User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF9000D_DA68-04752V-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Español 47
Funcionamiento
Whiskey Ball Ice (Hielo
cóctel) *
• Puede iniciar o detener la fabricación de esferas de hielo. La fábrica de
hielo puede producir de 3 a 9 esferas de hielo cada 24 horas y usted
puede seleccionar entre las siguientes opciones.
- 3 spheres (3 esferas), 6 spheres (6 esferas), 9 spheres (9 esferas)*, Off
(Desactivado)
- La conguración predeterminada es 6 esferas.
- El hielo será más transparente si se elige la cantidad más pequeña.
• La fábrica deja de producir hielo cuando detecta que la cubeta está llena
(por lo general entre 12 y 15 esferas de hielo, según cómo estén apiladas
dentro de la cubeta).
- Para hacer hielo nuevo, quite las esferas para hacer un poco de
espacio en la cubeta.
• La fábrica podría dejar de producir hielo según la forma en que se apilen
las esferas de hielo en la cubeta. Coloque las esferas de hielo si se apilan
demasiadas en un lado de la cubeta.
• Es posible que la fábrica de hielo no produzca hielo en forma de esfera
perfecta o que se vean burbujas de aire en el hielo después de que se
acaba de instalar el congelador, si se reemplazó el ltro o si se fue la
energía durante un tiempo determinado por un corte de electricidad.
- Si quiere eliminar las burbujas del hielo, vacíe la jarra Llenado
automático de la jarra 6 veces (unos 12 litros).
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de colocar la bandeja para hielo cóctel en la dirección correcta.
(Para obtener más información, consulte la sección Fábrica de hielo
automática en la página 69).
- Si retira la bandeja para hielo cóctel de la cubeta o si la coloca de
manera incorrecta, la fábrica de hielo podría dejar de fabricar hielo
cóctel.










