Посібник користувача SyncMaster S27A850D Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.
Перед використанням виробу Авторські права Зміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості. ⓒ Samsung Electronics, 2011 Авторськими правами на цей посібник володіє Samsung Electronics. Використання або копіювання цього посібника повністю або частково без дозволу фірми Samsung Electronics заборонено. Логотипи SAMSUNG та SyncMaster є зареєстрованими торговельними марками Samsung Electronics.
Перед використанням виробу Позначки, які використовуються в цьому довіднику Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках. Символи позначення заходів безпеки Попереджен Невиконання наведених вказівок може призвести до серйозної або смертельної травми. Увага Невиконання наведених вказівок може призвести до травмування або нанесення матеріальних збитків. ня Дії, позначені цим символом, заборонені.
Перед використанням виробу Чищення Очищення Будьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати. При чищенні виконайте наступне. 1. Вимкніть живлення монітора та комп'ютера. 2. Від'єднайте шнур живлення від монітора. Тримайте силовий кабель за вилку, не торкайтеся кабелю мокрими руками. Інакше може трапитися ураження електричним струмом. 3. Витирайте монітор чистою м'якою та сухою тканиною.
Перед використанням виробу Забезпечення безпеки у місці встановлення z Залиште вільний простір навколо виробу для належної вентиляції. Підвищення внутрішньої температури може призвести до пожежі і пошкодження виробу. Встановлюючи виріб, залиште навколо нього достатньо простору, як показано нижче. Вигляд може бути дещо іншим залежно від виробу.
Перед використанням виробу Правила техніки безпеки Електрика та техніка безпеки Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках. Попередження Не використовуйте пошкоджені силові кабелі, штекери або нещільні електричні розетки. z Можливо ураження електричним струмом або займання. Не підключайте багато виробів через одну розетку електроживлення. z Інакше через перегрівання розетки може статися пожежа.
Перед використанням виробу Увага Не від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. z Виріб може пошкодитися від ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур живлення для інших виробів, крім затверджених виробів фірми Samsung. ! z Можливо ураження електричним струмом або займання. Місце приєднання силового кабелю до розетки електроживлення повинно бути вільним. ! z Якщо у виробі стануться неполадки, від'єднайте шнур живлення, щоб повністю знеструмити виріб.
Перед використанням виробу Не встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій поверхні тощо). z z Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень. Використання виробу в умовах надмірної вібрації може призвести до пошкодження виробу або спричинити пожежу. Не встановлюйте виріб в автомобілі або в місцях, незахищених від пилу, вологи (утворенню конденсату тощо), мастила або диму. z ! Можливо ураження електричним струмом або займання.
Перед використанням виробу Опускати виріб слід обережно. z Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень. ! SAMSUNG ! Встановлення виробу в нестандартному місці (незахищеному від дії великої кількості дрібних часток, хімічних речовин або екстремальних температур, або в приміщеннях аеропорту або залізничної станції, де виріб має працювати постійно протягом тривалого часу) може значно погіршити його робочі характеристики.
Перед використанням виробу Не кладіть на виріб важкі предмети, іграшки або ласощі. z Коли дитина потягнеться за іграшкою або ласощами, виріб або важкий предмет може впасти і завдати тяжких тілесних ушкоджень. Під час грози не торкайтеся шнура живлення та антенного кабелю. z Можливо ураження електричним струмом або займання. ! Не впускайте на виріб предмети та не застосовуйте силу. z Можливо ураження електричним струмом або займання. ! Забороняється тягти виріб за шнур живлення або будь-який кабель.
Перед використанням виробу 100 Не засовуйте металеві предмети (палички для їжі, монети, шпильки для зачісок тощо) або займисті предмети (папір, сірники тощо) у вентиляційні отвори або порти виробу. z Якщо усередину виробу потрапить вода або інша стороння речовина, обов'язково вимкніть живлення виробу, від'єднайте шнур живлення та зверніться до сервісного центру Samsung (сторінка 82). z Інакше можуть трапитися вихід виробу з ладу, ураження електричним струмом або займання.
Перед використанням виробу Оберігайте блок живлення постійного струму від потрапляння в нього води і не намочуйте пристрій. z Можливо ураження електричним струмом або займання. z Не використовуйте виріб просто неба, де він буде незахищеним від дощу або снігу. z Під час вологого прибирання приміщення пильнуйте, щоб не намочити адаптер живлення постійного струму. Не розташовуйте адаптер живлення постійного струму поруч із будь-якими нагрівальними приладами. z Інакше може статися пожежа.
Перед використанням виробу Будьте обережними при регулюванні кута огляду виробу або висоти стійки. ! z Інакше ви можете защемити або травмувати руку або пальці дитини. z Надмірний нахил виробу може призвести до його падіння, під час якого виріб може завдати тілесних ушкоджень. Не кладіть на виріб важкі предмети. z Виріб може вийти з ладу або завдати тілесних ушкоджень.
Зміст ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ ПІДГОТОВКА 2 Авторські права 3 3 Позначки, які використовуються в цьому довіднику Символи позначення заходів безпеки 4 Чищення 4 5 5 Очищення Забезпечення безпеки у місці встановлення Заходи безпеки під час зберігання 6 Правила техніки безпеки 6 7 9 Електрика та техніка безпеки Встановлення Експлуатація 13 Правильне положення тіла під час використання виробу 19 Перевірка вмісту 19 20 Розпакування Перевірка вмісту 21 Частини 21 23 Кнопки на передній па
Зміст ПІД’ЄДНАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ДЖЕРЕЛА СИГНАЛУ НАСТРОЮВАННЯ ЕКРАНА НАСТРОЮВАННЯ ВИСВІТЛЕННЯ 29 Перед під’єднанням 29 Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням 30 Під’єднання і використання комп’ютера 30 31 32 33 Під’єднання до комп’ютера Встановлення драйвера Налаштування оптимальної роздільної здатності Зміна роздільної здатності за допомогою ПК 36 Підключення навушників 37 Підключення виробу до ПК в якості USB HUB 37 37 Підключення виробу до ПК Використання ви
Зміст ЗМІНЕННЯ РОЗМІРУ ТА ЗМІНЕННЯ РОЗТАШУВАННЯ ЕКРАНА НАСТРОЙКА ТА СКИДАННЯ 46 Green 46 Настроювання Green 47 Blue 47 Настроювання Blue 48 Color Tone 48 Налаштування параметрів меню Color Tone 49 Gamma 49 Настроювання Gamma 50 PBP 50 51 Режим Contrast 52 Image Size 52 Зміна розміру зображення (Size) 53 H-Position та V-Position 53 Настроювання H-Position або V-Position 54 ECO 54 56 59 60 Eco Motion Sensor Eco Light Sensor Eco Saving Eco Icon Display 62 Menu Transparency
Зміст МЕНЮ ІНФОРМАЦІЯ ТА ІНШІ ВКАЗІВКИ ЩОДО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОДАТОК 66 Display Time 66 Настроювання Display Time 67 Key Repeat Time 67 Настроювання Key Repeat Time 68 Customized Key 68 Налаштування функції Customized Key 69 Off Timer On/Off 69 Настроювання Off Timer On/Off 70 Off Timer Setting 70 Настроювання Off Timer Setting 71 Reset 71 Ініціалізація параметрів (Reset) 72 INFORMATION 72 Відображення INFORMATION 72 Налаштування пункту Brightn
Зміст 87 Належна утилізація цього продукту (відходи електричного й електронного устаткування) 88 Термінологія ЗМІСТ Зміст 18
1 1.1 Підготовка Перевірка вмісту 1.1.1 Розпакування 1 Відкрийте пакувальну коробку. Розкриваючи коробку гострим інструментом, не пошкодьте виріб. 2 Зніміть пінопластовий заповнювач із виробу. 3 Перевірте вміст упаковки, зніміть пінопластові вставки та пластиковий пакет. 4 z Вигляд окремих елементів може дещо відрізнятися від зображених на малюнку. z Це зображення подано лише для довідки. Зберігайте коробку в сухому місці, щоб її можна було використати в майбутньому для перевезення виробу.
1 Підготовка 1.1.2 Перевірка вмісту z Якщо якихось деталей бракує, зверніться до дилера, в якого було придбано виріб. z Вигляд елементів, які додаються, та елементів, які продаються окремо, може дещо відрізнятися від зображених на малюнку. Елементи, які додаються в комплекті Короткий посібник зі встановлення Гарантійний талон Посібник користувача (наявний не в усіх регіонах) Кабель живлення Адаптер постійного струму Кабель USB 3.
1 1.2 Підготовка Частини 1.2.1 Кнопки на передній панелі Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. Позначки Опис z Відкрити/закрити екранне меню або повернутися до попереднього меню. z Блокування екранного меню: Не змінюйте поточні значення параметрів або заблокуйте керування екранним меню, щоб запобігти непередбачуваним змінам параметрів.
1 Підготовка Позначки Опис Налаштуйте функцію Customized Key і натисніть [ ввімкнено описані нижче параметри. z ]. Буде ECO - MAGIC - Image Size Щоб налаштувати функцію Customized Key, перейдіть до пункту SETUP&RESET Customized Key і виберіть потрібний режим. Налаштування яскравості зображення. Можна регулювати параметр Volume , якщо відповідний кабель під’єднано до роз’єму [DP IN] або [AUDIO IN]. Підтвердження вибору в меню.
1 Підготовка 1.2.2 Зворотній бік Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. Роз’єм Опис Служить для підключення до адаптера живлення постійного струму. Під’єднання до комп’ютера за допомогою кабелю DVI. Під’єднання до комп’ютера за допомогою кабелю DP. Під’єднання до пристрою USB. Сумісно з USB-кабелем версії 3.0 або нижче.
1 1.3 Підготовка Встановлення 1.3.1 Прикріплення підставки Покладіть захисну тканину або Вставте корпус підставки в подушку на рівну поверхню. основу підставки у напрямку Потім покладіть виріб на стрілки. тканину чи подушку екраном донизу. Не знімайте фіксатор, поки підставку не буде повністю встановлено. Надійно закрутіть гвинт в основі підставки. Тепер можна вийняти фіксатор і відрегулювати положення підставки. Встановивши підставку, поставте виріб у вертикальне положення.
1 Підготовка 1.3.2 Налаштування кута нахилу та висоти виробу Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. z Щоб відрегулювати висоту, вийміть фіксатор. z Можна налаштувати кут нахилу та висоту монітора. z Тримаючи виріб за верхній край усередині, обережно змінюйте висоту. 1.3.3 Обертання монітора Монітор можна повертати, як зображено нижче.
1 Підготовка 1.3.4 Встановлення комплекту настінного кріплення або підставки на стіл Перед встановленням Вимкніть живлення виробу і відключіть кабель живлення від розетки. Покладіть захисну тканину або Викрутіть гвинт із тильної подушку на рівну поверхню. сторони виробу. Потім покладіть виріб на тканину чи подушку екраном донизу. Підніміть і від’єднайте підставку.
1 Підготовка Примітки z Якщо використовувати гвинти, довжина яких перевищує стандартну, це може призвести до пошкодження внутрішніх компонентів виробу. z Довжина гвинтів для настінного кріплення, що не відповідає стандартам VESA, залежить від технічних характеристик виробу. z Не використовуйте гвинти, які не відповідають стандартним технічним характеристикам гвинтів VESA. Встановлюючи комплект настінного кріплення чи підставку на стіл, не застосовуйте надмірної сили.
1 1.4 Підготовка "MagicRotation Auto" Функція "MagicRotation Auto" фіксує обертання моніторів, оснащених датчиком обертання, і відповідно повертає екран Windows. [Встановлення програмного забезпечення] 1 Вставте компакт-диск із посібником користувача, який додається до виробу, у пристрій читання компакт-дисків. 2 Для продовження процесу встановлення дотримуйтесь інструкцій на екрані. Після встановлення відобразиться екранне меню мовою операційної системи. (Це відповідає основним політикам Windows).
2 2.1 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Перед під’єднанням 2.1.1 Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням z Перед під’єднанням зовнішнього пристрою ознайомтеся з посібником користувача для цього пристрою. Кількість і розміщення роз’ємів можуть бути різними для різних пристроїв. z Не під’єднуйте кабель живлення до завершення всіх з’єднань. Під’єднання кабелю живлення під час з’єднання може призвести до пошкодження виробу.
2 2.2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Під’єднання і використання комп’ютера 2.2.1 Під’єднання до комп’ютера z Виберіть спосіб під’єднання, що підходить для вашого комп’ютера. Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів. З’єднання через кабель DVI Dual-link (цифровий сигнал) DVI IN 1 2 Під’єднайте кабель DVI до роз’єму [DVI IN] на задній панелі виробу і роз’єму DVI на комп’ютері.
2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Якщо є підтримка звуку, Volume можна налаштувати за допомогою кнопок [ ] у передній частині виробу. 2.2.2 Встановлення драйвера 1 z Встановивши драйвери для цього виробу, можна встановити оптимальну роздільну здатність і частоту оновлення екрана. z Драйвер для встановлення міститься на компакт-диску, який додається до виробу.
2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 2.2.3 Налаштування оптимальної роздільної здатності Коли придбаний виріб вмикається вперше після придбання, на екрані з'являється інформаційне повідомлення про налаштування оптимальної роздільної здатності. Виберіть мову та встановіть оптимальне значення роздільної здатності. The optimal resolution for this monitor is as follows: 2560 x 1440 60Hz Follow the above settings to set the resolution.
2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 2.2.4 Зміна роздільної здатності за допомогою ПК z Для отримання оптимального зображення налаштуйте роздільну здатність і частоту оновлення екрана на панелі керування комп’ютера. z Якщо вибрано не оптимальне значення роздільної здатності, якість зображення на РК моніторі TFT може погіршитися. Зміна роздільної здатності у Windows XP Виберіть Панель керування Екран Параметри і змініть роздільну здатність.
2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Зміна роздільної здатності у Windows Vista Виберіть Панель керування Персоналізація Параметри дисплея і змініть роздільну здатність.
2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Зміна роздільної здатності у Windows 7 Виберіть Панель керування Екран Роздільна здатність екрана і змініть роздільну здатність.
2 2.3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Підключення навушників AUDIO IN 1 Під’єднайте стереокабель до порту [AUDIO IN] на задній панелі виробу та порту AUDIO OUT на комп’ютері. Якщо під’єднано стереокабель, Volume можна налаштувати за допомогою кнопок [ ]у передній частині виробу. 2 Приєднайте аудіопристрій, наприклад навушники або динаміки, до [ ] на виробі.
2 2.4 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Підключення виробу до ПК в якості USB HUB 2.4.1 Підключення виробу до ПК Виріб може працювати як HUB, якщо його підключити до ПК через кабель USB. Можна підключити вихідний пристрій безпосередньо до виробу та керувати пристроєм у виробі, не підключаючи пристрій до ПК. Щоб використовувати виріб в якості USB HUB, підключіть виріб до комп’ютера за допомогою кабелю USB. Приєднайте кабель USB до [ ] на зворотному боці виробу та USB [ ] на ПК.
2 2.5 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Під’єднання живлення Встановіть адаптер постійного струму у жолоб вимикачем догори. Посуньте адаптер на місце до клацання. Під’єднайте кабель живлення до адаптера постійного струму. Потім підключіть адаптер постійного струму до виробу. Підключіть кабель живлення до розетки. Від’єднання адаптера постійного струму Щоб від’єднати адаптер постійного струму, потягніть його за нижній край догори та від пристрою, як показано на малюнку.
3 3.1 Настроювання екрана У розділі описано настроювання таких параметрів екрана, як яскравість та колірний тон. MAGIC Ця функція дає змогу оптимізувати налаштування яскравості та кольорів відповідно до того, як буде використовуватися виріб. 3.1.1 SAMSUNG MAGIC Bright Це меню забезпечує оптимальну якість зображення, придатну для середовища використання виробу. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent.
3 Настроювання екрана 6 Буде застосовано вибраний параметр. 3.1.2 SAMSUNG MAGIC Color SAMSUNG MAGICColor є новою технологією покращення якості зображень, розробленою самостійно фірмою Samsung; вона передає яскраві натуральні кольори, не погіршуючи якість зображення. z z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright вибрано режим Cinema або Dynamic Contrast. Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On.
3 3.2 Настроювання екрана Brightness Налаштування загального рівня яскравості зображення. (Діапазон: 0~100) Що вище значення,то яскравішим буде зображення. z z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright установлено режим Dynamic Contrast. Це меню є недоступним, коли для пункту Eco Light Sensor або Eco Saving установлено значення On. 3.2.1 Налаштування параметра Brightness 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі.
3 3.3 Настроювання екрана Contrast Налаштування контрастності між об’єктами і тлом. (Діапазон: 0~100) Що вище значення, то вищою буде контрастність, і об’єкти відображатимуться чіткіше. z z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright вибрано режим Cinema або Dynamic Contrast. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. 3.3.1 Настроювання Contrast 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі.
3 3.4 Настроювання екрана Sharpness Дає змогу зробити обриси об’єктів чіткішими або навпаки, більш розмитими. (Діапазон: 0~100) Що вище значення, то чіткішими будуть обриси об’єктів. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright вибрано режим Cinema або Dynamic Contrast. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. z Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 3.4.1 Настроювання Sharpness 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі.
3 3.5 Настроювання екрана Response Time Служить для покращення часу реакції панелі, завдяки чому відео виглядає виразніше та природніше. z Якщо переглядається не фільм, то для параметра Response Time краще за все встановити значення Normal або Faster. z Кожна модель монітора має свій набір доступних функцій. Подивіться модель свого виробу. z Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 3.5.1 Настроювання Response Time 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі.
4 Настроювання висвітлення Служить для настроювання висвітлення екрана. Це меню є недоступним, коли для SAMSUNG MAGICBright Red Служить для настроювання рівня червоного кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. z Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 4.1.1 Настроювання Red 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі.
4 Green Служить для настроювання рівня зеленого кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. z Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 4.2.1 Настроювання Green 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати параметр COLOR, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати параметр Green, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі.
4 Blue Служить для настроювання рівня синього кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. z Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 4.3.1 Настроювання Blue 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати параметр COLOR, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати параметр Blue, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі.
4 Color Tone Налаштування загального тону кольорів зображення. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. z Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 4.4.1 Налаштування параметрів меню Color Tone 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати параметр COLOR, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати параметр Color Tone, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
4 Gamma Налаштування середнього значення яскравості (гами) зображення. Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 4.5.1 Настроювання Gamma 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати параметр COLOR, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Gamma, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone 1RUPDO Gamma 4.
5 PBP Функція PBP (зображення за зображенням) дає змогу розділити екран навпіл, щоб одночасно виводити зображення із двох різних джерел вхідного сигналу (ліворуч і праворуч). Сумісність лише із Windows 7. 5.1.1 Режим 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SIZE&POSITION, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати PBP, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Mode, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. PBP 5.
5 Змінення розміру та змінення розташування екрана z Функція«зображення за зображенням» може бути недоступною, залежно від специфікацій використовуваної графічної карти. Якщо екран порожній в режимі «зображення за зображенням», коли вибрано оптимальну роздільну здатність (1280 x 1440), виберіть на комп'ютері Панель керування Дисплей Роздільна здатність і клацніть Виявити. (Вказівки на основі Windows 7.
5 5.2 Змінення розміру та змінення розташування екрана Image Size Зміна розміру зображення. Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 5.2.1 Зміна розміру зображення (Size) 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SIZE&POSITION, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Image Size, і натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
5 Змінення розміру та змінення розташування екрана z 4 5 5.3 Якщо для роздільної здатності вибрано значення 480p, 576p , 720p, 1080i, 1080p За допомогою кнопки [ ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр. H-Position та V-Position H-Position: Служить для переміщення екрана ліворуч/праворуч. V-Position: Служить для переміщення екрана вгору/вниз. z Це меню доступне лише, коли для пункту Image Size встановлено значення Screen Fit.
6 6.1 Настройка та скидання ECO Параметри Eco Motion Sensor, Eco Light Sensor і Eco Saving відображаються в одному меню, що дозволяє легко налаштувати режим енергозбереження. 6.1.1 Eco Motion Sensor Функція Eco Motion Sensor вмикає режим енергозбереження, якщо у визначеній області протягом певного періоду часу не виявлено жодного руху. Функція Eco Motion Sensor недоступна, коли монітор використовується у книжковій орієнтації. Налаштування функції Eco Motion Sensor 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі.
6 Настройка та скидання 5 6 За допомогою кнопки [ ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр. Настроювання Backlight 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати ECO, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Backlight, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 Настройка та скидання 6.1.2 Eco Light Sensor Функція Eco Light Sensor оптимізує умови перегляду і сприяє енергозбереженню шляхом налаштування яскравості зображення залежно від навколишнього освітлення. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright установлено режим Dynamic Contrast. z Це меню є недоступним, коли встановлено параметр Eco Saving. Налаштування функції Eco Light Sensor 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі.
6 Настройка та скидання Настроювання Sensitivity 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати ECO, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Sensitivity, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 Настройка та скидання Налаштування параметра Brightness Level 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати ECO, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб перейти до Brightness Level, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 Настройка та скидання 6.1.3 Eco Saving Функція Eco Saving знижує споживання електроенергії шляхом контролю рівня споживання електроенергії монітором. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright установлено режим Dynamic Contrast. z Це меню є недоступним, коли встановлено параметр Eco Light Sensor. Настроювання Eco Saving 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі.
6 Настройка та скидання 6.1.4 Eco Icon Display Налаштування функції Eco Icon Display 1 2 3 4 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати ECO, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб перейти до параметра Eco Icon Display, тоді натисніть [ ] на виробі. ]. З’явиться екран, зображений нижче.
6 Настройка та скидання стає темнішим, рівень яксравості на панелі зменшиться і з'явиться позначка місяця. Панель регулювання яскравості відображатиметься протягом 3 секунд після увімкнення сенсора. You've saved * tree(s). z Коли «дерево енергозбереження» повністю вкриється листям, а в пункті Eco Icon Display встановлено значення On, з’явиться спливне вікно, зображене вище. Якщо відображається зображення вище, це означає, що в пункті Eco Icon Display встановлено значення On.
6 Настройка та скидання z Ріст дерева відображатиметься у вигляді 10 різних зображень (етапів). Коли дерево виросте, відновиться початкове зображення, і далі ростиме нове дерево. Дерева енергозбереження буде зібрано в групу з десяти дерев. 6.2 Menu Transparency Встановлення рівня прозорості вікон меню. 6.2.1 Змінення Menu Transparency 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі.
6 6.3 Настройка та скидання Language Встановлення мови меню. z Нове налаштування мови буде застосовано лише до екранного меню. z Його не буде застосовано до інших функцій ПК. 6.3.1 Зміна налаштування Language 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Language, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 6.4 Настройка та скидання PC/AV Mode Встановіть для пункту PC/AV Mode значення AV. Зображення буде збільшено. Цей параметр корисний під час перегляду фільму. Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 6.4.1 Настроювання PC/AV Mode 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати PC/AV Mode, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 6.5 Настройка та скидання Auto Source Активація Auto Source. Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 6.5.1 Настроювання Auto Source 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Auto Source, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 6.6 Настройка та скидання Display Time Служить для автоматичного зникнення екранного меню, яке не використовувалось протягом визначеного часу. У Display Time можна вказати час, після якого екранне меню буде приховано. 6.6.1 Настроювання Display Time 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Display Time, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 6.7 Настройка та скидання Key Repeat Time Служить для настроювання часу спрацьовування кнопки після натискання. 6.7.1 Настроювання Key Repeat Time 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати Key Repeat Time, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 6.8 Настройка та скидання Customized Key Функцію «Customized Key» можна встановити у потрібний режим описаним нижче чином. Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 6.8.1 Налаштування функції Customized Key 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Customized Key, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 6.9 Настройка та скидання Off Timer On/Off Служить для увімкнення або вимкнення таймера відключення, який автоматично вимикає живлення виробу. 6.9.1 Настроювання Off Timer On/Off 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Off Timer On/Off, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 Настройка та скидання 6.10 Off Timer Setting Таймер відключення можна настроїти в межах 1—23 години. Живлення виробу буде автоматично вимкнено через вказану кількість годин. Це меню доступне лише, коли для пункту Off Timer On/Off встановлено значення On. 6.10.1 Настроювання Off Timer Setting 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати Off Timer Setting, та натисніть [ ] на виробі.
6 Настройка та скидання 6.11 Reset Служить для повернення всіх параметрів виробу до заводських параметрів за промовчанням. Це меню доступне лише, коли для пункту PBP встановлено значення On. 6.11.1 Ініціалізація параметрів (Reset) 1 2 3 Натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Reset, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 7.1 Меню ІНФОРМАЦІЯ та інші INFORMATION Служить для перегляду поточного джерела вхідного сигналу, частоти та роздільної здатності. 7.1.1 Відображення INFORMATION 1 2 Натисніть [ Натисніть [ ] на виробі. ], щоб вибрати INFORMATION. Відображаються поточні джерело вхідного сигналу, частота та роздільна здатність. PICTURE COLOR 'LJLWDO SIZE&POSITION N+] +] 11 [ SETUP&RESET INFORMATION Move Exit 7.
8 8.1 Вказівки щодо усунення несправностей Вимоги перед тим, як звертатися до центру обслуговування Samsung 8.1.1 Перевірка виробу Перш ніж звертатися до центру обслуговування Samsung, перевірте виріб згідно з викладеними далі вказівками. Якщо проблему вирішити не вдасться, зверніться до центру обслуговування Samsung. За допомогою функції перевірки перевірите, чи виріб працює належним чином.
8 Вказівки щодо усунення несправностей Проблема з екраном З'являється повідомлення Check Signal Cable. Перевірте правильність підключення кабелю до виробу. (Див. "2.2 Під’єднання і використання комп’ютера") Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено. Відображається повідомлення Not Optimum Mode. Це повідомлення відкривається, якщо сигнал із графічної плати перевищує максимальну роздільну здатність або частоту для виробу.
8 Вказівки щодо усунення несправностей Проблема з екраном На екрані немає зображення та індикатор живлення миготить кожні 0,5-1 секунду. Виріб перебуває в режимі енергозбереження. Натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі або ворухніть мишею, щоб відновити зображення. Проблеми зі звуком Звук відсутній. Перевірте підключення аудіокабелю або відрегулюйте гучність. Перевірте рівень гучності. Гучність надто низька. Налаштування гучності.
8 8.2 Вказівки щодо усунення несправностей Питання та відповіді Запитання Як змінити частоту? Відповідь Встановіть частоту на графічній карті. z Windows XP: Виберіть Панель керування Оформлення й теми Додаткові Екран Параметри Монітор і змініть Частота оновлення екрана у розділі Параметри монітора. z Windows ME/2000: Виберіть Панель керування Параметри Додаткові Екран Монітор і змініть Частота оновлення екрана у розділі Параметри монітора.
8 Вказівки щодо усунення несправностей Запитання Як змінити роздільну здатність? Відповідь z Windows XP: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування Дисплей z Оформлення й теми Настройки. Windows ME/2000: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування Дисплей Настройки. z Windows Vista: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування персоналізація Оформлення та Персоналізація Параметри дисплея.
9 9.
9 Технічні характеристики Модель S27A850D Plug-and-Play Монітор можна встановити і використовувати в будь-якій системі, яка підтримує стандарт «Plug-and-Play». Двосторонній обмін даними між комп’ютером і монітором дає змогу оптимізувати налаштування монітора. Монітор встановлюється автоматично. Проте за потребою користувач може самостійно виконати налаштування.
9 9.3 Технічні характеристики Таблиця стандартних режимів передачі сигналу Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати оптимальне зображення; це пов’язано з технічними особливостями виробництва панелі. Тому якість зображення може погіршитись, якщо буде вибрано роздільну здатність, що відрізняється від зазначеної. Щоб цього не сталося, рекомендується вибирати оптимальну роздільну здатність відповідно до розміру екрана виробу.
9 Технічні характеристики Роздільна здатність Горизонталь на частота (кГц) Вертикальна частота (Гц) Піксельна синхронізація (МГц) Полярність синхронізації (Г/В) VESA,1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA,1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA,1920 x 1200 74,556 59,885 193,250 -/+ VESA, 2560 x 1440(RB) 88,787 59,951 241,500 +/- z Горизонтальна частота Час, необхідний для відображення одного рядка зліва направо, називається «горизонтальним циклом».
Додаток Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обслуговування клієнтів компанії SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ch_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.
Додаток EUROPE ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Zrt.
Додаток EUROPE PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 http://www.samsung.com 7267) RUMANIA From landline : 08010-SAMSUNG http://www.samsung.com (7267864) From landline & mobile : (+40) 21 206 01 10 SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG http://www.samsung.com (0800-726 786) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.
Додаток CIS UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ ua_ru BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.
Додаток MIDDlE EAST IRAN 021-8255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.
Додаток Належна утилізація цього продукту (відходи електричного й електронного устаткування) (Стосується країн Європейського союзу й інших європейських країн із роздільними системами збирання відходів.) Ця позначка на продукті, аксесуарах чи в документації вказує на неможливість утилізації продукту й електронних аксесуарів (наприклад, зарядного пристрою, навушників, USB-кабелю) з іншими побутовими відходами після завершення строку експлуатації.
Додаток Термінологія OSD (екранне меню) Екранне меню забезпечує налаштування параметрів монітора з метою оптимізації якості зображення. Воно забезпечує можливість зміни яскравості, відтінку, розміру та багатьох інших параметрів екрана за допомогою пунктів меню, які відображуються на екрані. HUB (концентратор) HUB (концентратор) – це пристрій, що є спільною точкою підключення для кількох пристроїв, з'єднаних через мережу.
Додаток горизонтальної розгортки 85 означає, що горизонтальні рядки, з яких складається зображення, передаються 85 000 разів за секунду; позначається 85 кГц. Вертикальна частота Одне зображення складається з великої кількості горизонтальних рядків. Частота вертикальної розгортки вимірюється в Гц; вона показує, скільки зображень буде створено за секунду з цих горизонтальних рядків. Частота вертикальної розгортки 60 означає, що зображення передається 60 разів за секунду.
Зміст M М MAGIC 39 Мова 63 P Н PBP 50 Налаштування пункту Brightness на екрані запуску 72 Налаштування таймера вимкнення 70 А Автоматичний вибір джерела вхідного сигналу 65 Належна утилізація цього продукту (відходи електричного й електронного устаткування) 87 Авторські права 2 П В Перевірка вмісту 19 Використання виробу в якості USB HUB Перед підєднанням 29 37 Вимоги перед тим як звертатися до центру обслуговування Samsung 73 Встановлення виробу 24 Питання та відповіді 76 Підєднання і вик
Зміст У Увімкнути/вимкнути таймер вимкнення 69 Ч Час відображення 66 Час повтору команди кнопки 67 Частини 21 Червоний 45 Чищення 4 чіткість 43 Ш Швидкість відповіді 44 Я яскравість 41 Зміст 91