DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 19 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register DA68-01281J REV(0.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 1 CARACTERÍSTICAS Estas instrucciones de funcionamiento son válidas para diversos modelos. Las características del electrodoméstico que acaba de adquirir podrían no coincidir completamente con las que se describen en este manual. Frigorífico/congelador que respeta el medio ambiente mediante el uso de R600a refrigerante y ciclopentano soplondo agencia.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 2 ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas y daños materiales, así como el uso incorrecto de este electrodoméstico, asegúrese de seguir en todo momento las precauciones de seguridad que se ofrecen a continuación. (Una vez que haya leído este manual del usuario, conviene que lo guarde en un lugar seguro por si necesita consultarlo de nuevo). Recuerde entregar el manual a posibles usuarios posteriores.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 3 Advertencia Retire cualquier objeto extraño de las patillas del enchufe. • De lo contrario, podría producirse un incendio. • Procure no obstruir las rejillas de ventilación de la estructura del frigorífico. • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio de aceleración del proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. • Procure no dañar el circuito de refrigeración.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 4 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO / CONGELADOR Busque un lugar apropiado e instale el frigorífico/congelador en un suelo firme y nivelado. • Si el frigorífico no queda bien nivelado, podría producir ruidos extraños y disminuir su capacidad de refrigeración. • Espere al menos una hora para enchufar el frigorífico tras la instalación. Limpie el frigorífico/congelador. • Utilice un paño húmedo para limpiar el interior y el exterior del frigorífico.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 5 OPERACIONES PRELIMINARES Para preparar el frigorífico para su uso y comprobar si funciona correctamente, siga los pasos que se describen a continuación. Coloque en su sitio todos los estantes y compartimentos que haya extraído para transportar el frigorífico. Limpie el frigorífico/congelador y los accesorios para retirar el polvo que se haya acumulado durante el embalaje y el envío. La luz deberá encenderse al abrir la puerta del frigorífico.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 6 B. Modelo con visor digital Super ➁ ➀ ➂ ➄ ➃ ➅ Botón POWER (Encendido) • Interruptor principal de encendido/apagado. • Permite encender y apagar completamente el frigorífico. Botón SUPER • Permite activar y desactivar la función de congelación rápida. • Utilice este botón si desea congelar alimentos con rapidez. • El indicador SUPER ➀ permanece encendido mientras la función de congelación se encuentra activada.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 7 Botón REF.TEMP • Cambio de la temperatura del frigorífico: – Pulse el botón REF.TEMP. El visor muestra la temperatura actual (➃) precedida por “R” (➁). – Pulse el botón REF.TEMP una o varias veces, o bien manténgalo pulsado hasta que el visor muestre la temperatura adecuada (➃).
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 8 CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS EN EL Siga las recomendaciones que se ofrecen a continuación para conservar los alimentos en el congelador. • Deje enfriar las comidas o bebidas calientes antes de guardarlas en el frigorífico. • Asegúrese de que los alimentos están bien envueltos o cubiertos antes de guardarlos. De este modo, evitará que los alimentos se deshidraten o pierdan su color y sabor, y podrá mantenerlos frescos durante más tiempo.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 9 FRIGORÍFICO O CONGELADOR B. Congelador Cajón superior del congelador • Utilícelo para guardar comidas congeladas como, por ejemplo, helado o beicon. Cajón central/inferior del congelador • Utilícelo para guardar carne y pescado frescos o comidas deshidratadas que estén dividas en porciones. Nota Para más espacio, usted puede almacenar el alimento con los cajones y el fabricante del hielo quitados.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 10 FABRICACIÓN DE HIELO A. Tipo normal Retire la cubitera. Llénela de agua hasta llegar al nivel señalado (flecha). Vuelva a colocar la cubitera en su lugar. Cierre la puerta del congelador. B. Tipo manual Llene de agua la cubitera. • Llénela hasta aproximadamente el 80% de su capacidad. Coloque la cubitera en el cajón superior del congelador. Para sacar los hielos: • Retuerza ligeramente la cubitera.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 11 USO DEL DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL) El dispensador de agua le permite obtener agua fresca sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Además, ahorrará energía, pues esta función permite reducir en más de un 30% el número de veces que ha de abrir la puerta.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 12 INSTALACIÓN DE UNA BOTELLA CONVENCIONAL Presione la palanca de sujeción, levante el depósito y, a continuación, extráigalo. Extraiga el dispositivo de suministro de agua del depósito de agua y, después, inserte el conducto de entrada del dispositivo de suministro de agua en una botella convencional. Para encajar la botella, gírela. Gire el dispositivo de suministro de agua y, a continuación, insértelo en el orificio correspondiente.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 13 EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Antes de limpiar el frigorífico, debe apagarlo y desenchufarlo de la toma de la pared. No utilice máquinas de limpieza a vapor. El calor del vapor podría dañar la superficie del frigorífico y los componentes eléctricos, lo cual implicaría riesgos de descarga eléctrica. Cubitera (opcional) • Introduzca una mano en la acanaladura de la parte inferior y, después, tire de la cubitera hacia afuera.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 14 LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE AGUA Soporte para vasos / Bandeja del dispensador Soporte para vasos / Bandeja del dispensador Pulse levemente el botón “PUSH”, situado detrás del soporte para vasos, para extraer el soporte. Tire del asa de la bandeja del dispensador para extraer la bandeja. Bandeja del dispensador Vacíe el agua de la bandeja del dispensador y utilice un paño con agua tibia y detergente para limpiarla.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 15 SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA INTERIOR No olvide desenchufar el frigorífico siempre que se disponga a sustituir la bombilla interior. De no hacerlo, correrá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Para extraer la cubierta, gire la marca + utilizando un destornillador. - Bombilla fluorescente • Para extraer la bombilla interior, tire de ella hacia abajo. A continuación, sustitúyala por una nueva.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 16 Es posible que escuche que un líquido borbotea dentro del frigorífico • Se trata del refrigerante, el cual se utiliza para enfriar el interior de la nevera. El interior del frigorífico huele de un modo desagradable • Los alimentos no se han envuelto correctamente. • Envuelva los alimentos antes de guardarlos y limpie la entrada de frío.
DA68-01281J-0.
DA68-01281J-0.3 5/22/05 2:48 PM Page 18 Límites de temperatura ambiente Este frigorífico/congelador está diseñado para funcionar a la temperatura ambiente indicada en la placa de especificaciones.