Керівництво користувача
SGH-B320
Посібник
користувача
Деякі відомості в цьому посібнику можуть
відрізнятися від вашого телефону,
залежно від установленого програмного
забезпечення або оператора зв’язку.
Printed in Korea
World Wide Web Code No.: GH68-19175A
http://www.samsungmobile.com Ukranian. 09/2008. Rev. 1.0
Дотримання заходів безпеки запобігає виникненню небезпечних або
незаконних ситуацій, а також гарантує ефективну роботу мобільного
телефону.
Заходи безпеки
Тримайте телефон подалі від маленьких дітей і домашніх тварин
Тримайте телефон і аксесуари поза межами досяжності маленьких
дітей і тварин. Маленькі деталі можуть призвести до задихання
або серйозної травми, якщо їх проковтнути.
Захист слуху
Високий рівень гучності в гарнітурі може пошкодити слух.
Установлюйте тільки мінімальний рівень гучності, який
дозволяє чути розмову або музику.
Обережно встановлюйте мобільні телефони та обладнання
Переконайтеся, що встановлені в автомобілі мобільні телефони або
пов’язане з ними обладнання надійно закріплені. Не розташовуйте
телефон і аксесуари поблизу або в місці розкриття подушки безпеки.
Неправильно встановлене безпроводове обладнання може призвести
до серйозної травми під час швидкого розкриття подушки безпеки.
Відомості про безпеку та використання
Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями
• Використовуйте тільки рекомендовані компанією Samsung акумулятори
та зарядні пристрої, які спеціально розроблені для цього телефону.
Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно
пошкодити або вивести з ладу телефон.
Використовуйте тільки зарядний пристрій, рекомендований
компанією Samsung.
• Ніколи не кидайте акумулятори у вогонь. Існує ризик перегрівання,
пожежі або вибуху, якщо помістити акумулятор у вогонь, нагріти
або ушкодити.
• Ніколи не кладіть акумулятори та телефони всередину або на
прилади, які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні
плити або радіатори. Акумулятори можуть вибухнути, якщо сильно
нагріються.
• Ніколи не розбивайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів.
Не допускайте перебування акумулятора під дією високого
зовнішнього тиску. Це може призвести до внутрішнього короткого
замикання та перегрівання.
Намагайтеся уникати радіоперешкод, якщо користуєтесь
кардіостимулятором
Виробниками та незалежним Інститутом досліджень безпроводових
технологій рекомендовано тримати мобільний телефон на відстані
мінімум 15 см від кардіостимуляторів, щоб уникнути можливих перешкод.
Якщо є підозри, що телефон перешкоджає роботі кардіостимулятора
або іншого медичного пристрою, негайно вимкніть його та зверніться за
інструкціями до виробника кардіостимулятора або медичного пристрою.
Уникайте створення радіоперешкод для інших електронних
пристроїв
Цей телефон випромінює радіочастотні сигнали, які можуть створювати
перешкоди для неекранованого або неналежно екранованого
електронного обладнання, наприклад, кардіостимуляторів, слухових
апаратів, медичних та інших електронних пристроїв удома або
в автомобілі. У разі виникнення проблем, пов’язаних із радіоперешкодами,
зверніться до виробника електронного пристрою для їх усунення.
Важливі відомості щодо використання
Користуйтеся телефоном, правильно його тримаючи
Не торкайтеся внутрішньої антени телефону.
Телефон має обслуговувати тільки кваліфікований персонал
Інакше телефон може бути пошкоджено, що призведе до втрати
права на гарантійний ремонт.
Забезпечення максимального терміну служби акумулятора
та зарядного пристрою
• Не заряджайте акумулятор протягом часу, більшого за тиждень,
оскільки перезаряджання може скоротити термін служби
акумулятора.
• З часом акумулятори, які не використовуються, розряджаються,
тому перед використанням їх слід зарядити.
• Від’єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення, якщо вони
не використовуються.
• Використовуйте акумулятори лише за їх прямим призначенням.
Обережно поводьтеся з SIM-картками та картами пам’яті
• Не виймайте картку під час передавання або приймання телефоном
даних, оскільки це може призвести до втрати даних і/або пошкодження
картки або телефону.
• Захищайте карти від сильних ударів, статичної напруги та електричних
перешкод від інших пристроїв.
• Часте записування та стирання даних скорочують термін служби
карт пам’яті.
• Не торкайтесь пальцями або металевими предметами золотистих
контактів і полюсів. Якщо карта забруднена, протріть її м’якою
тканиною.
Доступ до аварійних служб
Виклики з телефону до аварійних служб можуть бути недоступними
в деяких регіонах або за певних умов. Перед поїздкою до віддаленого
регіону або регіону з поганим покриттям подбайте про додатковий
спосіб зв’язку з персоналом аварійних служб.
Інформація SAR
Ваш мобільний телефон – це радіопередавач і радіоприймач. Його
сконструйовано та вироблено таким чином, щоб не перевищувати
обмежень щодо опромінювання радіочастотною (РЧ) енергією,
встановлених Радою Європейського Союзу (ЄС). Ці обмеження
є частиною детальних інструкцій і встановлюють гранично допустимі
рівні РЧ-енергії для населення. Інструкції базуються на стандартах
безпеки, які було розроблено незалежними науковими організаціями у
процесі періодичного та скрупульозного аналізу наукових досліджень.
Обмеження містять значний запас щодо безпеки, метою якого
є гарантування безпеки всім особам, незалежно від їхнього віку
та стану здоров’я.
Захист акумуляторів і зарядних пристроїв від пошкодження
• Не допускайте перебування акумуляторів під дією дуже низької або
високої температури (нижче 0 °C або вище 45 °C). Це може призвести
до зменшення зарядної ємності та терміну служби акумуляторів.
• Зберігайте упаковку акумулятора в сухому місці.
• Уникайте контакту акумуляторів із металевими предметами,
оскільки вони можуть з’єднати полюси «+» та «-» і призвести до
тимчасового або повного пошкодження акумулятора, якщо
поводитися із ним, як вказано нижче.
- Акумулятори контактують із водою або полюси акумулятора
під’єднані до гарнітури чи інших металів.
•
Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори.
Обережно поводьтеся з телефоном
• Уникайте потрапляння рідин на телефон — вони можуть призвести
до серйозних пошкоджень. Не беріть телефон вологими руками.
Пошкодження, викликані потраплянням води всередину телефону,
можуть припинити дію гарантії виробника.
• Щоб уникнути пошкодження рухомих деталей, не використовуйте
та не зберігайте телефон в запилених і брудних місцях.
• Ваш телефон — це складний електронний пристрій. Щоб уникнути
серйозних пошкоджень, захищайте його від ударів і необережного
поводження.
• Не фарбуйте телефон, оскільки фарба може заблокувати рухомі
деталі та завадити коректній роботі.
• Не користуйтеся спалахом камери та підсвічуванням близько до
очей дітей або тварин.
• Телефон і карти пам’яті можуть бути пошкоджені під впливом магнітних
полів. Не використовуйте футляри або аксесуари з магнітними
застібками, а також уникайте перебування телефону під впливом
магнітних полів протягом тривалого часу.
Вимикайте телефон під час перебування у вибухонебезпечному
середовищі
Не використовуйте телефон на автозаправних станціях (станціях
технічного обслуговування), а також поблизу пального або хімікатів.
Вимикайте телефон, якщо цього вимагають попереджувальні знаки
або інструкції. Використання телефону у сховищах пального або
хімікатів, а також поблизу них, у місцях їхнього перевантаження або
в місцях проведення вибухових робіт може призвести до пожежі або
вибуху. Не зберігайте та не транспортуйте легкозаймисті рідини, гази
або вибухонебезпечні речовини разом із телефоном, його частинами
або аксесуарами.
Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи
Надсилаючи текстові повідомлення або граючи в ігри на телефоні,
тримайте телефон, не напружуючись, злегка натискайте клавіші,
користуйтеся спеціальними функціями, які зменшують кількість
натискань клавіш (наприклад, шаблони та інтелектуальне введення
тексту), а також робіть перерви.
Попередження
Будьте обережні за кермом
Не користуйтеся телефоном під час водіння і дотримуйтесь правил,
які обмежують використання мобільних телефонів за кермом.
Якщо можливо, використовуйте аксесуар «Вільні руки».
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку
Дотримуйтесь усіх правил, які обмежують використання мобільного
телефону в певних місцях.
Користуйтеся тільки аксесуарами, рекомендованими
компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може пошкодити телефон
або призвести до травми.
Вимикайте телефон біля медичного обладнання
Телефон може перешкоджати роботі медичного обладнання в лікарнях
та інших закладах охорони здоров’я. Дотримуйтеся правил,
попереджувальних плакатів і вказівок медичного персоналу.
У літаку вимкніть телефон або функції безпроводового зв’язку
Телефон може призвести до перешкод в роботі обладнання літака.
Дотримуйтесь правил авіакомпанії та вимикайте телефон або функції
безпроводового зв’язку, якщо цього вимагають працівники авіакомпанії.
У стандарті опромінення для мобільних телефонів застосовується
одиниця виміру, відома як SAR (питомий коефіцієнт поглинання).
Обмеження SAR, рекомендоване Радою ЄС, становить 2,0 Вт/кг.
Максимальне значення SAR для цієї моделі телефону становило
0,536 Вт/кг.
Утилізація виробу
(Директива ЄС щодо утилізації електричного та електронного
обладнання)
(Стосується ЄС та інших європейських країн, в яких
упроваджені системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі або в документації до нього
вказує, що його не можна викидати разом з іншим
побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини через
неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від
інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи
таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Звичайним користувачам слід звернутися до дилера, в якого було
придбано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати
відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної
переробки пристрою.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника
та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб
потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Заява щодо відповідності (R&TTE)
Ми,
Samsung Electronics
з повною відповідальністю заявляємо, що виріб
Мобільний телефон стандарту GSM: SGH-B320
виріб, до якого стосується дана заява, відповідає наступним стандартам та/або
нормативним документам.
Безпека EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Мережа EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Цим ми заявляємо, що [всі основні набори радіотестувань були проведені і що] згаданий
виріб відповідає усім основним вимогам Директиви 1999/5/EC.
Процедура підтвердження відповідності, згадана у Статті 10 та розглянута в Додатку [IV]
Диретиви 1999/5/EC, проводилась з участю наступної організації(ій):
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Ідентифікаційна позначка: 0168
Технічна документація зберігається в:
Samsung Electronics QA Lab.
Вона може бути отримана за поданням запиту.
(Представник у ЄС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.09.01 Yong-Sang Park / S. Manager
(місце та дата видачі) (ім’я та підпис уповноваженої особи)
* Це не є адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного
центру Samsung можна знайти у гарантійному талоні. Зверніться також до продавця
Вашого телефону.
SGH-B320_UG_Ukr_080730.indd 1 2008-09-04 ¿ÀÀü 8:18:02


