SCC-B9373 operating instructions FRA SPA JAP 1-SCC-B9373-NA_ENG.indd 1 ENG DAY&NIGHT IR LED CAMERA imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.
safety precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit. This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit.
CAUTION 1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. 2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low temperature (below 14°F), or high humidity. Doing so may cause fire or electric shock. 3. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move or reinstall it. 4.
important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
contents FEATURES 02 Features THINGS TO KEEP IN MIND DURING INSTALLATION AND USE 02 Things to keep in mind during installation and use NAME OF EACH PART 03 Name of each part INSTALLATION 04 Camera Installation TROUBLESHOOTING 05 Troubleshooting SPECIFICATIONS 06 Specifications DIMENSION 07 Dimension 02 02 03 04 1-SCC-B9373-NA_ENG.
features • • • • • • • • • • • • • /3” Sony super HAD CCD 1 Resolution: 540TVL (Color), 570TVL (B/W) Minimum Scene Illumination 0 Lux (with LED On) IR range Distance up to 70m Color & B/W Auto switchable by Photocell and Sensitivity Built-in 6~50mm/F1.
name of each part 3 4 ENG 1 2 5 PAN TILT ADJUSTMENT 6 1 ZOOM LEVER 2 FOCUS LEVER 3 FOCUS / ZOOM BOLT SCREW 4 DC LEVEL VOLUME SCREW CAP 5 SERVICE VIDEO PORT 6 BRACKET 1-SCC-B9373-NA_ENG.
installation CAMERA INSTALLATION • Zoom and Focus Lever - Loosen the Levers and adjust Zoom/Focus After controlling, tighten each lever. 1. Zoom Lever - To widen the viewing angle, turn the “Zoom Lever” to “W”(Wide) - To obtain a closer view, turn this Lever to “T” (Tele). 2. Focus Lever - To adjust the Focus between “N” (Near) or “ ” (Far) until the sharpest focus is achieved. 3.
troubleshooting If you have trouble operating the camera, check the following guides for the possible problem. • Nothing appears on the screen. - Check the power connection and video signal line connection. - Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera. • The video image is not clear. ENG - Check if the camera glass has dust on the surface. Clean the camera glass with a clean cloth or brush. - Make sure that the screen is not exposed directly to a bright light.
specifications ITEM NTSC Image Sensor 1/3" Interline transfer type color CCD (SONY) PAL Effective Pixels 768H × 494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels) Scanning System 525 Lines 2:1 Interlace 625 Lines 2:1 Interlace Scanning Frequency 15.734KHz (H), 59.94Hz (V) 15.625KHz (H), 50Hz (V) Resolution 540TVL (Color), 570TVL (B/W) Shutter Speed 1/60 sec. S/N Ratio More than 48dB (AGC Off) Sync. System Internal Min. Illumination 0 Lux with IR-LED (54pcs) Video Output VBS 1.
dimension ENG 1-SCC-B9373-NA_ENG.
1-SCC-B9373-NA_ENG.
SCC-B9373 CAMÉRA IR LED JOUR & NUIT directives d’utilisation FRA imaginez toutes les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer le produit sur le portail desélectionnez Enregistrement de produit http://www.samsung.com/cp/et 2-SCC-B9373-NA_FRA(CA).
mesures de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.. Ce symbole signale la présence, d’une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique dans cette unité.
AVERTISSEMENT Ne pas laissez tomber d’objet sur le produit ou le soumettre à de violents chocs. Ne pas placer le produit dans un endroit où il pourrait subir de forte vibration ou des interférences magnétiques. 2. Ne pas installer la caméra dans un endroit où la température pourrait dépasser plus de 50°C, ou être inférieure à 10°C, ou à une humidité élevée. Cela peut causer un incendie ou un choc électrique. 3.
Instructions importantes relatives à la sécurité Prendre connaissance de ces consignes. Conserver ces consignes. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les consignes. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyer seulement avec un tissu sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux directives du fabricant. 8.
table des matières 02 Propriétés choses à garder en tête lors de l’ installation et de l’utilisation 02 Choses à garder en tête lors de l’installation et de l’utilisation nom de chaque pièce 03 Nom de chaque pièce installation 04 Installation de la caméra dépannage 05 dépannage caractéristiques 06 caractéristiques dimensions 07 Dimensions 02 2-SCC-B9373-NA_FRA(CA).
propriétés • • • • • • • • • • • • • Capteur CCD Super HAD de 1/3 po SONY Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (N/B) Éclairement minimal de la scène : 0 lux (avec LED allumée) Plage de distance IR max.
nom de chaque pièce 3 4 1 FRA 2 5 RÉGLAGE DU PANORAMIQUE ET DE L’ INCLINAISON 6 1 LEVIER DE ZOOM 2 LEVIER DE MISE AU POINT 3 VIS ET BOULON DE MISE AU POINT/ZOOM 4 CACHE-VIS DE COUPLAGE CONTINU (DC)P 5 PORT VIDÉO DE CONTRÔLE 6 SUPPORT 2-SCC-B9373-NA_FRA(CA).
installation Installation de la caméra • Leviers de zoom et de mise au point - Desserrez les leviers et réglez le zoom et la mise au point Après le contrôle de ces réglages, resserrez chaque levier. 1. Levier de zoom - Pour agrandir l’angle de prise de vue, tournez le levier de zoom à la position W (grand angle - Pour obtenir une vue plus rapprochée, tournez ce levier à la position T (téléobjectif). 2.
dépannage Si vous avez des difficultés pour faire fonctionner la caméra, consultez les guides suivants pour identifier les anomalies possibles. • Rien n’apparaît sur l’écran. - Vérifiez la connexion de la source d’alimentation et de la ligne du signal vidéo. - Vérifiez le niveau d’intensité lumineuse de la tension c.c. de l’iris automatique de la caméra. • L’image vidéo n’est pas nette. - Vérifiez si la vitre de la caméra est propre. Nettoyez la vitre de la caméra avec une brosse ou un chiffon propre.
caractéristiques ARTICLE NTSC Capteur d’image Capteur CCD couleur à transfert interligne de 1/3 po (SONY) Pixels efficaces 768 (H) × 494 (V) (380 K pixels) 752 (H) × 582 (V) (440 K pixels) Système d’analyse 525 lignes, rapport d’entrelacement 2:1 625 lignes, rapport d’entrelacement 2:1 Fréquence d’analyse 15,734 kHz (H), 59,94 Hz (V) 15,625 kHz (H), 50 Hz (V) Résolution 540 TVL (Couleur), 570 TVL (N/B) Vitesse d’obturateur 1/60 s Rapport S/B Supérieur à 48 dB (AGC hors fonction) Système d
dimensions FRA 2-SCC-B9373-NA_FRA(CA).
2-SCC-B9373-NA_FRA(CA).
SCC-B9373 CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR instrucciones de funcionamiento SPA imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).
precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía.
instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8.
contenido características 02 Características instalación y el FUNCIONAMIENTO 02 Instalación y el funcionamiento nombre de las piezas 03 Nombre de las piezas instalación 04 Instalación de la cámara solución de problemas 05 Solución de problemas 02 02 SPA 03 04 05 especificaciones 06 Especificaciones dimensiones 07 Dimensiones 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).
características • • • • • • • • • • • • • CCD 1/3” Super HAD de Sony Resolución: 540 TVL (color), 570 TVL (ByN) Iluminación mínima de la escena = 0 lx (con LED encendido) Distancia de IR hasta 70 m Color y ByN con autoencendido activado por fotocélula y sensibilidad Lente instalada de fábrica Día / Noche de 6 ~ 50 mm, varifocal, diafragma au tomático DC, enfoque 1.
nombre de las piezas 3 4 1 2 SPA 5 Nombre de las piezas 6 1 PALANCA DEL ZOOM 2 PALANCA DE ENFOQUE 3 TORNILLO ENFOQUE / ZOOM 4 CUBIERTA DEL AJUSTE DE NIVEL 5 DCPUERTO DE VIDEO DE SERVICIO 6 SOPORTE 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).
instalación Instalación de la cámara • Palanca de zoom y de enfoque - Afloje las palancas y ajuste el zoom / enfoque Una vez realizado el ajuste, apriete las palancas. 1. Palanca del zoom - Para ampliar el ángulo de visión, gire la palanca del zoom hacia “W” (Wide). - Para acercar la imagen, gire la palanca hacia “T” (Tele). 2. Palanca de enfoque - Ajuste el enfoque entre “N” (near) para acercar, o “ más nítido. ” (far) hasta conseguir el enfoque 3.
solución de problemas Si tiene problemas con el funcionamiento de la cámara, pruebe las siguientes soluciones. • No aparece nada en la pantalla. - Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de video. - Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara. • La imagen del video no es clara. - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la superficie. Límpielo con un trapo o cepillo suave.
especificaciones ELEMENTO NTSC Sensor de Imagen CCD color de transferencia interlineal 1/3” (SONY) Pixeles reales 768 H × 494 V (380K pixeles) 752 H × 582 V (440K pixeles) Sistema de exploración 525 Líneas, entrelazado 2:1 625 Líneas, entrelazado 2:1 Frecuencia exploración 15.734 KHz (H), 59.94 Hz (V) 15.
dimensiones SPA 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).
3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).
SCC-B9373 昼夜IR LEDカメラ 操作説明書 JAP 4-SCC-B9373-NA_JAP.indd 1 可能性を想像する Samsung 製品をお買い上げいただきありがと うございます。より充実したサービスをご利 用いただくために、www.samsung.com で製 品登録を行ってください。 www.samsung.
安全注意事項 注意 感電の危険がありますので開 けないで下さい 注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。 如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。 資格のあるサービス・スタッフにお問い合わせ下さい。 この記号は、この器具には感 電する恐れのある高圧電流が 存在することを示してい ます。 この記号は、この器具には操 作およびメンテナンスに関す る重要な付属説明書があ るこ とを示しています。 警告 l 火災または感電防止のため、この 装置を雨または湿気にさらさない でください。 l 損傷防止のため、この器具は設置 説明書に従って床/壁にきちんと取 り付けてください。 l この供給電源が240V acの場合、適 切なプラグアダプタを使用してくだ さい。 警告 1. 必ず仕様書で指定されている標準 アダプターのみを使用してくださ い。 他のア ダプターを使用すると 火災、感電、製品の故障の原因に なります。 2. 電源コードを誤って接続したり、バ ッテリーを取り替えたりすると爆 発、火災、 感電、製品の故障の原因 になります。 3.
注意 1. 製品に物を落としたり、強い衝 撃を与えたりしないでください。過度の振動や磁 器妨害のある場 所に近づけないで下さい。 2. 高温 ( 50 °C 以上)、低温 ( - 10 °C 以下)、高湿度の場所に 設置しないで下さい。 火災や感 電の原因になることがあります。 3. 一度取り付けた製品を移動する場合には、電源がオフになっているのを確認して から移動あるいは設置し直してください。 4. 稲妻がある場合には電源プラグをコンセントから抜いて下さい。 この作業を怠る と製品の発火や損傷の原因になります。 5. 直射日光や放熱源に近づけないで下さい。 火災の原因になります。 6. 通気性のいい場所に設置して下さい。 7. CCDイメージセンサに損傷を与える可能性があるので太陽のような極度に明るい 物体にカメラを直接向けないようにして下さい。 8. 機材に液体をこぼしたりかけたりせず、また瓶のように液体が入った物体を機材 の上に載せたりしないでください。 9.
重要な安全ガイド 1. 本書の説明をよく読んで下さい。 2. 本書の指示を守ってください。 3. 全ての警告を留意してください。 4. 全ての指示に従って下さい。 5. 本機を水の傍で使用しないで下さい。 6. お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。 7. どの換気孔も塞がないようにして下さい。 メーカーの指示に従って取り付けて下 さ い。 8. ラジエーター、熱レジスタ、あるいは熱を発するその他の装置(アンプを含む) などの 熱源の傍に設置しないで下さい。 9. 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず守ってください。 分極 プ ラグには一方が他方より幅広い2本の足が付います。 接地プラグには2本の足と ア ース(接地)差込み先が付いています。 2本の平たい足あるいは3本めの差込み 先は ユーザーの安全のために付いています。 提供されたプラグがお使いのコンセ ントに 合わない場合には、旧式のコンセントの交換について電気技師にご相談下 さい。 10. 特にプラグ、ソケット、機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたりし ないよ う電源コードを保護してください。 11.
目次 02 特徴 設置および使用の際に注意 すること 02 設置および使用の際に注意すること 各パーツ名 03 各パーツ名 設置 04 カメラの設置 トラブルシューティング 05 トラブルシューティング 仕様 06 仕様 サイズ 07 サイズ 02 02 03 04 4-SCC-B9373-NA_JAP.
特徴 • • • • • • • • • • • • • SONY 1/3” スーパー HAD CCD 解像度 : 540TVL ( カラー ), 570TVL ( 白黒 ) 最低光度 0 Lux (LED オン状態 ) IR 幅距離 最大 70m フォトセルと検出感度でカラー / 白黒を自動切り替え 内蔵 6~50mm/F1.
各パーツ名 3 4 1 2 JAP 5 パンチルト補正 6 1 ズームレバー 2 ピントレバー 3 ピント / ズームボルトネジ 4 DC レベルボリュームネジキャップ 5 サービスビデオポート 6 金具 4-SCC-B9373-NA_JAP.
設置 カメラの設置 • ズームレバーとピントレバー - レバーを緩めてズーム / ピントを補正 調整後、それぞれのレバーを締める。 1. ズームレバー - 視野角を広げるには、” ズームレバー ” を “W”(W) に回す。 - より接近するには、レバーを “T” (Tele) に回す。 2. ピントレバー - ピントを近距離 “N”( 近距離 ) あるいは “ ∞ ”( 遠距離 ) に回して、ピントが最適になるよう に調節する。 3. ピント / ズームボルトネジ • 普段は触ることのない、この小さなネジ / ボルトをなくさないように注意すること。 4.
トラブルシューティング カメラの操作で問題があるときには、以下のガイドを確認して問題を解決してみて ください。 • 画面に何も表示されない。 - 電源とビデオ信号ライン接続を確認。 - カメラの DC 自動虹彩量の明るさを確認。 • ビデオ画像が鮮明ではない。 - カメラのレンズの表面に汚れがついていないか確認。 カメラのレンズをきれいな布かブラシで清掃。 - 明るい光に直接さらさないようにすること。 必要であればカメラの位置を修正すること。 - カメラのレンズの保護フィルムが外されているか確認。 • 画面が暗い - モニタの明るさを調整。 - カメラの DC 自動虹彩量の明るさをチェック。 • IR LED が作動しているときに画面が適切に表示されない。 - カメラのレンズに汚れがないか確認。 - カメラのレンズの汚れをきれいな布かブラシで清掃。 以上のガイドラインでも問題が解決しない場合には、認可された技術者に連絡して ください。 JAP 4-SCC-B9373-NA_JAP.
仕様 項目 NTSC 画面センサ 1/3” 連絡転送タイプ カラー CCD (SONY) PAL 有効画素度 768 ヨコ × 494 タテ (38 万画素 ) 752 ヨコ × 482 タテ (44 万画素 ) 走査システム 525 本 2:1 飛び越し走査方式 625 本 2:1 飛び越し走査方式 走査周波数 15.734KHz ( ヨコ ), 59.94Hz ( タテ ) 15.625KHz ( ヨコ ), 50Hz ( タテ ) 解像度 540TVL ( カラー ), 570TVL ( 白黒 ) シャッタースピード 1/60 秒 信号対雑音比 48dB 超 (AGC オフ ) 同調システム 内部 最低光度 IR-LED (54 pcs) ありの場合 0 Lux ビデオ出力 VBS 1.0 Vp-p (75 ohm 負荷 ) レンズ 6 ~50mm 昼夜兼用可変焦点 DC 自動虹彩レンズ (F1.5) 電力供給 (*) AC24V / DC12V ± 10% 消費電力 2.5W(LED オフ )/14.
サイズ JAP 4-SCC-B9373-NA_JAP.
4-SCC-B9373-NA_JAP.