4 Fax avanzado
Envío desde la memoria Esta funcionalidad se utiliza para enviar los documentos a varias ubicaciones. Una vez enviados, los documentos se borrarán automáticamente de la memoria. 1. Cargue el documento con el anverso hacia abajo. Si es necesario, ajuste la resolución y el contraste. Para obtener más información, consulte la página 3.2. 2. Pulse Fax Avanzado en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú; EMISION. 3. Pulse Inicio/Aceptar para acceder al menú EMISION. 4.
Nota: Si aparece el mensaje “MEMORIA LLENA” cuando está explorando el documento en la memoria, la pantalla mostrará: TRAB ❿CANC ❿HECHO Pulse ➛ o ❿ para seleccionar la opción que desea. Si selecciona CANC, se cancelará el envío. Si selecciona HECHO, la máquina sólo realizará el envío de las páginas que han sido exploradas. Si ocurre un error durante el envío a un número específico, la máquina transmite el documento a todos los demás números y luego vuelve a intentar el número en el que se produjo el error.
6. Si desea realizar un envío a más de una ubicación, introduzca otro número de fax utilizando el teclado numérico, un número de marcación rápida con uno o dos dígitos. Tenga en cuenta que no puede utilizar los números de marcación de grupos para otro número de fax. El número aparece en la pantalla. Pulse Inicio/Aceptar para confirmar el número. O bien Para enviar a una ubicación o cuando termine de marcar el último número de fax, pulse Inicio/Aceptar. 7. La pantalla le solicita que introduzca un nombre.
Transmisión prioritaria Cuando la transmisión prioritaria está activada, un documento de alta prioridad puede transmitirse antes que las operaciones reservadas. El documento se explora y guarda en la memoria y, a continuación, se transmite cuando termina la operación actual. Además, la transmisión prioritaria interrumpe una operación de envío entre estaciones (por ejemplo, al terminar la transmisión a la estación A y antes de comenzar la transmisión a la estación B), o bien entre intentos de marcación. 1.
Solicitud de envío remota ¿Qué es la solicitud de envío remota? La solicitud de envío remota se realiza cuando una máquina de fax solicita a otra el envío de un documento. Esto resulta útil cuando la persona que posee el documento original que se va a enviar no se encuentra en la oficina. La persona que desea recibir el documento llama a la máquina que tiene el original y solicita el envío del documento. En otras palabras, realiza una “solicitud de envío remota” a la máquina que tiene el original.
. La máquina almacena el documento en la memoria. La pantalla cuenta el número de páginas que se están almacenando en la memoria y la capacidad de la memoria restante. La máquina vuelve al modo de espera y la pantalla le recuerda que hay definida una transmisión de solicitud de envío remota. La máquina automáticamente cambia a modo FAX (recepción automática) cuando la configura para recibir solicitudes de envío remotas.
Adición de documentos a una operación en espera Puede agregar documentos a una transmisión programada reservada en la memoria de su máquina. 1. Cargue el documento con el anverso hacia abajo. Si es necesario, ajuste la resolución y el contraste. Para obtener más información, consulte la página 3.2. 2. Pulse Fax Avanzado en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú; EMISION. 3. Pulse ➛ o ❿ hasta que aparezca “ANADIR PLAN”, luego pulse Inicio/Aceptar.
5 Otras funciones
Impresión de informes Su máquina de fax puede imprimir informes que contienen información útil: trabajos programados, datos del sistema, etc. Están disponibles los siguientes informes: Ayuda Esta lista muestra las funciones y comandos básicos de la máquina que pueden utilizarse como guía de referencia rápida. Informe de transmisiones Este informe muestra información referente a las actividades de transmisión realizadas recientemente.
Nota: La lista configurada para imprimirse automáticamente no se imprimirá si la máquina no tiene papel, el papel está bloqueado o está realizando la impresión desde un PC. PARA IMPRIMIR LA LISTA: 1. Pulse Informe/Ayuda en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú; AYUDA. 2. Pulse ➛ o ❿ hasta que encuentre la lista que desea imprimir, luego pulse Inicio/Aceptar. Se imprimirá la lista seleccionada.
Opciones seleccionables Estas instrucciones consideran que ha seguido los pasos que se indican en la página 5.2 en “Definición de una opción” y que la máquina le solicita que cambie una de las opciones que se enumeran aquí. • LENGUAJE – Puede seleccionar el idioma de la pantalla entre los siguientes idiomas: inglés, alemán, francés, italiano y español. • ENVIAR DE MEM.
• REDUCCION AUTOM. – Cuando se recibe un documento con un tamaño igual o superior al del papel instalado en la máquina, ésta puede reducir los datos del documento de modo que quepan en el tamaño de papel de impresión. Active esta funcionalidad si desea reducir una página entrante que, de lo contrario, necesitaría dividirse en dos páginas con sólo unos pocos centímetros de la segunda página.
• RCV.COD.INICIO – El código de recepción remota le permite iniciar la recepción de fax desde un teléfono con extensión conectado a la toma EXT.LINE situada en la parte posterior de la máquina. Si descuelga el teléfono con extensión y escucha los tonos de fax, introduzca el código de recepción remota y el fax comenzará la recepción. El código esta preconfigurado como 9 de fábrica. Introduzca el código deseado (del 0 al 9) en el teclado numérico.
• MODO DRPD (detección de modelos de timbre distintivos) – Éste es un servicio de la compañía telefónica que ofrece al usuario la posibilidad de utilizar una sola línea telefónica para contestar a varios números de teléfono. El número concreto que una persona suele utilizar para llamarle se identifica con un modelo de timbre diferente, que se compone de distintas combinaciones de timbres largos y cortos.
Marcación de grupos (para la transmisión a múltiples direcciones) Se pueden guardar varios números de marcación rápida con uno y dos dígitos como un grupo. Utilizando el número de grupo, podrá enviar un documento a varias personas en una sola operación. La máquina marcará de forma secuencial los números remotos guardados en memoria.
9. Para asignar un nombre al grupo, introduzca el nombre que desee. O bien Si no desea asignar ningún nombre, ignore este procedimiento. Nota: No puede incluir un número de marcación de grupos en otro número de marcación de grupos. Edición de números de marcación de grupos Puede editar un número de marcación rápida con uno o dos dígitos almacenado para la marcación de grupos. 1. Pulse Configuración en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú de configuración; NOMBRE/NUM. FAX. 2.
Borrado de la memoria Puede borrar selectivamente la información almacenada en la memoria de la máquina. 1. Pulse Configuración en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú de configuración; NOMBRE/NUM. FAX. 2. Pulse ➛ o ❿ hasta que aparezca “BORRAR MEM.”, luego pulse Inicio/Aceptar. La pantalla muestra las opciones que puede elegir para borrar. • NOMBRE/NUM. FAX: el número y nombre del fax se borran de la memoria de la máquina. • MAR./PROGRAM.
6 Solución de problemas
Solución de problemas Retirada de atascos Atascos de documentos durante la transmisión Si un documento se atasca durante la transmisión, aparece “DOCUMENTO ATASC.” en la pantalla. No tire del documento para extraerlo de la ranura. Si lo hace, podría dañar la máquina. 1. Abra el panel de control. 2. Extraiga con cuidado el documento atascado. Luego cierre el panel de control firmemente hasta que quede encajado en su lugar con un clic. Solución de problemas 6.
Atascos de papel durante la impresión Mediante a una cuidadosa selección del tipo de papel y a una carga adecuada podrá evitar la mayoría de los atascos de papel. Si se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje en la pantalla. Lleve a cabo los siguientes pasos para desatascar la máquina. Para evitar romper el papel, tire de él con cuidado y despacio. SI EL PAPEL SE ATASCA EN EL ÁREA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL 1. Retire el papel atascado, como se muestra a continuación. 2.
SI EL PAPEL SE ATASCA EN EL ÁREA DE SALIDA DEL PAPEL 1. Si el papel se atasca mientras sale por la bandeja de salida de documentos y es visible una gran porción del papel, retírelo manualmente. Si el papel no se mueve inmediatamente cuando tire de él y ofrece resistencia, deje de tirar de él. Continúe con el siguiente paso. SI EL PAPEL SE ATASCA DENTRO DE LA MÁQUINA 1. Abra la cubierta tirando de los botones de apertura situados en los laterales de la máquina. 2. Retire el cartucho de tóner.
3. Retire con cuidado el papel atascado. 4. Compruebe que no hay más papel en la impresora. 5. Vuelva a colocar el cartucho y a continuación cierre la cubierta. Consejos para evitar atascos de papel Mediante una cuidadosa selección de los materiales de impresión y una carga apropiada, podrá evitar la mayoría de los atascos de papel. Si tiene un atasco de papel, siga los pasos descritos en “Retirada de atascos” en la página 6.1.
Mensajes de error de la pantalla LCD Pantalla Significado El documento cargado se ha atascaDOCUMENTO ATASC. do en el alimentador. TAPA ABIERTA ERROR FUSOR ATASCO O NO CAR Solución Desatasque la máquina. La cubierta superior no se ha cerrado correctamente. Empuje la cubierta hasta que encaje en su lugar con un clic. Hay un problema en la unidad del fusor. Desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico.
Pantalla Significado Solución VERIFCAR PAPEl PULSE INICIO El papel se ha atascado en el área de alimentación o no hay papel Quite el atasco de papel y presione la tecla e star. si hay papel cargado. Si no hay papel, presione la tecla start despues de cargar papel. El papel atascado todavía está en el interior de la máquina. Desatasque la máquina. ATASCO PAPEL 2 La máquina a la que desea realizar una solicitud de envío remota no está preparada para responder a su solicitud.
Solución de problemas Su problema puede aparecer en la lista “Mensajes de error de la pantalla LCD” en la página 6.5. A continuación se incluyen otros problemas que puede solucionar por sí mismo. En caso contrario, llame a la empresa de servicio técnico que aparece en la garantía. Síntoma La máquina no funciona, no aparece nada en la pantalla y los botones no funcionan. No hay tono de llamada. Causa y solución • Desenchufe la máquina y vuélvala a enchufar. • Compruebe que la toma AC tiene corriente.
Síntoma Causa y solución No puede realizar una solicitud de envío remota a otra máquina. • La máquina de fax a la que está realizando la solicitud puede que esté utilizando un código de solicitud de envío remota. • La máquina que le envía el fax puede estar averiada. El fax recibido tiene espacios en blanco o ha recibido una copia de mala calidad. • El cristal de exploración de la máquina de fax que le está enviando el fax puede estar sucio.
Mantenimiento Limpieza del tambor OPC Puede limpiar el tambor OPC si observa que la impresión se realiza con rayas o manchas. 1. Compruebe si ha cargado el papel. 2. Pulse Configuración en el panel de control. La pantalla le mostrará el primer menú de configuración; NOMBRE/NUM. FAX. 3. Pulse ➛ o ❿ hasta que aparezca “MANTENIMIENTO” y después pulse Inicio/Aceptar. 4. Pulse ➛ o ❿ hasta encontrar la opción “LIMPIANDO TAMBOR” y después pulse Inicio/Aceptar.
Ajuste del sombreado Si la unidad de exploración está sucia, es posible que se alteren los valores de sombreado. Si observa que la impresión se realiza con líneas negras o de forma borrosa, pruebe a ajustar el sombreado. Lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Cargue una hoja de papel blanco en el alimentador de documentos. 2. Pulse Configuración en el panel de control. La pantalla mostrará el primer menú de configuración; NOMBRE/NUM. FAX. 3.
Envío de aviso de tóner bajo a la empresa de servicio técnico Al definir la opción de menú NOTIF TÓNER BAJO como SI, la máquina enviará automáticamente un fax a su empresa de servicio técnico o a su distribuidor para avisarle de que necesita un nuevo cartucho de tóner cuando sea necesario cambiar el cartucho de tóner. Esta funcionalidad se activará únicamente cuando un técnico haya almacenado el número de teléfono de la empresa de servicio técnico o del distribuidor en la memoria de su máquina.
2. Desmonte el rodillo blanco como se indica a continuación: Ambos extremos del rodillo blanco tienen pasadores de plástico que se cierran con unas pequeñas pestañas. Tire del pasador suavemente hacia adentro y, a continuación, gírelo hasta que llegue a una ranura (A) . A continuación, tire del rodillo hacia arriba (B). B A Pasador 3. Limpie la superficie del rodillo con un paño suave humedecido con agua. 4. Limpie también la pieza de goma ADF. 6.
5. Limpie con cuidado el cristal de exploración con un paño suave y seco. Si el cristal está muy sucio, límpielo primero con un paño ligeramente humedecido y luego con uno seco. Extreme las precauciones para no rayar la superficie del cristal. 6. Vuelva a colocar el rodillo siguiendo los pasos en orden inverso, y luego cierre el panel de control firmemente hasta que quede encajado en su lugar con un clic. Solución de problemas 6.
Administración del cartucho de tóner Duración estimada del cartucho La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner que se utilice en cada trabajo de impresión. Por ejemplo, si imprime cartas comerciales convencionales con un 5 % de cobertura de página, el cartucho de tóner tendrá una duración aproximada de 2 500 páginas (sólo 1 000 páginas si se trata del cartucho de tóner que se entrega con la máquina).
Para sustituir el cartucho de tóner, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Abra la cubierta tirando de los botones de apertura de la cubierta situados en los laterales de la máquina. 2. Retire el cartucho de tóner gastado. Para reciclar el cartucho gastado, siga las instrucciones que aparecen impresas en la caja del cartucho. 3. Saque el cartucho de su embalaje de plastico y retire el papel enrollado en el cartucho. Mientras sujeta los extremos del papel, tire hacia fuera y retirelo con cuidado.
4. Agite el cartucho de un lado a otro unas 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de forma uniforme en el interior. 5. Localice las ranuras del cartucho situadas dentro de la máquina, una a cada lado. Sujete el asa en la parte frontal del cartucho y deslice el cartucho hacia abajo hasta que éste quede situado entre las correspondientes ranuras y esté bien encajado. 6. Cierre la cubierta firmemente. 6.
MEMO Solución de problemas 6.
Apéndice
Normas de la FCC Este equipo ha sido probado y satisface los límites como aparato digital de la Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron creados como protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si su instalación y uso no se realiza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Declaración de conformidad (países europeos) Aprobaciones y certificaciones La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas: 1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
Apéndice 7.
Información sobre el fax La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos de 1991 establece que es ilegal el uso de un ordenador o de cualquier otro dispositivo electrónico para el envío de mensajes a través de una máquina de teléfono-fax a menos que dicho mensaje contenga claramente en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión, la siguiente información: (1) la fecha y hora de la transmisión (2) la identificación de la empresa, entidad empre
Información sobre la compañía telefónica NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE FCC El Número de equivalencia del emisor y el número de registro de la FCC para este equipo se indican en la etiqueta que se encuentra en la parte inferior o posterior de la máquina. En determinadas circunstancias, deberá facilitar estos números a la compañía telefónica.
Aviso de seguridad del láser Este facsímil está certificado en los Estados Unidos como que cumple los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de la Clase I(1) y certificado en cualquier otro lugar como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 825. Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos.
Las etiquetas del producto láser están situadas sobre el cartucho de impresión. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL LASER DE CLASSE 1 Para IEC 825 Información sobre seguridad SEGURIDAD DEL PRODUCTO EE.UU. CANADÁ EUROPA CB UL 1950 (UL LISTADO) CSA C22.2 No.950 y UL 1950 (Certificación CSA) IEC 60950/EN60950 (Certificación TUV GS) IEC 60950 SEGURIDAD DEL LÁSER EUROPA EE.UU. HD 194. Y EN 60825 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J (CDRH Certificado) Apéndice 7.
Ahorro de energía Este facsímil contiene tecnología avanzada de conservación de la energía que reduce el consumo de energía cuando no está en uso. Cuando el facsímil no recibe datos durante un período de tiempo prolongado, el consumo de energía se disminuye automáticamente. Para una impresión de la primera página más rápida, desactive la funcionalidad de ahorro de energía en los datos del sistema. El emblema de Energy Star no representa el sello EPA de ningún producto o servicio.
Especificaciones Sistemas de comunicaciones Red telefónica pública conmutada (PSTN) y PABX Compatibilidad CCITT Grupo 3 Esquema de compresión de datos MH/MR/MMR Velocidad del módem 14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps Velocidad de transmisión Aprox. 6 seg.
Ejemplo de tabla ITU 4% (reducida al 60,5%) 7.
Índice A adición de documentos • 4.7 atascos, solución documento • 6.1 papel • 6.2 B bandeja de documentos, configuración • 1.4 de salida de documentos, configuración • 1.5 borde eliminado • 5.4 búsqueda memoria • 3.18 memoria de rellamada • 3.12 C cable de alimentación, conexión • 1.6 extensión, conexión • 1.5 cancelación de programas • 4.7 carga de documento • 3.3 papel •1.9 cartucho (véase cartucho de tóner) cartucho de tóner instalación • 1.7 sustitución • 6.14 conexión cable de alimentación • 1.
F fax envío • 3.1 modo recepción • 3.6 problemas • 6.7 recepción • 3.6 tamaño del papel • 5.3 fecha y hora, ajuste • 2.7 I informe de comunicación múltiple • 5.1 de envíos • 5.1 de fallo de alimentación • 5.1 de recepciones • 5.1 informe, impresión • 5.1, 5.2 ID del interlocutor • 5.5 L lenguaje, selección de • 5.3 limitación de llamadas entrantes • 5.5 línea telefónica, conexión • 1.6 lista ayuda • 5.1 datos del sistema • 5.1 impresión • 5.1 información de programaciones • 5.1 números de teléfono • 5.
R recepción en modo automático • 3.8 en modo fax • 3.7 en modo fax/contestador • 3.8 en modo teléfono • 3.7 modo • 3.6 solicitud de envío remota • 4.5 utilización de un teléfono con reducción automática • 5.4 rellamada • 3.12, 3.13 automática • 3.5 resolución botones, ubicación • 2.1 configuración •3.2 V volumen, ajuste alarma • 2.8 altavoces • 2.8 teclas • 2.8 timbre • 2.8 S solicitud de envío remota envío • 4.5 recepción • 4.6 sombreado, ajuste • 6.10 T tambor opc, limpieza •6.