User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Control panel
- Setting the desired temperature or function
- Turning on or off the AutoFill Pitcher
- Turning on or off the ice maker
- Changing the temperature scale
- Turning on or off the Peak Demand function
- Activating or deactivating the Sabbath mode
- Activating or deactivating the Cooling Off mode
- Resetting or dismissing the water filter replacement alarm
- SmartThings
- SMART GRID Function (Demand Response)
- Special features
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Panel de control
- Configurar la temperatura o función deseada
- Encender o apagar Llenado automático de la jarra
- Encender o apagar la fábrica de hielo
- Cambiar la escala de temperatura
- Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda
- Activar o desactivar el modo Shabat
- Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
- Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del filtro de agua
- SmartThings
- Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
- Funciones especiales
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278L-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Panneau de commande
- Régler la température ou la fonction souhaitée
- Activer ou désactiver la fonction Pichet à remplissage automatique
- Activer ou désactiver la machine à glaçons
- Changer d'échelle de température
- Activer ou désactiver la fonction Demande de pointe
- Activer ou désactiver le mode Sabbat
- Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
- Réinitialiser ou ignorer l'alarme de remplacement du filtre à eau
- SmartThings
- Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
- Fonctions spéciales
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Español 29
Instalación
Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos
Para los modelos con palanca de ajuste de altura en la puerta derecha del refrigerador, use los anillos
elásticos solo si no puede alinear las puertas con la palanca.
NOTA
Es posible ajustar la altura de la puerta con los
anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños
diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm).
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y, luego, eleve y sostenga la puerta
más baja.
A
B
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
PRECAUCIÓN
• Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan
ruido por el rozamiento.
• Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
• No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto con la cubierta superior y dañarla.
Untitled-15 29 2022-04-26 6:05:55










