Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs ou relatifs à l’utilisation de ce mode d’emploi. • • • Samsung et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
Table des matières A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI Convention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Recherche d’autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques de votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INTRODUCTION Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières COPIE DE DOCUMENTS Copie de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changer le réglage pour chaque copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du type des originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières MAINTENANCE Nettoyage d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du tambour . . . . . . . .
Informations en matière de sécurité Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’appareils électriques et chaque fois que vous utilisez votre appareil.
Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre : coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Mise en garde Pendant un orage ou pendant une période de non-fonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Faites attention, la zone de sortie papier est chaude. Vous pouvez vous brûler.
Installation / déplacement Avertissement Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Mise en garde Lors du déplacement de l’appareil, mettez-le hors tension, déconnectez tous les câbles ; soulevez-le ensuite au moins à deux personnes. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
Gardez le câble dalimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la lettre le guide l’utilisateur fourni avec l’appareil. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil. Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Samsung.
Informations légales Cet appareil est conçu pour votre environnement sonore et certifié avec plusieurs déclarations légales. Avertissement relatif à la sécurité laser Cet appareil est certifié conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I (1) aux États-Unis, et certifié dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825. Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux.
Recyclage Veuillez recycler ou jeter les emballages de ce produit dans le respect de l’environnement. Chine uniquement Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union européenne et d’autres pays européens disposant d’un système de ramassage séparé) Le symbole sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques (par ex.
Émissions radioélectriques Réglementation FCC Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son exploitation ou utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
1. la date et l’heure de transmission 2. le nom de l’entreprise, de l’entité commerciale ou du particulier qui envoie le message, et 3. le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l’entreprise, de l’entité commerciale ou du particulier. Votre opérateur télécom peut modifier ses équipements de communication, leur fonctionnement ou certaines procédures lorsqu’il l’estime nécessaire dans la limite du raisonnable et tant que cela n’est pas en contradiction avec l’alinéa 68 de la réglementation FCC.
Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement) Important Les fils électriques de cet appareil sont équipés d’une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d’un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capuchon du fusible. Si vous avez perdu le capuchon du fusible, n’utilisez pas la prise avant d’avoir replacé un autre capuchon. Prenez contact avec le détaillant qui vous a vendu l’appareil.
supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
A propos de ce mode d’emploi 1. Ce mode d’emploi offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. Les novices comme les utilisateurs professionnels y trouvent une aide précieuse pour l’installation et l’utilisation de l’appareil. • • • • Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Caractéristiques de votre nouvel appareil Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez. Fonctions spéciales Impression rapide et de haute qualité • • Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de 600 x 600 ppp. Vous pouvez imprimer jusqu’à 18 ppm sur du papier au format A4 et 19 ppm sur du papier au format Letter. Prise en charge d’une capacité élevée de papier • Le bac à 250 feuilles prend en charge le papier ordinaire.
Introduction 1.
Vue arrière 1 Prise gigogne (EXT) 4 Porte arrière 2 Connecteur téléphonique 5 Poignée du capot arrière 3 Prise d’alimentation Introduction_ 18
Vue d’ensemble du panneau de commande 1 Composition par accès direct Stocke un numéro de télécopie fréquemment composé (voir « Enregistrement d’un numéro à accès direct » à la page 40). 2 Réduc./Agrand. Permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport à l’original. 3 Envoi diff. Vous permet d’envoyer un fax ultérieurement en votre absence (voir « Envoi d’une télécopie différée » à la page 36).
Allume ou éteint l’appareil. 21 (alimentation) 22 Voyant d’alimentation Indique si l’appareil est activé ou désactivé. Présentation du Statut La couleur du voyant Statut indique l’état actuel de l’appareil. STATUT DESCRIPTION DESACTIVE • • Vert : En ligne ( ) Clignotant Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données. Oui L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé. Rouge : Erreur Clignotant • ( ) • Oui • • • • • L’appareil est déconnecté.
Mise en marche de l’appareil 1. Branchez le cordon d’alimentation. 2. Appuyez sur (alimentation) sur le panneau de commande. Lorsque vous souhaitez mettre hors tension, appuyez sur ce bouton.
Configuration de base 2. Vous pouvez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil.
5. 6. 7. 8. Fixez le réceptacle de sortie de document. Chargez du papier (voir « Chargement de papier dans le bac » à la page 30). Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’appareil. Mettez l’appareil sous tension. Cet équipement ne fonctionnera pas en cas de panne secteur. Modification de la langue d’affichage Pour modifier la langue qui apparaît sur l’écran, effectuez les opérations suivantes : 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG MACHINE apparaisse. 2.
4. Si besoin, répétez les étapes 2 à 3 pour paramétrer d’autres sons. 5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt. Volume du haut-parleur Pour régler le volume à l’aide de le bouton Ligne : 1. Appuyez sur (Télécopie) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur le bouton Ligne. Le haut-parleur émet une tonalité de composition. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que vous obteniez le volume sonore souhaité. 4. Appuyez sur Ligne pour valider la modification et revenir au mode prêt.
Insertion d’une pause Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) puis patienter jusqu’à l’émission d’une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause lorsque vous configurez les numéros de composition abrégée. Pour insérer une pause, appuyez sur Bis/Pause à l’endroit approprié lors de la saisie du numéro de téléphone.
Supports et bacs 3. Ce chapitre vous explique comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil.
2. Tirez complètement le bac d’alimentation de document ou la réceptacle de sortie de document. Tirez si nécessaire la rallonge. 3. Placez l’original, face imprimée vers le bas, dans le chargeur de documents. Assurez-vous que le bord droit de l’original est aligné sur la marque de format de papier présente sur le bac d’alimentation. 4. Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format papier.
Sélection du support d’impression N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil. Recommandations pour sélectionner le support d’impression L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent mode d’emploi peut provoquer des problèmes, notamment : • qualité d’impression médiocre ; • des bourrages papier répétés ; • une usure prématurée de l’appareil.
1. D’une main, pressez et maintenez le guide, et de l’autre main, tenez ensemble le guide-papier et le support de guidage. Faites glisser le guide-papier et le support de guidage pour les faire venir dans l’encoche correspondant au format du papier. 2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger du papier. Insérez le papier dans le bac. 3. Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier. 4.
Chargement de papier dans le bac Bac 1 1. Retirez le bac d’alimentation papier Et réglez le format du bac en fonction du support chargé (voir « Modification du format du bac » à la page 28). 2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger du papier. 3. Insérez le papier face à imprimer vers le bas. 4. Définissez le type et le format de papier pour le bac 1 (voir « Réglage du papier » à la page 25).
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de papier souhaité. 4. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection. 5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt. Utilisation du support de sortie papier La surface du bac de sortie peut chauffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Ne touchez pas cette surface et ne laissez pas les enfants s’en approcher.
Copie de documents 4. Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de copie de documents. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • • Copie de base Changer le réglage pour chaque copie Changer les réglages de copie par défaut Réglage du délai de réinitialisation de copie Copie de base Vous trouverez ci-dessous la procédure normale de copie d’originaux. 1. Appuyez sur (Copie) sur le panneau de commande. 2.
Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis : 1. Appuyez sur (Copie) sur le panneau de commande. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG. COPIE apparaisse. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF DEFAUT apparaisse, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que REDUC/AGRAND apparaisse, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le réglage de format souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Arrêter/Suppr.
Télécopie 5. Ce chapitre fournit des informations sur l’emploi de votre appareil en tant que télécopieur.
Envoi d’une télécopie 1. Appuyez sur (Télécopie) sur le panneau de commande. 2. Placez les originaux, face imprimée vers le bas, dans le chargeur de documents (voir « Dans le chargeur de documents » à la page 26). 3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document (voir « Configuration des paramètres de document » à la page 39). 4. Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Vous pouvez utiliser les numéros de composition abrégée ou les numéros de composition de groupe.
8. Appuyez sur OK pour lancer l’enregistrement des originaux numérisés dans la mémoire. Dès que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d’autres numéros de composition de groupe. 9. Lorsque vous avez terminé la saisie des numéros de télécopie, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NUMERO, puis appuyez sur OK. L’appareil commence à envoyer la télécopie aux numéros indiqués, en suivant l’ordre dans lequel vous les avez saisis.
Envoi d’une télécopie prioritaire Utilisez cette fonction lorsqu’un fax prioritaire doit être envoyé avant toute autre opération programmée. L’original est mémorisé, puis envoyé immédiatement dès la fin de l’opération en cours. En outre, les envois prioritaires interrompent les opérations d’envoi multiple entre deux envois (par exemple, à la fin de l’envoi au poste A et avant le début de l’envoi au poste B) ou deux tentatives de recomposition. 1. Appuyez sur (Télécopie) sur le panneau de commande. 2.
Réception manuelle en mode Téléphone Vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur Ligne, puis en appuyant sur Départ lorsque vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur distant. L’appareil commence la réception du fax. Si votre appareil possède un combiné, vous pouvez répondre à un appel à l’aide du combiné. Pour modifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la section « Modification des options de configuration de télécopie » à la page 44.
Activation du mode de réception sécurisée 1. Appuyez sur 2. 3. 4. 5. (Télécopie) sur le panneau de commande. Appuyez sur Menu jusqu’à ce FONCT. FAX AV apparaisse. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que REC. SECURISEE apparaisse, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que OUI apparaisse, puis appuyez sur OK. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK.
MODE PHOTO RECOMMANDÉ POUR : Originaux contenant des niveaux de gris ou des photographies. Le paramètre de résolution est appliqué au travail de télécopie en cours. CONTRASTE Vous pouvez sélectionner le niveau de contraste du document original. 1. Appuyez sur 2. 3. 4. 5. (Télécopie) sur le panneau de commande. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG. FAX apparaisse. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONTRASTE apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le numéro à enregistrer à l’aide du pavé numérique et appuyez sur OK. Pour insérer un espace entre les numéros, appuyez sur Bis/Pause. Un signe « - » apparaît à l’écran. 4. Pour attribuer un nom au numéro, saisissez le nom voulu. Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape. 5. Appuyez sur OK lorsque le nom qui s’affiche à l’écran est correct ou si vous ne souhaitez pas saisir de nom. 6.
7. Saisissez les premières lettres du nom de composition abrégée souhaité. 8. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom et le numéro souhaités apparaissent, puis appuyez sur OK. 9. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche à l’invite AUTRE NUMERO. Répétez les étapes 7 et 8 afin de saisir d’autres numéros abrégés dans le groupe. 10. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NUMERO, puis appuyez sur OK. 11. Appuyez sur Arrêter/Suppr.
Impression automatique d’un rapport de télécopie Vous pouvez paramétrer l’appareil pour qu’il imprime un rapport avec des informations détaillées concernant les 50 opérations de communication précédentes, notamment l’heure et la date. 1. Appuyez sur 2. 3. 4. 5. (Télécopie) sur le panneau de commande. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG. FAX apparaisse. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RAPPORT AUTO apparaisse, puis appuyez sur OK.
État de l’appareil et caractéristiques avancées 6. Ce chapitre vous explique comment naviguer dans les options d’état de l’appareil et comment définir les paramètres de configuration avancée. Lisez attentivement ce chapitre pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
OPTION DESCRIPTION REDUCTION AUTO Lors de la réception d’une télécopie dont les pages sont d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargé dans le bac d’alimentation, l’appareil peut réduire le format de l’original afin qu’il corresponde à celui du papier en question. Activez cette fonctionnalité pour réduire automatiquement les documents reçus. Lorsque cette fonction est paramétrée sur NON, l’appareil ne peut pas réduire l’original de manière à le faire tenir sur une page.
OPTION DESCRIPTION REC. SELECTIVE Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Lorsque la fonction est activée, le télécopieur refuse toutes les télécopies provenant des systèmes distants dont les numéros ont été enregistrés comme numéros de télécopie indésirables. Cette fonction est utile pour bloquer tout fax indésirable. Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les numéros de télécopie indésirables.
OPTION DESCRIPTION JOURN REC. FAX Cette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies reçues. CONFIGURATION Cette liste indique l’état des options configurables. Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos changements apportés à l’un des paramètres. TRAV. PROGRAM. Cette liste indique les documents actuellement stockés correspondant à des télécopies différées, avec l’heure de début et le type de chaque opération.
Présentation des menus Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. ÉLÉMENTS OPTION REGL. SUPPORT TYPE SUPPORT FORMAT PAPIER BAC PAPIER CONFIG.
ÉLÉMENTS OPTION CONFIG MACHINE ID MACHINE DATE ET HEURE FORMAT HORLOGE MODE NUMEROT. LANGUE MODE ECO TONER MODE VEILLE Effacer toner MAINTENANCE NETT. TAMBOUR AVERTIR TONER EFFAC. MEMOIRE EFFACER TT MEM REGL. SUPPORT CONFIG. COPIE CONFIG. FAX FONCTION FAX FONCT. FAX AV SON/VOLUME CONFIG MACHINE JOURN ENVOIS JOURN RECEPT. REPERTOIRE AJUST. ETALON.
Maintenance 7. Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche de toner.
3. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner accumulées autour des cartouches de toner et dans leurs cavités. Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, évitez d’endommager le rouleau de transfert, ainsi que tout autre composant interne. N’utilisez pas de solvant comme du benzène ou du diluant pour peinture. Des problèmes de qualité d’impression peuvent survenir et endommager l’appareil. 4.
3. Démontez le rouleau blanc comme suit L’extrémité droite du rouleau blanc possède une bague blanche emboîtée avec un petit ergot dessus. Tirez légèrement l’ergot vers l’intérieur, puis soulevez l’ergot jusqu’à ce que le rouleau soit libéré. Soulevez le rouleau vers le haut et vers la droite, en libérant l’extrémité gauche du rouleau, puis faites tourner la bague jusqu’à ce qu’elle atteigne une fente. Tirez ensuite le rouleau vers le haut. 4.
6. Remettez le rouleau en place en insérant tout d’abord le côté gauche, puis le droit, et faites pivoter le manchon jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place. 7. Replacez le support et le panneau de commande et appuyez sur ce dernier jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien refermé. Nettoyage du tambour Si votre machine comporte des stries ou des taches, c’est sans doute qu’il faut nettoyer le tambour OPC de la cartouche. 1.
- dans une voiture sur une trop longue période ; dans un environnement comportant des gaz corrosifs ; dans un environnement iodé. Instructions de manipulation • • • Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la cartouche. N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles. Ne faites jamais tourner le tambour à la main, particulièrement dans le sens inverse, sous peine d’endommager le mécanisme interne et de renverser du toner.
8. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
4. Tenez la cartouche de toner par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil. Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place. 5. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Suppression des bourrages d’original Lorsqu’un original se bloque en passant dans le chargeur de documents, un message d’avertissement s’affiche à l’écran.
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie 1. Retirez toutes les pages restantes du chargeur de documents. 2. Ouvrez le panneau de commande en le prenant par le bord inférieur et en le tirant. 3. Tirez doucement sur le document pour le sortir du chargeur. 4. Fermez le panneau de commande. Replacez ensuite le document dans le chargeur de documents. Astuces pour éviter les voilages du papier 1. Ouvrez le capot arrière. 2. Enfoncez le levier de pression de chaque côté.
Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage papier survient, suivez les instructions suivantes. • Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés (voir « Chargement de papier dans le bac » à la page 30). • Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac.
4. Réinsérez le bac 1 dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’impression reprend automatiquement. À l’intérieur de l’appareil Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage. La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. 1. Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche de toner en la tirant délicatement vers le bas. 2. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. 3.
2. Sortez le papier du plateau de sortie en tirant dessus avec précaution. Si vous ne voyez pas le papier bloqué ou si vous rencontrez une résistance quand vous tirez, arrêtez et passez à l’étape suivante. 3. Ouvrez le capot arrière. 4. Abaissez les leviers de pression et retirez la feuille. 1 Levier de pression Si vous ne voyez pas le papier bloqué, passez à l’étape suivante. 5. Abaissez les leviers du couvercle de l’unité de chauffe et retirez la feuille.
Signification des messages d’erreur Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. Vérification des messages à l’écran • • • Si le message ne figure pas dans le tableau, relancez l’appareil, puis essayez de lancer de nouveau la tâche désirée. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
MESSAGE SIGNIFICATION SOLUTIONS POSSIBLES NUMERO NON ATTRIBUE Aucun numéro n’est attribué au registre d’accès direct ou de composition abrégée que vous tentez d’utiliser. Composez le numéro manuellement à l’aide du pavé numérique ou bien attribuez un numéro au registre. Pour enregistrer un numéro abrégé (voir « Configuration d’un carnet d’adresses » à la page 40). [MANQUE PAPIER] AJOUTER PAPIER Le bac d’alimentation papier est vide.
MESSAGE Fin de vie Rempl nouv cart SIGNIFICATION SOLUTIONS POSSIBLES La cartouche de toner spécifiée a atteint sa durée de vie estimée. L’impression cesse. Remplacez la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 71). L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression et est défini conformément à la norme ISO/ IEC 19798 (Voir « Consommables disponibles » à la page 70).
Résolution d’autres problèmes Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Problèmes d’alimentation papier ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES Bourrages papier en cours d’impression. Supprimez le bourrage papier (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 58).
Problèmes de qualité d’impression Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES Fond noir Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable : • Choisissez du papier de grammage inférieur (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 74). • Vérifiez les conditions ambiantes : un air trop sec ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond.
ÉTAT Impression oblique A aBb A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Cc Pages gondolées SOLUTIONS POSSIBLES • • • • • • Pages pliées ou froissées • • • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 74). Assurez-vous que les guides ne sont pas trop sérrés ou trop lâches par rapport au papier. Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier.
ÉTAT Toner non fixé SOLUTIONS POSSIBLES • • • • Caractères tachés de blanc Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’intérieur » à la page 50). Vérifiez le type et la qualité du papier (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 74). Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 71). Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision.
ÉTAT Les bourrages papier sont fréquents. SOLUTION PROPOSÉE • • • La cartouche de toner est épuisée avant impression du nombre de copies normal. • • Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac d’alimentation. Changez la pile de papier du bac d’alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les guide-papier. Assurez-vous que le grammage du papier est correct. Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage.
Fournitures et accessoires 9. Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange disponibles pour votre appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • • Comment commander Consommables disponibles Pièces de rechange disponibles Remplacement de la cartouche de toner Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des accessoires disponibles.
Pièces de rechange disponibles Afin d’éviter tout problème de qualité d’impression ou d’alimentation papier dû à l’usure des pièces et de maintenir votre appareil dans un excellent état de fonctionnement, remplacez les pièces ci-dessous au terme du nombre de pages indiqué ou de la durée de vie de chaque élément.
5. Repérez la bande adhésive de protection située à l’extrémité de la cartouche. Retirez délicatement la bande, puis jetez-la. • • Si elle est correctement retirée, la bande doit en principe mesurer plus de 60 cm. En tenant la cartouche de toner, tirer sur la bande adhésive d’étanchéité pour le retirer de la cartouche. Faites attention de ne pas couper la bande. Si cela arrivait, vous ne pourriez pas utiliser la cartouche de toner.
Caractéristiques techniques 10. Ce chapitre traite des caractéristiques techniques de l’appareil, telles que ses diverses fonctionnalités. Il comprend les sections suivantes : • • • • Spécifications matérielles Spécifications du milieu d’utilisation Spécifications électriques Spécifications des supports d’impression Les présentes valeurs de spécification sont basées sur des données préliminaires. Voir le site www.samsung.com/ printer pour les Informations à jour.
Spécifications des supports d’impression TYPE FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE DU SUPPORT D’IMPRESSIONa/CAPACITÉb BAC 1 Papier ordinaire Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm 60 à 120 g/m2 • 250 feuilles de 80 g/m2 60 à 90 g/m2 • 150 feuilles de 80 g/m2 A6 105 x 148 mm Papier épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY/REGION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/br CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
COUNTRY/REGION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.
Glossaire Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur. 802.11 802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local sans fil (WLAN), développé par le comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g 802.11b/g peut partager le même matériel et utiliser la bande 2.4 GHz. 802.
images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture. CSV Valeurs séparées par des virgules (CSV). Format de fichier utilisé pour échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les environnements autres que Microsoft.
différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne. Ethernet Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle d’accès au support (MAC)/couche liaison du modèle OSI. Ethernet est principalement standardisé en IEEE 802.3.
IPM (images par minute) Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en une minute. IPP Protocole normalisé permettant l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des formats de supports ou encore de la résolution.
MMR (Modified Modified READ) Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.6. Modem Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des données transmises. MR (Modified Read) Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.4. MR code la première ligne numérisée à l’aide de MH. La ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises.
Fichier PRN Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches. Protocole Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication, et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul. PS Voir PostScript.
Cartouche de toner Cartouche cylindrique se trouvant dans un appareil comme une imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le papier imprimé. Le toner est fondu par la chaleur de l’unité de fusion et se fixe dans les fibres du papier. TWAIN Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels.
Index sélection du format des originaux 32 A authentification impression dun journal 46 L langue 23 ligne D matériel 19 document original B chargement dans le chargeur de documents 26 suppression dun bourrage papier 56 bac modification du format du bac 28 réglage de la largeur et de la longueur 28, 30 bourrage papier astuces pour éviter les bourrages papier 57, 58 dégager le papier 58 bouton darrêt 19 économie dénergie utilisation du mode déconomie dénergie 25 envoi différé 36, 34, 35, 37 recom
téléphone auxiliaire 38 réglage format du bac 25 réglage de la date 23 réglage de lheure 23 réglage du délai de réinitialisation de copie 33 V voyant état de lappareil 20 présentation du voyant détat 20 vue arrière 18 vue avant 17 répondeurfax 38 résolution télécopie 39 S saisie à laide du pavé numérique 24 scanner chargement des documents 26 sécurité Informations 5 symboles 5 service contact numbers 75 support de sortie papier 31 support dimpression instructions 28 papier à entête 30 réglage du fo