User Manual
Table Of Contents
- SBS_RS5300T_DA68-03958J-01_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Safety information
- SBS_RS5300T_DA68-03958J-01_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Información sobre seguridad
- SBS_RS5300T_DA68-03958J-01_CFR
- Consignes de sécurité
- Choses à savoir concernant les consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Consignes de sécurité
Français40
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac de la machine à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une
période prolongée, les glaçons peuvent se coller
entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas,
retirez et videz le bac de la machine à glaçons.
1. Pour retirer le bac de la machine à glaçons,
soulevez-le doucement et retirez-le en tirant
dessus lentement, tout en tenant les poignées à
deux mains.
2. Retirez et videz le bac de la machine à glaçons.
3. Une fois l'opération terminée, tournez de 90° la
poignée de commande située à l'arrière du bac,
puis remettez le bac en place. Assurez-vous que
le bac est correctement inséré, jusqu'à entendre
un « clic ».
4. Maintenez le bouton Ice Maker (Fabrication
de glaçons) enfoncé pendant 3 secondes pour
réinitialiser la machine à glaçons.
ATTENTION
• N'exercez pas de pression excessive sur le
cache du bac. Il risquerait de se casser.
• Ne claquez pas la porte. De l'eau peut déborder
de la machine à glaçons.
• Pour éviter tout risque de blessure, assurez-
vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est
tombée sur le sol.
• Pour éviter tout risque d'accident ou de
blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le
distributeur d'eau ou la machine à glaçons.
• N'insérez jamais vos doigts ou un objet dans le
conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer
des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
REMARQUE
• Tout son émis par la machine à glaçons pendant le processus de production de glaçons est normal.
• Lorsque la porte est ouverte, ni la machine à glaçons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent.
Maintenance
Untitled-6 40 2019-11-29 PM 4:14:31