User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Control panel
- Setting the desired temperature or function
- Turning on or off the AutoFill Pitcher
- Turning on or off the ice maker
- Changing the temperature scale
- Turning on or off the Peak Demand function
- Activating or deactivating the Sabbath mode
- Activating or deactivating the Cooling Off mode
- Resetting or dismissing the water filter replacement alarm
- SmartThings
- SMART GRID Function (Demand Response)
- Special features
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Panel de control
- Configurar la temperatura o función deseada
- Encender o apagar Llenado automático de la jarra
- Encender o apagar la fábrica de hielo
- Cambiar la escala de temperatura
- Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda
- Activar o desactivar el modo Shabat
- Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
- Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del filtro de agua
- SmartThings
- Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
- Funciones especiales
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Panneau de commande
- Régler la température ou la fonction souhaitée
- Activer ou désactiver la fonction Pichet à remplissage automatique
- Activer ou désactiver la machine à glaçons
- Changer d'échelle de température
- Activer ou désactiver la fonction Demande de pointe
- Activer ou désactiver le mode Sabbat
- Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
- Réinitialiser ou ignorer l'alarme de remplacement du filtre à eau
- SmartThings
- Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
- Fonctions spéciales
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Opérations
Français36
Opérations
05 Voyant Pichet
à remplissage
automatique
La fonction AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) comporte
2 voyants (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On
(Activation) / Off (Désactivation)) indiquant son état de fonctionnement.
• Lorsque le remplissage automatique est en marche, le voyant
correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On
(Activation)) s'allume.
• Lorsque le remplissage automatique est éteint, le voyant
correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) Off
(Désactivation)) s'allume.
• Pour activer la fonction AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage
automatique), vous devez allumer AutoFill Pitcher (Pichet à
remplissage automatique).
06 Voyant Machine à
glaçons
La fonction Machine à glaçons est dotée de 2 voyants (Ice Maker (Machine
à glaçons) On (Activation) / Off (Désactivation)) indiquant son état de
fonctionnement.
• Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant correspondant
(Ice Maker (Machine à glaçons) On (Activation)) s'allume.
• Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant correspondant (Ice
Maker (Machine à glaçons) Off (Désactivation)) s'allume.
• Pour activer la fabrication de glaçons, vous devez d'abord allumer la
machine à glaçons.
07 Voyant Filtre à eau
• indique que le ltre à eau doit être remplacé.
• Lorsque l'icône s'afche, vous pouvez remplacer le ltre à eau
et réinitialiser l'alarme de remplacement du ltre à eau, ou encore
ignorer l'alarme et remplacer le ltre ultérieurement. (Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialiser ou ignorer
l'alarme de remplacement du ltre à eau » en page 40.)
08 Boutons
• Lorsque l'écran est éteint, appuyez doucement sur n'importe quel
bouton pour le rallumer.
• Appuyez doucement sur pour sélectionner l'élément de votre
choix sur le panneau principal et pour conrmer les éventuelles
modications apportées aux réglages.
• Appuyez doucement sur ou sur pour modier les réglages de
l'élément sélectionné sur le panneau principal.
REMARQUE
• Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage interne clignote pendant 5 minutes puis
s'éteint, an d'avertir les utilisateurs sourds ou malentendants qu'une porte est ouverte. Veuillez noter
que ce comportement est tout à fait normal.
Untitled-4 36 2022-04-27 2:45:17










