User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Funcionamiento
Español60
Funcionamiento
Luz de bienvenida (solo para los modelos correspondientes)
• Cuando se acerca al refrigerador, la luz se
enciende automáticamente, lo que le permite
ver el interior del refrigerador sin abrir las
puertas.
- Hay un sensor de detección de movimiento
en la parte inferior de la puerta del
refrigerador.
- La luz del refrigerador permanece
encendida 30 segundos como máximo.
• Si instaló el refrigerador por primera vez o lo
volvió a instalar, debe congurar la función
Luz de bienvenida en On (Activado) desde el
panel principal o en la aplicación SmartThings
para usar la función.
- La conguración predeterminada es Off
(Desactivado).
• Puede modicar los ajustes de Distance (Distancia) y Reaction time (Tiempo de reacción) del sensor de
la luz de bienvenida en la aplicación SmartThings.
- El ajuste predeterminado para Distance (Distancia) es Middle (Medio) (unos 50 cm).
- El ajuste predeterminado para Reaction time (Tiempo de reacción) es Fast (Rápido).
- Debe estar dentro de la distancia de detección del sensor para que funcione la Luz de bienvenida.
- La distancia que detecta el sensor de la luz de bienvenida puede variar según el entorno de
instalación y uso de su hogar. (Dirección de aproximación al refrigerador, material y color de las
partes reconocibles como ropa, objetos, etc., movimiento por la cocina, etc.)
NOTA
• La Luz de bienvenida puede encenderse incluso cuando una persona o una mascota grande pasa por
delante del refrigerador.
• Si el sensor de la luz de bienvenida detecta un objeto, la Luz de bienvenida puede encenderse y
apagarse. Aleje cualquier objeto (como una silla) del sensor de la luz de bienvenida
• El sensor de la luz de bienvenida puede desensibilizarse cuando se ensucia con sustancias extrañas o
polvo. Limpie periódicamente el sensor con un paño limpio.
• Los objetos altamente reectantes, como los espejos, dentro del alcance del sensor de la luz de
bienvenida pueden hacer que la Luz de bienvenida funcione a distancia.










