ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺖ .ﻟﻄﻔﺎً ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻭ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺧﻄﺮی ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ. ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻴﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ ﻫﺸﺪﺍﺭ — ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ )ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ١ﻣﺘﺮ ٣/ﻓﻮﺕ( ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ .ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ ﺷﻤﺎ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ،ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ ،ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ .ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺍﺟﺰﺍی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ. ● ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی ﭘﺮ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ،ﮐﺜﻴﻒ، ﻣﺮﻃﻮﺏ ،ﻳﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﺤﺮک ﻭ ﺍﺟﺰﺍی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺷﻮﺩ.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ Samsungﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی ﻣﺮﻃﻮﺏ ،ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ،ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺷﻮﺩ ،ﻳﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳﺎﻗﻂ ﮐﻨﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﺳﺮﺩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﮔﺮﻡ ﻳﺎ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ، ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ ﻇﺮﻳﻒ ﺁﻥ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ،ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﻮﺩ .
ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﯽ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭی ١١ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ● Microsoft Windowsﻭ ﺁﺭﻡ Windowsﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎﺭی ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ Microsoft Corporationﻫﺴﺘﻨﺪ. ● Macﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭی ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ Apple Corporationﺍﺳﺖ. ● ،HDMIﺁﺭﻡ HDMIﻭ ﺍﺻﻄﻼﺡ »High – Definition Multimedia ،«Interfaceﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎﺭی ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎﺭی ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ HDMI Licencing LLCﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻋﻼﻣﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ S ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ a ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ p ] [ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ؛ ﺑﺮﺍی ﻣﺜﺎﻝ] :ﺷﺎﺗﺮ[ )ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ( ﺻﺤﻨﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻤﺎﺩ s ) DUAL ISﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ( d ) ( ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ D ← ﻓﻴﻠﻢ v ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﺘ
ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﺎﺗﺮ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ )ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ( ● ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ :ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ● ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ :ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭی ﮐﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ،ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ،ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ،ISOﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ .ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺗﺮ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ .ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺣﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ ،ﻗﺮﻣﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﻌﮑﺎﺱ ﻓﻼﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ. ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (۴٣ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻳﺎ ● ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ● ﺍﮔﺮ ﻋﮑﺲ ً ﻗﺒﻼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٧٨ ﻟﮑﻪ ﻫﺎی ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﺳﺖ.
ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺳﺮﻳﻊ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ● ﺣﺎﻟﺖ < sﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ،ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ،ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ٣٠ e ● ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ،ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ )ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﻳﺎ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ( ۴٣ e ● ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ۴٨ e ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ● ﺣﺎﻟﺖ < sﺷﺐ ،ﻃﻠﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ ،ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺯی ٣٠ e ● ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻼﺵ ۴٣ e ● ﺳﺮﻋﺖ ) ISOﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ( ۴۴ e ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺣﺮﮐﺖ ● ﻣﺪﺍﻭﻡ ،ﭘﺎﻧﻮﺭﺍﻣﺎ ۵٨ e ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ،ﺣﺸﺮﺍﺕ ،ﻳﺎ ﮔﻞ ﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ )ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ( ● ● ● ● ● ﺳﺮﻋﺖ )
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ......................................................................... ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ........................................................................ ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ....................................................................... ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ......................................................... ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ............................................. ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی .....................
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ..................................................................... ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ ).................................................... (EV ﺍﺻﻼﺡ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ ).......................................................... (ACB ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ........................................................................ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ )ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی( ....................................................... ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ .........
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ ﮐﺎﻻی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﻼﻡ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ/ ﮐﺎﺑﻞ USB ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺳﯽ ﺩی ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻨﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻗﻼﻡ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ،ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﺮﺍﻍ ﻭﺿﻌﻴﺖ ● ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ :ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ،ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ،ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ،ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﻮﺩﻥ ● ﺛﺎﺑﺖ :ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ ﺩﮐﻤﻪ ﺯﻭﻡ ● ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﻳﺎ ﮐﻮﭼﮑﻨﻤﺎﻳﯽ ● ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻋﮑﺲ ،ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﭘﻮﺭﺕ HDMI ﮐﺎﺑﻞ HDMIﺭﺍ ﻣﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ ﭘﻮﺭﺕ USBﻭ ) A/Vﺻﺪﺍ/ﺗﺼﻮﻳﺮ( ﮐﺎﺑﻞ USBﻳﺎ ﮐﺎﺑﻞ A/Vﺭﺍ ﻣﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ ١ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ٢ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ١۴
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻃﺮﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی microSDTMﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ ،ﺳﭙﺲ ﮐﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﮑﺎﻑ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﻴﺪ. ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻃﻮﺭی ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻃﻼﻳﯽ ﺭﻧﮓ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﺁﺭﻡ Samsung ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺎ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ. ﻗﻔﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ.
ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺘﻤﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ .ﮐﺎﺑﻞ USBﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺰﻧﻴﺪ. ] [POWERﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ) .ﺻﻔﺤﻪ (١٧ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺩﮐﻤﻪ ]ﭘﺨﺶ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ .
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ. ١ Languageﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ٣ ۴ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ۵ ۶ ) Date & Timeﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ،ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ) Time Zoneﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ( ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ● ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٧ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻳﺎﺩﮔﻴﺮی ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ. ﺍﻟﻒ ﻧﻤﺎﺩ ﻧﻤﺎﺩ ﺷﺮﺡ ﺟﻠﻮﻩ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﮑﺲ l ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ً ﮐﺎﻣﻼ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ : ● ﺏ ● ● ﺍﻟﻒ .
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺤﻮ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﺮﻡ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮﺩ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺯ ﺍﺷﻴﺎء ﺗﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻳﺎ ﻣﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍی ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ .ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ. ﮐﺸﻴﺪﻥ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﻘﯽ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﮑﺸﻴﺪ. ● ﻭﻗﺘﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻣﯽ ﮐﺸﻴﺪ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ .ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺪ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺍﺳﺖ .
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ .ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺖ. ١ ﻧﻤﺎﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ S a p ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ :ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ،ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٣۴ D ﺻﺤﻨﻪ :ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎﺹ ،ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٣٠ :DUAL ISﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ) .
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﮏ ﺣﺴﮕﺮ ﺣﺮﮐﺘﯽ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﮐﺞ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﮐﺞ ﮐﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﺪ. ﺭﺍ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ )ﺻﻔﺤﻪ (٣۴ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ (٢٩ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ،ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍی ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ(. )ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ، ٢ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﮑﺎﺭﮔﻴﺮی ،ﺻﺪﺍی ﻣﺸﺨﺼﯽ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﮐﺎﻣﻞ ﮔﺰﻳﻨﻪ ۴ ﺷﺮﺡ ﮐﺎﻣﻞ :ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺎﻡ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ١ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ) aﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ( ،ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ. ٣ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﮐﺎﺩﺭ ﺳﺒﺰ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ● ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ ،ﻧﻤﺎﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ← .a ٢ ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ۴ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺳﺖ .ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ،ﺍﻓﺖ ﮐﻨﺪ. ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺯﻭﻡ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮐﻠﻮﺯﺁپ )ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ( ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ، ﺯﻭﻡ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ٧ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ۵ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺯﻭﻡ، ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ٣۵ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ ]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﮐﻨﻴﺪ] .
ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )(OIS Dvspa ● ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺑﺎ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮی ،ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﮑﺎﻫﻴﺪ. ● ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺼﺤﻴﺢ ● ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﺤﻴﺢ ● ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی) > ← f ،ﻳﮏ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ( ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﺧﺎﻣﻮﺵ :ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ .OIS ﺭﻭﺷﻦ :ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ .
ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﻴﺰی ﺟﻠﻮی ﻟﻨﺰ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ● ﺟﻬﺖ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ »ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮی« ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٢۵ ● ﺣﺎﻟﺖ dﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﻭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٣٣ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ h ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ .ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺷﺪﻥ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ: ﻭﻗﺘﯽ ﺑﻴﻦ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ،ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﮐﻤﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ- ● ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﮐﻢ )ﻭﻗﺘﯽ ﺭﻧﮓ ﻟﺒﺎﺱ ﺳﻮژﻩ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ( ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻃﺮﺡ ﺍﻓﻘﯽ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺜﻞ ﭘﺮﺩﻩ ﮐﺮﮐﺮﻩ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺑﮕﻴﺮﻳﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ،ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ١ ٢ ﺷﺮﺡ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ٣ ۴ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎﺹ ،ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ● ● ● ● ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪﺍﺩ S ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ. ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ،ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ٣ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﺻﻮﺭﺕ ،ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← s ← a ، ● ﺑﺮﺍی ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺍﺯ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍی ﺑﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺳﻮژﻩ )ﻓﻘﻂ ﭼﻬﺮﻩ(← f ، ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﭼﻬﺮﻩ← f ، ﮐﻨﻴﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻓﺮﻳﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ﻭﻗﺘﯽ ﺷﺨﺺ ﺩﻳﮕﺮی ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻓﺮﻳﻢ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ .ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻓﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ،ﭘﺮﺗﻮﻫﺎی ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻌﺎﻉ ﻫﺎی ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺮﺍی ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺷﺎﺗﺮ ،ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﮐﻢ ﺷﺎﺗﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ .
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۴ ←f ۵ ۶ ﻳﮏ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ DUAL IS ← ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﻭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﮑﺎﻫﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺗﺎﺭ ﻧﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ 16.0 8.0 ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ 4.0 2.0 1.0 ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺼﺤﻴﺢ ٧ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ( ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ٢٠ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﺎﻻ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ .ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺎﻳﻞ ) H.264 (MPEG-4.AVCﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی p ← a ،ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ،(MPEG-4 part10/AVC) H.264ﻳﮏ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺑﺎﻻﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ISO/IECﻭ ITU-Tﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ٣ >← ← ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺚ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﮑﺚ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ. ﺧﺎﻣﻮﺵ :ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﺪﺍ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ. ﺟﻬﺖ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ، ﺭﻭﺷﻦ :ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺮﺍی ﺍﺩﺍﻣﻪ، ﺯﻭﻡ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ :ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ ،ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﺪﺍ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی D ← a ،ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ۴ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .
ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ dspa ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺖ ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ .ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭی ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ۴٠ ،ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ،ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ١ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ← ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، )ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ) > ← f ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﮑﺮﺭ( ← ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ(. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ DvdspaS ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ،ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ،ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﭼﺎپ ﮐﺮﺩ ﻳﺎ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺍی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩ. ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ. ﺷﺮﺡ :4320 X 3240ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ A1ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ. :4000 X 3000ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ A1ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ. :3984 X 2656ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ A2ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﻋﺮﻳﺾ ) (٣:٢ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ: ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی vﻭ ← f ،D dspa ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ ،ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ JPEGﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﺍﺭﺍی ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ،ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺎی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮی ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. 1280 X 720 HQ ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← > ← f ، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ(. )ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﺣﺎﻻﺕ← f ، ٢ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ DvdspaS ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺑﺮﺍی ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی، ٣ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻧﻤﺎﺩ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻟﻐﻮ ﺷﻮﺩ. ● ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ،ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ /AFﭼﺮﺍﻍ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ .
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺣﺮﮐﺘﯽ ١ ٢ ٣ ۴ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی، ۵ ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ /AFﭼﺮﺍﻍ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ ،ژﺳﺖ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ● ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ /AFﭼﺮﺍﻍ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ ،ﭼﺸﻤﮏ ﺯﺩﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ. ﻇﺮﻑ ۶ﺛﺎﻧﻴﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ٣ﻣﺘﺮی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ.
ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺐ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ spa ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﻓﻼﺵ ﺑﺰﻧﻴﺪ ،ﻧﻮﺭ ﻗﺮﻣﺰی ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻳﺎ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻼﺵ ﺩﺭ »ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ« ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. spaS ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺮﻋﺖ ISO ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ *: ● ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺍﺳﺖ ،ﻓﻼﺵ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ. ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ. ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ: ● ﻓﻼﺵ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ. ● ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ: ● ﻓﻼﺵ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﺗﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ. ● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ،ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺭ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ )ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ Dvdpa ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﮔﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺣﺸﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺎﮐﺮﻭ ﺩﺭ »ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ« ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. Dvdpa ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﻭﺍﺿﺢ ،ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻟﻤﺴﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ dspa ● ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻟﻤﺴﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺴﺘﻴﺪ ،ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، ← ● ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺳﻮژﻩ ﺍی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻟﻤﺲ )ﮐﻪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﮐﺎﺩﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ( ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ،ﻳﮏ ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺗﮏ ﻟﻤﺴﯽ dspa ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﺱ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ dspa ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺟﺎی ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ dspa ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ .ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﺑﺮﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍی ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﻭی ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ← ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، ﺳﻮژﻩ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺎﺯﺗﺮی ﺑﺰﻧﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺳﺎﻧﺘﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ٢ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻜﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭی ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ● ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭی ،ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ژﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺳﻮژﻩ ﻋﻴﻨﮏ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺯﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺳﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻧﮑﻨﺪ. ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺗﺎ ١۴ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ .ﺍﮔﺮ ﻭﻗﺘﯽ ١۴ﭼﻬﺮﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪی ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ،ﭼﻬﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ١٠ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ٣ ﻭﻗﺘﯽ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ● ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ● ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ۶ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﻭی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ● ﺍﮔﺮ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ← ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← > ← f ، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ(. ← ﮐﻨﻴﺪ) .
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ )(EV Dvdp ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺷﻮﻧﺪ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﻬﺘﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺗﺮ )(- ١ ٢ ﺧﻨﺜﯽ )(٠ ٣ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺍﺻﻼﺡ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ )(ACB p ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﺧﺎﻣﻮﺵ ACB :ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ. ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺯﻳﺎﺩی ﺑﻴﻦ ﺳﻮژﻩ ﻭ ً ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺻﻮﺭﺕ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ »ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ« ) (ACBﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﻭﺷﻦ ACB :ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ. ● ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ،aﻭﻳﮋﮔﯽ ACBﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ. ● ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺪﺍﻭﻡ ،ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ،ﻳﺎ AEBﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ Dvdp ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﮐﻤﻴﺖ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺷﻤﺎ ،ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← > ← f ، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ( )ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی vﻭ ← f ،D ٢ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ: ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻫﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ )ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی( ٢ Dvdp ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﻧﮓ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ .ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﻋﮑﺲ ﺷﻤﺎ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻨﺪی ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ،ﻣﺜﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ،ﺭﻭﺯ ،ﺍﺑﺮی ،ﻳﺎ ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺍﺑﺮی ١ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﻭﺯ ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺳﻄﺢ ﺳﻔﻴﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﮏ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺭﺍ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺭﻧﮓ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭی ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﻫﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی← f ، ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻳﮏ ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ٣ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ sp ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺣﺎﻻﺕ ﻭ ژﺳﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺎﺭ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ،ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ :ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی VGA ) ۶ﻋﮑﺲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ؛ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ٣٠ﻋﮑﺲ( ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. :AEB ● ﺳﻪ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ :ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ،ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﮐﻢ، ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺯﻳﺎﺩ. ● ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺒﮏ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺭﻧﮓ ﻫﺎ ،ﻳﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ،ﻳﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺒﮏ ﻫﺎی ﻋﮑﺲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻧﮓ RGBﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ vdspa ﺳﺒﮏ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻼﻳﻢ ،ﻭﺍﺿﺢ ،ﻳﺎ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ. ﻣﻼﻳﻢ ﻭﺍﺿﺢ ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی) > ← f ،ﻳﮏ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ( ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ← ٢ ٣ ﻳﮏ ﺭﻧﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ):Rﻗﺮﻣﺰ:G ،ﺳﺒﺰ:B ،ﺁﺑﯽ(.
ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ vdpa ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ،ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی) > ← f ،ﻳﮏ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ( ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ٧ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺷﺮﺡ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻋﺎﺩی :ﺑﺪﻭﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ 1 ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ 2 ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ :ﻋﮑﺲ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻥ ﻳﺎ ﺷﯽء ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﮏ ﻣﺪﻝ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﺪ .
ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ p ﮔﺰﻳﻨﻪ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻭﺿﻮﺡ ،ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی) > ← f ،ﺩﻭ ﺑﺎﺭ( ← ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٣ ● ● ● ﺭﺍ ﻭﺿﻮﺡ +2 ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻭﺿﻮﺡ + +1 0 + ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺷﺮﺡ - ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﮐﻢ ﮐﻨﻴﺪ. + ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ/ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ،ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ ،ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTVﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ،ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ،ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺷﺮﻭﻉ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﺮﮐﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ. 1 ٢ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﮐﺞ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ]ﭘﺨﺶ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺎﻳﻠﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ● ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﻮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﮏ ﺣﺴﮕﺮ ﺣﺮﮐﺘﯽ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﮐﺞ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻳﮏ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﮐﺞ ﮐﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺍﻳﺪ. ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻓﻌﻠﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﮑﺲ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﻤﺎ* ) ﺭﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ(. ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ (٧٠ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ،ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ. ﻗﻔﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﻔﻞ ﻋﮑﺲ ﻓﻌﻠﯽ ) ﺭﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ(.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﺮﺡ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﻮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﺮﮐﺖ )ﺻﻔﺤﻪ (۶۴ M ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺮﺡ ﻧﻤﺎﺩ ﻋﮑﺲ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ v ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )(DPOF ﻣﻨﻮﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ) ﻓﻴﻠﻢ ﺻﻔﺤﻪ /٧١ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺻﻔﺤﻪ (٧٢ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ٢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺨﯽ ﮐﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ،ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ. 1 ﺭﻧﮓ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻧﮓ ﻏﺎﻟﺐ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ. 2 ﻫﻔﺘﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ،ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ. ﻇﺎﻫﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ) .ﺗﺎ ٢٠ﻧﻔﺮ( ← ﻳﻚ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ] ،ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ٩ﻳﺎ ١۶ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﭼﭗ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ )]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ(. 20 7 6 1 ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ M ،ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ← ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ، ١ ٢ ﺟﻬﺖ ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ M ،ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ← ﻫﻤﻪ ← ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺿﺮﺑﺪﺭ ﺑﮑﺸﻴﺪ. ﺟﻬﺖ ﺣﺬﻑ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﮑﯽ، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺟﻬﺖ ﺣﺬﻑ ﭼﻨﺪ ﻓﺎﻳﻞ، ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ، ← ﺣﺬﻑ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﭙﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻑ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﮔﺮ ﻇﺮﻑ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺎی ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻇﺮﻑ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺍﮔﺮ ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻑ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺑﺮﺍی ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻇﺮﻑ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ، ١ ٢ ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ M ،ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ← .ﮐﭙﯽ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺑﺮﺍی ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ )ﺑﺮﺍی ﮐﻮﭼﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ] ،ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﭗ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ(. ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ،ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ،ﭘﻴﮑﺎﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﻧﻴﺴﺖ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ :ﺻﺪﺍی ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺵ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﻓﮑﺖ: ● ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﻓﮑﺘﯽ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ،ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ٣ ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ← ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺟﻬﺖ ﻣﮑﺚ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ،ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﮔﺰﻳﻨﻪ(.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﺮﺵ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ١ ٢ ٣ ۴ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ، ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ← ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻃﻮﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ١٠ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ← Mﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻋﮑﺴﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﺳﺖ ← ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪﺍ ← ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ١٠ﺛﺎﻧﻴﻪ( ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ] ،ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺷﺮﺡ ﻧﻤﺎﺩ / ﻣﮑﺚ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ. ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﮐﺎﺭﻫﺎی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﻣﺜﻞ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ،ﺣﺬﻑ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ،ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ،ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﻳﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ،ﺍﻳﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﮑﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﭘﺎﻳﻴﻦ ● ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺗﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﻣﮕﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ(. ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﻋﮑﺲ ١ ٢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ← ← ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺒﮏ ﻫﺎی ﻋﮑﺲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻧﮓ RGBﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻳﮏ ﺭﻧﮓ ﻣﺎﻳﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻼﻳﻢ ،ﻭﺍﺿﺢ ،ﻳﺎ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ. ﻣﻼﻳﻢ ١ ٢ ﻭﺍﺿﺢ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ← ﻳﮏ ﺭﻧﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ):Rﻗﺮﻣﺰ:G ،ﺳﺒﺰ:B ،ﺁﺑﯽ(. ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. RGBﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ← ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻧﮓ RGBﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ ،ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ،ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ← ← ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ 1 ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ 2 ٣ ﭘﺨﺶ/ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ٧۶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻭﻳﮋﻩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎی ﺭﻧﮕﯽ ﻳﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ) ACBﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ( ،ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ،ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ/ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ/ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ← ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺯﻳﺒﺎ ٣ ۴ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺭﻧﮓ :ﺭﻧﮓ ﻫﺎی ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﻮژﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ )(DPOF ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻨﻴﺪ. ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎپ ﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮐﭙﯽ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻏﺬ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭼﺎپ ﮐﻪ ﺍﺯ ) DPOFﻓﺮﻣﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺒﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ،DPOFﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ۵ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی DPOFﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺁﻳﺎ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﭼﺎپ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ) .ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﭼﺎپ ﺷﻮﻧﺪ(. ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺎپ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﻴﺪ. ۶ ٧ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎ ,ﻳﺎ .ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺎپ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎی ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ DPOF 1.1ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTV ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ) A/Vﺻﺪﺍ/ﺗﺼﻮﻳﺮ( ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ← M ، ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ٣ ) .ﺩﻭ ﺑﺎﺭ( ← ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ۴ ۵ ٨ ﺭﺍ ﻳﮏ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮐﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ (٩۴ ● ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺭﻭﺩ .
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTV ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTV ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی ،HDMIﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTVﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﮐﺜﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻫﺎی HDTVﺍﺯ ) HDMIﻭﺍﺳﻂ ﭼﻨﺪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍی ﺑﺎ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﺎﻻ( ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ← M ، ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ٣ ۴ ۵ ) .ﺩﻭ ﺑﺎﺭ( ← ﺍﻧﺪﺍﺯﻩHDMIﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ۶ ٧ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ intelli-studioﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻴﺪ .ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﭘﻠﻮﺩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Intelli-studio ۵ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ Intelli-studioﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ USBﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻳﺪ ،ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Intelli-studio Intelli-studioﻳﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ Flickrﻳﺎ YouTubeﺁﭘﻠﻮﺩ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ Help ← Help ،ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ● ● ● ﺍﮔﺮ Intelli-studioﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ Install Intelli-studio on PC ← Toolﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺷﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ ١ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ٣ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ۴ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ۵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺷﺘﺮﺍک )ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ Flickrﻳﺎ YouTubeﺁﭘﻠﻮﺩ ﮐﻨﻴﺪ(.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ۴ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ USBﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻳﺪ ،ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ۵ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ، → My Computer → Removable Disk → DCIM 100PHOTOﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ۶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﮑﺸﻴﺪ ،ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Mac ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ Macintoshﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺼﺐ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍی ،ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ. Mac OS 10.4ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ١ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ Macintoshﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮی ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ) (Sﺍﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ .
ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ )(PictBridge ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ،PictBridgeﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ← M ، ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ٣ ) .ﺩﻭ ﺑﺎﺭ( ← ← USBﭼﺎﭘﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ۴ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﭼﺎﭘﮕﺮ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺭﺍ ۵ ۶ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﭼﺎپ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ )(PictBridge ٧ ٨ ٩ ﺑﺮﺍی ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺟﻬﺖ ﭼﺎپ > ﻳﺎ < ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎ ,ﻳﺎ .ﻭ ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﺗﺎﺭﻳﺦ :ﭼﺎپ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻳﺪ ،ﻣﺮﺍﺣﻞ ٧ﺗﺎ ٨ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻫﻤﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ :ﭼﺎپ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ :ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﭼﺎپ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ،ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ،ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ،ﻭ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ M ،ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﻳﮏ ﻣﻨﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﺪﺍ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ ،ﮐﻢ ،ﻣﺘﻮﺳﻂ* ،ﺯﻳﺎﺩ( ﺷﺮﺡ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺷﺮﺡ ﻣﺨﺘﺼﺮی ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ ،ﺭﻭﺷﻦ*( ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ ﻳﮏ ﺻﺪﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻟﻤﺲ ﺻﻔﺤﻪ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ ،ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ ،ﺭﻭﺷﻦ*( ﺻﺪﺍی ﺷﺎﺗﺮ ﻳﮏ ﺻﺪﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ،ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻧﻤﺎی ﺳﺮﻳﻊ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﻭﺭ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. )ﺧﺎﻣﻮﺵ 0/5 ،ﺛﺎﻧﻴﻪ* 1 ،ﺛﺎﻧﻴﻪ 3 ،ﺛﺎﻧﻴﻪ( Language ﺑﺮﺍی ﻣﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ،ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺣﮏ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ* ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﻧﻮﺷﺘﻦ ● ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ ،ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺯﺭﺩ ﺣﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ● ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﭼﺎﭘﮕﺮ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﻧﮑﻨﻨﺪ. ● ﺍﮔﺮ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ sﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ USB ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ USBﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ* :ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﭼﺎﭘﮕﺮ :ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ :ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ USBﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ PC Intelli-studioﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ) .
ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎی ﺯﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ. ﭘﻴﺎﻡ ﺧﻄﺎ ﺧﻄﺎی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﺭﺕ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. DCF Full Error ﺧﻄﺎی ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ ﺍﺳﺖ ﻫﻴﭻ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٩٣ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ™ microSDﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺧﺸﮏ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ. ﻟﻨﺰ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺯﺩﻭﺩﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ،ﺍﺯ ﻳﮏ ﺑُﺮﺱ ﺩﻣﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ ،ﻣﺎﻳﻊ ﺗﻤﻴﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﺗﻤﻴﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ،ﺗﻴﻨﺮ ﻳﺎ ﺍﻟﮑﻞ ﺑﺮﺍی ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ .
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ (Secure Digital) microSDTMﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ .
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺗﺮی ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ Samsungﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﻮﺳﻂ / ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﺎﺗﺮی ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ :ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ،aﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ،14Mﮐﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺏOIS ، ﺭﻭﺷﻦ.
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ● ● ● ● ● ● ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺣﺪﺍﻗﻞ ١٠ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻊ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﺒﺰ ﺷﻮﺩ ،ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﺑﯽ ﺩﻗﺘﯽ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻳﺎ ﻣﺮگ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺧﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ: ● ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺗﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ،ﺷﮑﺎﻑ ،ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩی ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪﻳﺪ ،ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ.
ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺩﺍﺭﺩ ،ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ،ﺭﻭﺵ ﻫﺎی ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ ،ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ ● ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ● ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ● ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ● ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺻﻔﺤﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ، ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﺩﻫﺪ. ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭﺍﻳﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﻣﻌﺘﺪﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﻋﮑﺲ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ● ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (۴٣ ● ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻋﮑﺲ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ .ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (۵٣ ﺧﻄﺎﻳﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ .
ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ● ﻓﻘﻂ ﺑﺎ intelli-studioﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ (٨۴ ● ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﺎﺑﻞ USBﺩﺭﺳﺖ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ● ● Intelli-studioﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ● ● Intelli-studioﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ intelli-studioﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی Macintoshﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻮﻉ ١⁄٢/٣ CCDﺍﻳﻨﭻ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ٧/٧۶ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ( ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﺆﺛﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ١۴/٢ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ ﮐﻞ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ١۴/۵ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ ● ● ● ● ﻟﻨﺰ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ١⁄٨ - ١⁄٢٠٠٠ :ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ١ - ١⁄٢٠٠٠ :ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺷﺐ ٨ - ١⁄٢٠٠٠ :ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺯی ٢ :ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ ﻟﻨﺰ ،Schneider-KREUZNACH ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ = ۵/۶ - ٣٩/٢ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻓﻴﻠﻢ ٣۵ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮی ٣١ - ٢١٧ :ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ( ﮐﻨﺘﺮﻝ AEﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ،ﻧﻘﻄ
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﭘﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ،ﺭﻭﺯ ،ﺍﺑﺮی ،ﻧﻮﺭ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ،H-ﻧﻮﺭ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ،L-ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ، ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻧﻮﻉ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﮑﯽ ،ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﻼﻳﺪی ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ، ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ،ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ* *ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ :ﻧﻮﻉ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ،ﺭﻧﮓ ،ﻫﻔﺘﻪ ،ﻇﺎﻫﺮ ،ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ،ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ،ﭼﺮﺧﺶ ،ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﺳﺒﻚ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ،ﺍﻓﻜﺖ ﺧﺎﺹ ،ﺍﻓﮑﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺯﺩﻥ ● ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓ
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭﺕ ١ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺘﯽ microSDTM ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩ )ﻋﻤﻖ × ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ﻋﺮﺽ( ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺏ ﻧﺮﻣﺎﻝ 4320 X 3240 ١٢٢ ٢۴٠ ٣۵٣ 4000 X 3000 ١۴٢ ٢٧٨ ۴٠٩ 3984 X 2656 ١۶٠ ٣١٢ ۴۵۴ 3840 X 2160 ٢٠۶ ۴٠١ ۵٨٨ ﺩﻣﺎی ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ 3264 X 2448 ٢١١ ۴٠٩ ۵٩۴ ٠ﺗﺎ ۴٠ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ 2560 X 1920 ٣٣۵ ۶٣٧ ٩٠٨ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ 2048 X 1536 ۵١٠ ٩٣۶ ١٣١۴ 1920 X 108
ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ )ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ ﺯﺍﻳﺪ( ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ )ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﺠﺰﺍی ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﺑﺎﺗﺮی( )ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﺠﺰﺍی ﺯﺑﺎﻟﻪ( ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺭﻭی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺩ ،ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ .
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺁ ﺕ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ۶۶ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ٩٣ ﺗﺎﻳﻤﺮ ۴١ ﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ٣٣ DUAL IS ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺮﺍی ٨٧ Mac ﺑﺮﺍی ٨٢ Windows ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ٩۴ HDMI ﺏ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ١٠٠ ﻋﻤﺮ ٩٩ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ٩٩ ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻥ ٧٠ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ١۶ ﻓﻴﻠﻢ ٣۵ پ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ٩۶ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺪﻧﻪ ٩٧ ﻧﻤﺎﻳﺶ ٩٧ ﻟﻨﺰ ٩٧ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺣﺮﮐﺘﯽ ۴٢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ٩٣ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ۵٠ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ۵٠ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ۵٠ ﺗﺸﺨ
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ٣١ ﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ٣٠ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻓﺮﻳﻢ ٣٢ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ٢٣ ٣٣ Dual IS ﻓﻴﻠﻢ ٣۴ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ٣۴ ﺻﺤﻨﻪ ٣٠ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ٢٩ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ ٣۴ ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ۶٨ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﻦ ﻋﮑﺲ ٣٩ ﻓﻴﻠﻢ ۴٠ ﺭﻧﮓ RGB ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ٧۵ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۵٩ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ٣١ ﺭﻭﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ٩٢ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ۶٧ ﺯ ﺥ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ٢۴ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ ٩۴ ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ ٢۴ ﺧﻄﻮﻁ ﺷﺒﮑﻪ ٩٢ ،
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻓﻼﺵ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ۴٣ ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ ۴۴ ﺧﺎﻣﻮﺵ ۴٣ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ۴۴ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ۴۴ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ ۴۴ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ٧١ ﺿﺒﻂ ٣۴ ﻝ ﻥ ﻻﻣﭗ ٩۴ AF ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ٩٧ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ٢۶ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ١٨ ﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ٧٨ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۴٣ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ )٢۵ (OIS ﻧﻤﺎی ﺳﺮﻳﻊ ٩٣ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ٣٣ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ٧٠ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ١٩ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ۵٣ ٩۴ +Anynet ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﻡ AFﻣﺮﮐﺰ ۴٧ AFﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ۴٧ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭ
ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ، ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺍی ﮐﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ http://www.samsungimaging.com/ﺑﺮﻭﻳﺪ.