User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Funcionamiento
Español70
Funcionamiento
Fábrica de hielo en cubos/trozos de hielo y hielo cóctel (solo para los modelos correspondientes)
A B
C
A. Hielo en cubos * o trozos de hielo *
B. Hielo cóctel
C. Bandeja para hielo cóctel
PRECAUCIÓN
• No coloque los dedos en la fábrica de hielo.
• No ponga agua directamente en la cubeta de hielo. La cubeta podría dañarse.
• Si deja la puerta abierta durante mucho tiempo, es posible que el hielo en la cubeta se congele y se
funda entre sí.
• Si el hielo de la cubeta se derrite por completo (debido a un corte de energía, etc.), vacíe la cubeta. De
no hacerlo, la misma podría quebrarse cuando se congele el agua.
• Cuando la función de hielo está activada, la fábrica continuará produciendo hielo a pesar de que no
haya cubeta debajo. Asegúrese de apagar estas funciones si no tiene intenciones de utilizarlas.
NOTA
• Vacíe con regularidad la cubeta de hielo.
- El hielo recién hecho puede pegarse al viejo, y este a la cubeta de hielo.
• La forma, transparencia y tamaño del hielo puede variar según la presión del agua y otras condiciones
(como temperatura ambiente, temperatura del congelador y frecuencia con la que se abre la puerta).
• Es posible que escuche un ruido cuando el hielo caiga en la cubeta.
• Cuando retire la cubeta de hielo del congelador, sosténgala con ambas manos para que no se le caiga.










