User Manual
Table Of Contents
- FDR_RF5000C_DA68-04613A-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Main panel
- Setting the desired temperature or function
- Turning on or off the AutoFill Pitcher (applicable models only)
- Changing the temperature scale
- Turning on or off the ice maker
- Turning on or off the Wi-Fi
- Activating or deactivating the Sabbath mode (applicable models only)
- Activating or deactivating the Cooling Off mode
- Resetting or dismissing the water filter replacement alarm
- SmartThings
- SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only)
- Special features
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- FDR_RF5000C_DA68-04613A-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Panel principal
- Configurar la temperatura o función deseada
- Encender o apagar Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)
- Cambiar la escala de temperatura
- Encender o apagar la fábrica de hielo
- Encender o apagar el Wi-Fi
- Activar o desactivar el modo Shabat (solo para los modelos correspondientes)
- Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
- Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del filtro de agua
- SmartThings
- Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes)
- Funciones especiales
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- FDR_RF5000C_DA68-04613A-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Panneau principal
- Régler la température ou la fonction souhaitée
- Activer ou désactiver la fonction Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
- Changer d'échelle de température
- Activer ou désactiver la machine à glaçons
- Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi
- Activer ou désactiver le mode Sabbat (modèles applicables uniquement)
- Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
- Réinitialiser ou ignorer l'alarme de remplacement du filtre à eau
- SmartThings
- Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement)
- Fonctions spéciales
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Español 49
Funcionamiento
NOTA
• Limpie el soporte si la jarra de agua se
desbordó o tuvo fugas.
• Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
• En caso de fuga, el indicador de Llenado
automático de la jarra (AutoFill Pitcher On/
Off (Llenado automático de la jarra activado/
desactivado)) parpadearán en simultáneo.
En caso de fuga, abra la tapa de goma para
que el agua drene. Al nalizar el drenaje, los
indicadores dejan de parpadear y quedan jos.
Vuelva a cerrar la tapa de goma. No obstante, si
el indicador sigue parpadeando, es posible que
se trate de una falla del sistema. Comuníquese
con el centro de servicio local de Samsung.
NOTA
• Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. También debe limpiar la jarra si no la ha
usado por mucho tiempo o si la ha dejado llena durante más de tres días.
• Si el infusor no se limpia de forma adecuada, es posible que permanezca el aroma del té o las frutas
que usó anteriormente. Si no va a utilizar el infusor, sepárelo de la jarra y guárdelo de forma segura.
• Si no ha utilizado el ltro de agua durante mucho tiempo, deseche las dos primeras jarras de agua.
Luego, limpie bien la jarra y úsela.
• Si abre la puerta y retira o coloca la jarra con la función Llenado automático de la jarra desactivada, el
indicador de AutoFill Pitcher Off (Llenado automático de la jarra desactivado) parpadea. Para detener el
parpadeo, cierre la puerta o active la función Llenado automático de la jarra.
Untitled-2 49 2022-12-06 2:21:33










