Refrigerador manual del usuario Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Electrodoméstico independiente DA68-03029A-01.indb 1 2014. 3. 19.
Índice INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD………………………………………………… 2 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA………………… 9 FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA…………… 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………………………………… 38 Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN • • - • - • • • • • - • - • - • - • • - • - • • - • Este refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de usarse. Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• - • - Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave. Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o potenciales fuentes de atracción de rayos como conexión a tierra. El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque recipientes con agua sobre el electrodoméstico. - Si se derrama el agua, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
otra de manera tal que no se caigan. • Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico. • Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra el refrigerador. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
- - - • - • - • Si el producto está lleno de agua, comuníquese con el centro de servicio más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. • Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando deseche este refrigerador, retire la puerta, los burletes y el pestillo de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o morir de asfixia. • Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación.
Instalación del refrigerador de puerta francesa Le felicitamos por la compra del refrigerador de puerta francesa de Samsung. Esperamos que disfrute de las innovadoras y eficaces funciones que ofrece este nuevo electrodoméstico. Selección de la mejor ubicación para el refrigerador se necesita una distancia mínima de 3 ¾” (95 mm) entre el refrigerador y la pared para poder abrir la puerta.
Apertura de puertas 48 6/8” (1241 mm) 60” (1525 mm) PRECAUCIÓN Traslado del refrigerador Para prevenir daños al pavimento, ajuste las patas frontales en su posición más alta (sobre el suelo). Consulte ‘Ajuste de las puertas’ en la página 14.
EXTRACCIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Desconecte la alimentación del refrigerador antes de quitar la puerta o el cajón. • • ---- • Tenga cuidado de no dejar caer, dañar o rayar la puerta/el cajón al quitarlos. Tenga cuidado de no lesionarse al quitar la puerta/el cajón. Vuelva a montar correctamente la puerta/el cajón para evitar: Que se cree humedad por fugas de aire. Que la puerta se desalinee. Que se consuma más energía por un mal cierre de la puerta. 1.
4. Levante la puerta en línea recta para retirarla. MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Para volver a montar las puertas del refrigerador una vez colocado este en su ubicación definitiva, siga el proceso contrario al del desmontaje. 5. Retire el tornillo ( 8 ) montado en la bisagra inferior de la puerta izquierda y derecha con el destornillador Philips (+). Retire los 2 pernos de cabeza hexagonal ( 9 ) montados en las bisagras inferiores de la puerta izquierda y derecha con una llave Allen (3/16”).
3. Saque la cesta inferior ( 2 ) levantándola del riel. PRECAUCIÓN Si se ponen demasiados alimentos en los cajones del congelador es posible que la puerta no cierre completamente, lo que daría lugar a la creación de escarcha. (2) Instalación PRECAUCIÓN Puede rayar el lateral del compartimento si lo gira a la izquierda o la derecha al armarlo o desarmarlo. 4. Presione el gancho de fijación del riel. 5.
AJUSTE DEL NIVEL PRECAUCIÓN Asegúrese de que el refrigerador esté equilibrado antes de hacer los ajustes finales. Utilice un nivel para comprobar si el refrigerador está equilibrado tanto en los laterales como en la parte posterior y delantera. Si el refrigerador no está equilibrado, las puertas no cerrarán completamente, lo que puede crear condensación de humedad e incrementar el consumo de energía.
1. Saque el cajón del congelador ( 1 ) y podrá ver la bisagra inferior ( 2 ). 2. Inserte la llave Allen suministrada (5/32” (4 mm)) ( 3 ) en el eje ( 4 ) de la bisagra inferior. Luego de levantar la puerta exterior, inserte el SEPARADOR DE LA BISAGRA en la holgura entre la PUERTA EXTERIOR y el EJE DE LA BISAGRA. Instalación 3. Ajuste la altura girando la llave hexagonal ( 3 ) en el sentido de las agujas del reloj ( ABAJO ) o en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ARRIBA ).
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL DISPENSADOR DE AGUA 3. Conecte el kit de instalación de la conducción de agua en la llave de paso. Una de las características útiles de este nuevo refrigerador es el dispensador de agua con filtro incorporado. El filtro de agua elimina las partículas indeseables del agua y ayuda a mejorar la salud. Sin embargo, no esteriliza el agua ni destruye microorganismos. Para ello debería adquirir un sistema de purificación del agua.
PRECAUCIÓN No lo utilice sin el extremo moldeado (bulbo) del tubo de plástico ( B ). 2. Apriete la tuerca de compresión ( B ) en la junta de compresión. No apriete demasiado la tuerca de compresión ( B ) . 3. Abra el grifo del agua para ver si hay fugas. Si gotea agua o hay algún escape de agua en las zonas de conexión, cierre el suministro de agua principal. Compruebe las conexiones y, si es necesario, apriételas.
Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa USO DEL PANEL DE CONTROL ( 1 ) RF28HDEDB* (1) (4) (2) (5) (3) (6) (8) 1. Pulse el botón Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador. Puede establecer una temperatura entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
( 2 ) Alarm / Filter Reset (3 sec) (Alarma / Restablecer filtro (3 seg)) El botón Alarm (Alarma) tiene dos funciones: -- Activar y desactivar la alarma de puerta abierta. -- Restablecer el indicador de vida útil del filtro de agua. Energy Saver (Ahorro de energía) Al tocar este botón se activa y desactiva el modo de ahorro de energía. Cuando se activa el modo de ahorro de energía, se enciende el ícono Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se desactiva el modo de ahorro de energía, el ícono se apaga.
( 5 ) Lighting / °C↔°F (3 sec) (Luz / ºC↔°F (3 seg)) El botón Lighting (Luz) tiene dos funciones: -- Encender y apagar la lámpara del dispensador. -- Intercambiar las unidades de temperatura entre ºC y ºF. ( 6 ) (11) 1. Función de luz Al tocar el botón Lighting (Luz), la lámpara LED del dispensador se enciende en modo continuo y permanece encendida. El botón también se ilumina.
( 8 ) (10) El ícono Control Lock (Bloqueo control) se enciende cuando la función de bloqueo de control está activada. Mantenga presionado el botón Ice Maker Off/Control Lock (Fábrica de hielo desactivada/Bloqueo control) durante 3 segundos para desactivar la función de bloqueo de control y reactivar los botones del panel.
CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA (2) ADVERTENCIA (3) Para reducir los riesgos de los daños que puede causar el agua NO utilice filtros de agua de marcas genéricas en el refrigerador SAMSUNG. UTILICE SOLO FILTROS DE AGUA SAMSUNG. SAMSUNG no se hace responsable legalmente de ningún daño, incluidos, pero sin limitarse a, los daños causados a la propiedad derivados de fugas de agua por el uso de filtros de agua genéricos. 3. Inserte el nuevo filtro en la carcasa del filtro ( 4 ).
Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE: 1. Abra la válvula del suministro de agua principal y de la conducción de agua. La presión del suministro de agua que llega de un sistema de ósmosis inversa a la válvula de entrada de agua del refrigerador tiene que estar entre 35 y 120 psi. (241 y 827 kPa) Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión del agua que va al sistema de ósmosis inversa tiene que ser como mínimo de 40 a 60 psi.
CONTROL DE LA TEMPERATURA Temperatura básica de los compartimentos del congelador y del refrigerador Las temperaturas básica y recomendada de los compartimentos del congelador y del refrigerador son de 0 °F y 37 °F (o -18 °C y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura de los compartimentos del congelador y del refrigerador es demasiado alta o demasiado baja, ajústela manualmente. Tenga en cuenta que algunos alimentos como los helados se pueden derretir a 4 °F (o -15.5 °C).
Uso del dispensador de hielo Ponga un vaso debajo del dispensador de hielo y presione suavemente el vaso contra la palanca del dispensador. Para impedir que el hielo se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador. • Para seleccionar el agua, presione la tecla Water (Agua) en la pantalla y se dispensará agua. • Para seleccionar el hielo, presione la tecla Ice Type (Tipo de hielo) en la pantalla y se dispensará el hielo. • Al presionar la palanca, al principio se dispensará hielo picado.
Máquina de hielo Si utiliza todo el hielo de una sola vez, repita los Pasos 2 y 3 de la página anterior. Sin embargo, espere solamente 8 horas antes de extraer los primeros 4 a 6 cubos. Este procedimiento repondrá cubos de hielo y garantizará su máxima producción. Para llenar la cubeta de hielo hasta su capacidad máxima después de la instalación, siga estos pasos: 1. Deje que el refrigerador funcione y se enfríe durante 24 horas (o 1 día entero).
Durante las vacaciones... Turbiedad del agua Si tiene la intención de ausentarse por vacaciones o por trabajo y no va a utilizar los dispensadores de agua o hielo durante un tiempo: Recomendaciones acerca de la máquina de hielo • No introduzca los dedos, las manos ni otros objetos inadecuados en el dispensador o en el depósito de la máquina de hielo. -- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. • No introduzca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador. -- Podría lesionarse.
COMPONENTES Y FUNCIONES Consulte la ilustración siguiente para familiarizarse con los componentes y las funciones del refrigerador.
USO DEL COOL SELECT PANTRY™ Botón de selección del cajón • Esta función tiene tres modos: Fresh (Fresco), Chilled (Frío) y Deli (Suave). El modo Fresh (Fresco) es el predeterminado. Pulse el botón Temp (Temperatura) repetidamente hasta que se ilumine el modo que desee. Una vez seleccionado el modo, la temperatura cambiará para ajustarse al modo seleccionado.
EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR 1. Compartimentos de la puerta • Compartimentos de la puerta ( 1 ) -- Para extraer: levante el compartimento y tire de él. -- Para volver a instalar: deslícelo por encima de la posición deseada y empuje hacia abajo hasta el final. • Compartimentos de la puerta ( 2 ) -- Para extraer: quite el lado derecho del compartimento levantándolo en ángulo recto a lo largo de la guía y, a continuación, quite el lado izquierdo separándolo de la puerta.
Cómo utilizar el soporte multiuso 1. Cuando no lo utilice, deje el soporte multiuso plegado como se muestra en el diagrama. 2. Estantes de vidrio templado -- Para extraer: incline el frontal del estante en la dirección que se muestra ( 1 ) y levántelo verticalmente ( 2 ). Extraiga el estante. -- Para volver a instalar: incline el frontal del estante hacia arriba y encare los ganchos del estante en las ranuras a la altura deseada.
Para retirar los compartimientos de las puertas • Levante el compartimento y tire de él. 4. Cool Select Pantry -- Para extraer el cajón: saque el cajón en toda su extensión. Incline el frontal lateral del cajón hacia arriba y tire en línea recta. -- Para colocar el cajón: empuje los rieles hasta el fondo del refrigerador. Coloque el cajón en los rieles y deslice el cajón hasta el fondo. Para retirar los cajones de vegetales y frutas • Incline el frente del cajón hacia arriba y jale hacia usted.
EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR 1. Protección del compartimento del congelador -- Para extraer: retire la protección del compartimento del congelador ( 1 ) levantándola. -- Para volver a instalar: presione la protección ( 1 ) hasta bloquearla en su lugar. 4. Cajón del congelador -- Para extraer el cajón del congelador: saque el cajón completamente. Incline hacia arriba la parte posterior del compartimento y levántelo para sacarlo.
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR El cuidado del refrigerador de puerta francesa de Samsung prolonga la vida del electrodoméstico y ayuda a mantenerlo libre de olores y gérmenes. PRECAUCIÓN No rocíe agua directamente sobre el refrigerador. Utilice un paño limpio humedecido. PRECAUCIÓN Limpieza del interior Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente neutro y seque con un paño suave. Puede retirar los cajones y los estantes para limpiarlos convenientemente.
Limpieza de los cierres de goma Si los cierres de goma de las puertas están sucios, estas no cerrarán bien y se resentirá el buen funcionamiento del refrigerador. Para mantener los cierres limpios de polvo y manchas, limpie las puertas con un detergente neutro y un paño húmedo. Séquelas con un paño suave y limpio. Funcionamiento PRECAUCIÓN No limpie el refrigerador con benceno, disolvente ni detergentes para coches. Estas sustancias podrían provocar un incendio.
CONSEJOS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS Alimentos Refrigerador Congelador Consejos para almacenamiento PRODUCTOS LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir bien. Comprobar el código de fecha. La leche y productos similares suelen venderse en envases de cartón con código de fecha de caducidad del producto. Cerrar con tapa o envolver bien. No devolver el producto no ingerido al envase original.
Alimentos Refrigerador Congelador Consejos para almacenamiento PESCADOS Y MARISCOS Pescado 1-2 días 2-3 meses Pescado blanco (bacalao, lenguado, etc.
Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no funciona o no enfría lo suficiente. • Compruebe que esté correctamente enchufado. • Compruebe si la temperatura establecida en la pantalla digital es más elevada que la temperatura interior del congelador o del refrigerador. Si es así, baje la temperatura del refrigerador.
SOLUCIÓN El dispensador de agua no funciona. • • • • El sistema de cierre automático no funciona en la puerta del congelador. • ¿Están equilibradas las hojas derecha e izquierda de la puerta? • Abra y cierre la puerta suavemente 1 o 2 veces. Después de hacerlo, generalmente el sistema de cierre automático vuelve a funcionar. • Abra la puerta con suavidad para evitar que se desequilibren las hojas derecha e izquierda de la puerta.
Garantía (USA) GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN ESCRIBA A ÉTATS-UNIS 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03029A-01.