întâi este necesar să introduceţi codul PIN pentru Bluetooth, apoi apăsaţi tasta funcţională OK. Această opţiune este disponibilă numai pentru seturi de căşti sau dispozitive hands free.
D500-Romanian.book Page 181 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Primirea datelor via Bluetooth Aveţi posibilitatea să primiţi date de la alte persoane sau să preluaţi direct date de pe alte dispozitive via Bluetooth. Pentru a primi date, trebuie activată în telefon caracteristica Bluetooth. Notă: Când un dispozitiv cu caracteristică Bluetooth trimite date către telefon, în telefon se afişează un mesaj de confirmare dacă acel dispozitiv nu este autorizat (vezi pagina 180).
D500-Romanian.book Page 182 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Securitate (Meniu 9.7) Caracteristica de Securitate vă permite să restricţionaţi utilizarea telefonului de către alte persoane şi tipurile de apeluri efectuate. Pentru protejarea caracteristicilor telefonului, se utilizează diferite coduri şi parole. Acestea sunt descrise în secţiunile următoare. De asemenea, consultaţi paginile 190-192. Verificare PIN (Meniu 9.7.
D500-Romanian.book Page 183 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Sunt disponibile următoarele opţiuni: Dezactivare: nu vi se cere să introduceţi parola când porniţi telefonul. Activare: vi se cere să introduceţi parola când porniţi telefonul. Schimbare parolă (Meniu 9.7.4) Caracteristica Schimbare parolă vă permite să schimbaţi parola actuală a telefonului cu una nouă. Este necesar să introduceţi parola actuală, înainte de a specifica o parolă nouă.
D500-Romanian.book Page 184 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Blocare SIM (Meniu 9.7.6) Când caracteristica Blocare SIM este activată, telefonul nu funcţionează decât cu actuala cartelă SIM. Pentru a utiliza o altă cartelă SIM, este necesar să introduceţi codul de blocare SIM. După ce aţi introdus codul de blocare, vi se solicită să-l confirmaţi introducându-l încă o dată. Pentru a debloca cartela SIM, trebuie să introduceţi codul de deblocare SIM. Mod FDN (Meniu 9.7.
D500-Romanian.book Page 185 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Stare memorie (Meniu 9.8) Aveţi posibilitatea să aflaţi memoria utilizată pentru stocarea datelor din meniuri. Partajare memorie (Meniu 9.8.1) Aveţi posibilitatea să aflaţi spaţiul de memorie utilizat pentru MMS, E-mail şi Divertisment. Dacă memoria telefonului este plină, selectaţi un meniu pentru al deschide chiar din acest meniu şi a şterge unele elemente, în scopul de a elibera memorie. Mesaje (Meniu 9.8.
D500-Romanian.book Page 186 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Setări Dacă memoria Agendei este plină, selectaţi un tip de eveniment pentru a-l deschide chiar din acest meniu şi a şterge unele evenimente, în scopul de a elibera memorie. Agendă telefonică (Meniu 9.8.5) Verificaţi câte nume şi numere sunt stocate în agenda telefonică.
D500-Romanian.book Page 187 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Rezolvarea problemelor Dacă aveţi probleme cu telefonul dvs., efectuaţi următoarele verificări simple înainte de a contacta un service autorizat. Acestea ar putea să vă economisească timpul şi banii cheltuiţi cu apelarea inutilă la service. Când porniţi telefonul pot apărea următoarele mesaje: Introduceţi SIM • Verificaţi dacă este corect instalată cartela SIM. Blocare telefon • A fost activată funcţia de blocare automată.
D500-Romanian.book Page 188 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Rezolvarea problemelor Aţi introdus un număr, dar acesta nu a fost încă format • Aţi apăsat tasta ? • Încercaţi să accesaţi reţeaua de telefonie mobilă corectă ? • Poate aţi setat o opţiune de barare a apelurilor efectuate. Corespondentul dvs. nu vă poate contacta • Telefonul este pornit (tasta secundă) ? apăsată mai mult de o • Accesaţi reţeaua de telefonie mobilă corectă ? • Poate aţi setat o opţiune de barare a apelurilor sosite.
D500-Romanian.book Page 189 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Rezolvarea problemelor Calitatea audio a apelului este slabă • Verificaţi indicatorul de tărie a semnalului de pe afişaj ( numărul de bare indică tăria semnalului, de la puternic ( la slab ( ). ); ) • Încercaţi să mişcaţi puţin telefonul sau să vă apropiaţi de fereastră, dacă vă aflaţi într-o clădire.
D500-Romanian.book Page 190 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Coduri de acces Există câteva coduri de acces, care sunt utilizate de telefon şi de cartela SIM. Aceste coduri vă ajută să protejaţi telefonul împotriva utilizării neautorizate. Când vi se solicită oricare din codurile explicate mai jos, introduceţi codul respectiv (afişat ca asteriscuri) şi apăsaţi tasta funcţională OK.
D500-Romanian.book Page 191 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Coduri de acces PIN Codul Personal Identification Number (Cod personal de identificare) sau PIN (4 până la 8 cifre) protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Se livrează, de obicei, odată cu cartela SIM. Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând, codul este dezactivat şi nu poate fi utilizat până când nu introduceţi codul PUK (vezi mai jos).
D500-Romanian.book Page 192 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Coduri de acces PIN2 Codul PIN2 (4 până la 8 cifre), livrat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor funcţii speciale, cum ar fi setarea costului maxim al unui apel. Aceste funcţii sunt disponibile dacă sunt acceptate de cartela SIM. Dacă introduceţi un cod PIN2 incorect de trei ori la rând, codul este dezactivat şi nu puteţi accesa funcţiile speciale respective până nu îl reactivaţi prin introducerea codului PUK2.
D500-Romanian.book Page 193 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Informaţii privind certificarea SAR Acest telefon îndeplineşte cerinţele Uniunii Europene (UE) în privinţa expunerii la undele radio. Telefonul dvs. reprezintă un emiţător-receptor radio. Este proiectat şi produs astfel încât să nu depăşească limitele recomandate de Consiliul Uniunii Europene pentru expunerea la energia de radiofrecvenţă (RF).
D500-Romanian.book Page 194 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Înainte ca un nou model de telefon să fie pus în vânzare, trebuie demonstrată satisfacerea Directivei europene R&TTE. Această directivă include, ca o cerinţă esenţială, protecţia sănătăţii şi siguranţa utilizatorului şi a oricărei alte persoane. Precauţii la utilizarea bateriilor • Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorate în orice fel.
D500-Romanian.book Page 195 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă • Nu scurtcircuitaţi bateria. Scurtcircuitarea accidentală poate avea loc atunci când un obiect metalic (monedă, agrafă sau stilou) provoacă o conectare directă între bornele + şi – ale bateriei (benzile metalice de pe baterie), de exemplu atunci când transportaţi o baterie de rezervă în buzunar sau în geantă.
D500-Romanian.book Page 196 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Dispozitive electronice Marea majoritate a echipamentelor electronice moderne beneficiază de ecranare la semnale de radiofrecvenţă (RF). Totuşi, s-ar putea ca anumite echipamente electronice să nu fie ecranate împotriva semnalelor RF ale telefonului dvs. mobil. Consultaţi producătorul pentru a discuta alternativele.
D500-Romanian.book Page 197 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Vehicule Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate incorect sau ecranate inadecvat de pe vehiculele cu motor. Verificaţi vehiculul împreună cu producătorul sau cu reprezentantul acestuia. De asemenea, trebuie să consultaţi producătorul oricărui alt echipament care a fost instalat pe vehiculul dvs.
D500-Romanian.book Page 198 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Apeluri de urgenţă Acest telefon, ca orice alt telefon mobil, funcţionează utilizând semnalele radio, reţelele radio şi de linii interurbane precum şi funcţiile programate de către utilizator, care nu pot garanta conectarea în toate condiţiile. De aceea, nu trebuie niciodată să vă bazaţi numai pe un telefon mobil pentru comunicări de importanţă majoră (urgenţe medicale, de exemplu).
D500-Romanian.book Page 199 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Alte informaţii importante privind siguranţa • Instalarea telefonului într-un vehicul sau operaţiunile de service asupra telefonului trebuie efectuate numai de personal calificat. Instalarea sau service-ul defectuoase pot fi periculoase şi anulează garanţia asupra aparatului. • Verificaţi cu regularitate că tot echipamentul pentru telefon mobil din vehiculul dvs.
D500-Romanian.book Page 200 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Nu depozitaţi telefonul în locuri foarte calde. Temperaturile ridicate pot scurta durata de viaţă a componentelor electronice, pot deteriora bateriile şi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic. Nu depozitaţi telefonul în locuri reci.
D500-Romanian.book Page 201 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Glosar Pentru a vă ajuta să înţelegeţi principalii termeni tehnici şi abreviaţiile folosite în această broşură şi pentru a profita din plin de facilităţile telefonului dvs. mobil, iată câteva definiţii. Apelare conferinţă Posibilitatea de a realiza un apel de conferinţă, cu cel mult încă cinci participanţi. Apel în aşteptare Vă informează ca aveţi un apel atunci când deja vorbiţi la telefon.
D500-Romanian.book Page 202 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Glosar GPRS (Serviciu General de Pachete Radio) Un nou serviciu cu valoare adăugată, nevocal, care permite trimiterea şi primirea informaţiilor într-o reţea de telefoane mobile. GPRS asigură conectarea continuă la Internet, pentru utilizatorii de telefoanele mobile şi computere. Se bazează pe conexiunile telefoanelor celulare în circuite comutate ale Sistemului Global de Comunicaţii Mobile (GSM) şi pe Serviciul de Mesaje Scurte (SMS).
D500-Romanian.book Page 203 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Glosar Parolă telefon Codul de protecţie utilizat pentru deblocarea telefonului, atunci când aţi selectat opţiunea de blocare automată la fiecare pornire a telefonului. PIN (Număr de Identificare Personal) Cod de securitate, care protejează telefonul împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN este distribuit de furnizorul de servicii, împreună cu cartela SIM. Poate fi format din 4 până la 8 cifre şi poate fi schimbat, dacă este nevoie.
D500-Romanian.book Page 204 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Glosar Un server proxy poate îmbunătăţi performanţa în cazul grupurilor de utilizatori deoarece înscrie în memoria cache rezultatele tuturor cererilor pentru o anumită perioadă de timp. Dacă un utilizator cere o pagină web pe care serverul proxy a încărcat-o deja pentru un alt utilizator, atunci doar reîncarcă pagina în loc să trimită cererea mai departe, către server-ul Web - ceea ce poate fi o operaţie destul de îndelungată.
D500-Romanian.book Page 205 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Glosar Suspendare apel Posibilitatea de a suspenda un apel în vreme ce răspundeţi sau faceţi un alt apel; apoi, puteţi comuta între cele două apeluri după cum doriţi. Taste soft Două taste marcate şi al căror scop: • variază în raport cu funcţia utilizată în acel moment. • este afişat în partea de jos a ecranului, chiar deasupra respectivei taste.
D500-Romanian.
D500-Romanian.
D500-Romanian.
D500-Romanian.
D500-Romanian.
) ➀ Apăsaţi tasta funcţională Meniu. ➁ Derulaţi cu tastele de navigare în lista meniurilor, până când ajungeţi la meniul dorit. ➂ Apăsaţi tasta funcţională Select. ➃ Derulaţi cu tastele Sus şi Jos în lista opţiunilor, până când se selectează opţiunea căutată. ➄ Apăsaţi tasta funcţională Select. Fiecare din cele două taste funcţionale ( şi îndeplineşte funcţia indicată de textul de deasupra ei, aflat pe linia de jos a afişajului.
D500-Romanian.book Page 212 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Memorarea numerelor în agenda telefonică • în memoria telefonului ➀ Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta funcţională Salvare. ➁ Selectaţi Telefon. ➂ Selectaţi o pictogramă. ➃ Derulaţi între elemente utilizând tasta Sus sau Jos. (Nume/Prenume/Mobil/Pagină personală/Birou/Fax/Altele/ Masaje e-mail/Imagine apelant/Avertizare/Grup apelanţi/Note). ➄ Introduceţi informaţiile sau apăsaţi tasta Stânga sau Dreapta. ➅ Apăsaţi tasta funcţională Salvare.
D500-Romanian.book Page 213 Monday, January 16, 2006 11:39 AM Declaraţie de conformitate (R&TTE) Pentru produsul următor: Telefon celular portabil tri-band (GSM 900/1800/1900 MHz) (Descriere produs) SGH-D500 (Nume model) Fabricat la: Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Korea, 730-350 (nume fabrică, adresă*) la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.