User Manual
Table Of Contents
- FDR_RF5000C_DA68-04613A-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Main panel
- Setting the desired temperature or function
- Turning on or off the AutoFill Pitcher (applicable models only)
- Changing the temperature scale
- Turning on or off the ice maker
- Turning on or off the Wi-Fi
- Activating or deactivating the Sabbath mode (applicable models only)
- Activating or deactivating the Cooling Off mode
- Resetting or dismissing the water filter replacement alarm
- SmartThings
- SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only)
- Special features
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- FDR_RF5000C_DA68-04613A-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Panel principal
- Configurar la temperatura o función deseada
- Encender o apagar Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)
- Cambiar la escala de temperatura
- Encender o apagar la fábrica de hielo
- Encender o apagar el Wi-Fi
- Activar o desactivar el modo Shabat (solo para los modelos correspondientes)
- Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
- Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del filtro de agua
- SmartThings
- Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes)
- Funciones especiales
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- FDR_RF5000C_DA68-04613A-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Panneau principal
- Régler la température ou la fonction souhaitée
- Activer ou désactiver la fonction Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
- Changer d'échelle de température
- Activer ou désactiver la machine à glaçons
- Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi
- Activer ou désactiver le mode Sabbat (modèles applicables uniquement)
- Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
- Réinitialiser ou ignorer l'alarme de remplacement du filtre à eau
- SmartThings
- Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement)
- Fonctions spéciales
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Español 47
Funcionamiento
Funciones especiales
Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes)
Siempre hay agua fría y puricada disponible con la función Llenado automático de la jarra. Puede poner
té o frutas en el infusor para disfrutar de las distintas infusiones de agua que desee.
01
02
03
04
01 Tapa
02 Soporte del infusor
03 Infusor
04 Cuerpo
Para llenar la jarra de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en su
concentración inicial, desactive la función Llenado
automático de la jarra.
3. Active la función de llenado automático de la
jarra en el panel de control. Abra la puerta del
centro de bebidas y, luego, inserte la jarra de
agua en el soporte. Inserte la jarra de agua
como se muestra en la gura.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el
soporte.
4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse
con agua fría poco después.
Untitled-2 47 2022-12-06 2:21:32










