Посібник користувача SyncMaster S23A750D / S27A750D Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.
Перед використанням виробу Авторські права Зміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості. Samsung Electronics, 2011 Авторськими правами на цей посібник володіє Samsung Electronics. Використання або копіювання цього посібника повністю або частково без дозволу фірми Samsung Electronics заборонено. Логотипи SAMSUNG та SyncMaster є зареєстрованими торговельними марками Samsung Electronics. Microsoft і Windows є зареєстрованими торговельними марками корпорації Microsoft.
Перед використанням виробу Дії, позначені цим символом, заборонені. Необхідно дотримуватися інструкцій, позначених цим символом.
Перед використанням виробу Очищення Чищення Будьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати. При чищенні виконайте наступне. 1. Вимкніть живлення монітора та комп'ютера. 2. Від'єднайте шнур живлення від монітора. Тримайте силовий кабель за вилку, не торкайтеся кабелю мокрими руками. Інакше може трапитися ураження електричним струмом. 3. Витирайте монітор чистою м'якою та сухою тканиною.
Перед використанням виробу Забезпечення безпеки у місці встановлення z Залиште вільний простір навколо виробу для належної вентиляції. Підвищення внутрішньої температури може призвести до пожежі і пошкодження виробу. Встановлюючи виріб, залиште навколо нього достатньо простору, як показано нижче. Вигляд може бути дещо іншим залежно від виробу.
Перед використанням виробу Попередження Не використовуйте пошкоджені силові кабелі, штекери або нещільні електричні розетки. z Можливо ураження електричним струмом або займання. Не підключайте багато виробів через одну розетку електроживлення. z Інакше через перегрівання розетки може статися пожежа. Не торкайтеся штекера вологими руками. z Інакше може трапитися ураження електричним струмом. Вставте вилку в розетку мережі до упору, щоб контакт був щільним.
Перед використанням виробу Увага Не від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. z Виріб може пошкодитися від ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур живлення для інших виробів, крім затверджених виробів фірми Samsung. ! z Можливо ураження електричним струмом або займання. Місце приєднання силового кабелю до розетки електроживлення повинно бути вільним. ! z Якщо у виробі стануться неполадки, від'єднайте шнур живлення, щоб повністю знеструмити виріб.
Перед використанням виробу Не встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій поверхні тощо). z z Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень. Використання виробу в умовах надмірної вібрації може призвести до пошкодження виробу або спричинити пожежу. Не встановлюйте виріб в автомобілі або в місцях, незахищених від пилу, вологи (утворенню конденсату тощо), мастила або диму. z ! Можливо ураження електричним струмом або займання.
Перед використанням виробу Опускати виріб слід обережно. z Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень. ! SAMSUNG ! Встановлення виробу в нестандартному місці (незахищеному від дії великої кількості дрібних часток, хімічних речовин або екстремальних температур, або в приміщеннях аеропорту або залізничної станції, де виріб має працювати постійно протягом тривалого часу) може значно погіршити його робочі характеристики.
Перед використанням виробу Не кладіть на виріб важкі предмети, іграшки або ласощі. z Коли дитина потягнеться за іграшкою або ласощами, виріб або важкий предмет може впасти і завдати тяжких тілесних ушкоджень. Під час грози не торкайтеся шнура живлення та антенного кабелю. z Можливо ураження електричним струмом або займання. ! Не впускайте на виріб предмети та не застосовуйте силу. z Можливо ураження електричним струмом або займання. ! Забороняється тягти виріб за шнур живлення або будь-який кабель.
Перед використанням виробу 100 Не засовуйте металеві предмети (палички для їжі, монети, шпильки для зачісок тощо) або займисті предмети (папір, сірники тощо) у вентиляційні отвори або порти виробу. z Якщо усередину виробу потрапить вода або інша стороння речовина, обов'язково вимкніть живлення виробу, від'єднайте шнур живлення та зверніться до сервісного центру Samsung (сторінка 84). z Інакше можуть трапитися вихід виробу з ладу, ураження електричним струмом або займання.
Перед використанням виробу Оберігайте блок живлення постійного струму від потрапляння в нього води і не намочуйте пристрій. z Можливо ураження електричним струмом або займання. z Не використовуйте виріб просто неба, де він буде незахищеним від дощу або снігу. z Під час вологого прибирання приміщення пильнуйте, щоб не намочити адаптер живлення постійного струму. Не розташовуйте адаптер живлення постійного струму поруч із будь-якими нагрівальними приладами. z Інакше може статися пожежа.
Перед використанням виробу Будьте обережними при регулюванні кута огляду виробу або висоти стійки. ! z Інакше ви можете защемити або травмувати руку або пальці дитини. z Надмірний нахил виробу може призвести до його падіння, під час якого виріб може завдати тілесних ушкоджень. Не кладіть на виріб важкі предмети. z Виріб може вийти з ладу або завдати тілесних ушкоджень.
Зміст ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ ПІДГОТОВКА 3D 2 Авторські права 2 2 Позначки, які використовуються в цьому довіднику Символи позначення заходів безпеки 4 Очищення 4 5 5 Чищення Забезпечення безпеки у місці встановлення Заходи безпеки під час зберігання 5 Правила техніки безпеки 5 7 9 Електрика та техніка безпеки Встановлення Експлуатація 13 Правильне положення тіла під час використання виробу 19 Перевірка вмісту 19 20 Розпакування Перевірка вмісту 21 Частини пристрою 21 24 25 25 26
Зміст ПІД’ЄДНАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ДЖЕРЕЛА СИГНАЛУ НАСТРОЮВАННЯ ЕКРАНА 31 Заходи безпеки під час перегляду тривимірного відео 33 Перед під’єднанням 33 Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням 34 Під’єднання живлення 34 Підключення та використання ПК 34 35 36 37 Під’єднання до комп’ютера Встановлення драйвера Налаштування оптимальної роздільної здатності Зміна роздільної здатності за допомогою ПК 39 Під’єднання до відеопристрою 39 Підключення за допомогою кабелю HD
Зміст НАСТРОЮВАННЯ ВИСВІТЛЕННЯ ЗМІНЕННЯ РОЗМІРУ ТА ЗМІНЕННЯ РОЗТАШУВАННЯ ЕКРАНА НАСТРОЙКА ТА СКИДАННЯ 48 Red 48 Настроювання Red 48 Green 48 Настроювання Green 49 Blue 49 Настроювання Blue 50 Color Tone 50 Налаштування параметрів меню Color Tone 51 Gamma 51 Настроювання Gamma 52 Size 52 Зміна налаштування Image Size 53 H-Position 53 Настроювання H-Position 53 V-Position 53 Настроювання V-Position 54 Menu H-Position 54 Настроювання Menu H-Position 54 Menu V-Position
Зміст МЕНЮ ІНФОРМАЦІЯ ТА ІНШІ ВКАЗІВКИ ЩОДО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 63 PC/AV Mode 63 Налаштування параметрів меню PC/AV Mode 65 Auto Source 65 Настроювання Auto Source 65 Display Time 65 Настроювання Display Time 66 Key Repeat Time 66 Настроювання Key Repeat Time 67 Customized Key 67 Налаштування функції Customized Key 67 Off Timer On/Off 67 Настроювання Off Timer On/Off 68 Off Timer Setting 68 Настроювання Off Timer Setting 69 Reset 69 Ініціалізація параметрів (Reset) 70
Зміст ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОДАТОК 77 Загальна інформація 78 Режим енергозбереження 80 Таблиця стандартних режимів передачі сигналу 84 Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу 89 Правила утилізації виробу (Відходи електронного та електричного обладнання) - лише для Європи 90 Термінологія ЗМІСТ Зміст 18
1 1.1 Підготовка Перевірка вмісту 1.1.1 Розпакування 1 Відкрийте пакувальну коробку. Розкриваючи коробку гострим інструментом, не пошкодьте виріб. 2 Зніміть пінопластовий заповнювач із виробу. 3 Перевірте вміст упаковки, зніміть пінопластові вставки та пластиковий пакет. 4 z Вигляд окремих елементів може дещо відрізнятися від зображених на малюнку. z Це зображення подано лише для довідки. Зберігайте коробку в сухому місці, щоб її можна було використати в майбутньому для перевезення виробу.
1 Підготовка 1.1.2 Перевірка вмісту z Якщо якихось деталей бракує, зверніться до дилера, в якого було придбано виріб. z Вигляд елементів, які додаються, та елементів, які продаються окремо, може дещо відрізнятися від зображених на малюнку.
1 1.2 Підготовка Частини пристрою 1.2.1 Frontal Buttons Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. z Якщо кнопку МЕНЮ не видно, несильно торкніться ділянки навколо кнопки [ МЕНЮ стане видимою. ]. Кнопка z Екранне меню відображується лише у випадку, якщо світиться індикатор кнопки МЕНЮ. z Лампа кнопки МЕНЮ автоматично гасне через 10 секунд.
1 Підготовка Позначки Опис z Відкрити/закрити екранне меню або повернутися до попереднього меню. z Блокування екранного меню: Не змінюйте поточні значення параметрів або заблокуйте керування екранним меню, щоб запобігти непередбачуваним змінам параметрів. Щоб заблокувати керування екранним меню, натисніть і не m відпускайте кнопку MENU [ m ] протягом п'яти секунд. Щоб розблокувати керування екранним меню, натисніть і не відпускайте кнопку MENU [ m ] протягом понад п'яти секунд.
1 Підготовка Позначки Опис Налаштуйте функцію Customized Key і натисніть [ ввімкнено описані нижче параметри. ]. Буде 3D - ECO - MAGIC - Image Size z Щоб налаштувати функцію Customized Key, перейдіть до пункту SETUP&RESET → Customized Key і виберіть потрібний режим. Увімкнення або вимкнення екрана. Якщо виріб працює нормально, індикатор живлення світиться. z Це сенсорна кнопка. Легенько торкніться кнопки пальцем. z Детальніше щодо функції енергозбереження читайте у розділі "10.
1 Підготовка 1.2.2 Зворотній бік Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. POWER DP IN Роз’єм HDMI IN Опис Для з’єднання із зовнішнім джерелом сигналу через кабель DP. Служить для підключення до джерела сигналу через кабель HDMI. Служить для підключення аудіообладнання, наприклад, навушників. Служить для підключення до адаптера живлення постійного струму.
1 Підготовка 1.2.3 Упорядкування підключених кабелів Зберіть кабелі за допомогою тримача для кабелів на тильній стороні підставки. Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. 1.2.4 Кенсінгтон Замок для захисту від крадіжок дозволяє безпечно використовувати виріб навіть у громадських місцях. Вигляд пристрою блокування і спосіб блокування залежать від виробника.
1 Підготовка 1.2.5 Регулювання кута нахилу виробу Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. 20° z Кут нахилу монітора можна регулювати. z Утримуючи виріб за нижню частину, уважно налаштуйте кут нахилу.
2 3D Ця функція дозволяє переглядати тривимірні зображення (наприклад, фільми 3D). За допомогою 3D-окулярів Samsung (спеціальних для SyncMaster) можна переглядати тривимірні зображення. 2.1 3D z «Спеціальні для SyncMaster 3D-окуляри (назва моделі: SSG-M3750CR)» можна придбати окремо. Для отримання детальнішої інформації щодо придбання 3D-окулярів зверніться до продавця виробу. z 3D-окуляри іншої моделі, ніж визначено вище, можуть бути несумісними з виробом.
2 3D 2.1.1 3D Mode Виберіть відповідний режим для джерела відеосигналу і переглядайте тривимірні зображення. Одягніть 3D-окуляри і виберіть 3D-режим із кращими ефектами тривимірних зображень з-поміж параметрів 3D Mode. Налаштування режиму 3D Mode 1 2 3 4 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати Picture, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати 3D, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати 3D Mode, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. ] на виробі.
2 3D 4 Натисніть [ ], щоб вибрати L/R Change, і натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. 3D 3D Mode : Frame Sequential L/R Change : L/R Image : R/L Image 3D→2D Return 5 6 z L/R Image z R/L Image За допомогою кнопок [ Move Enter ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр. 2.1.3 3D → 2D Увімкнення 2D-режиму. Ця функція вимикається, коли для пункту 3D вибрано значення 2D → 3D або Off.
2 2.2 3D Стандартні HDMI-сумісні формати 3D-формати, описані нижче, рекомендовано асоціацією HDMI і мають підтримуватися. z 2.3 Базовий відеосигнал Стандартний HDMI 3D 1920x1080p @24Hz 1920x2205p @24Hz 1280x720p @60Hz 1280x1470p @60Hz Вхідний відеосигнал 3D описаних вище форматів автоматично перетворюється на 3D. Підтримувана роздільна здатність для вхідного сигналу комп’ютера (через роз’єм HDMI) Вхідний сигнал комп’ютера оптимізовано для відео з роздільною здатністю 1920x1080.
2 3D Перейдіть до пункту "File" і виберіть пункт "Add Games". z 5 Для відтворення гри в режимі 3D двічі клацніть піктограму гри. Або ж виберіть гру і натисніть "Start". 6 Активуйте функцію тривимірних зображень на виробі і, одягнувши 3D-окуляри, сідайте до гри. z У посібнику користувача 3D-окулярів читайте докладніші відомості про користування виробом.
2 3D вмикаються самовільно, рекомендуємо пересунути електромагнітні пристрої та пристрої бездротового зв’язку, які перебувають поблизу. z Глядачі, що є візульно-чутливими, можуть помітити невелике мерехтіння екрана під час перегляду яскравих тривимірних зображень за 50 Гц. z Відразу після увімкнення монітора ліва і права сторони тривимірного зображення можуть перекривати одна одну більше, ніж звичайно. Для оптимізації відображення потрібний певний час.
3 3.1 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Перед під’єднанням 3.1.1 Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням z Перед під’єднанням зовнішнього пристрою ознайомтеся з посібником користувача для цього пристрою. Кількість і розміщення роз’ємів можуть бути різними для різних пристроїв. z Не під’єднуйте кабель живлення до завершення всіх з’єднань. Під’єднання кабелю живлення під час з’єднання може призвести до пошкодження виробу.
3 3.2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Під’єднання живлення z Під’єднайте адаптер живлення до роз’єму [DC 14V] на задній панелі виробу. Під’єднайте кабель живлення до адаптера і настінної розетки. (Вхідна напруга перемкнеться автоматично) DC14V 3.3 Підключення та використання ПК 3.3.1 Під’єднання до комп’ютера z Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів. Перед підключенням кабелю живлення переконайтеся, що підключено пристрій джерела.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Підключення за допомогою кабелю HDMI (цифровий тип) HDMI 1 Підключіть кабель HDMI до роз’єму HDMI на тильній стороні виробу і роз’єму HDMI на комп’ютері. 2 Під'єднайте адаптер живлення постійного струму до виробу та електричної розетки й увімкніть живлення на ПК. Для прослуховування аудіозаписів обов'язково приєднайте аудіопристрій, наприклад, навушники або динаміки, до [ ] на виробі.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 3 4 Для продовження процесу встановлення дотримуйтесь інструкцій на екрані. 5 Відкрийте вікно «Параметри екрана» та перевірте, чи встановлена відповідна роздільна У списку моделей виберіть модель вашого виробу. здатність і частота оновлення екрана. Детальніше читайте в посібнику до операційної системи Windows. 3.3.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 3.3.4 Зміна роздільної здатності за допомогою ПК z Для отримання оптимального зображення налаштуйте роздільну здатність і частоту оновлення екрана на панелі керування комп’ютера. z Якщо вибрано не оптимальне значення роздільної здатності, якість зображення на РК моніторі TFT може погіршитися. Зміна роздільної здатності у Windows XP Виберіть Панель керування 1 → Екран → Параметри і змініть роздільну здатність.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Зміна роздільної здатності у Windows 7 Виберіть Панель керування → Екран → Роздільна здатність екрана і змініть роздільну здатність.
3 3.4 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Під’єднання до відеопристрою z Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів. Перед підключенням кабелю живлення переконайтеся, що підключено пристрій джерела. z Виріб можна підключити до відеопристрою. Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів. 3.4.1 Підключення за допомогою кабелю HDMI HDMI 1 2 Під'єднайте кабель HDMI до портів HDMI на виробі та відеопристрої.
4 4.1 Настроювання екрана У розділі описано настроювання таких параметрів екрана, як яскравість та колірний тон. MAGIC Ця функція служить для настроювання куту огляду, яскравості та відтінку за вподобаннями користувача. 4.1.1 SAMSUNG MAGIC Angle За допомогою функції Angle можна налаштувати параметри для отримання максимальної якості зображення відповідно до куту огляду.
4 Настроювання екрана ① : Виберіть цей параметр для перегляду точно спереду виробу. z Off z Lean Back Mode 1 ② : Виберіть цей параметр для перегляду трохи знизу виробу. ③ : Виберіть цей параметр для перегляду з трохи нижчого рівня, ніж у режимі Lean Back Mode 1 ② . Lean Back Mode 2 z ④ : Виберіть цей параметр для перегляду трохи зверху виробу.
4 Настроювання екрана Game: Служить для отримання якості зображення, необхідної для ігор з численними z графічними ефектами та динамічними переміщеннями. Cinema: Служить для отримання яскравості та різкості телевізорів із метою перегляду z відеоматеріалів та DVD-дисків. Dynamic Contrast: Служить для отримання збалансованої яскравості через автоматичне z регулювання контрасту.
4 Настроювання екрана 4 Натисніть [ ], щоб вибрати параметр Color, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. MAGIC SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG : Off MAGIC Bright : Custom SAMSUNG : Off Demo Full Intelligent MAGIC Color Return Move Enter z Off: Вимкніть Color. z Demo: Порівняйте звичайний екранний режим з режимом z Full: Служить для отримання якісного яскравого зображення на всій площі, включаючи Color. області тілесного кольору.
4 Настроювання екрана 3 Натисніть [ ], щоб перейти до Brightness, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. PICTURE 3D MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Response Time Normal HDMI Black Level Low Return 4 4.3 Adjust Enter Відрегулюйте Brightness за допомогою кнопки [ ]. Contrast Налаштування контрастності між об’єктами і тлом. (Діапазон: 0~100) Що вище значення, то вищою буде контрастність, і об’єкти відображатимуться чіткіше.
4 4.4 Настроювання екрана Sharpness Дає змогу зробити обриси об’єктів чіткішими або навпаки, більш розмитими. (Діапазон: 0~100) Що вище значення, то чіткішими будуть обриси об’єктів. z Це меню є недоступним, коли ввімкнено Contrast. Bright вибрано режим Cinema або Dynamic z Цей параметр є недоступним, коли для Color вибрано режим Full або Intelligent. 4.4.1 Настроювання Sharpness 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати Picture, та натисніть [ ] на виробі.
4 Настроювання екрана 3 Натисніть [ ], щоб вибрати Response Time, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. PICTURE ▶ 3D ▶ MAGIC Brightness Contrast 60 Sharpness 2200 Response Time Normal Faster Fastest HDMI Black Level Return 4 5 4.6 За допомогою кнопок Move 75 Enter ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр.
4 Настроювання екрана z Функція HDMI Black Level доступна, лише коли пристрій підключений до виробу через роз’єм HDMI. Упевніться, що джерелом вхідного сигналу є RGB. z HDMI Black Level може бути несумісним з певними пристроями-джерелами.
5 Настроювання висвітлення Служить для настроювання висвітлення екрана. Цей параметр є недоступним, коли для Bright вибрано режим Cinema або Dynamic Contrast. 5.1 Red Служить для настроювання рівня червоного кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. Цей параметр є недоступним, коли для Color вибрано режим Full або Intelligent. 5.1.1 Настроювання Red 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі.
5 Настроювання висвітлення 3 Натисніть [ ], щоб вибрати параметр Green, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma Mode1 Return 4 Adjust Відрегулюйте Green за допомогою кнопки [ Enter ]. Blue Служить для настроювання рівня синього кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. Цей параметр є недоступним, коли для Color вибрано режим Full або Intelligent. 5.
5 Color Tone Налаштування загального тону кольорів зображення. z Це меню є недоступним, коли ввімкнено z Цей параметр є недоступним, коли для Angle. Color вибрано режим Full або Intelligent. 5.4.1 Налаштування параметрів меню Color Tone Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати параметр COLOR, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати параметр Color Tone, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
5 Настроювання висвітлення z 4 5 За допомогою кнопок ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр. Gamma Налаштування середнього значення яскравості (гами) зображення. Це меню є недоступним, коли ввімкнено Angle. 5.5.1 Настроювання Gamma 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати параметр COLOR, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Gamma, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 6.1 Змінення розміру та змінення розташування екрана Size Зміна розміру зображення. 6.1.1 Зміна налаштування Image Size 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SIZE&POSITION, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Image Size, і натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 Змінення розміру та змінення розташування екрана 4 5 6.2 За допомогою кнопок [ ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр. H-Position Служить для переміщення екрана ліворуч/праворуч. Доступно лише якщо для параметра Size встановлено значення Screen Fit. 6.2.1 Настроювання H-Position 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SIZE&POSITION, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати H-Position, та натисніть [ ] на виробі.
6 Змінення розміру та змінення розташування екрана 3 Натисніть [ ], щоб вибрати V-Position, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. SIZE&POSITION Image Size Wide H-Position 50 V-Position 50 Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Return 4 6.4 Adjust Відрегулюйте V-Position за допомогою кнопки [ Enter ]. Menu H-Position Служить для переміщення меню ліворуч/праворуч. 6.4.1 Настроювання Menu H-Position 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі.
6 Змінення розміру та змінення розташування екрана 6.5.1 Настроювання Menu V-Position 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SIZE&POSITION, та натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати Menu V-Position, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. SIZE&POSITION Image Size Wide H-Position 50 V-Position 50 Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Return 4 Adjust Відрегулюйте Menu V-Position за допомогою кнопки [ Enter ].
7 7.1 Настройка та скидання ECO Служить для настроювання енергоспоживання виробу для заощадження електроенергії. 7.1.1 Eco Motion Sensor Функція Eco Motion Sensor вмикає режим енергозбереження, якщо у визначеній області протягом певного періоду часу не виявлено жодного руху. Налаштування функції Eco Motion Sensor 1 2 3 4 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі.
7 Настройка та скидання Настроювання Backlight 1 2 3 4 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати ECO, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Backlight, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 Настройка та скидання 4 Натисніть [ ], щоб вибрати Eco Light Sensor, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. ECO Eco Motion Sensor 5 Min Backlight 'LPPLQJ Eco Light Sensor Sensitivity Off On Brightness Level Eco Saving Off Eco Icon Display Off Return Move Enter z Off z On: еко-сенсор визначає рівень навколишнього освітлення і автоматично регулює яскравість. 5 6 За допомогою кнопок [ ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ].
7 Настройка та скидання Налаштування параметра Brightness Level 1 2 3 4 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати ECO, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Brightness Level, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 Настройка та скидання 5 6 z 75% : встановлення 75% споживання електроенергії від значення за замовчуванням. z 50% : встановлення 50% споживання електроенергії від значення за замовчуванням. z Off: вимкнення функції Eco Saving. За допомогою кнопок [ ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр. 7.1.4 z Цей параметр є недоступним, коли для Bright вибрано режим Dynamic Contrast. z Це меню є недоступним, коли ввімкнено Eco Light Sensor.
7 Настройка та скидання z Перш ніж запуститься режим енергозбереження, з’явиться таймер зворотного відліку часу на 10 секунд і зображення з відомостями про стан роботи функції Eco Motion Sensor, наведене вище. z Якщо яскравість зображення налаштовано відповідно до навколишнього освітлення, і увімкнено функцію Eco Light Sensor, з’явиться наведене вище спливне вікно з параметрами яскравості зображення.
7 Настройка та скидання Дерево зростає із заощадженням електроенергії монітором. Відповідно на ріст дерева впливатимуть й інші функції, які споживають живлення, наприклад режим регулювання яскравості. z Електроенергія, заощаджена за допомогою функцій Eco Motion Sensor, Eco Light Sensor і Eco Saving, відображається як значення об’єму вуглекислого газу.
7 7.3 Настройка та скидання Language Встановлення мови меню. z Нове налаштування мови буде застосовано лише до екранного меню. z Його не буде застосовано до інших функцій ПК. 7.3.1 Зміна налаштування Language 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Language, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 Настройка та скидання 3 Натисніть [ ], щоб вибрати PC/AV Mode, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. SETUP&RESET ECO 2II Language English PC/AV Mode Auto Source PC AV Display Time 20 sec Key Repeat Time Acceleration Return 4 5 За допомогою кнопок [ Menu Transparency Move Enter ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр.
7 7.5 Настройка та скидання Auto Source Активація Auto Source. 7.5.1 Настроювання Auto Source 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Auto Source, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. SETUP&RESET ECO Off Language English PC/AV Mode PC Auto Source Display Time Auto Manual Key Repeat Time Acceleration Return 4 5 7.
7 Настройка та скидання 3 Натисніть [ ], щоб вибрати Display Time, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. SETUP&RESET ECO Menu Transparency Off Language English PC/AV Mode PC Auto Source Display Time Key Repeat Time Return 4 5 7.7 За допомогою кнопок [ 5 sec 10 sec 20 sec 200 sec Move Enter ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр.
7 7.8 Настройка та скидання Customized Key Налаштувавши режим Customized Key відповідно до своїх уподобань, ви зможете у більш зручний спосіб змінювати параметри зображення. 7.8.1 Налаштування функції Customized Key 1 2 3 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Customized Key, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 Настройка та скидання 3 Натисніть [ ], щоб вибрати Off Timer On/Off, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче. SETUP&RESET Customized Key 3D Off Timer On/Off Off : On Off Timer Setting Reset Return z Move Enter Off: Служить для вимкнення таймера відключення — живлення виробу не вимикатиметься автоматично. z On: Служить для увімкнення таймера відключення — живлення виробу вимикатиметься автоматично.
7 Настройка та скидання У виробах для європейського ринку параметр Off Timer On/Off визначений таким чином, що він буде активуватися через 4 години після подачі живлення на виріб. Таке налаштування відповідає нормативним актам щодо енергопостачання. Якщо ви не бажаєте активувати таймер, перейдіть до пункту MENU → SETUP&RESET та виберіть значення для параметра Off Timer On/Off Off. 7.11 Reset Служить для повернення всіх параметрів виробу до заводських параметрів за промовчанням. 7.11.
8 8.1 Меню ІНФОРМАЦІЯ та інші INFORMATION Служить для перегляду поточного джерела вхідного сигналу, частоти та роздільної здатності. 8.1.1 Відображення INFORMATION 1 2 Натисніть [ m ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати INFORMATION. Відображаються поточні джерело вхідного сигналу, частота та роздільна здатність. PICTURE COLOR Digital SIZE&POSITION 67.5kHz 60Hz PP 1920 x 1080 SETUP&RESET INFORMATION Move Exit 8.
8 8.3 Меню ІНФОРМАЦІЯ та інші Налаштування Volume на початковому екрані Відрегулюйте Volume за допомогою кнопки [ ] на початковому екрані, на якому недоступно екранне меню.[ Доступно лише в режимі HDMI. 1 Натисніть [ ] на початковому екрані. З’явиться екран, зображений нижче. Volume Exit 2 Відрегулюйте Volume за допомогою кнопки [ 50 Adjust Enter ].
9 9.1 Вказівки щодо усунення несправностей Обов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру Samsung 9.1.1 Перевірка виробу Перш ніж звертатися до центру обслуговування Samsung, перевірте виріб згідно з викладеними далі вказівками. Якщо проблему вирішити не вдасться, зверніться до центру обслуговування Samsung. За допомогою функції перевірки перевірите, чи виріб працює належним чином.
9 Вказівки щодо усунення несправностей Проблема з екраном З'являється повідомлення Check Signal Cable. Перевірте правильність підключення кабелю до виробу. (Див. "3.3 Підключення та використання ПК") Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено. "Відображається повідомлення «Not Optimum Mode». Це повідомлення відкривається, якщо сигнал із графічної плати перевищує максимальну роздільну здатність або частоту для виробу.
9 Вказівки щодо усунення несправностей Проблема з екраном На екрані немає зображення та індикатор живлення миготить кожні 0,5-1 секунду. Виріб перебуває в режимі енергозбереження. Натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі або ворухніть мишею, щоб відновити зображення. Проблеми зі звуком Звук відсутній. Перевірте підключення аудіокабелю або відрегулюйте гучність. Перевірте рівень гучності. Гучність надто низька. Налаштування гучності.
9 9.2 Вказівки щодо усунення несправностей Запитання та відповіді Запитання Відповідь Як змінити частоту? Встановіть частоту на графічній карті. z Windows XP: Виберіть Панель керування → Оформлення й теми → Екран → Параметри → Додаткові → Монітор і змініть Частота оновлення екрана у розділі Параметри монітора. z Windows ME/2000: Виберіть Панель керування → Екран → Параметри → Додаткові → Моні тор і змініть Частота оновлення екрана у розділі Параметри монітора.
9 Вказівки щодо усунення несправностей Запитання Як змінити роздільну здатність? Відповідь z Windows XP: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування → Оформлення й теми → Дисплей → Настройки. z Windows ME/2000: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування → Дисплей → Настройки. z Windows Vista: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування → Оформлення й персоналізація → Персоналізація → Параметри дисплея.
10 Технічні характеристики 10.1 Загальна інформація Модель панель Синхроніз ація S23A750D S27A750D Розмір 23 дюймів (58cm) 27 дюймів (68cm) Область зображення 509,76 мм (Г) x 286,74 мм (В) 597,6 мм (Г) x 336,15 мм (В) Горизонтальна частота 30 кГц ~ 140 кГц Вертикальна частота (DP)100 Гц ,120 Гц (HDMI) 24 ~ 60 Гц Кольори зображення 16,7 млн.
10 Технічні характеристики Модель S23A750D S27A750D Plug-and-Play Монітор можна встановити і використовувати в будь-якій системі, яка підтримує стандарт «Plug-and-Play». Двосторонній обмін даними між комп’ютером і монітором дає змогу оптимізувати налаштування монітора. Монітор встановлюється автоматично. Проте за потребою користувач може самостійно виконати налаштування.
10 Технічні характеристики S27A750D Нормальна робота Режим енергозбереження Живлення вимкнено (кнопка живлення) Індикатор живлення Увімк. Миготить ВИМК. Споживання електроенергії 47 Вт 1 Вт 1 Вт Режим енергозбереження z Рівень споживання електроенергії може бути різним за різних умов роботи чи налаштувань. z Щоб зменшити енергоспоживання до 0 ват, вимкніть перемикач живлення на задній панелі виробу або від'єднайте шнур живлення.
10 Технічні характеристики 10.3 Таблиця стандартних режимів передачі сигналу Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати оптимальне зображення; це пов’язано з технічними особливостями виробництва панелі. Тому якість зображення може погіршитись, якщо буде вибрано роздільну здатність, що відрізняється від зазначеної. Щоб цього не сталося, рекомендується вибирати оптимальну роздільну здатність відповідно до розміру екрана виробу.
10 Технічні характеристики HDMI Роздільна здатність 1920 x 1080 60HZ 640 x 480 60Hz,480p 720 x 480 60Hz,480p 720 x 576 50Hz, 576p 1280 x 720 50Hz,720p Normal 1280 x 720 60Hz,720p 1920 x 1080 50Hz,1080i 1920 x 1080 60Hz,1080i 1920 x 1080 24Hz,1080p 1920 x 1080 50Hz,1080p 1920 x 1080 60Hz,1080p Горизонтал ьна частота (кГц) Вертикальн а частота (Гц) Піксельна синхроніз ація (МГц) Полярність синхронізації (Г/В) 67,500 60,000 148,500 +/+ 31,470 59,940 25,180 -/- 31,470 59,940 27,000 +/+ 31,2
10 Технічні характеристики Роздільна здатність Горизонтал ьна частота (кГц) Вертикальн а частота (Гц) Піксельна синхроніз ація (МГц) Полярність синхронізації (Г/В) 54,000 24,000 148,500 +/+ 75,000 50,000 148,500 +/+ 90,000 60,000 148,500 +/+ 28,130 50,000 74,250 +/+ 33,750 60,000 74,250 +/+ 56,250 50,000 148,500 +/+ 67,500 60,000 148,500 +/+ 37,500 50,000 74,250 +/+ 45,000 60,000 74,250 +/+ 27,000 24,000 74,250 +/+ 1920 x 1080,1080p 24Hz, FramePacking 1280 x 72
10 Технічні характеристики z Вертикальна частота Повторення однакового зображення десятки разів на секунду дозволяє створювати реалістичні зображення. Частоту повторень називають «частотою вертикальної розгортки» або «частотою оновлення» і вказують у Гц.
Додаток Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обслуговування клієнтів компанії SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.
Додаток EUROPE ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Zrt.
Додаток EUROPE RUMANIA From landline : 08010-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+40) 21 206 01 10 SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.
Додаток ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698-4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.
Додаток MIDDlE EAST SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
Додаток Правила утилізації виробу (Відходи електронного та електричного обладнання) - лише для Європи (Дійсні в країнах ЄС та інших країнах Європи, які використовують систему роздільного збору відходів) Це позначення на виробі, приладді або документації вказує на те, що після закінчення терміну експлуатації виріб і його електронне приладдя (наприклад, зарядний пристрій, навушники, кабель USB) не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами.
Додаток Термінологія OSD (екранне меню) Екранне меню забезпечує налаштування параметрів монітора з метою оптимізації якості зображення. Воно забезпечує можливість зміни яскравості, відтінку, розміру та багатьох інших параметрів екрана за допомогою пунктів меню, які відображуються на екрані. Gamma (Контрастність) Меню Gamma (Контрастність) забезпечує регулювання напівтонової шкали, в якій представлено напівтони, що відображуються на екрані.
Додаток секунду з цих горизонтальних рядків. Частота вертикальної розгортки 60 означає, що зображення передається 60 разів за секунду. Частоту вертикальної розгортки називають ще «частотою оновлення»; від неї залежить мерехтіння екрану. Роздільна здатність Роздільна здатність — це кількість пікселів по горизонталі та вертикалі, з яких складається екран. Вона визначає рівень відображення деталей.
Зміст Numerics В 3D 27 Вказівки щодо усунення несправностей 72 C Д Customized Key 67 Додаток 84 E З Eco Saving 59 Забезпечення безпеки у місці встановлення 5 Запитання та відповіді 75 H HDMI Black Level 46 M MAGIC 40 S Screen Fit 52 SyncMaster 3D GAME Launcher TriDef 3D 30 V Volume 71 Заходи безпеки під час зберігання 5 Зворотній бік 24 І ІНФОРМАЦІЯ 70 К Кенсінгтон 25 Кнопки на передній панелі 21 Н Налаштування оптимальної роздільної здатності 36 Настроювання висвітлення 48 W Wide 52 П
Зміст Р Режим енергозбереження 78 Розпакування 19 Т Таблиця стандартних режимів передачі сигналу 80 Термінологія 90 У Упорядкування підключених кабелів 25 Ч Чищення 4 Ш Швидкість відповіді 45 Я Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу 84 Зміст 93