User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Control panel
- Setting the desired temperature or function
- Turning on or off the AutoFill Pitcher
- Turning on or off the ice maker
- Changing the temperature scale
- Turning on or off the Peak Demand function
- Activating or deactivating the Sabbath mode
- Activating or deactivating the Cooling Off mode
- Resetting or dismissing the water filter replacement alarm
- SmartThings
- SMART GRID Function (Demand Response)
- Special features
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Panel de control
- Configurar la temperatura o función deseada
- Encender o apagar Llenado automático de la jarra
- Encender o apagar la fábrica de hielo
- Cambiar la escala de temperatura
- Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda
- Activar o desactivar el modo Shabat
- Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
- Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del filtro de agua
- SmartThings
- Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
- Funciones especiales
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Panneau de commande
- Régler la température ou la fonction souhaitée
- Activer ou désactiver la fonction Pichet à remplissage automatique
- Activer ou désactiver la machine à glaçons
- Changer d'échelle de température
- Activer ou désactiver la fonction Demande de pointe
- Activer ou désactiver le mode Sabbat
- Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
- Réinitialiser ou ignorer l'alarme de remplacement du filtre à eau
- SmartThings
- Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
- Fonctions spéciales
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Español 59
Mantenimiento
3. Gire la perilla del cartucho del ltro en sentido
antihorario unos 90 grados (giro de
1
/4). El
cartucho del ltro se destraba.
4. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
5. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
6. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
7. Cierre la cubierta del cartucho del ltro.
8. Cómo restablecer la alarma de reemplazo del
ltro de agua. (Para obtener instrucciones
detalladas, consulte la sección “Cómo
restablecer o descartar la alarma de reemplazo
del ltro de agua” en la página 40).
9. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de la
tubería de agua.
NOTA
• Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de
aire en la tubería de agua.
• El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite www.
samsungparts.com en Internet.
Untitled-15 59 2022-04-26 6:06:00










