User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Opérations
Français70
Opérations
Machine à glaçons / glace pilée et à glaçons ronds pour whisky (modèles applicables uniquement)
A B
C
A. Glaçons * ou glace pilée *
B. Glaçons ronds pour whisky
C. Tapis de la machine à glaçons ronds pour
whisky
ATTENTION
• Ne mettez pas vos doigts dans la machine à glaçons.
• Ne congelez pas d'eau directement dans le bac à glaçons. Le bac à glaçons risquerait d'être endommagé.
• Si vous laissez la porte ouverte pendant trop longtemps, les glaçons risquent de fondre dans le bac à glaçons
et de se coller entre eux.
• Si les glaçons qui se trouvent dans le bac à glaçons fondent (à cause d'une coupure de courant, etc.), videz le
bac à glaçons. Sinon, le bac à glaçons risque de casser lorsque l'eau gèlera à nouveau.
• Lorsque la fonction Ice (Glaçons) est activée, la machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons même
si le bac à glaçons n'est pas en place. Assurez-vous de désactiver la fonction si vous n'avez pas besoin de
fabriquer des glaçons.
REMARQUE
• Videz régulièrement le bac à glaçons.
- Les nouveaux glaçons produits risquent de coller aux anciens glaçons, et les anciens glaçons risquent de
coller au bac à glaçons.
• La taille, la forme et la transparence des glaçons sont susceptibles de varier en fonction de la pression de
l'eau et des conditions d'utilisation (telles que la température ambiante, la température du congélateur et la
fréquence d'ouverture de la porte).










