User Manual
Table Of Contents
- Important safety information
- Overview
- Before you start
- Cooktop
- Dual Door™
- Electric oven
- Maintenance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Información importante de seguridad
- Descripción general
- Antes de comenzar
- Cubierta
- Dual Door™
- Horno eléctrico
- Modo simple
- Modo doble
- Modo de cocción
- Guías de ajuste de temperatura
- Uso de las parrillas del horno
- Uso de la parrilla deslizante
- Uso del divisor
- Guía de recetas
- Modo Freidora de aire
- Sonda de temperatura (solo modo simple)
- Opciones de cocción
- Funciones especiales
- Más funciones
- Ajuste del sistema
- Control inteligente
- Control por voz
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Présentation
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Dual Door™
- Four électrique
- Mode Unique
- Mode Double
- Mode de cuisson
- Guides de réglage de la température
- Utilisation des grilles du four
- Utilisation de la grille coulissante
- Utilisation de la plaque de séparation
- Guide des recettes
- Mode Friture par application d'air
- Sonde thermique (mode Unique seulement)
- Options de cuisson
- Fonctions spéciales
- Fonctions supplémentaires
- Réglage du système
- Commande intelligente
- Commande vocale
- Entretien
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
Français 53
Entretien
REMARQUE
Si vous démarrez un cycle Nettoyage vapeur alors que la température du four est supérieure
à 100 °F, le message Hot (Chaud) s'afche à l'écran. Étant donné que cette fonction offre des
résultats optimaux lorsqu'elle commence avec un four froid, nous vous conseillons d'attendre
que le four ait refroidi et que le message « Hot (Chaud) » ait disparu de l'écran.
Après un cycle de nettoyage vapeur
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la n du programme de nettoyage vapeur.
L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans
le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le
joint de la porte.
• Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à
récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon
à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de
vinaigre blanc.
• Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
• Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons
d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction de nettoyage vapeur.
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrouverte à un angle de 15° pour
permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.
Remplacement de l'ampoule du four
Oven Light (Éclairage du four)
L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous
ouvrez la porte du four.
Retirer
Cache en verre Ampoule
Remise en place
1. Éteignez le four.
2. Assurez-vous que le four et la lampe sont
froids.
3. Ouvrez la porte et retirez le cache en verre en
le tournant dans le sens antihoraire.
4. Retirez la lampe du four de sa douille en la
tournant dans le sens antihoraire.
5. Insérez une ampoule neuve de 40 watts dans
la douille, puis tournez-la dans le sens horaire
pour la serrer.
6. Réinsérez le cache en verre, puis tournez-le
dans le sens horaire pour le serrer.
ATTENTION
Pour éviter un choc électrique, assurez-vous que le four est éteint et froid avant de procéder
au remplacement de son éclairage.
REMARQUE
• L'éclairage est désactivé durant le cycle d'auto-nettoyage.
• Retirez les grilles si elles vous empêchent d'accéder à l'éclairage du four.










