ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺖ .ﻟﻄﻔﺎً ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻭ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺧﻄﺮی ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ. ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻴﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ ﻫﺸﺪﺍﺭ — ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ )ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ١ﻣﺘﺮ ٣/ﻓﻮﺕ( ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ .ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ ﺷﻤﺎ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ .ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺍﺟﺰﺍی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ. ● ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی ﭘﺮ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ،ﮐﺜﻴﻒ، ﻣﺮﻃﻮﺏ ،ﻳﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﺤﺮک ﻭ ﺍﺟﺰﺍی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺷﻮﺩ.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ Samsungﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی ﻣﺮﻃﻮﺏ ،ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ،ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺷﻮﺩ ،ﻳﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳﺎﻗﻂ ﮐﻨﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﺳﺮﺩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﮔﺮﻡ ﻳﺎ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ، ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ ﻇﺮﻳﻒ ﺁﻥ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ،ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﻮﺩ .
سازماندهی دفترچه راهنمای کاربر عملکردهای اولیه اطالعات مربوط به حق نسخه برداری 11 با شکل ظاهری دوربین ،نمادها و عملکردهای اولیه برای عکسبرداری و فیلمبرداری ،آشنا شوید. ●● Microsoft Windowsو آرم Windowsعالئم تجاری ثبت شده Microsoft Corporationهستند. ●● Macعالمت تجاری ثبت شده Apple Corporationاست. ●● ،HDMIآرم HDMIو اصطالح «– High ،»Definition Multimedia Interface عالئم تجاری یا عالئم تجاری ثبت شده HDMI Licencing LLCهستند.
ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻋﻼﻣﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ S ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ a ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ p ] [ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ؛ ﺑﺮﺍی ﻣﺜﺎﻝ] :ﺷﺎﺗﺮ[ )ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ( DUAL IS d ) ( ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ b ﺷﺐ N ﺻﺤﻨﻪ s ﻓﻴﻠﻢ v ﻧﻤﺎﺩ * ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴ
ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﺎﺗﺮ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ )ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ( ● ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ :ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ● ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ :ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭی ﮐﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ،ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ،ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ،ISOﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ .ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺗﺮ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ .ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺣﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ ،ﻗﺮﻣﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﻌﮑﺎﺱ ﻓﻼﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ. ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (۴۵ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻳﺎ ● ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ● ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ ً ﻗﺒﻼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٧٣ ﻟﮑﻪ ﻫﺎی ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ.
ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺳﺮﻳﻊ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ،ﺣﺸﺮﺍﺕ ،ﻳﺎ ﮔﻞ ﻫﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ﺣﺎﻟﺖ < sﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ٣٠ e ﺣﺎﻟﺖ ٣٢ e b ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ٣٧ e ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ٣٨ e ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ٣٨ e ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ،ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ )ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ( ۴۵ e ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ۵٠ e ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﺣﺎﻟﺖ < sﻏﺮﻭﺏ ﺁﻓﺘﺎﺏ ،ﻃﻠﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ ،ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺯی ٣٠ e ﺣﺎﻟﺖ ٣١ e N ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻼﺵ ۴۵ e ﺳﺮﻋﺖ ) ISOﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴ
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ١١ ......................................................................... ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ١٢ ........................................................................ ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ١٣ ....................................................................... ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ١۵ ......................................................... ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ١۶ .............................................
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ .................................................................. ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ............................................................................. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ......................................................................... ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ............................................................................ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ...........................................................
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ ﮐﺎﻻی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﻼﻡ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ/ﮐﺎﺑﻞ USB ﺳﯽ ﺩی ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺑﻨﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻗﻼﻡ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ،ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺯﻭﻡ ● ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﻳﺎ ﮐﻮﭼﮑﻨﻤﺎﻳﯽ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی. ● ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻋﮑﺲ ،ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ. ● ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ.
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻃﺮﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی microSDTMﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ ،ﺳﭙﺲ ﮐﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﮑﺎﻑ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﻴﺪ. ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻃﻮﺭی ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻃﻼﻳﯽ ﺭﻧﮓ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ. ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ. ﻗﻔﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﻃﻮﺭی ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﺭﻡ Samsungﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺘﻤﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ .ﮐﺎﺑﻞ USBﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺰﻧﻴﺪ. ] [POWERﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ) .ﺻﻔﺤﻪ (١٧ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺩﮐﻤﻪ ] [Pﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ .
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ. ١ ﺩﮐﻤﻪ ] [POWERﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ٢ ] [tﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ Languageﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ] [tﻳﺎ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ٣ ] [Dﻳﺎ ] [Mﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۴ ] [Dﻳﺎ ] [Mﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ) Time Zoneﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ( ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ] [tﻳﺎ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻳﺎﺩﮔﻴﺮی ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ. ﺍﻟﻒ ﺷﺮﺡ ﻧﻤﺎﺩ ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ پ ﺏ ﺍﻟﻒ .
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻫﺪﺍﻳﺖ )] ،([t] ،[F] ،[M] ،[Dﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ] [fﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﺮﺍی ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﻗﺒﻠﯽ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ۴ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ،ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ Pﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ١ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی pﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ. ٢ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﮐﻴﻔﻴﺖ EV ISO ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ FR ﺗﻐﻴﻴﺮ ٣ ﺩﮐﻤﻪ ] [Dﻳﺎ ] [Mﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ] [tﻳﺎ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﺳﺒﮏ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﮑﺎﺭﮔﻴﺮی ،ﺻﺪﺍی ﻣﺸﺨﺼﯽ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ. ﺩﮐﻤﻪ ] [Dﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﮑﺮﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ٢ ﺻﺪﺍ ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ١ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی aﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ. ٢ ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ٣ ۴ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﮐﺎﺩﺭ ﺳﺒﺰ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٢۶ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ .(٣٧ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺯﻭﻡ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮐﻠﻮﺯﺁپ )ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ( ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﺯﻭﻡ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ۵ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ۵ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺯﻭﻡ، ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ٢۵ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ] ،ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺳﺖ .ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ،ﺍﻓﺖ ﮐﻨﺪ. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )(OIS vsNbpa ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺑﺎ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮی ،ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﮑﺎﻫﻴﺪ.
ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ● ● ● ● OISﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ: ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ ﻣﺘﺤﺮک ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻴﻠﯽ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ )ﺑﺮﺍی ﻣﺜﺎﻝ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ (N ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ OISﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻟﺮﺯﺵ ﺣﺴﮕﺮ OISﺗﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ .ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ OISﺭﺍ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﻴﺰی ﺟﻠﻮی ﻟﻨﺰ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ● ﺟﻬﺖ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ »ﻟﺮﺯﻩ ﮔﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ« ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٢۴ ● ﺟﻬﺖ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﻭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ،ﺣﺎﻟﺖ dﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٣٣ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ H ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ .ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺷﺪﻥ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ: - ● ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﮐﻢ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﻴﻦ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ،ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﮐﻤﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ )ﻭﻗﺘﯽ ﺭﻧﮓ ﻟﺒﺎﺱ ﺳﻮژﻩ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ( ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻃﺮﺡ ﺍﻓﻘﯽ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺜﻞ ﭘﺮﺩﻩ ﮐﺮﮐﺮﻩ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ،ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ١ ٢ ﺷﺮﺡ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ٣ ۴ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎﺹ ،ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ● ● ● ● ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪﺍﺩ R ،ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ،ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻓﺮﻳﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺨﺺ ﺩﻳﮕﺮی ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻓﺮﻳﻢ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ .ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻓﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﺷﺪﻩ ،ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ. ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺐ ،ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی sﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۴ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻳﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﺻﻮﺭﺕ ،ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ١ ٢ ٣ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ۵ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ۶ ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ٧ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۴ ۵ ﺑﺮﺍی ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﭼﻬﺮﻩ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺗﻮﺵ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﻭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﮑﺎﻫﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺗﺎﺭ ﻧﮕﻴﺮﻳﺪ. ● ﺑﺮﺍی ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺍﺯ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍی ﺑﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ( ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ٢٠ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﺎﻻ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ .ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺎﻳﻞ ) H.264 (MPEG-4.AVCﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ١ ٢ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی pﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ. ● ) ،H.264 (MPEG-4 part10/AVCﻳﮏ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺑﺎﻻﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ISO/IECﻭ ITU-Tﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۴ ۵ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺚ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﮑﺚ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﻴﻠﻢ ﺻﺪﺍ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﺭﻭﺷﻦ :ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ) .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ ،ﺿﺒﻂ ﺻﺪﺍ ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ(. ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ .ﺑﺮﺍی ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺿﺒﻂ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ۵ ۶ ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ. ● ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪﺍﺩ r ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻭﻗﺘﯽ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ]ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ،ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ﻳﺎ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ،ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ،ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﮐﺎﺩﺭی ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﯽ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ.
ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻭ ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺗﮑﻴﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻭﺝ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ژﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﮏ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی] ،ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ[ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﮐﺎﺩﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﻳﻌﻨﯽ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ١ ٢ ٣ ۴ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی vﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ. ]ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ[ ﺭﺍ ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ. ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ١ ٢ ٣ ۴ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی vﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ. ]ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ[ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ sNbdpa ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺖ ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ .ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭی ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ۴٠ ،ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ،ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ١ ٢ ٣ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺻﺪﺍ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ SvsNbdpa ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ،ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ،ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﭼﺎپ ﮐﺮﺩ ﻳﺎ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺍی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩ. ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ: ١ ٢ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ: ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ،vﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ SvsNbdpa ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺑﺮﺍی ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [tﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺧﺎﻣﻮﺵ ٢ ٣ ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺎﻳﻤﺮ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ /AFﭼﺮﺍﻍ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ .ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ● ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﮑﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺵ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﮏ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﭙﺮﻳﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ﻭﻗﺘﯽ ﻧﻤﺎﺩ ﭘﺮﺵ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ،ﺑﭙﺮﻳﺪ. ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ٣ﻋﮑﺲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻴﺮﻩ ﺷﻮﻧﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی [t] ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺷﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺐ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ sNbpa ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﻓﻼﺵ ﺑﺰﻧﻴﺪ ،ﻧﻮﺭ ﻗﺮﻣﺰی ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ،ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻳﺎ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻼﺵ ﺩﺭ »ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ« ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. SsNbpa ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺮﻋﺖ ISO ﺷﺮﺡ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ: ● ﻓﻼﺵ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﺗﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ. ● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ، ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺭ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ،ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ: ● ﻓﻼﺵ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ. ● ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ *: ● ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺍﺳﺖ ،ﻓﻼﺵ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ )ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ( vdpa ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ )ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ( ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﮔﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺣﺸﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺎﮐﺮﻭ )ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ( ﺩﺭ »ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ« ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ vdpa ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﻭﺍﺿﺢ ،ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ sNdpa ● ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺴﺘﻴﺪ، ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ AFﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ sNdpa ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺟﺎی ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﻨﺎﺳﺐ، ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻣﺮﮐﺰ :AFﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﻭی ﻣﺮﮐﺰ )ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ(. ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ :AFﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﻭی ﻳﮏ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺯ ٩ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻤﮑﻦ. ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ :AFﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﮐﻨﻴﺪ) .
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ sbdpa ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ .ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ ،ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺮﺍی ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ٢ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺍﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺎﺯﺗﺮی ﺑﺰﻧﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺳﺎﻧﺘﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ١٠ﻧﻔﺮ( .ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭی ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ● ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯی ،ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺩﺭ ژﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ،ﻭ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺳﻮژﻩ ﻋﻴﻨﮏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ )ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﻦ( ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﻮﺩ .ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی FRﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﺶﻳﺍﺮﻳﻭ My Starﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺍﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺑﻴﻀﯽ ﺷﮑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺸﻮﺩ ،ﮐﺎﺩﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ،ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ )(EV vdp ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺷﻮﻧﺪ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﻬﺘﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺗﺮ )(- ١ ٢ ٣ ﺧﻨﺜﯽ )(٠ ﺍﺻﻼﺡ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ )(ACB p ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺯﻳﺎﺩی ﺑﻴﻦ ﺳﻮژﻩ ﻭ ً ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ )ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی( vdp ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ،ﮐﻤﻴﺖ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺷﻤﺎ ،ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ. ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ١ ٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﻤﺎﺩ ﺷﺮﺡ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی :ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﻭﺯ :ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ،ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺑﺮی :ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺍﺑﺮی ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ،ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ p ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺣﺎﻻﺕ ﻭ ژﺳﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭی ﺑﺎﺷﺪ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ،ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ :AEB ● ﺳﻪ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ :ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ،ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﮐﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺯﻳﺎﺩ. ● ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺒﮏ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺭﻧﮓ ﻫﺎ ،ﻳﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ،ﻳﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺒﮏ ﻫﺎی ﻋﮑﺲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻧﮓ RGBﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ vdpa ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺳﺒﮏ ﻋﮑﺲ ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻼﻳﻢ ،ﻭﺍﺿﺢ ،ﻳﺎ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺑﺪﻫﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﻣﻼﻳﻢ ١ ٢ ﻭﺍﺿﺢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﺳﺒﻚ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭی RGBﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ apdv ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ،ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻋﺎﺩی :ﺑﺪﻭﻥ ﺟﻠﻮﻩ. ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ ١ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ ٢ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ :ﻋﮑﺲ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻥ ﻳﺎ ﺷﯽء ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﮏ ﻣﺪﻝ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﺪ .
ﺑﻬﺘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ p ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ،ﻭﺿﻮﺡ ﻭ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. - ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﮐﻢ ﮐﻨﻴﺪ. + ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺍﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﺍی ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺒﺮﻳﺪ 0 ،ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ) .ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ( ● ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺳﺒﮏ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ/ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺑﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ،ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ،ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ ،ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTVﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ،ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ،ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺷﺮﻭﻉ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ﺩﮐﻤﻪ ] [Pﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺎﻳﻠﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ● ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [Fﻳﺎ ﺩﮐﻤﻪ ] [tﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﻐﻮ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ٣ ﻳﮏ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ] ،ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ٩ﻳﺎ ٢٠ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﭼﭗ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ) ]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ(. ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﻧﮓ ﻫﻔﺘﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺷﺮﺡ ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺨﯽ ﮐﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ،ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻳﮑﺒﺎﺭﻩ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ .ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺟﻬﺖ ﺣﺬﻑ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﮑﯽ، ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ،ﻫﻤﻪ ← ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﺎﻳﻠﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﮑﻴﮏ ،ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ. ﮐﭙﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﭙﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ﮐﭙﯽ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺑﺰﺭگ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ۴ ۵ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ [m] ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﻼﻳﺪی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺟﻠﻮﻩ ﺍی ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ [o] ،ﻭ ﺳﭙﺲ ] [Fﻳﺎ ] [tﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﻓﮑﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻓﮑﺖ ،ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ۵ﺑﺮﻭﻳﺪ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﺵ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺵ ﺩﻫﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ١ ] [oﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. ٢ ٣ ﺩﮐﻤﻪ ] [oﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۴ ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻃﻮﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ١٠ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ● ﻓﻴﻠﻢ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ٢ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ١٠ﺛﺎﻧﻴﻪ( ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ● ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ] ،ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﮐﺎﺭﻫﺎی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ،ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ،ﺣﺬﻑ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ،ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ،ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ١ ٢ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ) .
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺒﮏ ﻫﺎی ﻋﮑﺲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻧﮓ RGBﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺳﺒﮏ ﻋﮑﺲ ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻼﻳﻢ ،ﻭﺍﺿﺢ ،ﻳﺎ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﻫﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ﻣﻼﻳﻢ ١ ٢ ﻭﺍﺿﺢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﺳﺒﻚ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭی RGBﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﺭﻧﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ) :Rﻗﺮﻣﺰ :G ،ﺳﺒﺰ :B ،ﺁﺑﯽ(. ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ،ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ ١ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ ٢ ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ/ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ/ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ) ACBﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ( ،ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ،ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ؛ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﮐﻨﻴﺪ؛ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ؛ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ) ACBﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ( ١ ٢ ١ ٢ ٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ACBﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ۴ ۵ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ )(DPOF ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎپ ﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮐﭙﯽ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻏﺬ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭼﺎپ ﮐﻪ ﺍﺯ ) DPOFﻓﺮﻣﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺒﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ،DPOFﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﭗ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻋﺮﻳﺾ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ.
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTV ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ) A/Vﺻﺪﺍ/ﺗﺼﻮﻳﺮ( ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ٢ ٣ ۴ ۵ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﻳﺰ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺭﻭی ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ. ● ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﻮﻧﺪ.
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTV ۵ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی HDMIﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTVﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ۶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ٧ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ،HDTV ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTVﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ Intelli-studioﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻴﺪ .ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﭘﻠﻮﺩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Intelli-studio ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ Intelli-studioﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ۵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ USBﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻳﺪ ،ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Intelli-studio Intelli-studioﻳﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ Flickrﻳﺎ YouTubeﺁﭘﻠﻮﺩ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ Help → Help ،ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ● ● ● ● ﺍﮔﺮ Intelli-studioﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ Install Intelli-studio on PC Toolﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ﺷﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ ١ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ٣ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ١ ۴ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Windows ۵ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )ﺑﺮﺍی (Windows XP ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺭﻭﺵ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﺮﺍی Windows Vista/7ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ USBﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ،ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻳﺪ ،ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ۶ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ، → My Computer → Removable Disk → DCIM 100PHOTOﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ )ﺑﺮﺍی (Mac ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ Macintoshﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺼﺐ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍی ،ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ. Mac OS 10.4ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ١ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ Macintoshﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ٢ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮی ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ )▲( ﺍﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺪ.
ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ )(PictBridge ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ،PictBridgeﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭼﺎپ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ USBﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ :ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ :ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺎﺑﻞ USBﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ،ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ،ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ،ﻭ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ٣ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ١ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ] [mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ٢ ﻳﮏ ﻣﻨﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺻﺪﺍ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺮ ﺻﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ ،ﮐﻢ ،ﻣﺘﻮﺳﻂ* ،ﺯﻳﺎﺩ( Language ﺑﺮﺍی ﻣﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ،ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﺪﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﻳﮏ ﺻﺪﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ. )ﺧﺎﻣﻮﺵ*(3 ،2 ،1 ، ﺷﺮﺡ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺷﺮﺡ ﻣﺨﺘﺼﺮی ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ ،ﺭﻭﺷﻦ*( ﺻﺪﺍی ﺷﺎﺗﺮ ﻳﮏ ﺻﺪﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ،ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﺎی ﺳﺮﻳﻊ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﻭﺭ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. )ﺧﺎﻣﻮﺵ 0/5 ،ﺛﺎﻧﻴﻪ* 1 ،ﺛﺎﻧﻴﻪ 3 ،ﺛﺎﻧﻴﻪ( ﺣﺬﻑ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﻴﺪ )ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ،ﺯﺑﺎﻥ ،ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ() .ﺑﻠﯽ ،ﺧﻴﺮ( ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺷﺮﺡ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺣﮏ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ* ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﺟﻬﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ Samsung HDTV ﮐﻪ ﺍﺯ ) Anynet+(CECﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. Anynet+ ● ﺭﻭﺷﻦ* :ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ HDTV )(HDMI-CEC ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ * ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﺡ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ PC Intelli-studioﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ) .ﺧﺎﻣﻮﺵ ،ﺭﻭﺷﻦ*( ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ، ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ،ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﺪ.
ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎی ﺯﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ. ﭘﻴﺎﻡ ﺧﻄﺎ ﺧﻄﺎی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ● ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ (٨٧ ﮐﺎﺭﺕ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ microSDTMﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﻴﺪ. DCF Full Error ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ DCFﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ .
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺧﺸﮏ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ. ﻟﻨﺰ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺯﺩﻭﺩﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ،ﺍﺯ ﻳﮏ ﺑُﺮﺱ ﺩﻣﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ ،ﻣﺎﻳﻊ ﺗﻤﻴﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﺗﻤﻴﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ،ﺗﻴﻨﺮ ﻳﺎ ﺍﻟﮑﻞ ﺑﺮﺍی ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ .
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ .ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮐﺎﺭﺕ ١ microSDTMﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺘﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﺎﺭﺕ: ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ (Secure Digital) microSDTMﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺗﺮی ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ Samsungﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺯﻣﺎﻥ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی/ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﺎﺗﺮی ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ :ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ،aﺗﻔﮑﻴﮏ ،12Mﮐﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺏ) OIS ،ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ( ﺭﻭﺷﻦ.
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ● ● ● ● ● ● ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺣﺪﺍﻗﻞ ١٠ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ،ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻊ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﺒﺰ ﺷﻮﺩ ،ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ● ● ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﺑﯽ ﺩﻗﺘﯽ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻳﺎ ﻣﺮگ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺧﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ: ● ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺗﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮﺩ .ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ،ﺷﮑﺎﻑ ،ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩی ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪﻳﺪ ،ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ.
ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺩﺍﺭﺩ ،ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ،ﺭﻭﺵ ﻫﺎی ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ ،ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ ● ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ● ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ. ● ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﺎ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﺩﻫﺪ. ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭﺍﻳﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﻣﻌﺘﺪﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ● ﻓﻘﻂ ﺑﺎ intelli-studioﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ (٧٩ ● ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﺎﺑﻞ USBﺩﺭﺳﺖ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ● ● Intelli-studioﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ● ● Intelli-studioﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ intelli-studioﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی Macintoshﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻮﻉ ١⁄٢/٣٣ CCDﺍﻳﻨﭻ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ٧/٧٩ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ( ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﺆﺛﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ١٢/۴ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ ﮐﻞ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ١٢/٧ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ ﺑﺮﺩ ﻟﻨﺰ ﻭﺍﻳﺪ )(W ﺗﻠﻪ )(T ﻋﺎﺩی ٨٠ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﯽ ﻧﻬﺎﻳﺖ ١ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﯽ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ۵ﺗﺎ ٨٠ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ١ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ١/۵ﻣﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ۵ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﯽ ﻧﻬﺎﻳﺖ ١ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﯽ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ ﻟﻨﺰ ،Samsungﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ = ۴/٩ - ٢۴/۵ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻓ
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩ ● ﻭﺍﻳﺪ ٠/٢ :ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ٣/۴ﻣﺘﺮ ) ISOﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ( ● ﺗﻠﻪ ٠/۵ :ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ٢/٠ﻣﺘﺮ ) ISOﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ( ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ۴ﺛﺎﻧﻴﻪ )ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺗﺮی( ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﻩ ] DUAL ISﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ) + (OISﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ )[(DIS ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ● ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﺳﺒﻚ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭی :ﻧﺮﻣﺎﻝ ،ﻃﺮﺡ، ﺿﺪ ﻣﻪ ،ﻣﻼﻳﻢ ،ﻭﺍﺿﺢ ،ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ،ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی ،ﺳﺮﺩ، ﺁﺭﺍﻡ ،ﮐﻼﺳﻴﮏ ،ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ RGB ،ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ● ﺗ
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻧﻮﻉ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﮑﯽ ،ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﻼﻳﺪی، ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ،ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ * ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ :ﻧﻮﻉ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ،ﺭﻧﮓ ،ﻫﻔﺘﻪ ،ﻇﺎﻫﺮ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ،ﭼﺮﺧﺶ ،ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﺳﺒﻚ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭی، ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﻠﻮﻩ ● ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﺳﺒﻚ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭی :ﻧﺮﻣﺎﻝ ،ﻃﺮﺡ، ﺿﺪ ﻣﻪ ،ﻣﻼﻳﻢ ،ﻭﺍﺿﺢ ،ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ،ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی ،ﺳﺮﺩ، ﺁﺭﺍﻡ ،ﮐﻼﺳﻴﮏ ،ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ RGB ،ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ● ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ACB :ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ،ﺭﺗﻮﺵ ﺻﻮﺭﺕ، ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ،ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ،ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ،ﺍﻓ
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ● ) PAL ،NTSC :AVﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ( SCC-AV20 ● ) PAL ،NTSC :HDMI 1.4ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ( ﺭﺍﺑﻂ ﻭﺭﻭﺩی ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ٢٠ﭘﻴﻦ ۴/۴ ،ﻭﻟﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﻟﻴﺘﻴﻢ-ﻳﻮﻥ ) ٧۶٠ ،SLB-07ﻣﻴﻠﯽ ﺁﻣﭙﺮ ﺳﺎﻋﺖ( ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎ ،ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ )ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ ﺯﺍﻳﺪ( )ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﺠﺰﺍی ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﺑﺎﺗﺮی( )ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﺠﺰﺍی ﺯﺑﺎﻟﻪ( ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺭﻭی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺩ ،ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ .
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ A ﺁ ﺕ ACB ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ۶٣ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ٨٧ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ٧٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۵۴ ٨٨ +Anynet D ﺗﺎﻳﻤﺮ ۴٣ ﺍ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺮﺍی ٨٢ Mac ﺑﺮﺍی ٧٧ Windows ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ٨٨ HDMI ٧۴ DPOF ٣٣ Dual IS ﻓﻴﻠﻢ ٣۴ ﺷﺐ ٣١ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ٣۴ ﺻﺤﻨﻪ ٣٠ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ٢٩ H ٧۵ HDTV I ٧٩ Intelli-studio ﺏ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ٩۴ ﻋﻤﺮ ٩٣ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ٩٣ ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻥ ۶۶ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ١۶ ﻓﻴﻠﻢ
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﮐﺮﻭﺷﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ )۵٧ (AEB ﻣﺪﺍﻭﻡ ۵٧ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ۵٧ ﺝ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ٣٢ ﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﺝ ٣٨ ﺩﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ ١۶ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ٣١ ﺩﮐﻤﻪ ﺯﻭﻡ ١۴ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ٣٠ ﺩﮐﻤﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ١۴ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮ ١۴ ﻋﮑﺲ ٣٧ ﻓﻴﻠﻢ ٣٩ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ٨١ ﺟﻠﻮﻩ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ٧٢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ۵٩ چ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻋﮑﺲ ٣٨ ﻓﻴﻠﻢ ٣٩ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ٢٢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ٣٢
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ٣٧ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ٢٣ ﺽ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ٣۴ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ۴٠ ﻉ ﻓﻼﺵ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ۴۶ ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ ۴۶ ﺧﺎﻣﻮﺵ ۴۵ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ۴۶ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ۴۶ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ ۴۶ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ۴٨ ﻓﻴﻠﻢ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ۵١ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ۶٩ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی ﭼﻬﺮﻩ ٣٢ ﻑ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ۴٧ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ۴٧ ﻧﺮﻣﺎﻝ )۴٧ (AF ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ۴٧ ﭘﺨﺶ ۶٨ ﺿﺒﻂ ٣۴ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ٧٣ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ
ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ، ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺍی ﮐﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ http://www.samsungimaging.com/ﺑﺮﻭﻳﺪ.