BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 1 TELEVISORE-PDP (PLASMA DISPLAY PANEL) Istruzioni per l'uso Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per eventuali consultazioni future. Questo apparecchio e fabbricato in conformita al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell’ Art.2, comma 1. Questo apparecchio e fabbricato nella U.E. in conformita al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 2 Importante ! ITA ◆ Effetto di memorizzazione dell'immagine sullo schermo Non visualizzare un'immagine fissa (p. es un videogioco oppure quando si attacca un PC a questo PDP) sul monitor al plasma per più di 2 ore poiché ciò può provocare un effetto di memorizzazione dell'immagine sullo schermo. Questa memorizzazione dell'immagine è nota anche come "bruciatura dello schermo".
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 3 Controllo dei componenti ITA Articoli venduti separatamente Istruzioni per l'uso Cavo S-VIDEO Cavo DVI Cavi componenti (RCA) Cavo PC Telecomando/Batte rie AAA Cavo di alimentazione Cavo dell’antenna Nucleo in ferrite per cavo altoparlante Cavi altoparlante Cavo SCART Cavo audio PC 3
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 4 ITA Sommario ◆ INTRODUZIONE ■ ■ Importante ! ................................................................................................... Controllo dei componenti............................................................................... 2 3 ◆ COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DELLO SCHERMO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) ................................................ Telecomando a infrarossi ................
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 5 ITA Sommario (continua) ◆ USO DELLO SCHERMO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Regolazione delle impostazioni dell'audio..................................................... Regolazione automatica del volume.............................................................. Impostazione di TruSurround XT................................................................... Selezione della funzione Muto interno...........................................................
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 6 Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) ➢ ITA La configurazione del monitor PDP può essere differente, a seconda del modello utilizzato. Pannello frontale a a b b Indicatore di alimentazione SOURCE Selezione ingresso esterno. Quando il menu principale viene visualizzato a schermo non è possibile eseguire operazioni con il tasto sorgente. Visualizzazione menu e uscita. + Regolazione volume. C/P. Auto accensione. Auto accensione.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 7 Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) (continua) ➢ La configurazione del monitor PDP può essere differente, a seconda del modello utilizzato. ITA Pannello posteriore ➢ Per ulteriori dettagli sui collegamenti, vedere le pagine 52 ~ 56. a) DVI INPUT Collegare alla presa jack dell’uscita video per dispositivi con uscita DVI.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 8 Telecomando a infrarossi ITA ACCENDE E SPEGNE IL PDP SELEZIONE CANALE DIRETTA SINTONIZZA SUL CANALE PRECEDENTE SELEZIONE INGRESSO ESTERNO/ARRESTO PAGINA TELETEXT AUMENTO DEL VOLUME SILENZIAMENTO TEMPORANEO AUDIO DIMINUZIONE DEL VOLUME SPEGNIMENTO AUTOMATICO/ MEMORIZZAZIONE TELETEXT (IN BASE AL MODELLO) VISUALIZZAZIONE MENU/ INDICE TELETEXT CANALE SUCCESSIVO/ PAGINA SUCCESSIVA TELETEXT PULSE SELECT PARA VER TODAS LAS FUENTES DE VIDEO DISPONIBLES/ SELEZ
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 9 Inserimento delle batterie nel telecomando ITA È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando quando: ◆ Si acquista il PDP ◆ Si nota che il telecomando non funziona correttamente 1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo il simbolo ( ) verso il basso, quindi tirare con decisione per estrarlo.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 10 Installazione dello schermo sul supporto a parete ITA Note di installazione ◆ Non installare il PDP in posizione diversa che su una parete verticale. ◆ Per salvaguardare le prestazioni del PDP ed evitare problemi, attenersi alle seguenti disposizioni: - Non installare accanto a rilevatori di fumo e incendio. - Non installare in un'area soggetta a vibrazioni o tensioni elevate. - Non installare accanto a dispositivi di riscaldamento.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 11 Installazione dello schermo sul supporto a parete (continua) ➢ L'aspetto esteriore del PDP può essere diverso dalla figura. (L’assemblaggio e l’installazione del gancio in plastica sono uguali.) 1 Rimuovere le viti dal retro del PDP. 2 ITA Utilizzare le viti e assemblare il gancio in plastica. ☛ ◆ Richiedere al personale addetto di installare il supporto per il montaggio a muro.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 12 Collegamento degli altoparlanti ITA 1 Rimuovere le viti sulla parte posteriore del PDP. 2 Agganciare i due ganci a “T” nei fori quadrati sul retro del PDP. 3 Fissare il PDP e la staffa dell'altoparlante utilizzando le viti rimosse dal PDP. ➢ Se si desidera spostare il PDP, NON lasciare l'altoparlante collegato al PDP.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 13 Collegamento degli altoparlanti (continua) ITA Collegare il cavo audio dell'altoparlante alla presa jack di uscita dell'altoparlante esterno sulla parte posteriore del PDP inserendo le terminazioni "+" e "-" del cavo nelle rispettive posizioni indicate sul PDP. ➢ ➢ ◆ Gli altoparlanti DEVONO supportare una capacità di potenza minima di 10 watt (impedenza 8Ω).
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 14 Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo ITA Per vedere correttamente i canali televisivi, l'apparecchio deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti: ◆ Un'antenna all'esterno ◆ Una rete televisiva via cavo ◆ Una rete satellitare Lato posteriore del PDP oppure Rete di TV via cavo 1 Nei primi tre casi, collegare il cavo di ingresso dell'antenna o della rete alla presa coassiale 75Ω sul retro del PDP.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 15 Accensione e spegnimento ITA Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del PDP. 1 Risultato: ➢ 2 Pannello anteriore del PDP Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa. la spia di standby sul pannello anteriore del PDP si accende. La tensione di rete è indicata sul retro del PDP e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 16 Imparare a usare il telecomando ITA Il telecomando viene usato principalmente per: ◆ Cambiare canale e regolare il volume ◆ Visualizzare il sistema di menu a schermo La tabella che segue presenta i tasti maggiormente usati e le relative funzioni. Tasto Funzione di visualizzazione Funzione Menu Usato per visualizzare il canale successivo memorizzato. Usato per visualizzare il canale precedente memorizzato.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 17 Funzione Plug & Play ITA Quando si accende il televisore per la prima volta, diverse impostazioni di base vengono eseguite automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. Plug & Play Premere ENTER per avviare Plug & Play. Inizio 1 Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER ( sul telecomando. ) Conferma Lingua Risultato: viene visualizzato il messaggio Plug & Play.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 18 Funzione Plug & Play (continua) ITA Se si desidera reimpostare questa funzione... TV Impostazione √ Ora Lingua : Italiano √ A/V Set up Digital NR : Sì √ Altre Funzioni √ PC Setup √ Sposta Conferma TV 1 Premere il tasto MENU. Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 Premere il tasto † o … per selezionare Impostazione. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 19 Memorizzazione automatica dei canali ITA Si può effettuare una ricerca dell'intervallo di frequenze disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnati automaticamente ai programmi possono non corrispondere a quelli dei programmi reali o desiderati. È comunque possibile ordinare manualmente i numeri e cancellare i canali che non si desiderano vedere. 1 TV Canale Nazione Premere il tasto MENU.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 20 Memorizzazione manuale dei canali ITA TV È possibile memorizzare un massimo di 100 canali televisivi, compresi quelli ricevuti via cavo.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 21 Memorizzazione manuale dei canali (continua) ITA 7 Se si conosce il numero del canale da memorizzare, completare i seguenti passaggi. ◆ Premere il tasto œ o √ per selezionare Canale. ◆ Premere il tasto † o … per selezionare C (Air channel) o S (Cable channel). ◆ Premere il tasto √ . ◆ Premere i tasti numerici (0~9) per selezionare il numero desiderato. l'audio non c'è o è eccessivo, riselezionare lo standard ➣ Se dell'audio.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 22 Esclusione dei canali non desiderati ITA ◆ Esclusione dei canali non desiderati TV È possibile escludere alcuni canali dall’operazione di scansione. Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non vengono visualizzati. Tutti i canali non specificamente esclusi dalla scansione vengono al contrario visualizzati.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 23 Ordinamento dei canali memorizzati ITA Questa operazione consente di modificare i numeri dei programmi dei canali memorizzati. L'operazione può rendersi necessaria dopo aver utilizzato ATM. È possibile cancellare i canali che non si desiderano mantenere. 1 2 4 Canale Nazione √ : Austria Sintonia automatica √ Sintonia manuale √ Modifica √ Sintonia Fine √ Risultato: viene visualizzato il menu principale.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 24 Assegnazione dei nomi ai canali ITA TV Canale Nazione √ : Austria Sintonia automatica √ Sintonia manuale √ Modifica √ Sintonia Fine √ Scansione √ I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente al ricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomi possono essere modificati in seguito, consentendone una personalizzazione. 1 Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 Sposta Conferma TV Ritorna Modifica Agg./Canc.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 25 Attivazione del blocco canali ITA ◆ Attivazione del blocco canali Questa funzione permette di bloccare i canali selezionati affinchè non possano essere visti. Si può utilizzare per evitare la visione non autorizzata di programmi non adeguati. 1 TV Premere il tasto MENU. Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 Premere il tasto ENTER ( : Olanda √ Sintonia manuale √ Modifica √ Sintonia Fine √ Scansione √ Sposta Conferma TV ).
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 26 Visualizzazione delle informazioni ITA Premendo il tasto “INFO ( )” sul telecomando è possibile visualizzare lo stato dell'impostazione e le informazioni sul canale. Mono P1 ✽ Immagine Audio 00 : 00 : Dinamica : Música Modifica dello standard dell’immagine TV È possibile selezionare il tipo di immagine che si adatta meglio alle proprie esigenze di visualizzazione.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 27 Regolazione delle impostazioni dell'immagine ITA Il televisore dispone di numerose impostazioni che consentono di controllare la qualità dell'immagine. 1 TV Premere il tasto MENU. Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 Immagine Modalità : Personalizzata Toni colore : Controllo Colore Modalità film : Dimensioni : DNIe : PIP Premere il tasto † o … per selezionare Immagine.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 28 Regolazione delle impostazioni dell'immagine (Modalità PC o DVI) ➢ ITA Impostare la modalità PC o DVI premendo il tasto TV/VIDEO (o il tasto SOURCE sul lato anteriore del PDP) 1 TV Premere il tasto MENU. Immagine Modalità : Personalizzata Toni colore : Controllo Colore Modalità film : Dimensioni : DNIe : PIP Sposta √ √ Personalizzata √ √ √ Off √ 16 : 9 √ Sì √ Conferma TV Risultato: viene visualizzato il menu principale.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 29 Impostazione dell’immagine (Modalità PC) ➢ 1 Impostare la modalità PC premendo il tasto TV/VIDEO (o il tasto SOURCE sul lato anteriore del PDP) ITA Premere il tasto MENU. TV Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 4 Premere il tasto † o … per selezionare PC Setup. Premere il tasto ENTER ( ). √ Digital NR Altre Funzioni √ PC Setup √ ). Premere il tasto † o … per selezionare Blocco immagine. Premere il tasto ENTER ( ).
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 30 Impostazione dell’immagine (Modalità PC) ➢ ITA 12 TV PC Setup Blocco Immagine √ Posizione √ Informazioni √ Auto Regolazione √ (continua) Impostare la modalità PC premendo il tasto TV/VIDEO (o il tasto SOURCE sul lato anteriore del PDP) Per ottenere informazioni sul PC, selezionare Informazioni premendo il tasto † o …. Premere il tasto ENTER ( ). Risultato: vengono visualizzate la risoluzione e la frequenza verticale e orizzontale.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 31 Uso della Sintonia fine ITA Se la ricezione è debole, si può eseguire manualmente una sintonia fine del canale. TV Canale Nazione 1 2 Premere il tasto MENU. √ Sintonia manuale √ Risultato: viene visualizzato il menu principale. Modifica √ Sintonia Fine √ Scansione √ Premere il tasto † o … per selezionare Canale. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 32 Visualizzazione dell’immagine di scansione canali ITA TV 1 Canale Nazione √ Sintonia manuale √ Modifica √ Sintonia Fine √ Scansione √ Sposta Conferma Risultato: viene visualizzato il menu principale. √ : Italia Sintonia automatica Ritorna Premere il tasto MENU. 2 Premere il tasto † o … per selezionare Canale. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 33 Selezione delle dimensioni dell'immagine ITA È possibile selezionare la dimensione dell'immagine che meglio corrisponde alle esigenze di visualizzazione desiderate. 1 TV Premere il tasto MENU. Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 Premere il tasto † o … per selezionare Immagine. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Immagine. 3 Premere il tasto ENTER ( 4 Premere il tasto † o … per selezionare Dimensioni.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 34 Selezione della Modalità pellicola ITA TV E' possibile impartire un senso ed elaborare automaticamente segnali da pellicole provenienti da alcune sorgenti e regolare l'immagine per ottenere una qualità ottimale. Immagine Modalità : Personalizzata Toni colore : Controllo Colore Modalità film : Dimensioni : DNIe : PIP Sposta Dinamica Normale No 16 : 9 Sì Conferma TV √ √ √ √ √ √ √ √ Ritorna 1 Premere il tasto MENU.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 35 Impostazione della Pagina blu TV Impostazione √ Ora In caso non venga ricevuto alcun segnale o il segnale ricevuto sia troppo debole, sul video comparirà automaticamente una schermata blu che sostituirà l’immagine disturbata. Qualora si desideri continuare a vedere l’immagine disturbata, è necessario disattivare la modalità Pagina blu. 1 : Sì 3 Premere il tasto ENTER ( 4 Premere il tasto † o … per selezionare Altre Funzioni.
BN68-00630R-01Ita_1117 2004.11.17 11:13 AM Page 36 Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) ITA TV Immagine Modalità : Personalizzata Toni colore : Controllo Colore Modalità film : Dimensioni : DNIe : PIP Sposta Dinamica Normale No 16 : 9 Sì Conferma √ √ √ √ √ √ √ √ In questo modo è possibile vedere un programma televisivo o monitorare l'ingresso video proveniente da qualunque dispositivo collegato, mentre si sta usando il PDP come monitor per computer o dall'ingresso DVI.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 37 Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) (continua) ITA PIP TV 9 PIP : Sì Elenco sorgenti: TV Scambia : Dimensioni Posizione : Prog. : P08 Premere il tasto † o … per selezionare Posizione. Premere il tasto ENTER ( ). Risultato: vengono visualizzate le posizioni disponibili. una posizione per l’immagine secondaria ➣ Selezionare premendo il tasto † o …. Premere il tasto ENTER ( 10 Sposta Ritorna ).
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 38 Utilizzo della funzione Digital NR (Digital Noise Reduction) ITA TV Impostazione √ Ora Lingua : Italiano √ √ A/V Set up Digital NR √ : Sì 1 Premere il tasto MENU. Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione. : Italiano 3 Premere il tasto ENTER ( : Sì 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Digital NR.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 39 Modifica dello standard dell'audio ITA È possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzare durante la visione di una determinata trasmissione. TV Audio Modalità 1 Premere il tasto MENU. Volume auto : No √ SRS TSXT : No √ Muto interno : No √ Premere il tasto † or … per selezionare Audio. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Audio.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 40 Regolazione delle impostazioni dell'audio ITA TV È possibile regolare le impostazioni dell'audio per adattarle alle proprie preferenze. Audio Modalità √ : Normale √ Equalizza Volume auto : No √ SRS TSXT : No √ Muto interno : No √ Sposta Conferma Premere il tasto MENU. Risultato: viene visualizzato il menu principale. 2 Premere il tasto † o … per selezionare Audio. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Audio.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 41 Impostazione di TruSurround XT ITA TruSurround XT è una tecnologia di SRS coperta da brevetto che consente di riprodurre un contenuto multicanale 5.1 con due altoparlanti. TruSurround crea un effetto sonoro “virtual surround” attraverso qualsiasi sistema di riproduzione con due altoparlanti, compresi gli altoparlanti interni del televisore. La funzione è compatibile con tutti i formati multicanale.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 42 Selezione della modalità Audio (in base al modello) ITA Il tasto “DUAL I-II” visualizza/controlla il funzionamento e l’uscita del segnale audio. Al momento dell'accensione, a seconda della trasmissione corrente la modalità viene impostata automaticamente su "Dual-I " o "Stereo".
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 43 Impostazione del timer ITA È possibile impostare un periodo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti, scaduto il quale il televisore passa automaticamente in modalità Standby. 1 TV Premere il tasto MENU. √ Lingua Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione. Premere il tasto ENTER ( 4 Premere il tasto † o … per selezionare Ora. Premere il tasto ENTER ( ).
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 44 Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente ITA TV Impostazione √ Ora Lingua : Italiano È possibile impostare l'orologio del televisore in modo da visualizzare l'ora corrente quando si preme il tasto “INFO ( )”. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare i timer di accensione/spegnimento automatici. ➣ √ √ A/V Set up Digital NR √ : Sì Altre Funzioni √ PC Setup √ Sposta Conferma TV 1 Premere il tasto MENU.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 45 Accensione e spegnimento automatici del televisore ITA È possibile impostare l'orologio del televisore e i timer di accensione e spegnimento (Sì/No) in modo che il televisore: ◆ si accenda automaticamente e si sintonizzi sul canale desiderato all'ora selezionata TV √ Lingua ◆ si spenga automaticamente all'ora selezionata ➣ Impostazione Ora √ A/V Set up Digital NR Il primo passaggio consiste nell'impostare l'orologio del televisore (consultare “Im
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 46 Visualizzazione di una fonte di segnale esterno ITA TV Connessioni Elenco sorgenti : TV √ Modifica Nome √ Utilizzare il telecomando per passare dalla visualizzazione del segnale proveniente dall’apparecchiatura collegata, ad esempio VCR, DVD, SetTop-box, alla fonte TV (trasmissione o via cavo) e viceversa. 1 Premere il tasto MENU. Risultato: viene visualizzato il menu principale. Premere il tasto ▼ o ▲ per selezionare Connessioni.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 47 Ridirezionamento di un ingresso all'uscita esterna ITA Il televisore consente di scegliere quali segnali audio/video devono uscire sul connettore esterno. TV Impostazione √ Ora 1 2 Premere il tasto MENU. Lingua Risultato: viene visualizzato il menu principale. Digital NR √ : Italiano √ A/V Set up Premere il tasto † o … per selezionare Impostazione. Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 48 Funzione Teletext ITA La maggior parte dei canali televisivi fornisce servizi di informazioni scritte via Teletext. Le informazioni fornite includono: ◆ Orari dei programmi televisivi ◆ Notiziari e previsioni del tempo ◆ Risultati sportivi ◆ Informazioni sul traffico Le informazioni sono suddivise in pagine numerate (vedere schema). Parte Sommario A Numero della pagina selezionata. B Identità del canale trasmittente.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 49 Visualizzazione delle informazioni Teletext ITA È possibile visualizzare sul televisore le informazioni Teletext in qualunque momento ☛ Per visualizzare le informazioni Teletext in modo corretto, la ricezione del canale deve essere stabile; altrimenti: ◆ Le informazioni potrebbero mancare ◆ Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate 1 Per selezionare il canale che offre il servizio Teletext premere il tasto P o .
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 50 Selezione delle opzioni di visualizzazione ITA Una volta visualizzata una pagina Teletext, è possibile selezionare varie opzioni per adattarla alle proprie esigenze di visualizzazione. Per visualizzare... ◆ Il testo nascosto (risposte ai quiz, ad esempio) ◆ Lo schermo normale 50 Premere...
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 51 Selezione di una pagina Teletext ITA Il numero della pagina può essere immesso direttamente premendo i tasti numerici sul telecomando. 1 Immettere il numero della pagina a tre cifre, indicato nel sommario, premendo i tasti numerici corrispondenti. Risultato: il counter della pagina corrente viene fatto scorrere e la pagina viene visualizzata.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 52 Collegamento a dispositivi esterni ITA “USCITA MONITOR” viene utilizzato per apparecchiature dotate di uscite RGB, ad esempio periferiche di gioco o lettori DVD.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 53 Collegamento all'ingresso S-Video ITA I connettori S-VIDEO e RCA (AUDIO-S/D) vengono utilizzati per apparecchiature dotate di uscita SVideo, come videocamere o videoregistratori. Retro del televisore ① Videocamera e Videoregistratore ① Per riprodurre immagini e suoni è necessario utilizzare sia i connettori S-VIDEO sia quelli RCA. ☛ Ogni volta che si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 54 Collegamento all'ingresso DVI ITA I connettori “DVI” (video) e “S-AUDIO-D” vengono utilizzati per apparecchiature dotate di uscita DVI. Retro del televisore Personal Computer e Collegamento all'ingresso PC I connettori “RGB” (video) e “AUDIO” vengono utilizzati per l'interfacciamento con il PC.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 55 Collegamento all'ingresso Comp. ITA Retro del televisore Ricevitore DTV DVD oppure ① I connettori "COMPONENT" vengono utilizzati per il ricevitore DTV o per il DVD.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 56 Collegamento e utilizzo del sistema Home Theater ITA Utilizzare le porte di uscita del monitor del PDP per le connessioni del sistema Home Theater Retro del televisore Collegamento del sistema Home Theater ① Collegare i jack sinistro e destro per l’audio dell’USCITA MONITOR sul pannello posteriore del televisore PDP ai jack di INGRESSO AUDIO del sistema Home Theater DVD (o al ricevitore AV) utilizzando il cavo audio.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 57 Impostazione del software del PC (solo Windows) ITA Di seguito sono riportate le impostazioni Windows di visualizzazione per un computer generico. Le schermate reali del proprio computer potrebbero tuttavia essere diverse, a seconda della versione di Windows e della scheda video in uso. In quasi tutti i casi, per l'impostazione valgono comunque le stesse informazioni di base.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 58 Modalità Connessioni (PC/DVI) ITA Sia la posizione che la dimensione della schermata variano a seconda del tipo di monitor PC e della sua risoluzione.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 59 Configurazioni contatti ITA Connettore SCART (Ext.1,Ext.2) ➢ Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I pin 5, 7, 9, 11, 13, 15 e 16 vengono utilizzati per l'elaborazione RGB e sono collegati solo al connettore Ext.1.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 60 Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenza ITA Prima di rivolgersi al personale di assistenza Samsung, eseguire le seguenti verifiche. Se le istruzioni riportate di seguito non consentono di risolvere il problema, annotare il modello e il numero di serie del televisore e rivolgersi al concessionario di zona. Niente audio e nessuna immagine ◆ Verificare che il conduttore isolato di corrente sia collegato a una presa a parete.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 61 Diagramma blocco connessione modulo Essendo un prodotto a tecnologia PDP le istruzioni di taratura e calibrazione non sono necessarie.
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 62 Circuito integrato scheda digitale e Diagramma blocco segnale ITA 62
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 63 Diagramma blocco alimentazione SMPS ITA 63
BN68-00630R-01Ita_1115 11/16/04 1:18 PM Page 64 - SERVIZIO DI ASSISTENZA - Non esitate a contattare il rivenditore o il personale di assistenza se si verifica un cambiamento nelle prestazioni del prodotto, che potrebbe indicare la presenza di un guasto. ELECTRONICS Servizio Clienti: Tel. 199.153.153 http://www.samsung.