SGH c207 Manual del Usuario Los teléfonos móviles Samsung han sido catalogados tres años seguidos como número uno en lealtad a la marca por conducto de los consumidores y según el Índice Brand Key de Lealtad del Cliente, actualmente hecho en sociedad con Brandweek. Brand Keys, Inc., es una autoridad independiente y a la vanguardia en lealtad por la marca. Samsung Telecommunications America 1301 East Lookout Drive Richardson, Texas 75082 1-800-SAMSUNG www.samsungusa.
c207-sp.book Page i Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM SGH-c207 Teléfono portátil digital Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro. Impreso en Corea GH68-05841A Español 09/2004 c207UCDI7.4_wb101104.
c207-sp.
c207-sp.book Page iii Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Samsung Telecommunications America, L.P. Oficina central en Estados Unidos: 1301 East Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel.: 972-761-7000 Fax: 972-761-7001 Centro de Atención al Cliente: 1601 E. Plano Parkway Suite 150 Plano, TX 75047 Tel.: 888-987-HELP (4357) Fax: 972-761-7501 Dirección en Internet: http://www.samsungusa.com/ wireless ©2004 Samsung Telecommunications America. Todos los derechos reservados.
c207-sp.
c207-sp.book Page v Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Contenido Desempaque .............................................................................. 11 El teléfono .................................................................................. 13 Disposición del teléfono ......................................................................13 Pantalla ...............................................................................................16 Para empezar ...................................
c207-sp.book Page vi Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Utilización del modo de números ........................................................56 Utilización del modo de símbolos ........................................................57 Opciones durante las llamadas ................................................ 59 Llamadas en espera ...........................................................................59 Utilización de las funciones de menús ................................................
c207-sp.book Page vii Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Juegos ...................................................................................... 117 Descarga de un juego nuevo ............................................................117 Inicio de un MIDlet ............................................................................117 Utilización de las opciones de los juegos ..........................................118 MEdia Mall ................................................................
c207-sp.book Page viii Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Ajustes de teléfono .................................................................. 153 Mostrar ajustes ..................................................................................153 Mensaje de bienvenida .....................................................................155 Número propio ..................................................................................155 Idioma .........................................................
c207-sp.book Page ix Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Apéndice C: Actualización para los consumidores sobre los teléfonos móviles ................................................... 193 Glosario .................................................................................... 209 Índice ........................................................................................
c207-sp.
c207-sp.
c207-sp.
c207-sp.book Page 13 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM El teléfono Disposición del teléfono En las ilustraciones siguientes se muestran los elementos principales del teléfono: Tecla(s) Descripción En el modo de menús, se desplaza para recorrer los menús. En el modo de espera, esta tecla le permite acceder directamente a sus menús favoritos. Para obtener información acerca de los accesos directos, consulte “Acceso directo”, en la página 160.
c207-sp.book Page 14 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Tecla(s) Descripción En el modo de menús, la tecla Izquierda le regresa al nivel de menú anterior y la tecla Derecha selecciona el menú siguiente. En el modo de espera, le permite acceder a sus menús favoritos directamente. Para obtener información sobre los accesos directos, consulte “Acceso directo”, en la página 160. (teclas suaves) Realiza las funciones indicadas en el texto que aparece sobre ellas, en la línea inferior de la pantalla.
c207-sp.book Page 15 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Tecla(s) Descripción Termina las llamadas. También enciende y apaga el teléfono cuando se mantiene presionada. En el modo de menú, cancela lo que haya introducido y regresa al modo de espera. Cuando se mantiene presionada en el modo de espera, accede a su correo de voz. Introduce números, letras y ciertos caracteres especiales. Se usa para diversos propósitos en las distintas funciones.
c207-sp.book Page 16 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Descripción Tecla(s) (en el costado del teléfono) Durante las llamadas, ajusta el volumen del auricular. En el modo de espera, ajusta el volumen de los tonos del teclado. En el modo de menús, recorre los menús y la Agenda telefónica.
c207-sp.book Page 17 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Área Descripción Primera línea Muestra los diversos iconos. Consulte la página 18. Líneas intermedias Muestra los mensajes, las instrucciones y todo tipo de información que introduzca, como el número que esté marcando. Última línea Muestra las funciones que están asignadas a las dos teclas suaves en ese momento.
c207-sp.book Page 18 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Iconos Icono Descripción Muestra la potencia de la señal que recibe el teléfono. Entre mayor número de barras haya, mejor será la señal. Si este icono está sombreado, significa que se encuentra fuera de su área de servicio y el teléfono estará restringido a llamadas de emergencia únicamente. Aparece cuando el servicio GPRS está disponible. Aparece cuando el teléfono está conectado a la red GPRS. Aparece cuando hay una llamada en curso.
c207-sp.book Page 19 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Icono Descripción Aparece cuando el modo silencioso está activado. Aparece cuando el modo silencioso está activado o cuando establece la opción de menú Tipo de alerta (Menú 6.4), para que el teléfono vibre al recibir las llamadas. Para obtener más detalles, consulte la página 32 y la página 126, respectivamente. Muestra el nivel de la batería. Entre más barras haya, más carga le queda a la batería.
c207-sp.book Page 20 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Retroiluminación La iluminación de fondo ilumina la pantalla y el teclado. Al presionar cualquier tecla, la iluminación de fondo se enciende. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla en un período determinado de tiempo, dependiendo del parámetro establecido en el menú Retroiluminación (Menú 9.1.6). Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía de la batería.
c207-sp.book Page 21 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para empezar Instalación de una tarjeta SIM Cuando se suscribe a una red celular, se le suministrará una tarjeta SIM instalable para que la instale en el teléfono. Dicha tarjeta contiene todos los detalles de su suscripción, como su PIN, los servicios opcionales y muchos otros datos.
c207-sp.book Page 22 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Deslice la tarjeta SIM en el acoplamiento para la tarjeta SIM de manera que quede debidamente instalada en su lugar. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta queden apuntando hacia el teléfono. Nota: Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, deslícela, como se muestra, y retírela del acoplamiento.
c207-sp.book Page 23 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 5. Coloque la batería de manera que las lengüetas del extremo de la misma se alineen con las ranuras de la parte inferior del teléfono. 6. Presione la batería hasta que emita un chasquido, indicando que quedó debidamente asentada. Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería haya quedado debidamente instalada. Carga de la batería El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable.
c207-sp.book Page 24 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM batería. Use únicamente baterías y cargadores autorizados. Solicite más detalles a su distribuidor local de Samsung. Puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, pero en este caso, el teléfono se cargará más lentamente. Nota: Es necesario cargar la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Las baterías descargadas se cargan por completo en 200 minutos aproximadamente. 1.
c207-sp.book Page 25 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM teléfono presionando las lengüetas grises ubicadas en ambos costados del conector y retírelo del conector. Nota: Cuando esté cargando el teléfono, se debe desconectar el adaptador antes de retirarle la batería, ya que de lo contrario, el teléfono podría dañarse.
c207-sp.book Page 26 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM “00000000”. Para obtener más detalles, consulte “Cambiar contraseña”, en la página 157. 3. Si el teléfono le solicita un PIN, introduzca el PIN y presione la tecla suave SÍ o la tecla . Para obtener más detalles, consulte “Cambiar PIN”, en la página 157. El teléfono realiza una búsqueda para encontrar la red y, una vez que la encuentra, aparece la pantalla de espera. En ese momento puede recibir y realizar llamadas.
c207-sp.book Page 27 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Funciones de llamadas Realización de llamadas Cuando aparezca la pantalla de espera, introduzca el código de área y el número de teléfono y presione la tecla . Nota: Cuando activa la opción Rellamada automática en el menú Ajustes extra (Menú 9.6), el teléfono volverá a marcar automáticamente hasta diez veces cuando la persona no conteste la llamada o ya esté en otra llamada. Realización de llamadas internacionales 1.
c207-sp.book Page 28 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Corrección de números Para despejar Presione el último dígito que la tecla aparece cualquier otro dígito del número la tecla Izquierda o Derecha hasta que el cursor se coloque inmediatamente a la derecha del dígito que desea borrar. Presione la tecla . También puede introducir un dígito faltante con sólo presionar la tecla apropiada. todo lo que haya introducido la tecla y manténgala presionada por más de un segundo.
c207-sp.book Page 29 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 3. Use las teclas Arriba o Abajo o las teclas de volumen para recorrer los números hasta que el número que desee quede resaltado. Para marcar el número editar el número eliminar el número eliminar todos los números Presione la tecla . la tecla suave Opciones o la tecla y seleccione Editar. Posteriormente, modifique el número según lo indicado en “Corrección de números”, en la página 28. la tecla suave Opciones o la tecla y seleccione Eliminar.
c207-sp.book Page 30 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Presione la tecla para aumentar el nivel del volumen y la tecla para disminuir el nivel. En el modo de espera también puede usar estas teclas para ajustar el volumen de los tonos del teclado. Contestación de llamadas Cuando el teléfono recibe una llamada, timbra y en la pantalla aparece la animación de que el teléfono está recibiendo una llamada.
c207-sp.book Page 31 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Nota: Para rechazar una llamada, presione las teclas de volumen y manténgalas presionadas. Estas teclas se encuentran en el costado izquierdo del teléfono o presione la tecla suave Rechazar o la tecla . 2. Finalice la llamada presionando la tecla . Nota: Puede contestar las llamadas mientras esté usando las funciones de la Agenda o de los menús.
c207-sp.book Page 32 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 1. Presione la tecla suave Opciones o la tecla . 2. Presione la tecla Arriba o Abajo hasta resaltar la opción Editar. 3. Presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . 4. Modifique el número. Para Presione llamar al número la tecla guardar el número la tecla suave Guardar o la tecla e introduzca el nombre y la ubicación. Para obtener más detalles, consulte la página 39. . Eliminación de una llamada perdida 1.
c207-sp.book Page 33 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada hasta que aparezcan el mensaje “Modo silencioso” y el icono de vibración ( ). Al entrar al modo silencioso, el teléfono cambia los parámetros de sonido como se indica a continuación: Opción Parámetro nuevo Tipo de alerta (Menú 6.4) Vibración Tono del teclado (Menú 6.5) Desactivado Tono de mensaje (Menú 6.6) Vibración Tono de alarma (Menú 6.
c207-sp.
c207-sp.book Page 35 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Selección de las funciones y opciones El teléfono le ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizarlo. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, se acceden usando las dos teclas suaves marcadas con y . Cada menú y submenú le permite ver y modificar los parámetros de una función en particular. Las funciones de las teclas suaves varían según la función que esté usando en ese momento.
c207-sp.book Page 36 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 1. Presione la tecla suave apropiada. Para Presione seleccionar: • la función que aparece en pantalla • la opción resaltada la tecla suave Seleccionar o la tecla . ver la función siguiente o resaltar la opción siguiente en una lista la tecla Abajo o la tecla retroceder a la función u opción anterior en una lista la tecla Arriba o la tecla subir un nivel en una estructura la tecla izquierda, la , ubicada en el costado izquierdo del teléfono.
c207-sp.book Page 37 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Bloqueo o desbloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para evitar presionar las teclas por accidente. Para bloquear el teclado manualmente, presione la tecla y manténgala presionada en el modo de espera hasta que aparezca el mensaje “Teclado bloqueado”. Para bloquear el teclado automáticamente, use la opción Bloqueo automático de las teclas (Menú 9.1.4).
c207-sp.
c207-sp.book Page 39 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Agenda telefónica Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono. Físicamente, estas dos memorias están separadas, pero se usan como una sola entidad denominada Agenda.
c207-sp.book Page 40 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Seleccione ya sea Memoria de la SIM o Memoria del teléfono para guardar el número. 5. Introduzca el nombre y presione la tecla suave SÍ o la tecla . La cantidad máxima de caracteres que puede tener un nombre depende de la tarjeta SIM.
c207-sp.book Page 41 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Seleccione ya sea Memoria de la SIM o Memoria del teléfono para guardar el número. Presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . 5. Introduzca un nombre y presione la tecla suave SÍ o la tecla . El máximo número de caracteres que el nombre puede tener depende de su tarjeta SIM. 6. Introduzca el número o la dirección que desea guardar y presione la tecla suave Guardar o la tecla . 7. Presione la tecla suave SÍ o la tecla .
c207-sp.book Page 42 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Editar: le permite modificar el nombre, el número o ambos. Eliminar: le permite eliminar el nombre y número de la Agenda. Se le solicitará que confirme la eliminación del nombre y número. Presione la tecla suave Sí para confirmar. Copiar: le permite copiar el número a otra ubicación. Puede seleccionar la memoria y el número de la ubicación.
c207-sp.book Page 43 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 3. Presione la tecla suave Marcar, la tecla o la tecla cuando haya seleccionado el número que desea. Marcación de un número desde la memoria del teléfono 1. En el modo de espera, presione la tecla 0 y manténgala presionada. Aparecerá el signo +. 2. Introduzca el número de la ubicación del número telefónico que desea y presione la tecla . 3. Aparecerá la lista de las entradas que estén en la memoria del teléfono. 4.
c207-sp.book Page 44 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para Presione la ver la entrada resaltada la tecla suave Ver. seleccionar otra entrada la tecla Arriba o Abajo hasta que quede resaltada la entrada que desee. buscar un nombre que empiece con otra letra la tecla que tenga la letra deseada. 4. Una vez que haya encontrado la entrada, presione la tecla para marcar el número o presione la tecla suave Opciones o la tecla para acceder a las opciones de entradas de la Agenda.
c207-sp.book Page 45 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Desplácese hasta el grupo que desea presionando la tecla Arriba o Abajo y presione la tecla suave Ver o la tecla . Aparecerá una lista de las entradas de la Agenda que hay dentro del grupo de llamadas. Para Presione la ver la entrada resaltada tecla suave Ver o la tecla seleccionar otra entrada tecla Arriba o Abajo hasta que quede resaltada la entrada que desea. . 5.
c207-sp.book Page 46 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Timbre de llamada: le permite establecer el timbre de llamada que el teléfono usará cuando reciba una llamada de voz de una persona que pertenezca a ese grupo. Tono SMS: le permite establecer el tono de timbre que el teléfono usará cuando reciba un mensaje de texto de una persona que pertenezca a ese grupo.
c207-sp.book Page 47 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 6. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, presione la tecla suave Sí o la tecla . Para cancelar la eliminación, presione la tecla suave No. 7. Cuando termine, presione la tecla C o la tecla .
c207-sp.book Page 48 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 5. Si la entrada tiene más de un número, seleccione un número presionando la tecla Arriba o Abajo y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . 6. Una vez que haya asignado un número a la tecla seleccionada, puede usar las opciones siguientes presionando la tecla suave Opciones o la tecla : Cambiar: le permite asignar otro número a la tecla. Eliminar: le permite despejar el parámetro de manera que no haya ningún número asignado a la tecla.
c207-sp.book Page 49 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Utilización del Servicio marcación de números Puede ver la lista del Servicio de marcación de números (SDN) asignados por su proveedor de servicio. Estos números incluyen números de emergencia, de consulta a información o números de correo de voz. 1. En la pantalla de espera, presione la tecla suave Nombre. 2. Seleccione la opción SDN presionando la tecla Arriba o Abajo y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . 3.
c207-sp.
c207-sp.book Page 51 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Introducción de texto Al usar el teléfono a menudo necesitará introducir texto, como cuando desea guardar un nombre en la Agenda, crear su saludo personal o programar eventos en su calendario. Puede introducir caracteres alfanuméricos usando el teclado del teléfono. El teléfono cuenta con los modos de introducción de texto siguientes: ♦Modo T9 Este modo le permite introducir palabras con sólo presionar las teclas una vez por cada letra.
c207-sp.book Page 52 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Cambio del modo de introducción de texto Cuando se encuentra en un campo que permite la introducción de caracteres, el indicador de modo de introducción de texto aparecerá en la pantalla. Ejemplo: La escritura de un mensaje de texto. Para seleccionar el modo T9 Presione la tecla suave hasta que aparezca. Consulte la página 53. modo de mayúsculas aparezca. Consulte la página 55. modo de minúsculas aparezca. Consulte la página 55.
c207-sp.book Page 53 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Utilización del modo T9 T9 es un modo de introducción de texto predictivo que le permite introducir cualquier caracter presionando cada tecla solamente una vez. Este modo de introducción de texto se basa en el diccionario integrado del teléfono. Para introducir una palabra en el modo T9: 1. Al estar en el modo T9, empiece a introducir una palabra presionando las teclas de la a la . Presione cada tecla sólo una vez para cada letra.
c207-sp.book Page 54 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM ♦Para cambiar de mayúsculas a minúsculas en el modo T9, use la tecla . Hay tres modalidades: Mayúscula inicial ( ), Todas mayúsculas ( ) y minúsculas ( ). ♦Puede mover el cursor usando las teclas Izquierda y Derecha. Para borrar las letras, presione la tecla . Presione la tecla y manténgala presionada para despejar la pantalla. Para añadir una palabra nueva al diccionario T9: 1.
c207-sp.book Page 55 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM ♦Para introducir puntos, guiones o apóstrofes, presione la tecla 1. El modo T9 aplica las normas gramaticales para asegurarse que se use la puntuación correcta. ♦Para cambiar de mayúsculas a minúsculas o viceversa en el modo T9, use la tecla . Hay tres modalidades: mayúscula inicial ( ), todas mayúsculas ( ) y minúsculas ( ). ♦Puede mover el cursor usando las teclas Izquierda y Derecha. Para borrar las letras, presione la tecla C.
c207-sp.book Page 56 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Consulte la tabla siguiente para obtener más información sobre los caracteres que están disponibles: ♦Para introducir un espacio, presione la tecla . ♦Puede mover el cursor usando las teclas Izquierda o Derecha. Para borrar letras, presione la tecla . Presione la tecla y manténgala presionada para despejar la pantalla. Utilización del modo de números El modo de números le permite introducir números en los mensajes de texto.
c207-sp.book Page 57 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Utilización del modo de símbolos El modo de símbolo le permite introducir símbolos en los mensajes de texto. Para seleccionar un símbolo Presione la tecla del número correspondiente. que aparezcan más símbolos la tecla Arriba o Abajo. despejar el o los símbolos la tecla C. Cuando el campo de introducción esté vacío, esta tecla regresa la pantalla al modo anterior.
c207-sp.
c207-sp.book Page 59 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Opciones durante las llamadas El teléfono le brinda una serie de funciones de control que puede usar durante las llamadas. Llamadas en espera Puede poner la llamada en curso en espera en cualquier momento que lo desee. Puede hacer otra llamada mientras la primera está en curso si su red apoya este servicio. Para poner una llamada en espera, sencillamente presione la tecla suave Espera.
c207-sp.book Page 60 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Utilización de las funciones de menús Durante las llamadas, puede acceder a las principales funciones de menú. 1. Presione la tecla suave Opciones. 2. Presione la tecla suave SÍ cuando la opción Menú esté resaltada. 3. Presione la tecla Arriba o Abajo para desplazarse por la lista de los menús. Nota: Durante las llamadas no se pueden usar ciertos menús. En esta lista están desactivados. 4.
c207-sp.book Page 61 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para volver a encender el teléfono: 1. Presione la tecla suave Opciones. 2. De ser necesario, presione la tecla Abajo hasta que la opción Cancelar silencio. 3. Presione la tecla suave SÍ o la tecla . La persona con quien está hablando por teléfono podrá volver a escucharle. Silenciado/Envío de los tonos de teclas Estas opciones le permiten encender y apagar los tonos de las teclas.
c207-sp.book Page 62 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Búsqueda de un número en la Agenda Puede buscar un número en la Agenda durante las llamadas. 1. Presione la tecla suave Opciones. 2. Presione la tecla Abajo para resaltar la opción Agenda. 3. Presione la tecla suave SÍ o la tecla . Aparecerá una lista de las entradas de la Agenda. 4. Introduzca el nombre que desea encontrar.
c207-sp.book Page 63 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Para finalizar la llamada en curso, presione la tecla . Realización de llamadas en conferencia Una llamada en conferencia o con múltiples participantes es un servicio de la red que permite que hasta seis personas participen simultáneamente en una llamada multipartita o en conferencia. Para obtener más detalles sobre cómo suscribirse a este servicio, comuníquese con su proveedor de servicio.
c207-sp.book Page 64 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Conversación privada con uno de los participantes en llamadas en conferencia 1. Presione la tecla suave Opciones y seleccione la opción Seleccione una. Presione la tecla suave Seleccionar. Aparecerá la lista de los participantes en la llamada. 2. Use la tecla Arriba o Abajo para resaltar a la persona y presione la tecla suave Seleccionar, la tecla o la tecla . 3. Cuando la opción Privado quede resaltada, presione la tecla suave SÍ o la tecla .
c207-sp.book Page 65 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM La llamada con ese participante se finalizará, pero podrá continuar hablando con los otros participantes. 4. Cuando desea que la llamada en conferencia termine, presione la tecla .
c207-sp.
c207-sp.book Page 67 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Utilización de los menús Mediante los menús y submenús puede personalizar el rango de las funciones del teléfono a sus necesidades. Los menús y submenús pueden accederse usando las teclas de navegación para desplazarse o usando los accesos directos. Acceso a una función de menú mediante el desplazamiento 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú. 2.
c207-sp.book Page 68 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para Presione salir del menú sin cambiar los ajustesla tecla la tecla . Acceso a una función de menú utilizando el acceso directo correspondiente Los elementos de los menús, como los menús, submenús y opciones, están numerados y pueden accederse rápidamente usando sus números de accesos directos.
c207-sp.book Page 69 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Nota: Si usa una tarjeta SIM AT que proporciona servicios adicionales, el menú SIM AT aparecerá cuando presione la tecla suave Menú para entrar al modo de menús. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de su tarjeta SIM. 1. Llamadas recientes 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Llamadas Perdidas Llamadas Recibidas Llamadas Realizadas Buzón de Voz Eliminar Todo Duración de Llamada 1.6.1 Última Llamada 1.6.2 Total de Salientes 1.6.
c207-sp.book Page 70 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 2.3 IM (MI) 2.4 Recibir Mensaje 2.4.1 Buzón Entrada 2.4.2 Recibir 2.4.3 Eliminar Todo 3. Servicios de Red 3.1 Desvío de Llamadas 3.1.1 Desviar siempre 3.1.2 Ocupado 3.1.3 Sin Respuesta 3.1.4 No Localizable 3.1.5 Cancelar Todo 3.2 Restricción de Llamadas* 3.3 Llamada en Espera 3.2.1 Llamadas Voz 3.2.2 Llamadas Datos 3.2.3 Cancelar Todo 3.4 Selección de Red 3.4.1 Automático 3.4.2 Manual 3.5 ID de línea 3.5.1 Predefinido 3.5.2 Ocultar Número 3.5.
c207-sp.book Page 71 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 5. MEdia Mall 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Comprar timbres Comprar juegos Comprar gráficos Comprar multimedios Comprar aplicaciones Inicio de MEdia 6. Ajustes de sonido 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Tono del Timbre Volumen del Timbre Descarga Melodías Tipo de Alerta 6.4.1 Melodía 6.4.2 Vibración 6.4.3 Vibra+Melodía Tono del Teclado 6.5.1 Desactivado 6.5.2 Refrescante 6.5.3 Piano 6.5.4 Tono 6.5.5 Pitido Tono de Mensaje 6.6.1 Tono de SMS 6.6.
c207-sp.book Page 72 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.1.1 Una vez 7.1.2 Diaria 7.1.3 Despertador 7.1.4 Quitar Alarma 7.1.5 Activación Automática Calendario Fecha y Hora 7.3.1 Definir Hora 7.3.2 Definir Fecha 7.3.3 Hora Mundial 7.3.4 Formato Hora 7.3.5 Autoactualizar Calculadora Pendiente Nota de Voz 7.6.1 Grabación 7.6.2 Lista Memo 7.6.3 Eliminar Todo 7.6.4 Estado Memoria Cambio Moneda SIM-AT* 8. My MEdia (Mi MEdia) 8.1 MEdia Net 8.1.1 Inicio 8.1.2 Favoritos 8.1.
c207-sp.book Page 73 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.1.3 Shop Graphics (Comprar Gráficos) 9.1.4 Bloqueo Automático de las Teclas 9.1.5 Brillo 9.1.6 Retroiluminación 9.1.7 Logotipo Gráfico Mensaje de Bienvenida Número Propio Idioma Seguridad 9.5.1 Comprobación PIN 9.5.2 Cambiar PIN 9.5.3 Bloqueo Teléfono 9.5.4 Cambiar Contraseña 9.5.5 Privacidad 9.5.6 Bloqueo SIM 9.5.7 Modo FDN 9.5.
c207-sp.
c207-sp.book Page 75 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Llamadas recientes En este menú puede ver: ♦las llamadas que perdió, recibió y las que realizó. ♦la duración de las llamadas. Nota: Puede acceder a los números de los tres tipos de registros de llamadas presionando la tecla en el modo de espera. Llamadas perdidas Este menú le permite ver los números de las 20 últimas llamadas no contestadas.
c207-sp.book Page 76 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM El número y nombre, de estar disponibles, aparecerán en la pantalla junto con la fecha y hora en que realizó la llamada. Al presionar la tecla suave Opciones, puede: ♦eliminar el número. ♦editar el número y guardarlo en la Agenda. También puede marcar el número presionando la tecla . Buzón de voz Este menú le brinda una forma de acceder a su buzón de voz, si su red proporciona este servicio.
c207-sp.book Page 77 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Eliminar todo Puede eliminar todos los números que están guardados en cada categoría de registros de llamadas. Seleccione un registro de llamadas usando la tecla Arriba o Abajo y presione la tecla para marcar su selección. Presione la tecla suave Eliminar. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, presione la tecla suave Sí o la tecla .
c207-sp.
c207-sp.book Page 79 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Mensajería En este menú se explican las siguientes opciones de menús: ♦Mensajes de texto ♦Mensajes de multimedios ♦IM ♦Recibir mensaje Mensajes de texto El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar y recibir breves mensajes de texto a y desde otros teléfonos móviles. Además, el teléfono apoya el Servicio de mensajes mejorado (EMS), el cual le permite incluir en sus mensajes imágenes sencillas, melodías e imágenes animadas.
c207-sp.book Page 80 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 2. Cuando termine de introducir su mensaje, presione la tecla suave Opciones o la tecla . Las opciones siguientes están disponibles: Enviar (sólo enviar): le permite enviar el mensaje. El mensaje se elimina después de que se envía. Guardar y enviar: le permite guardar una copia del mensaje en la bandeja de salida y después enviar el mensaje.
c207-sp.book Page 81 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 3. Seleccione una de las opciones siguientes usando las teclas Arriba y Abajo y presionando la tecla suave Seleccionar o la tecla . Formato de texto: e permite dar formato al estilo del texto. Para el atributo Tamaño, Normal, Grande y Pequeño están disponibles. Para los atributos Subrayado y Tachado, seleccione Activado o Desactivado. Los atributos pueden combinarse.
c207-sp.book Page 82 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Buzón de entrada Este buzón de mensajes se usa para guardar los mensajes que el teléfono recibe. Al acceder a este menú, aparece una lista de los mensajes, con el número telefónico o nombre del que envió el mensaje, de estar disponibles en la Agenda. 1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la tecla suave Ver o la tecla para leer el contenido del mensaje. 2. Para recorrer el contenido, presione la tecla Arriba o Abajo. 3.
c207-sp.book Page 83 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM escriba un mensaje. Para obtener detalles, consulte la página 81. Buzón de salida Este buzón de mensajes se usa para guardar los mensajes que ya ha enviado o enviará. Al acceder a este menú, aparecerá la lista de los mensajes en el buzón con los nombres o números de los destinatarios, de estar disponibles en su Agenda. 1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la tecla suave Ver o la tecla para leer el contenido del mensaje. 2.
c207-sp.book Page 84 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Plantillas Mediante este menú puede preparar los mensajes predeterminados que usa con más frecuencia. Seleccione una ubicación vacía o la plantilla de mensaje que desea y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . Las opciones siguientes están disponibles: Editar: le permite escribir un mensaje nuevo o editar el mensaje. Nota: Para obtener más detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Introducción de texto”, en la página 51.
c207-sp.book Page 85 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Destino predefinido: le permite guardar el número de destino predefinido. El número aparecerá en la pantalla Destino automáticamente cuando elabora un mensaje. Tipo predefinido: le permite establecer el tipo de mensaje predefinido en Texto, Fax, Email (Correo electrónico) o Paging (Bíper). La red puede convertir los mensajes al formato seleccionado.
c207-sp.book Page 86 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Centro de servicio: le permite guardar o cambiar el número de su centro de mensajes, lo cual es necesario al enviar mensajes. Debe obtener este número de su proveedor de servicio. Destino predefinido: le permite guardar el número de destino predefinido. El número aparece automáticamente en la pantalla de Destino cuando se elabora un mensaje.
c207-sp.book Page 87 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Eliminar todo Este menú le permite eliminar por separado todos los mensajes de texto en cada uno de los buzones de mensajes. También puede eliminar todos sus mensajes al mismo tiempo. Para Presione la seleccionar un buzón de mensajes y eliminarlos la tecla Arriba o Abajo. Para eliminar todos los mensajes, seleccione Todos los mensajes. colocar o eliminar una marca de verificación la tecla eliminar los objetos marcados la tecla suave Eliminar.
c207-sp.book Page 88 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Difusión Este servicio de red le permite recibir mensajes de texto sobre diversos temas, como el clima o tráfico. Los mensajes de Difusión desde celulares (CB, siglas en inglés) aparecen en pantalla tan pronto como se reciben, siempre y cuando: ♦el teléfono esté en el modo de espera. ♦la opción de recibir esté activada. ♦el canal de mensajes esté activado en ese momento en la lista de canales.
c207-sp.book Page 89 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Delete (Eliminar): se usa para retirar un canal de la lista. Edit (Editar): se usa para cambiar la identificación y el título de un canal existente. Language (Idioma): le permite seleccionar el idioma que prefiere usar cuando se muestren los mensajes de difusión celular. Por favor comuníquese con su proveedor de servicio para obtener más información.
c207-sp.book Page 90 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Elaboración y envío de un mensaje con imagen 1. Introduzca el asunto de su mensaje y presione la tecla suave SÍ o la tecla . Para obtener más detalles sobre la introducción de caracteres, consulte la página 51. 2. Cuando Añadir aquí esté resaltada, presione la tecla suave Opciones o la tecla y añada el contenido del mensaje usando una de las opciones siguientes: Añadir texto: introduzca el texto del mensaje y presione la tecla suave SÍ o la tecla .
c207-sp.book Page 91 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Previsualización: le muestra el mensaje que elaboró. Nota: Sólo puede añadir texto, una imagen y un sonido una vez por cada página. 3. Repita lo indicado en el paso 2 hasta que termine de elaborar su mensaje. 4. Si desea cambiar los elementos que añadió, presione la tecla Arriba o Abajo para resaltar uno y presione la tecla suave Opciones o la tecla .
c207-sp.book Page 92 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Guardar: guarda el mensaje en la carpeta Borrador (Menú 2.2.5) o Plantillas (Menú 2.2.6) para usarlo posteriormente. Ajustes: le permite cambiar los ajustes de mensajes. Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones de ajustes, consulte la página 100. Añadir destino: le permite introducir direcciones de destino. Consulte lo indicado en los pasos 6 a 11. Previsualización: muestra el mensaje que elaboró. 5.
c207-sp.book Page 93 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 11. Para introducir números o direcciones adicionales a los otros tipos de destino, presione la tecla C o la tecla suave y repita lo indicado en los pasos 6 al 10. Puede introducir hasta 10 destinos para cada una de las opciones A, Cc y Cco. 12. Una vez termine de introducir los destinos, seleccione Enviar mensaje y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . El teléfono enviará el mensaje.
c207-sp.book Page 94 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Al ver mensajes nuevos, las opciones son las mismas que cuando ve los mensajes tan pronto los recibe. Cuando esté viendo los mensajes, las opciones siguientes están disponibles: Eliminar: elimina el mensaje. Responder: le permite contestar al remitente enviándole un mensaje de texto o multimedios. Devolver llamada: le permite llamar al remitente del mensaje.
c207-sp.book Page 95 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Visualización de mensajes recibidos en el Buzón de entrada Cuando se accede la opción de menú Buzón de entrada, aparece en pantalla la lista de mensajes de multimedios que ha recibido, junto con los números telefónicos de los remitentes, de estar disponibles en su Agenda, o asuntos. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ : Notificaciones de MMS que ya se abrieron. : Notificaciones de MMS que no se han abierto.
c207-sp.book Page 96 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Mientras esté viendo un mensaje, puede seleccionar las opciones de Mensaje presionando la tecla suave Opciones o la tecla . Si está viendo un mensaje nuevo, las opciones serán las mismas que cuando ve un mensaje al momento de recibirlo. Consulte la sección anterior. Cuando esté viendo un mensaje que se recuperó del servidor MMS, las opciones siguientes están disponibles: Eliminar: elimina el mensaje.
c207-sp.book Page 97 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Buzón de salida Cuando accede a esta opción de menú, aparecerá la lista de mensajes con imagen que ha enviado o guardado. ♦ : Mensajes que se están enviando en ese momento ♦ : Mensajes ya enviados ♦ : Mensajes que el teléfono no pudo enviar ♦ : Mensajes que se enviarán ♦ : Mensajes cuya entrega está postergada 1. Seleccione un mensaje y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla para ver el contenido del mensaje. 2.
c207-sp.book Page 98 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM mensaje, la identificación de transacción, la versión de MMS y la hora y fecha en que se envió el mensaje. Shop Multimedia (Comprar multimedios) Este menú le permite acceder al sitio web predeterminado por su proveedor de servicio para descargar imágenes o sonidos. Una vez que haya descargado los sonidos o las imágenes, éstos quedarán guardados en la carpeta Sonidos (Menú 8.2) o Imágenes (Menú 8.3), respectivamente.
c207-sp.book Page 99 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Editar mensaje: le permite enviar un mensaje usando una plantilla. Para obtener más detalles sobre cómo enviar un mensaje, consulte la página 90. Eliminar: le permite eliminar la plantilla de mensaje. Se le solicitará que confirme la acción de borrado presionando la tecla suave Sí o la tecla . Presione la tecla para regresar al modo de espera.
c207-sp.book Page 100 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Configurar Puede cambiar la configuración predeterminada de los mensajes. Para activar o desactivar una opción determinada, presione la tecla suave Seleccionar para colocar o eliminar una marca en cada opción. Las opciones siguientes están disponibles: Informe de entrega: Cuando se marca esta opción, la red le informa si su mensaje se entregó o no.
c207-sp.book Page 101 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Duración de página: puede establecer el período de tiempo que una página de un mensaje que reciba aparecerá en la pantalla de presentación de mensajes. Después de un período de tiempo especificado, la pantalla automáticamente se desplaza a la página siguiente. Perfil MMS IEn este menú, puede configurar diversos ajustes que se requieren al enviar o recibir mensajes de multimedios.
c207-sp.book Page 102 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Nombre de perfil: Nombre que desea asignar al servidor de MMS. URL de conexión: La dirección de su servidor MMS. Seguridad: El modo de transmisión de datos. Seleccione Seguro para proteger sus datos contra el acceso autorizado; de lo contrario, seleccione No seguro. Dirección IP: Es la dirección de entrada necesaria para conectarse al servidor de MMS. Nombre de usuario: La identificación de usuario requerida para conectarse al servidor de MMS.
c207-sp.book Page 103 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Si se conectó satisfactoriamente, aparecerá la pantalla de bienvenida, seguida por una lista de opciones. Grupo de amigos La primera vez que se conecte a AIM desde el teléfono, se creará un grupo especial de amigos. Cuando vuelve a conectarse a AIM desde su computadora, esta lista aparecerá como un grupo nuevo denominado dispositivo nuevo. Puede administrar esta lista usando su PC o teléfono. Envío de un mensaje instantáneo 1.
c207-sp.book Page 104 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Add Buddy (Añadir amigo): Esta opción le permite añadir otro usuario de AIM a la conversación. Delete buddy (Eliminar amigo): Esta opción borra de su lista de amigos al amigo seleccionado. Search: Esta opción le permite buscar un usuario de AIM según su nombre de usuario o dirección de correo electrónico.
c207-sp.book Page 105 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Exit (Salir) Esta opción le permite salir de la pantalla de AIM, pero no le desconecta del sistema. Sign Off (Desconectar) Esta opción le desconecta y termina todas las conversaciones. Para desconectarse, presione la tecla suave SÍ o la tecla . Para cancelar, presione la tecla suave Cancelar. En la tabla siguiente se indican los iconos relacionados con la lista de amigos.
c207-sp.book Page 106 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM ICQ® Para conectarse, es necesario que ya cuente con un nombre de usuario de ICQ y una contraseña. Si no los tiene, puede obtenerlos gratuitamente en www.icq.com. Siga lo indicado en los sencillos pasos siguientes para conectarse: 1. Con la tecla de navegación, desplácese hacia la derecha para resaltar el icono de ICQ. Presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . 2. Introduzca su número de ICQ y contraseña. Presione la tecla suave Conectar.
c207-sp.book Page 107 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Conversations (Conversaciones) Esta función muestra las conversaciones que están activas. Para seleccionar y ver una conversación, presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . Blocked List (Lista de bloqueados) La lista de bloqueados muestra todos los amigos que tiene bloqueados de los mensajes instantáneos. Saved history (Historia guardada) Esta opción le brinda la capacidad de guardar las conversaciones que ha sostenido en el teléfono.
c207-sp.book Page 108 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Recibir mensajes Esta opción de menú le permite recibir y acceder a los mensajes de web desde el servidor. Las opciones siguientes están disponibles: Buzón entrada: le permite leer los mensajes recibidos desde el servidor web. Recibir: le permite establecer si el teléfono recibirá mensajes de web. Eliminar todo: le permite eliminar todos los mensajes de web.
c207-sp.book Page 109 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Servicios de red Estas funciones de menú son servicios de red. Por favor comuníquese con su proveedor de servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a ellos, si lo desea. Desvío de llamadas Este servicio de red permite que las llamadas que el teléfono reciba se envíen al número que usted especifique. Ejemplo:Quizá desee enviar sus llamadas de negocios a un colega mientras usted está fuera de la oficina.
c207-sp.book Page 110 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Aparecerá el estado actual. Si la opción ya se estableció, aparecerá el número al cual se desviarán las llamadas. Para Presione activar el desvío de llamadas la tecla suave Activar. Pase al paso 3. cambiar el número a donde se desviarán las llamadas la tecla suave Cambiar. Pase al paso 3. desactivar el desvío de llamadas la tecla suave Remove (Eliminar). 3.
c207-sp.book Page 111 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Internacionales excepto local: cuando esté en el extranjero, sólo podrá llamar a los números dentro del país en donde se encuentre y al país donde vive, que es donde se encuentra su proveedor de red base. Llamadas entrantes: no podrá recibir llamadas. Entrantes si en extranjero: no podrá recibir llamadas cuando esté usando el teléfono fuera de su área de servicio base.
c207-sp.book Page 112 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Introduzca la contraseña de restricción de llamadas que le proporcionó su proveedor de servicio. El teléfono envía sus ajustes a la red y muestra un acuse de recibo de la red. También puede desactivar todos los ajustes de restricción de llamadas seleccionando la opción Cancel All (Cancelar todo).
c207-sp.book Page 113 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM También puede desactivar los ajustes de la llamada en espera seleccionando la opción Cancelar todo. Selección de red La función de selección de red le permite seleccionar automática o manualmente la red que utilizará cuando haga roaming fuera de su área base. Nota: Puede seleccionar una red que no sea su red base sólo si existe un acuerdo de roaming válido entre ellas.
c207-sp.book Page 114 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Predefinido: se usa el ajuste predefinido que proporciona la red. Ocultar número: su número no aparece en el teléfono de la otra persona. Enviar número: su número se envía cada vez que realiza una llamada. Grupo cerrado de usuarios (CUG) Este servicio de la red le permite restringir las llamadas realizadas y recibidas a un grupo selecto de usuarios. Puede crear hasta diez grupos de usuarios.
c207-sp.book Page 115 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para Presione recorrer los índices de los CUG existentes la tecla Arriba o Abajo. añadir un nuevo índice de CUG la tecla suave Opciones, seleccione la opción Add (Añadir) e introduzca el índice. eliminar un índice de CUG a tecla suave Opciones, seleccione la opción Delete (Eliminar). activar un índice de a tecla suave Opciones, un CUG seleccione la opción Activate (Activar).
c207-sp.
c207-sp.book Page 117 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Juegos Puede descargar MIDlets (aplicaciones de Java que se ejecutan en teléfonos móviles) de diversas fuentes usando el navegador WAP y guardándolos en el teléfono. Cuando acceda al menú Juegos, aparecerá la lista de los juegos predeterminados. Una vez que haya descargado los juegos, se añadirán a la lista. Nota: Los servicios de Java podrían no estar disponibles, dependiendo de su proveedor de servicio.
c207-sp.book Page 118 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM • HIGH SCORE (Puntuación alta): muestra la tabla de puntuaciones altas. Esta opción podría no estar disponible en caso de algunos juegos. • HOW TO PLAY (Cómo jugar): muestra cómo jugar el juego y las funciones clave que se utilizan en él. • OPTION (Opción): le permite encender y apagar el sonido del juego. 3. Presione la tecla para confirmar su selección.
c207-sp.book Page 119 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Estado de la memoria: muestra la memora Total, Libre, En uso, así como la cantidad de juegos que ha descargado. Introducción de texto Si necesita introducir texto mientras usa un MIDlet, puede usar los siguientes modos de introducción: Modo de mayúsculas (A): le permite introducir mayúsculas en inglés. Modo de minúsculas (a): le permite introducir minúsculas en inglés. Modo de número (1): le permite introducir números.
c207-sp.
c207-sp.book Page 121 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM MEdia Mall El menú MEdia Mall brinda las opciones siguientes: ♦Comprar timbres ♦Comprar juegos ♦Comprar gráficos ♦Comprar multimedios ♦Comprar aplicaciones ♦Inicio de MEdia Comprar timbres Al seleccionar esta opción de menú, el navegador de la web se inicia y aparece el menú Download Center (Centro de descargas). 1. Presione la tecla suave Seleccionar para seleccionar una opción. 2.
c207-sp.book Page 122 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 3. Continúe navegando por las opciones de menú. Nota: Podrían cobrársele cargos adicionales al descargar juegos. Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener más información. Comprar gráficos Al seleccionar esta opción de menú, el navegador de la web se inicia y aparece el menú Download Center (Centro de descargas). 1. Presione la tecla suave Seleccionar para seleccionar una opción. 2.
c207-sp.book Page 123 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 1. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para desplazarse hasta su selección y presione la tecla suave Opciones. Presione la tecla suave Seleccionar para continuar o Atrás para cambiar su selección. 2. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para desplazarse hasta la opción que desee y presione la tecla suave Seleccionar. 3. Continúe navegando por las opciones de menú.
c207-sp.
c207-sp.book Page 125 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Ajustes de sonido Puede usar la función Ajustes de sonido para personalizar los diversos ajustes, como: ● la melodía, el volumen y el tipo del timbre. ● los sonidos que se escuchan cuando se presiona una tecla, se recibe un mensaje o se enciende o apaga el teléfono. ● un tono de alerta que se escucha cada minuto que transcurre durante las llamadas, cuando hace un error o cuando su llamada se conecta al sistema.
c207-sp.book Page 126 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Tipo de alerta Este menú le permite especificar en qué forma se le va a informar cuando el teléfono reciba llamadas. Las opciones siguientes están disponibles: Melodía: el teléfono timbra usando la melodía de timbre que esté seleccionada en el menú Tono del timbre (Menú 6.1). Vibración: el teléfono vibra, pero no timbra. Vibra+Melodía: el teléfono primero vibra tres veces y después empieza a timbrar.
c207-sp.book Page 127 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Bip único: el teléfono emite sólo un tono. Tono x de SMS-CB: el teléfono usa uno de varios tonos SMS-CB. Tono de MMS Las opciones siguientes están disponibles para indicarle cuando el teléfono recibe mensajes de multimedios nuevos: Tono x de MMS: el teléfono usa uno de varios tonos SMS. Desactivado: el teléfono no usa ningún tono SMS. Vibración: el teléfono vibra. Bip único: el teléfono emite sólo un tono.
c207-sp.book Page 128 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Tonos extra Puede personalizar los tonos adicionales que el teléfono utiliza. Para Presione activar un tono determinado la tecla suave Activar o la tecla . Aparecerá una marca al frente de la opción. desactivar un tono determinado la tecla suave Desactivar o la tecla . La marca desaparecerá. Las opciones siguientes están disponibles: Tono error: establece si el teléfono le informará o no cuando haga un error.
c207-sp.book Page 129 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Aplicaciones El menú Aplicaciones le permite: ♦programar la alarma de manera que el teléfono timbre a una hora específica, como para recordarle de una cita. ♦ver el calendario y organizar su horario. ♦establecer la fecha y hora actuales. ♦usar el teléfono como una calculadora para realizar ecuaciones matemáticas o de cambio de divisas. ♦definir una lista de pendientes. ♦crear notas de voz personales. ♦identificar tipos de cambio de moneda.
c207-sp.book Page 130 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Tono alarma: le permite seleccionar una melodía para la alarma. 3. Presione la tecla suave SÍ. 4. Seleccione AM o PM usando las teclas Arriba o Abajo y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . Nota: El teléfono está predeterminado para usar el formato de 12 horas. Para cambiar el formato de la hora, consulte la página 133. 5.
c207-sp.book Page 131 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Buscar todo: muestra todas las notas que están programadas, empezando con la más antigua, independientemente del día. Para desplazarse por las notas, presione la tecla Arriba o Abajo. Eliminar todo: le permite borrar todas las notas. Se le solicitará que confirme esta acción. Ir a fecha: le permite pasar a una fecha específica. Salir: para salir de la función Calendario y regresar al modo de espera.
c207-sp.book Page 132 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 5. Si presionó la tecla suave Sí o la tecla , establezca la hora de la alarma y presione la tecla suave SÍ o la tecla . Nota: • El teléfono está predeterminado en el formato de 12 horas. Para cambiar el formato de la hora, consulte la página 133. • A la hora en que programó la alarma, el timbre suena. Para ver los detalles de la nota, presione la tecla suave Ver. Para apagar la o la alarma, presione la tecla suave Salir, la tecla C, la tecla .
c207-sp.book Page 133 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Fecha y hora Este menú le permite cambiar la fecha y hora que aparecen en la pantalla. También puede ver qué hora es en 22 ciudades importantes alrededor del mundo. Las opciones siguientes están disponibles: Definir hora: le permite introducir la hora actual. Puede seleccionar el formato de la hora en el menú Formato hora (Menú 7.3.4). Nota: Antes de programar la hora, debe especificar su zona horaria en el menú Hora mundial (Menú 7.3.3).
c207-sp.book Page 134 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Calculadora Con esta función puede usar el teléfono como calculadora. La calculadora brinda las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división. 1. Introduzca el primer número usando las teclas numéricas. Nota: Para introducir un punto decimal o corchete, presione la tecla suave izquierda hasta que aparezca el símbolo que desea. 2.
c207-sp.book Page 135 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 4. Seleccione un nivel de prioridad entre alto, normal o bajo mediante la tecla Arriba o Abajo y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . 5. Introduzca la fecha límite que desee y presione la tecla suave SÍ o la tecla . Si no desea establecer una fecha límite, presione la tecla suave Ignorar.
c207-sp.book Page 136 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Eliminar: elimina el pendiente activo. Eliminar todo: le permite borrar todos los pendientes. Salir: para salir de la lista de pendientes. Acción Ver los detalles de un pendiente específico Procedimiento 1. Resalte el pendiente. 2. Presione la tecla suave Opciones. 3. Desplácese por los pendientes usando las teclas Arriba y Abajo. Cambiar el estado 1. Resalte el pendiente. de un pendiente 2.
c207-sp.book Page 137 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Acción Procedimiento Crear un pendiente 1. Presione la tecla suave nuevo Opciones. 2. Seleccione la opción Nuevo. 3. Introduzca el texto, la prioridad y la fecha límite del pendiente. Editar un pendiente 1. Resalte el pendiente. existente 2. Presione la tecla suave Opciones. 3. Seleccione la opción Editar. 4. Cambie el texto, la prioridad y la fecha límite del pendiente. Ordenar los pendientes existentes según su prioridad o estado 1.
c207-sp.book Page 138 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Acción Copiar un pendiente Procedimiento 1. Resalte el pendiente. 2. Presione la tecla suave Opciones. 3. Seleccione la opción Copiar. 4. Cambie el texto, la prioridad, la fecha límite, o todo esto, del pendiente. Copiar un pendiente en el calendario 1. Resalte el pendiente. 2. Presione la tecla suave Opciones. 3. Seleccione la opción Copiar en calendario. 4. Cambie el texto, la prioridad, la fecha límite, o todo esto, del pendiente.
c207-sp.book Page 139 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Acción Eliminar todos los pendientes Procedimiento 1. Presione la tecla suave Opciones. 2. Seleccione la opción Eliminar todo. 3. Confirme la acción de borrado presionando la tecla suave SÍ. Salir de la lista de pendientes 1. Presione la tecla suave Opciones. 2. Seleccione la opción Salir.
c207-sp.book Page 140 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Nota de voz El menú de nota de voz le permite grabar notas de voz que puede recuperar posteriormente con facilidad. Las opciones siguientes están disponibles: ♦Grabar ♦Lista memo ♦Eliminar todo ♦Estado de la memoria Grabación Este menú le permite grabar una nota de voz nueva. Cuando selecciona esta opción, aparecerá en pantalla un cronómetro de 30 segundos. 1. Para empezar a grabar, presione la tecla suave Grabación o la tecla . 2.
c207-sp.book Page 141 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para obtener más detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 51. 6. Presione la tecla suave SÍ o la tecla . La nota se guardará y después en la pantalla aparecerá la información sobre la nota. 7. Presione la tecla suave Opciones o la tecla a las siguientes opciones de la nota: para acceder • Enviar: le permite enviar la nota a otras personas usando la función MMS: Siga lo indicado en el procedimiento de la página 79.
c207-sp.book Page 142 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Eliminar todo En este menú puede eliminar todas las notas de voz que haya grabado. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, presione la tecla suave Sí o la tecla . Para cancelar la acción de borrado, presione la tecla suave No. Estado de la memoria Puede ver la cantidad de memoria que se está usando, así como la restante para las notas de voz.
c207-sp.book Page 143 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM My MEdia La opción My MEdia (Mi MEdia) se usa para acceder al Internet y las opciones disponibles indicadas a continuación. MEdia Net El teléfono está equipado con un navegador WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas) para permitirle acceder a la web móvil y navegar usando el teléfono. Inicio Al seleccionar este menú, el teléfono se conecta a la red y carga la página de inicio del proveedor de servicio de la web inalámbrica.
c207-sp.book Page 144 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Navegación por el navegador WAP Para Presione desplazarse por los elementos del navegador y seleccionarlos la tecla Arriba o Abajo y después la tecla suave OK seleccionar un elemento numerado la tecla numérica correspondiente. regresar a la página anterior la tecla suave Atrás o la tecla . regresar a la página de inicio la tecla y seleccione el menú Inicio. Para obtener más detalles sobre esta opción, consulte la página 145.
c207-sp.book Page 145 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para cambiar el Presione la tecla modo de veces. introducción de texto Para introducir un espacio Para modificar texto Presione la tecla una o más . 1. Coloque el cursor a la derecha del (los) caracter(es) que desea corregir. 2. Presione la tecla sea necesario. según 3. Introduzca el (los) caracter(es) correcto(s).
c207-sp.book Page 146 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Las opciones siguientes están disponibles: Reload (Volver a cargar): vuelve a cargar la página actual. Home (Inicio): le regresa en cualquier momento a la página de inicio de su proveedor de servicio de la web inalámbrica. Goto URL (Ir a URL): le permite introducir manualmente la dirección URL de una página web. Después de introducir una dirección, presione la tecla suave OK (Aceptar) o la tecla para pasar a ella directamente.
c207-sp.book Page 147 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Favoritos Este menú le permite guardar las direcciones URL de sus sitios web favoritos. Puede acceder a este menú directamente presionando la tecla y manteniéndola presionada mientras usa el navegador WAP. Para guardar una dirección URL: 1. Seleccione una posición vacía y presione la tecla suave Options (Opciones) la tecla . 2. Introduzca la dirección y presione la tecla suave Introducir o la tecla .
c207-sp.book Page 148 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Ajustes Esta opción le permite establecer cinco servidores sustitutos para el navegador WAP. Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener detalles. Para cada servidor, las opciones siguientes están disponibles: Nombre de perfil: introduzca el nombre que desea asignar al servidor sustituto HTTP. URL de inicio: establece la dirección de su página de inicio para el arranque.
c207-sp.book Page 149 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Dirección IP: introduzca la dirección de entrada de WAP requerida para conectarse al Internet. Nota: Los ajustes del navegador WAP podrían variar, dependiendo del proveedor de servicio. Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener más información. Borrar Caché Puede despejar la información que está guardada en el caché, la memoria temporal del teléfono en donde se guardan las páginas web a las que se haya accedido más recientemente.
c207-sp.book Page 150 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM imagen descargada como la imagen de fondo activa o enviarla a otros teléfonos. Desplácese a la imagen que desea ver y presione la tecla suave Ver o la tecla . Presione la tecla suave Options (Opciones) o la tecla para acceder a las opciones siguientes: Rename (Cambiar nombre): le permite cambiar el nombre de la imagen. Delete (Eliminar): le permite eliminar la imagen.
c207-sp.book Page 151 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para eliminar los elementos marcados Presione la tecla suave Eliminar. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, presione la tecla suave Sí o la tecla para confirmar. Estado de la memoria Puede ver la cantidad de la memoria que se está usando y la memoria restante para el menú Sonidos o Imágenes. En la pantalla aparecerá el espacio total, libre y en uso, incluido cada uno de los espacios usados para los sonidos y las imágenes.
c207-sp.
c207-sp.book Page 153 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Ajustes de teléfono Puede personalizar gran cantidad de características del teléfono para que se adapte a sus preferencias. Todas estas características y funciones se acceden mediante el menú Ajustes de teléfono. Mostrar ajustes Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo en que aparecen los menús según su preferencia. Imagen de fondo Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo que aparecerá en el modo de espera.
c207-sp.book Page 154 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Estilo de menús Este menú le permite seleccionar el estilo de visualización de los menús. Puede seleccionar Grid Style (Estilo de cuadrícula), Estilo de barra o Estilo de página. Shop Graphics (Comprar Gráficos) Este menú le permite acceder al sitio web determinado por su proveedor de servicio para descargar las imágenes. Una vez que haya descargado las imágenes, se guardarán en la carpeta Imágenes (Menú 8.3).
c207-sp.book Page 155 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM mensaje y permanece encendida durante el período de tiempo especificado. Logotipo gráfico Este menú le permite que el logotipo de su proveedor de servicio aparezca en pantalla, en lugar de su nombre. Desactivado: el nombre del proveedor de servicio aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de espera.
c207-sp.book Page 156 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM ♦modificar los nombres y números. Los cambios realizados aquí no afectan en forma alguna los números de teléfono del suscriptor guardados en su tarjeta SIM. Idioma Puede seleccionar el idioma del texto que aparecerá en pantalla. Cuando la opción de idioma está establecida en Automático, el teléfono seleccionará automáticamente el idioma según el idioma que utilice la tarjeta SIM.
c207-sp.book Page 157 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Cambiar PIN Esta función le permite cambiar su PIN activo, siempre y cuando la función Comprobación PIN esté activada. Debe introducir el PIN actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez que introduzca el PIN nuevo, se le solicitará que lo vuelva a introducir para confirmarlo.
c207-sp.book Page 158 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Privacidad Al usar este menú, puede bloquear su contenido de medios, como mensajes con multimedios, lista de apuntes, gráficos y sonido. Una vez que haya bloqueado el contenido, debe introducir la contraseña del teléfono para acceder a los menús conexos. Para Presione seleccionar un elemento para bloquearlo la tecla Arriba o Abajo.
c207-sp.book Page 159 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Modo FDN El Modo FDN (Número fijo de marcación), si lo apoya su tarjeta SIM, le permite restringir las llamadas que pueden realizarse con el teléfono a un conjunto limitado de números telefónicos. Las opciones siguientes están disponibles: Desactivar: puede llamar a cualquier número. Activar: únicamente podrá llamar a números telefónicos que estén guardados en la Agenda. Debe introducir su PIN2. Nota: No todas las tarjetas SIM cuentan con un PIN2.
c207-sp.book Page 160 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Para desactivar una función Presione la tecla suave Desactivar o la tecla . La marca desaparecerá. Las opciones siguientes estarán disponibles: Rellamada automática: cuando esta opción está marcada, el teléfono intentará hasta diez veces volver a llamar al número telefónico después de una llamada que no haya podido realizar Nota: El intervalo entre dos intentos de llamadas varía.
c207-sp.book Page 161 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 2. Presione la tecla Arriba o Abajo para seleccionar el menú que desea asignar a la tecla. Note: Para desactivar una tecla de acceso directo, seleccione la opción Ninguno. 3. Presione la tecla suave Seleccionar o la tecla guardar la selección. para Restablecer ajustes Es fácil restablecer el teléfono a los ajustes predeterminados de fábrica. Para restablecer el teléfono: 1. Seleccione el menú Restablecer ajustes. 2.
c207-sp.book Page 162 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 1. Desde la pantalla de menú seleccione Ajustes de teléfono (Menú 9). 2. Presione la tecla 9 para acceder a esta función. 3. Introduzca 4-T-T-Y ó (4889) en el campo de contraseña y presione la tecla suave SÍ. Las opciones siguientes están disponibles: Activar: El CTM se activa y el TTY estará disponible para usarse. Desactivar: El CTM no podrá utilizarse.
c207-sp.book Page 163 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Solución de problemas Si se le presentan problemas con el teléfono, realice lo indicado en los siguientes sencillos procedimientos de verificación antes de comunicarse con un profesional de servicio. Esto puede ahorrarle el tiempo y los gastos que implican una llamada de servicio innecesaria. Al encender el teléfono, podrían aparecer los mensajes siguientes Inserte tarjeta SIM ♦Verifique que la tarjeta SIM esté instalada correctamente.
c207-sp.book Page 164 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Aparecen mensajes indicando que no hay servicio, que la red falló o que la operación no pudo realizarse ♦Se cortó la conexión con la red. Quizá se encuentre en un área donde la señal es débil (en un túnel o en un lugar rodeado de edificios). Trasládese a otro sitio y vuelva a intentar la llamada. ♦Está intentando acceder a una opción a la cual no se ha suscrito con su proveedor de servicio.
c207-sp.book Page 165 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM La calidad del sonido de la llamada es deficiente ♦Verifique el indicador de potencia de la señal que aparece en la pantalla ( ); la cantidad de barras indica la potencia de la señal, desde potente ( ) hasta débil ( ). ♦Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse a una ventana, si es que se encuentra en un edificio.
c207-sp.
c207-sp.book Page 167 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Códigos de acceso Son varios los códigos de acceso que usa el teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger el teléfono contra uso no autorizado. Cuando se le solicite cualquiera de los códigos indicados más abajo, introduzca el código apropiado (en pantalla aparecerán asteriscos en lugar de números) y presione la tecla suave SÍ o la tecla .
c207-sp.book Page 168 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM PIN El PIN (siglas en inglés de Número Personal de Identificación), que tiene de 4 a 8 dígitos, protege su tarjeta SIM contra el uso no autorizado. Generalmente se suministra junto con la tarjeta SIM. Si introduce un PIN incorrecto tres veces consecutivas, el código se desactivará y no podrá usar el teléfono hasta que lo reactive introduciendo el PUK. Consulte la información que aparece más abajo.
c207-sp.book Page 169 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM comunicarse con su proveedor de servicio para obtener una tarjeta nueva. PIN2 El PIN2 (de 4 a 8 dígitos), que se suministra con algunas tarjetas SIM, se requiere para acceder a ciertas funciones, como establecer el costo máximo de las llamadas. Estas funciones están disponibles si la tarjeta SIM las apoya.
c207-sp.
c207-sp.book Page 171 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Información sobre salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no exceda los límites de emisión relativos a la exposición a energía de radiofrecuencia establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su siglas en inglés) del gobierno de Estados Unidos.
c207-sp.book Page 172 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que funcione a niveles de energía múltiples y para que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En general, entre más cerca se esté de la antena de estación base móvil, la emisión de energía del teléfono será menor.
c207-sp.book Page 173 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM El teléfono cerca del cuerpo Este modelo de teléfono se ha probado y satisface las normas de exposición a radiofrecuencia de la FCC para usarse cerca del cuerpo cuando se usa con un accesorio suministrado o autorizado por Samsung diseñado para este producto o cuando se usa con un accesorio que no contiene metal y que sitúa el teléfono a una distancia determinada del cuerpo.
c207-sp.book Page 174 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Precauciones al usar la batería ♦Nunca use cargadores o baterías que estén dañados en forma alguna. ♦Use la batería únicamente para los fines para los que fue diseñada. ♦Si usa el teléfono cerca de una estación base de la red, usará menos potencia; el tiempo de conversación y espera se ven afectados en gran medida por la potencia de la señal de la red celular y los parámetros establecidos por el operador de la red.
c207-sp.book Page 175 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM conexión directa entre los terminales + y – de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo, cuando se lleva una batería de repuesto en un bolso. Causar cortos circuitos a los terminales podría dañar la batería o el objeto que ocasiona el corto circuito. ♦Deseche las baterías usadas de conformidad con las reglamentaciones locales. Siempre recíclelas. No las deseche quemándolas.
c207-sp.book Page 176 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 5. No tome notas ni busque números telefónicos mientras conduce. Anotar un Pendiente o recorrer su agenda telefónica desvía su atención de lo que es su responsabilidad principal: manejar con seguridad. 6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. De ser posible, haga las llamadas cuando no se esté moviendo o antes de entrar al tráfico. Intente planear hacer sus llamadas cuando su vehículo esté estacionario.
c207-sp.book Page 177 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Entorno de funcionamiento Recuerde cumplir con todos los reglamentos especiales vigentes en toda área y siempre apague el teléfono cuando se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o peligros. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario correspondiente para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No lo conecte a productos incompatibles.
c207-sp.book Page 178 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM ♦deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. Si tiene cualquier razón para sospechar que está habiendo interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Audífonos Algunos teléfonos móviles digitales podrían interferir con ciertos audífonos.
c207-sp.book Page 179 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Instalaciones donde haya letreros Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos que así lo soliciten. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones.
c207-sp.book Page 180 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando señales de radio, redes inalámbricas y de tierra, así como funciones programadas por el usuario, por lo cual no puede garantizarse una conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente en un teléfono móvil para las comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).
c207-sp.book Page 181 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Otra importante información de seguridad ♦Sólo personal calificado debe dar servicio o mantenimiento al teléfono o instalarlo en un vehículo. Las reparaciones o el mantenimiento inadecuados pueden ser peligrosos y pueden invalidar cualquier garantía correspondiente al dispositivo. ♦Verifique con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su vehículo esté instalado y funcionando adecuadamente.
c207-sp.book Page 182 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM ♦No guarde el teléfono en áreas calientes. Las temperaturas altas podrían acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y derretir o deformar ciertos plásticos. ♦ No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono se calienta a su temperatura de funcionamiento normal, puede acumularse humedad dentro del teléfono, lo cual puede dañar las tarjetas de circuito electrónicas del teléfono.
c207-sp.book Page 183 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Información de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede ocasionar interferencia dañina y 2. Este dispositivo debe aceptar toda la interferencia que reciba. Incluida la interferencia que pueda ocasionar el funcionamiento no deseado.
c207-sp.
c207-sp.book Page 185 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Apéndice A: INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN (SAR) ESTE MODELO DE TELÉFONO SATISFACE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO RELATIVOS A LA EXPOSICIÓN DE ONDAS DE RADIO. El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio.
c207-sp.book Page 186 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Antes de que un modelo de teléfono se ponga a la venta al público, debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y en el cuerpo), según la FCC lo requiere para cada modelo.
c207-sp.book Page 187 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Apéndice B: Guía para la utilización segura y responsable de los teléfonos móviles Cellular Telecommunications & Internet Association “La seguridad es la llamada más importante de su vida.” Guía para la utilización segura y responsable del teléfono móvil DECENAS DE MILLONES DE PERSONAS EN ESTADOS UNIDOS EN LA ACTUALIDAD APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA DE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR QUE BRINDA EL TELÉFONO MÓVIL.
c207-sp.book Page 188 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM debajo del límite de velocidad. Significa usar cinturones de seguridad y exigir a los otros pasajeros que hagan lo mismo. Pero con el uso de teléfonos móviles, conducir con seguridad significa un poco más. Este folleto es un llamado a los usuarios de teléfonos móviles en todas partes para que hagan de la seguridad su mayor prioridad cuando se encuentren detrás del volante de un vehículo.
c207-sp.book Page 189 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste. 4. Suspenda las conversaciones durante condiciones o situaciones vehiculares peligrosas. Informe a la persona con que esté hablando que está conduciendo. De ser necesario, suspenda la llamada cuando esté en mucho tráfico o en condiciones climatológicas peligrosas. La lluvia, la nieve y el hielo pueden ser peligrosas, pero también lo es el tráfico.
c207-sp.book Page 190 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 8. Use su teléfono móvil para solicitar ayuda. Su teléfono móvil es una de las herramientas más fabulosas que puede tener para protegerse a usted y su familia en situaciones peligrosas: si tiene un teléfono, la ayuda está a tan sólo tres números de distancia. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente vial, peligro vial o emergencia médica.
c207-sp.book Page 191 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM usuarios de teléfonos móviles de sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. A medida que se acerca un nuevo siglo, más personas aprovecharán los beneficios de los teléfonos móviles. Y, al conducir, todos tenemos la responsabilidad de manejar con seguridad. “La industria móvil le recuerda que use su teléfono con seguridad al conducir.
c207-sp.
c207-sp.book Page 193 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Apéndice C: Actualización para los consumidores sobre los teléfonos móviles Administración de Alimentos y Fármacos de Estados Unidos 1. ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización? El término teléfonos móviles en este documento se refiere a teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama "móviles", "portátiles" o "PCS".
c207-sp.book Page 194 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM bajos niveles de radiofrecuencia cuando están en el modo de espera. Mientras que altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no produce calor no causa ningún efecto adverso a la salud. En algunos estudios se ha indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios.
c207-sp.book Page 195 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la mejor información posible sobre lo que se conoce acerca de los posibles efectos sobre la salud humana que puede tener usar teléfonos móviles. La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias compuesto de entidades federales responsables de distintos aspectos de la seguridad de teléfonos móviles. Este grupo pretende garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal.
c207-sp.book Page 196 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Por ende, las estaciones base no son el sujeto principal de las preguntas de seguridad que se tratan en este documento. 4.
c207-sp.book Page 197 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM 5. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad de energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando uso mi teléfono móvil? Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia.
c207-sp.book Page 198 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM distancia entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición a la radiofrecuencia. Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto.
c207-sp.book Page 199 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Debido a que no se sabe que haya riesgos de la exposición a las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para pensar que los accesorios que dicen proteger la cabeza contra esas emisiones reducen riesgos. Algunos productos que declaran proteger al usuario contra la absorción de radiofrecuencia usan estuches especiales de teléfono, mientras que otros son nada más que un accesorio metálico conectado al teléfono.
c207-sp.book Page 200 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA realizó pruebas a audífonos para determinar la interferencia causada por teléfonos móviles de mano y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
c207-sp.book Page 201 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM se asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000.
c207-sp.book Page 202 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de teléfono que se usa. 12.
c207-sp.book Page 203 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM http://www.fda.gov/cellphones Garantía estándar limitada ¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, L.P.
c207-sp.book Page 204 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM fuera de Estados Unidos o Canadá.
c207-sp.book Page 205 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM producto no está cubierto por esta garantía limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o devolución de dicho producto.
c207-sp.book Page 206 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED.
c207-sp.book Page 207 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM INCAPACIDAD DE HACER VALER JUDICIALMENTE UNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ COMO TAL.
c207-sp.book Page 208 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. Samsung Telecommunications America, L.P. 1301 East Lookout Drive Richardson, Texas 75082 Teléfono: 1-800-SAMSUNG Teléfono: 1-888-987-HELP (4357) ©2004 Samsung Telecommunications America. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito.
c207-sp.book Page 209 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Glosario Para ayudarle a entender los términos técnicos y las abreviaturas principales utilizadas en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono móvil, a continuación se brindan unas cuantas definiciones. Banda doble La capacidad de funcionar tanto con la red GSM (1900 MHz) como con la GSM (850 MHz).
c207-sp.book Page 210 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Debido a que el sistema EMS está basado en el SMS, puede usar los centros SMS de la misma forma que lo hace el sistema SMS. EMS funciona en todas las redes de comunicaciones GSM. GSM (Sistema Mundial para Comunicaciones Móviles) Norma internacional para la comunicación celular. Garantiza la compatibilidad entre los diversos operadores de redes. GSM cubre a la mayoría de los países europeos y muchas otras partes del mundo.
c207-sp.book Page 211 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM PUK (Clave para Desbloquear el PIN) El código de seguridad que protege el teléfono/la SIM contra uso no autorizado. EL proveedor de servicio suministra el PIN junto con la tarjeta SIM. Podría ser un número de cuatro a ocho números y puede cambiarse según sea necesario. Roaming La utilización del teléfono cuando se encuentra fuera de su área base (por ejemplo, al viajar).
c207-sp.book Page 212 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otro suscriptor sin tener que hablar con la otra persona. El mensaje creado o recibido se puede ver, recibir, modificar o enviar. Teclas suaves Las dos teclas marcadas y en el teléfono, cuyo objetivo: ♦varía según la función que se esté utilizando ♦se indica en la línea inferior de la pantalla, justo sobre la tecla correspondiente.
c207-sp.
c207-sp.
c207-sp.
c207-sp.
➀ Presione la tecla suave Menú. ➁ Use las teclas Arriba y Abajo para desplazarse por la lista de menús hasta llegar al menú que desee. ➂ Presione la tecla suave Seleccionar. ➃ Use las teclas Arriba y Abajo para desplazarse por la lista de opciones hasta seleccionar la que desee. ➄ Presione la tecla suave Seleccionar. • Cada una de las dos tecla suaves ( y ) realizan la función indicada en el texto sobre ella, en la línea inferior de la pantalla.
c207-sp.book Page 218 Wednesday, October 13, 2004 1:55 PM Seleccionar el tipo de alerta Guardar números en la Agenda ➀ Seleccione el menú Tipo de alerta (Menú 6.4). ➁ Seleccione una opción: • Melodía • Vibración • Vibra+Melodía ➂ Presione la tecla suave Seleccionar. ➀ Introduzca el número y presione la tecla suave Guardar. ➁ Seleccione un icono. ➂ Presione la tecla suave Seleccionar. ➃ Seleccione la memoria. ➄ Presione la tecla suave Seleccionar. ➅ Introduzca el nombre. ➆ Presione la tecla suave SÍ.