У цьому посібнику користувача наведено докладні інструкції щодо використання камери. Будь ласка, уважно перечитайте цей посібник.
Відомості про здоров'я та безпеку Щоб запобігти виникненню небезпечних ситуацій, а також забезпечити найефективнішу роботу камери, завжди дотримуйтеся наведених нижче заходів безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА 2 Попередження – ситуації, що можуть призвести до травмування вас або інших осіб. Запобігайте пошкодженню зору об'єктів зйомки Увага — ситуації, що можуть спричинити пошкодження камери або іншого обладнання. Не використовуйте спалах на невеликій відстані (менше ніж 1 м/3 фута) від людей та тварин.
• Не піддавайте камеру впливу прямого сонячного проміння або високої температури протягом тривалого часу. Тривалий вплив сонячного проміння або екстремальної температури може призвести до повного пошкодження внутрішніх компонентів камери. • Щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей і внутрішніх компонентів, уникайте використання та зберігання камери в запилених, брудних, вологих місцях, а також місцях із поганою вентиляцією.
розряджаються, тому перед використанням їх слід зарядити. • Від’єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення, якщо вони не використовуються. • Використовуйте акумулятори лише за прямим призначенням. Будьте уважні під час використання камери у вологому середовищі Якщо камеру перенести з холодного в тепле та вологе середовище, на вразливих електричних схемах і карті пам’яті може утворитися конденсат. У такому разі перед використанням камери почекайте принаймні 1 годину, доки вся волога не випарується.
Позначення, що використовуються у посібнику Режим зйомки Позначка Smart Auto (Інтелектуальний автоматичний) На малюнку знизу показаний перемикач режимів, розміщений на фотокамері. Ви можете обрати бажаний режим, повертаючи перемикач режимів зйомки.
Дисплей меню, що використовується у посібнику Значки, що використовуються у посібнику Дисплей меню режиму зйомки зображень Значок 1 Зйомка 1( 2 3 1 1 2 3 Заходи безпеки 1) Зйомка 2( Зйомка 3( 3) налаштування 1( 1) налаштування 3( налаштування налаштування 2( 2) 2) користувача ( 1) 3) [ ] Кнопки фотокамери, наприклад: [Затвор] (відповідає кнопці затвора) ( ) Показує відповідну сторінку → З'являється при виборі меню або опції в межах одного кроку Приклад: Оберіть Зйомку 1 ( 1) → Quality (я
Вирази, які використовуються в цьому посібнику Натискання затвора Експозиція (Яскравість) • Натисніть [Затвор] наполовину: натисніть затвор наполовину вниз. • Натисніть [Затвор]: натисніть затвор вниз до кінця. Кількість світла, що потрапляє до фотокамери, визначає експозицію. Експозицію можна змінювати за допомогою витримки затвора, значення діафрагми та швидкості ISO. Після зміни експозиції, ваші фотографії стануть темнішими чи світлішими.
Швидка довідка Фотографування людей • режим → Ретуш f47 • Зниження ефекту «червоних очей» f56 • FВиявлення обличчя АФ f64 Фотографування вночі чи у сутінках 8 • режим f45 • Опції налаштування спалах f55 • Налаштування чутливості ISO f59 Зйомка динамічних фотографій • режим f42 • Безперервна, серійна зйомка f73 Фотографування тексту, комах чи квітів • режим → Макрозйомка фігур f39 • Використання балансу білого f68 налаштування експозиції (яскравість) • • • • Налаштування чутливості ISO f59 Налаштуванн
Зміст Основні функції ................................................ 12 9 Розпакування .......................................................... 13 Назва та призначення кожної деталі .................... 14 Перемикач налаштування діоптрії/кришка видошукача/індикатор ........................................... 16 назва кожної деталі об’єктива .............................. 17 Підготовка до зйомки ............................................. 18 Зарядження акумулятора ....................................
Зміст Розширені функції зйомки .............................. 50 10 Налаштування роздільної здатності та якості ..... 51 Налаштування роздільної здатності .................... 51 Hалаштування якості зображення ....................... 52 Налаштування якості відеозапису ....................... 52 Зменшення шуму ................................................... 53 Використання таймера .......................................... 54 Налаштування таймера ........................................
Зміст Відтворення та редагування.......................... 78 11 Відтворення (зображення/відео) ........................... 79 Перегляд зображень у режимі відтворення ........ 79 Перегляд файлів у Smart Album за категоріями ... 81 Перетворення у роздільний перегляд ................. 81 Захист файлів ........................................................ 82 Видалення файлів ................................................. 82 Збільшення та зменшення.................................... 84 Перегляд відео.
Основні функції Відомості про зовнішній вигляд, значки фотокамери та основні функції зйомки. Розпакування ................................................................13 Назва та призначення кожної деталі .......................14 Підготовка до зйомки ..................................................18 Увімкнення струму та ініціалізація ...........................23 Вибір опцій та меню ....................................................26 Налаштування дисплею та звуку .............................
Розпакування Перевірте наявність у комплекті наведених нижче компонентів. 13 Камера (у тому числі кришка корпусу, кришка видошукача, адаптер для спалаху hot-shoe) Кабель USB Акумулятор Ремінець Компакт-диск з посібником (включає посібник користувача) Зарядний пристрій Короткий посібник та кабель змінного користувача струму Зображення компонентів та додаткових деталей може відрізнятися від справжнього продукту.Щоб дізнатися більше про додаткові деталі, дивіться розділ “Аксесуари (додаткові елементи).
Назва та призначення кожної деталі Перемикач режимів (стор. 5) Кнопка режиму послідовної зйомки (стор. 73) Зелена кнопка* Кришка адаптера hot-shoe (стор. 58) Адаптер для зовнішнього спалаху hot-shoe (стор. 58) Важіль налаштування діоптрій (стор. 16) Перемикач (стор. 26) Кнопка затвора (стор. 7) 14 Кнопка живлення (стор. 23) Вбудований спалах (стор. 55) Допоміжна лампа аФ/ індикатор таймера (стор. 61) Кнопка спалаху (стор. 55) Покажчик монтування об’єктива (стор. 21) Кнопка перегляду глибини (стор.
Назва та призначення кожної деталі Кришка видошукача (стор. 16) Видошукач Кнопка AEL (стор. 77) Кнопка MENU (стор. 26) Кнопка EV (стор. 43) Датчик ока* 15 Дисплей Кнопка DISP (стор. 28) Кнопка функцій (Fn) (стор. 27) Індикатор статусу (стор. 16) Кнопки зі стрілками (стор. 5) Футляр для картки пам’яті Кріплення для штатива Видалення/Кнопка майстра зображень (стор. 82) Кнопка відтворення (стор. 79) Кришка відсіку для акумуляторів (стор.
Назва та призначення кожної деталі Перемикач налаштування діоптрії/кришка видошукача/ індикатор 16 Важіль налаштування зору Використання важелю налаштування діоптрій Ви можете налаштувати видошукач відповідно до зору користувача. Якщо об'єкт у видошукачі видається нечітким, прокрутіть важіль налаштування вправо/ вліво, щоб отримати чітке зображення. Зняття кришки видошукача При перевезенні фотокамери, видошукач накривають кришкою. Щоб зняти кришку, підніміть її вгору, як показано на картинці.
Назва та призначення кожної деталі назва кожної деталі об’єктива Контакт для кріплення об’єктива 17 Приєднувана частина об’єктива Кільце зуму Приєднувана частина бленди Приєднувана частина об’єктива Об’єктив Перемикач AF/ MF (стор. 34) Перемикач OIS (стор. 35) Кільце фокуса (стор. 33) Об’єктив Кільце фокуса [SAMSUNG 30mm F2] [SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS] • Якщо ви купуєте об’єктив окремо, зв’яжіться з сервісним центром, щоб перевірити сумісність моделей.
Підготовка до зйомки Зарядження акумулятора Повністю зарядіть акумулятор перед використанням. CHARGE З’єднайте все, як показано на малюнку нижче. 1 Кабель змінного струму INSERT Індикатор зарядження INSERT 2 18 INSERT Зарядний пристрій • Щоб вийняти акумулятор із зарядного пристрою, легко підніміть його за напрямком стрілки. • Використовуйте відповідні зарядні пристрої та акумулятори лише за прямим призначенням.
Підготовка до зйомки Встановлення акумулятора 1 19 3 Відкрийте, натиснувши за напрямком стрілки 2 Закрийте, натиснувши вниз за напрямком стрілки. Виймаючи акумулятор, легко натисніть на важіль замка. Після цього акумулятор можна витягнути.
Підготовка до зйомки Встановлення карти пам’яті 1 3 20 2 Після перевірки напрямку металевого контакту можна встановити карту пам’яті. • Щоб вийняти карту пам’яті, легко натисніть на неї за напрямком встановлення. • Не виймайте карту пам’яті чи акумулятор, доки блимає індикатор статусу фотокамери. Це може пошкодити камеру або призвести до втрати даних.
Підготовка до зйомки Монтування та демонтування об’єктива Демонтування об’єктива Перед встановленням об’єктива, зніміть кришку, що закриває місце монтування об’єктива, та кришку корпусу. Поєднайте покажчик монтування об’єктива (червоний) на корпусі з точкою (червона) монтування об’єктива та встановіть об’єктив, повернувши його за годинниковою стрілкою до клацання. Щоб зняти об’єктив, поверніть його проти годинникової стрілки та натисніть кнопку демонтування об’єктива.
Підготовка до зйомки Приєднання ремінця Щоб користувачу було зручно переносити фотокамеру, потрібно приєднати до корпусу ремінець.
Увімкнення струму та ініціалізація Щоб увімкнути або вимкнути напругу, встановіть перемикач напруги на ON/OFF. 1 Hатисніть [T], щоб вибрати Language Під час першого увімкнення напруги вам буде запропоновано встановити мову та час. 2 Натисніть [S/T/W/X] щоб встановити 2 Date 2010 1 1 00 : 00 Language English OK Екран буде показуватися на обраній мові. Date & Time 2 Time MENU Exit бажану опцію мови, потім натисніть [ ]. • Date & Time Time Zone 23 (мову), потім натисніть [ ].
Увімкнення струму та ініціалізація 5 6 Натисніть [T] щоб вибрати Time Zone (Часовий пояс ), потім натисніть [ ]. Встановіть потрібний часовий пояс, натиснувши [W/X]. Time Zone 2 24 London [GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM MENU Back 7 8 9 DST Щоб встановити літній час, натисніть [S]. Натисніть [S] ще раз, щоб відключити функцію. Натисніть [ ] щоб зберегти налаштування. Натисніть [T] щоб вибрати Time (Час), потім натисніть [ ].
Увімкнення струму та ініціалізація Усі деталі зображення у видошукачі відобразяться ідентично на дисплеї. Використовуючи функцію прямого перегляду, користувач може легко знімати фотографії, не використовуючи видошукач. Показані на екрані значки описані для тих випадків, коли потрібно використовувати перемикачі OIS та AF/MF на об'єктиві. Іконки B A 12:00AM AM 2010.01.01 14M Дисплей інформації C SF Режим зйомки B Дисплей опцій зйомки(лівий) 14M RGB SF Перевірка фокуса ISO 25 15 15 F3.
Вибір опцій/меню Натиснувши [MENU], можна обрати потрібну опцію або меню, використовуючи [S/T] або [ ]. 1 Натисніть [MENU] у режимі зйомки. 2 Ви можете обрати потрібну опцію або меню, натискаючи [S/T/W/X] або [ ]. Кнопка OK, Налаштування Selection AF (Вибір аФ) Налаштування AF/MF, стрілка меню (S) 26 WB ISO Користувач може змінити налаштування меню, використовуючи перемикач або правильно переміщаючись екраном меню.
Вибір опцій/меню Використання [Fn] 6 Натисніть [S]. Використовуючи функцію фотокамери [Fn], користувач може увійти у головні функції, такі як Якість, Розмір, Автофокусування, Спалах, Колір, Інтелектуальний діапазон та OIS. 7 Встановіть інтенсивність спалаху, Приклад. налаштування спалаху у режимі P використовуючи [W/X] або перемикач режимів. • Це дозволить встановити інтенсивність спалаху на рівні ±2. 1 2 Натисніть кнопку [Fn] на фотокамері. Встановіть перемикач режимів на P.
Налаштування дисплею та звуку Відомості про змінення основних установок дисплею та звуку відповідно до своїх потреб. Зміна типу дисплею Перегляд опису функцій меню Ви можете вибрати метод відображення значків та опцій у режимі зйомки та відтворення. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть бажану опцію меню. • Натисніть [DISP] кілька разів. Натисніть та утримуйте [DISP]. Опис функцій обраного меню з’явиться на екрані. Кнопка DISP ? 28 09:45 14M Розмір фото 2010.01.
Налаштування дисплею та звуку Налаштування дисплею користувача Налаштування звуку Ви можете встановити або видалити відображення інформації про зйомку. Користувач може налаштувати звук, що буде лунати при користуванні фотокамерою. 1 Натисніть [MENU] у режимі зйомки. 2 Виберіть User setup (налаштування 1 У режимі зйомки або відтворення, користувача) ( 1) → User Display (Дисплей користувача) → варіанти. 29 09:45 14M 2010.01.01 Сітка SFF S натисніть [MENU].
Налаштування дисплею та звуку Налаштування дисплею Користувач має можливість обрати зручне для себе налаштування дисплею. 1 У режимі зйомки або відтворення, натисніть [MENU]. 2 Оберіть налаштування 3 ( 30 3) → Display Select (Вибір дисплея). 3 Оберіть бажану опцію.
Проста зйомка фото Користувач може легко зробити фото з мінімальними налаштуваннями користувача. 1 Поверніть перемикач режимів на . 3 Натисніть [Затвор] наполовину, щоб встановити фокус. 14M SMART RGB OIS 31 2 Вирівняйте предмет у кадрі. SMART WHITE Усі деталі зображення у видошукачі відобразяться ідентично на дисплеї. 0001 ● Зелений: Фокус встановлений. ● Червоний: Фокус не встановлений. 4 Натисніть [Затвор], щоб зробити фото. 14M • Прочитайте “Підказки як отримати чіткіше фото” (стор.
Пор ади щодо отримання чіткішої фотографії Правильне тримання фотокамери 32 Натискання кнопки затвора наполовину Переконайтеся, що рука, волосся та ремінець камери не перекривають об’єктив або спалах. Щоб заздалегідь перевірити, чи правильно налаштовано фокус композиції, використовуйте функцію наполовину натиснутого затвору. Якщо наполовину натиснути на завтор, фокус та експозиція налаштовуються автоматично.
Запобігання розфокусуванню на об’єкті зйомки За наступних умов картинка може бути розмитою, оскільки складно встановити фокус на об’єкті, якщо.
Налаштування функції автоматичного/ ручного фокусування Фокус можна налаштувати автоматично чи вручну за допомогою перемикача AF/MF збоку об’єктива. 1 Використання автоматичного фокуса. Встановіть перемикач об’єктива AF/MF на AF. При натисканні наполовину кнопки затвора фокус налаштовуватиметься автоматично. 34 2 Використання ручного фокуса Встановіть перемикач об’єктива AF/MF на MF. Фокус можна налаштувати вручну, повертаючи перемикач фокуса. На деяких моделях об’єктивів відсутній перемикач AF/ MF.
Оптична стабілізація зображення (OIS) Використовуючи оптичну стабілізацію зображення (OIS) під час зйомки фото, користувач може точно сфокусувати зображення, оскільки ця функція мінімізує тремтіння фотокамери. Використовуючи кнопку об’єктива OIS Функція OIS може бути використана лише у тому випадку, якщо об’єктив має функцію OIS.Щоб використовувати цю функцію, встановіть [OIS] на ON.
Використання кнопки OIS в меню опцій Після натискання кнопки OIS, виберіть функцію OIS в меню опцій. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть Зйомка3 ( 3/ 3) → OIS → варіанти. Функція OIS застосовується тільки OIS 36 Режим 1 при натисненні затвора повністю чи наполовину. Функція OIS використовується OIS Режим 2 постійно. • Функція OIS може застосовуватися некоректно • у таких випадках.
Перегляд глибини Якщо ви не використовуєте функцію перегляду глибини, у режимі зйомки ви можете побачити об’єкт через камеру лише за умови максимальної діафрагми (мінімальна відносна діафрагма). Якщо ви використовуєте функцію перевірки глибини поля перед зйомкою фото, ви можете легко перевірити глибину поля заздалегідь. 1 Натисніть кнопку [Перегляд глибини] у режимі зйомки.
Основна зйомка Відомості про фотографування за допомогою вибору відповідного режиму та про записування відео. Використання режиму Smart Auto ......................... 39 Використання програмного режиму ...................... 40 Використання режиму пріоритету діафрагми, пріоритету витримки затвора або ручного режиму ................................................... 41 Використання режиму ніч/портрет/пейзаж ........... 45 Використання сюжетного режиму .......................... 46 Запис відео .............
Використання режиму Smart Auto Режим Smart Auto дозволяє робити фото в оптимізованому середовищі зйомки без додаткових маніпуляцій, оскільки фотокамера автоматично розпізнає різні умови фотографування. Саме тому навіть початківець може з легкістю користуватися фотокамерою. 1 Поверніть перемикач режимів на 2 Вирівняйте предмет у кадрі. • 39 . Якщо фотокамера встановлює бажану композицію кадру, вона автоматично визначає сцену та показує відповідний значок режиму на дисплеї.
Використання програмного режиму У програмному режимі, витримка затвора та значення діафрагми налаштовуються автоматично та підтримують відповідну яскравість. 1 Поверніть перемикач режимів на P. 2 Встановіть опції. • Список опцій див. у розділі “Розширені функції зйомки”. (стор. 50) 14M SF 40 ISO RGB OIS 15 F3.5 3 2 1 0 1 2 + 3 Якщо використовується ця функція, бажані витримка затвора та значення діафрагми можна змінити, підтримуючи таку ж яскравість.
Використання режиму пріоритету діафрагми, пріоритету витримки затвора або ручного режиму Використовуючи значення діафрагми налаштування світла та витримки затвора, ви можете робити знімки бажаної експозиції. Для режимів зйомки, що дозволяють налаштувати значення діафрагми та витримки затвора, є режим пріоритету діафрагми, режим пріоритету витримки затвора та ручний режим.
Використання режиму пріоритету діафрагми, пріоритету витримки затвора або ручного режиму Використання режиму пріоритету витримки затвора Режим пріоритету витримки затвора дозволяє вам вручну виставити витримку затвора, а фотокамера автоматично обере відповідне значення діафрагми. 1 Поверніть перемикач режимів на S. 2 Поверніть перемикач режимів, щоб 42 налаштувати витримку затвора. 14M Витримка затвора Витримка затвора – це проміжок часу, протягом якого затвор залишається відкритим.
Використання режиму пріоритету діафрагми, пріоритету витримки затвора або ручного режиму Використання ручного режиму У ручному режимі ви можете робити знімки, встановлюючи різні опції зйомки безпосередньо, включаючи витримку затвора та значення діафрагми. 1 Поверніть перемикач режимів на M. 2 Поверніть перемикач режимів, щоб 43 налаштувати витримку затвора. 4 Встановлення бажаної опції затвора. • Список опцій див. у розділі “Розширені функції зйомки”. (стор.
Використання режиму пріоритету діафрагми, пріоритету витримки затвора або ручного режиму Використання експозиції ручної витримки Використовуючи експозицію ручної витримки, ви можете утримувати витримку затвора так довго, як забажаєте. 1 Поверніть перемикач режимів на M. 2 Поверніть перемикач режимів та встановіть витримку затвора на Bulb (Ручна витримка). • 44 Індикатор експозиції ручної витримки з’являється поряд з витримкою затвора у 30” (секунд). 14M SF ISO RGB OIS Bulb F3.
Використання режиму ніч/портрет/пейзаж Використання нічного режиму Використання режиму портрет Використовуючи нічний режим, ви можете встановити оптимальне значення експозиції для темного середовища. У режимі портрет оптимального ефекту можна досягнути, роблячи портретний знімок. 1 Поверніть перемикач режимів на . 2 Вирівняйте об’єкт у кадрі та натисніть 45 [Затвор] наполовину, щоб навести фокус 1 Поверніть перемикач режимів на .
Використання сюжетного режиму Оскільки сюжет попередньо встановлює відповідну опцію, знімок можна легко зробити, обравши сюжет у відповідності до ситуації. 1 Поверніть перемикач режимів на 2 Оберіть сцену. 46 . x Натисніть [MENU], щоб обрати сцену. Ви можете обрати бажану сцену. x Відомості про режим ретуші див. у розділі “Використання режиму ретуші”. 1 Beauty Shot MENU Back OK Set 3 Вирівняйте об’єкт у кадрі та натисніть [Затвор] наполовину, щоб навести фокус.
Використання сюжетного режиму Використання режиму ретуші У режимі ретуші ви можете робити знімки, ретушуючи гладку шкіру та видаляючи недолікі. 1 Поверніть перемикач режимів на 2 Натисніть [MENU]. 3 Виберіть Зйомку1 ( 1) → SCENE 47 . (Сюжет) → Beauty Shot (Ретуш). 4 Виберіть Зйомку3 ( 3) → Face Tone 7 Встановіть опції. x Виберіть вищі налаштування, щоб тон шкіри був світліший. 1 2 3 1 Face Tone Face Retouch 1 2 3 Level 1 Level 1 Level 2 (Тон обличчя). Level 3 5 Встановіть опції.
Запис відео У режимі зйомки відео записи можна зберігати у високо-чіткій якості (1280x720). Ви можете записувати відео тривалістю до 25 хвилин. Записане відео зберігається як файл H.264 (MPEG-4.AVC). 48 1 2 3 4 5 6 7 Поверніть перемикач режимів на . Натисніть [MENU]. Виберіть Зйомку1 ( 1) → Quality (якість). становіть опції. Виберіть Зйомку3 ( 3) → Voice (Звукозапис). Увімкніть або вимкніть функцію звукозапису. Натисніть [Затвор], щоб розпочати записування.
Запис відео • Якщо використовується функція мікшера, збереження зображень може займати більше часу. Використання опції усунення вітру Використовуючи функцію усунення шуму, ви можете усунути навколишній шум та шум вітру. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 49 2 Виберіть Зйомку3 ( 3) → Wind Cut (Усунення вітру) → варіанти. Пауза під час запису відео Використовуючи функцію паузи, ви можете записувати лише потрібні сцени в одному файлі, не генеруючи кілька відео файлів.
Розширені функції зйомки Відомості про опції, які можна встановити в режимі зйомки. Використовуючи опції зйомки, ви будете насолоджуватися зображеннями та відео, які можете налаштовувати. Налаштування роздільної здатності та якості .... 51 Використання таймера............................................... 54 Фотографування у темних місцях .......................... 55 Способи наведення фокуса ..................................... 60 Виявлення обличчя ...................................................
Налаштування роздільної здатності та якості Ви можете безпосередньо встановити цю функцію, натиснувши [Fn] у режимі зйомки. Налаштування роздільної здатності 3872 x 2176 Для виведення на HDTV-телевізор (16:9) або друку на аркуші A3 (16:9) Щоб досягнути високої якості деталей та відмінної якості зображення на ваших знімках або відео, варто встановити найвищу роздільну здатність. Єдиний недолік цього способу – розмір файла стає відносно великим.
Налаштування роздільної здатності та якості Ви можете безпосередньо встановити цю функцію, натиснувши [Fn] у режимі зйомки. 52 Hалаштування якості зображення Налаштування якості відеозапису Знята фотографія зберігається у форматі JPEG або RAW. Зняті відеозаписи зберігаються як файли звичайної або високої якості. Відповідно до зменшення рівня стиснення якість зображення покращується. Для отримання зображень кращої якості необхідно збільшити розмір файла. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU].
Налаштування роздільної здатності та якості Зменшення шуму Ви можете встановити цю функцію, щоб зменшити шум на зображенні. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть User setup (Користувацькі 53 налаштування) ( 1) → Noise Reduction (Зменшення шуму) → варіанти. High ISO NR (Зменшення шуму для високої швидкості ISO) Long Term NR (Зменшення шуму для довгої експозиції) Ця функція зменшує шум, що може з'явитися, якщо встановлена висока швидкість ISO (3200).
Використання таймера Ви можете безпосередньо встановити цю функцію, натиснувши [ Налаштування таймера 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть Зйомку 2 ( 2) → Drive (Тип зйомки). 54 3 Натисніть [Fn] після вибору таймера. 4 Виберіть час роботи за допомогою перемикача або [W/X]. • Ви можете обрати налаштування таймеру в межах від 2 до 30 секунд. 2 Timer 2 MENU Back 10 30 Reset 5 Знімок робиться автоматично, коли минає встановлений час після натиснення [Затвора].
Фотографування у темних місцях Використання кнопки підйомного спалаху Налаштування опції спалаху Спалах спрацьовує при натисканні кнопки спалаху, якщо вбудований спалах відкритий. Якщо спалах закритий, світловий спалах не спрацьовує, , , , і підтримують а режими автоматичний підйом та спалах. Якщо ви робите знімок у темному місці, він теж може виявитися темним, оскільки джерело світла недостатньо потужне. Натисніть [ ], щоб підняти спалах. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU].
Фотографування у темних місцях Використання функції усунення "червоних очей" При зйомці портрету у темних місцях від світла спалаху може виникнути ефект "червоних очей". У цьому випадку встановіть опцію спалаху на Auto+Red (Автоматичний спалах+усунення "червоних очей") або Fill-in Red (Заповнення усунення "червоних очей"). 56 • • Використовуючи функцію усунення "червоних очей", ефект "червоних очей" можна усунути через попередню функцію спалаху перед спрацюванням самого спалаху.
Фотографування у темних місцях Hалаштування інтенсивності спалаху • 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. Якщо об'єкт зйомки знаходиться надто близько, встановлена висока чутливість ISO або надто велике чи маленьке значення експозиції, ефект налаштування буде зменшуватися незважаючи на контроль інтенсивності спалаху. • 2 Виберіть Зйомку 2 ( Налаштування інтенсивності спалаху недоступне у деяких режимах зйомки.
Фотографування у темних місцях Використання зовнішнього спалаху (придбаного окремо) Режим автоспалаху A-TTL можна використовувати із зовнішнім спалахом (SEF20A або SEF42A). У цьому посібнику користувача розглядається використання моделі спалаху SEF20A. Щоб отримати більше інформації про зовнішній спалах, перегляньте посібник користувача про спалах. 58 Встановлення спалаху Доступні режими спалаху Зручний режим спалаху визначається об'єктивом або режимом експозиції фотокамери.
Фотографування у темних місцях Hалаштування чутливості ISO 59 Чутливість ISO названа так на честь міжнародної організації по стандартизації - International Standards Organization (ISO), яка її запровадила. Вона позначає ступінь реакції, що відбувається, коли фотокамера отримує світло. Оскільки камера є більш чутливою при більшому значенні ISO, при зйомці в темному місці природний знімок можна отримати, збільшивши значення ISO. Це зменшує ступінь тремтіння камери та збільшує швидкість затвора.
Способи наведення фокуса Зміна способу фокусування AF Priority (Пріоритет АФ) Залежно від об'єкта зйомки можна налаштувати різні способи фокусування. Якщо використовується функція автофокусування, функція пріоритету АФ не дозволяє затвору спрацювати, якщо фокусування встановлено неправильно. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Оберіть Зйомку 2 ( 60 AF Mode (Режим автофокусування) → варіанти.
Способи наведення фокуса Використання допоміжної лампи АФ Зміна області фокусування У темних місцях функція автофокусування діє краще, якщо використовується допоміжна лампа АФ. Можна зробити чітке та яскраве зображення, якщо змінити зону фокусування відносно об'єкта зйомки. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть User setup (Користувацькі 61 налаштування) ( (Лампа АФ). Off (Вимкн.) On (Увімк.
Способи наведення фокуса Наведення фокуса на обрану ділянку В композиції зйомки знімок можна зробити через налаштування фокуса на обраній користувачем зоні. 4 У режимі зйомки натисніть [ ]. 5 Натисніть [S/T/W/X], щоб посунути зону фокусування. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть Зйомку 2 ( 62 2) → AF Area (Зона АФ) → Selection AF (Вибір АФ).
Способи наведення фокуса Налаштування функції Допомоги при ручному фокусуванні Якщо обраний метод ручного фокусування (MF) об’єктиву, ця функція полегшує наведення фокусу на об’єкти, автоматично розширюючи екран. 1 Оберіть ручний метод фокусування. 63 2 Оберіть зйомку 2 ( 2) → MF Assist (Допомога при ручному фокусуванні). 3 Оберіть бажану опцію. 1 2 3 1 1 2 3 AF Mode AF Area AF Priority On MF Assist Off Drive On Flash MENU Back OK Set Off (Вимк.
Виявлення обличчя Коли використовується функція Виявлення обличчя АФ, під час зйомки портрету фокус можна налаштовувати навколо людського обличчя. Також ця функція досить корисна під час зйомки автопортрету. Функція звичайного виявлення обличчя 64 • Виявлення обличчя може бути неефективним за таких умов. Коли використовується опція Виявлення обличчя АФ, автофокус налаштовується на обличчі.
Виявлення обличчя Виявлення обличчя в автопортреті При зйомці автопортрету фокусна відстань налаштована на можливість зйомки крупним планом. Якщо фотокамера знаходить обличчя в центрі, лунає сигнал для зйомки. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 65 2 Оберіть Зйомку 2 ( 2) → AF Area (Зона AF) → Self-portrait AF (Автопортрет AF). 3 Натисніть [Затвор], коли почуєте звуковий сигнал для зйомки. Останній звук (швидкий сигнал) сповіщає про те, що обличчя розміщене в центрі.
Налаштування яскравості та кольору зображення Налаштування експозиції (яскравість) • Зображення можуть бути яскравими або темними, в залежності від інтенсивності світла. У цьому випадку можна зробити відповідні налаштування, контролюючи кількість світла, що потрапляє в об'єктив. Якщо встановити певний рівень експозиції, зважаючи на умови навколишнього середовища, знімки можуть бути надто яскравими чи темними. Перед зйомкою фото налаштуйте експозицію відповідно до середовища зйомки.
Налаштування яскравості та кольору зображення Зміна способу вимірювання яскравості Якщо виставлена композиція зображення, фотокамера вимірює інтенсивність світла. У цьому випадку яскравість та характер зображення можуть відрізнятися в залежності від способу вимірювання. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 67 2 Оберіть Зйомку 3 ( 3/ 3) → Metering (Експозамір) → варіанти. • • Spot (Точковий) • • Centerweighted (Центрозважений) Multi (Мульти) • • • Підраховує інтенсивність світла у центрі.
Налаштування яскравості та кольору зображення Встановлення балансу білого Різні джерела світла можуть вплинути на колір зображення. Щоб зробити знімок у наближених до дійсності кольорах, правильно виставте баланс білого відповідно до джерела світла або налаштуйте вручну бажану температуру кольору. 68 Якщо складно визначити джерело світла, знімок можна зробити, налаштувавши баланс білого вручну відповідно до ситуації зйомки.
Налаштування яскравості та кольору зображення Точне налаштування балансу білого 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть Зйомку 1 ( 1/ 1) → White Balance (Баланс білого). 3 Вибравши бажаний баланс білого, натисніть [Fn]. 69 1 Користувацькі налаштування Якщо знімок робиться після встановлення композиції на білому папері, яким заповнена вся рамка, відповідний баланс білого встановлюється залежно від виміряного джерела світла. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU].
Налаштування яскравості та кольору зображення Налаштування температури кольорів Користувач може встановити баланс білого, налаштувавши температуру кольорів. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть Зйомку 1 ( 1/ 1) → White Balance (Баланс білого). 70 3 Оберіть опцію Color Temp Що таке температура кольорів? Температура кольорів – це температура, що відображає зміну кольору світла за абсолютної температури (K).
Налаштування яскравості та кольору зображення Кольоровий простір Ця функція дозволяє налаштувати кольоровий простір, що буде використовуватися. 1 Натисніть [MENU] у режимі зйомки. 2 Оберіть Зйомку 1 ( 1) → Color Space (Кольоровий простір) → варіанти. 71 RGB sRGB RGB Adobe RGB Встановити кольоровий простір на sRGB. Встановити кольоровий простір на Adobe RGB. • Якщо кольоровий простір встановлений на формат Adobe RGB, відзняте зображення буде зберігатися у форматі "_SAMXXXX. JPG".
Налаштування яскравості та кольору зображення Інтелектуальний діапазон Ця функція автоматично виправляє втрату яскравої деталі, що може статися через різницю затінення зображення. 72 ▲ Відміна інтелектуального діапазону ▲ Використання інтелектуального діапазону 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Оберіть Зйомку 3 ( 3) → Smart Range (Інтелектуальний діапазон) → варіанти. • • • Коли інтелектуальний діапазон встановлено, опцію ISO 100 використовувати не можна.
Зміна способу зйомки Зняти об'єкт у русі у бажаному ракурсі або відзняти вираз обличчя чи рух людини вважається нелегкою задачею. У цьому випадку виберіть опцію послідовної зйомки відповідно до ситуації. Послідовна зйомка та налаштування таймера 73 Ви можете вибрати опцію послідовної зйомки відповідно до ситуації. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Оберіть Зйомку 2 ( 2) → Drive (Тип зйомки) → варіанти. .
Зміна способу зйомки Детальне налаштування експовиделки Можна налаштувати деталі експозиції, баланс білого та майстер зображень для експовиделки знімку. 1 Натисніть [MENU] у режимі зйомки. AE BKT Set (Налаштування AE BKT) Використання функції експозиції BKT дозволяє налаштувати послідовність знімків та інтервал експозиції.
Спеціальні ефекти та ретуш фотографій Майстер зображень 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. За допомогою майстра зображень ви можете показати різний емоційний настрій на ваших знімках. 2 Оберіть Зйомку 1 ( T Приклад. 1) → Picture Wizard (Майстер зображень) → варіанти. Vivid Color ■ Saturation 0 75 Standard (Стандарт) Vivid (Різко) Portrait (Портрет) 0 Sharpness 0 Contrast V MENU Exit P L F R Cool CA Move 3 Налаштуйте деталі майстра зображень, обрані за допомогою [S/T/W/X].
Спеціальні ефекти та ретуш фотографій Користувацькі налаштування майстра зображень Ви можете вибрати користувацькі опції та зберегти зображення 3 різними способами. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Оберіть Зйомку 1 ( 1) → Picture Wizard (Майстер зображень) → Custom (Користувацький) → варіанти.
Схема налаштування кнопки Встановлення схеми налаштування кнопки Функцію кнопки фотокамери можна змінити. 1 У режимі зйомки натисніть [MENU]. 2 Виберіть User setup (Користувацькі налаштування) ( 1) → Key Mapping (Схема налаштування кнопки) → варіанти. 77 Вибір опції [AEL] визначає дію, яка буде виконуватися. - Налаштування AEL виконує лише функцію блокування авто експозиції. - Налаштування AFL виконує лише функцію блокування авто фокусування.
Відтворення та редагування Відомості про відтворення фотографій, відеозаписів і редагування фотографій та відеозаписів. Крім того, у цьому розділі наведено відомості про підключення камери до комп'ютера, фотопринтера, звичайного або HDTV-телевізора. Відтворення (зображення/відео) ............................ 79 Редагування зображень ............................................ 87 Перегляд файлів на звичайному або HDTV-телевізорі ..........................................................
Відтворення (зображення/відео) Перегляд зображень у режимі відтворення Користувач може переглянути збережені зображення та відео. 1 Натисніть [ • Опис відтворення фотографій Інформація про відтворення з'являється після натиснення [DISP] у режимі відтворення. ] Показ останніх збережених файлів. 100-0001 RAW 2 Послідовно перегляньте зображення, 79 Mode Metering Flash використовуючи [W/X].
Відтворення (зображення/відео) Опис відтворення відеозображення 1 1 R G 2 100-0001 2 3 B Video size 1280 X 720 Date 2010.01.01 Y 80 RAW 0.0 4 4592 X 3056 1/40 F3.5 ISO 18mm 2010.01.
Відтворення (зображення/відео) Перегляд файлів у Smart Album за категоріями Перетворення у роздільний перегляд Файли можна упорядкувати та показувати за датою (днем), датою (тижнем) та типом файла. Файли можна швидко знайти, якщо на дисплеї відображатиметься відразу кілька файлів. 1 У режимі відтворення натисніть [ ]. 2 Натисніть [MENU]. 3 Встановіть бажаний спосіб відтворення.
Відтворення (зображення/відео) Захист файлів Видалення файлів Файл можна захистити від видалення. У режимі відтворення можна вибрати та видалити окремі файли. 1 2 Натисніть [AEL] у режимі відтворення. з'явиться на екрані. 3 Натисніть [AEL]. 82 Функції можна налаштувати, натиснувши [MENU] у режимі відтворення. Видалення одного зображення Ви можете видалити лише одне зображення, обираючи бажаний файл. 1 Обравши файл для видалення у режимі відтворення, натисніть [ ].
Відтворення (зображення/відео) Видалення всіх файлів Вона показує особливо яскраву частину на знятому зображенні. 1 У режимі відтворення натисніть [MENU]. 1 У режимі відтворення натисніть [MENU]. 2 Виберіть Відтворення [ ] → Delete 2 Виберіть Відтворення [ ] → High → All (Видалити все). 3 У спливаючому вікні натисніть Yes (Так). 83 High Light (Світлова пляма) Можна видалити всі збережені на карті пам'яті файли одразу. Auto rotate (Автом.
Відтворення (зображення/відео) Збільшення та зменшення Під час пошуку в режимі відтворення зображення можна збільшити. 1 У режимі відтворення натисніть Збільшення Натисніть [ ], щоб збільшити зображення. (Натисніть [ ], щоб зменшити зображення) 84 Збільшена деталь x1.7 OK Full Image Переглянути слайд-шоу Зображення можна показати в слайд-шоу, застосовуючи різні ефекти та музику.
Відтворення (зображення/відео) 3 Налаштуйте бажану опцію. Перегляд відео 4 Виберіть Slide Show → Play Відео можна переглянути у режимі відтворення, також можна зберегти бажану частину, знявши або вирізавши зображення під час перегляду. (Відтворити слайдшоу). • 85 Для багаторазового відтворення зображень виберіть опцію Repeat (Безперервно). 5 Перегляньте слайд-шоу • 1 Обравши потрібне відео у режимі відтворення, натисніть [ ]. 2 Насолоджуйтесь відео.
Відтворення (зображення/відео) Зйомка зображення Під час відтворення відео ви можете зберегти бажаний момент в вигляді зображення. 1 Натисніть [ ] у режимі відтворення. 2 Натисніть [ ] під час відтворення відео. 3 Натисніть [T] в режимі паузи. 86 • Роздільна здатність вирізаного статичного зображення буде такою ж, як і роздільна здатність відеозапису. • Вирізане статичне зображення зберігається під іншою назвою. Вирізання частини відео 1 Натисніть [ ] у режимі відтворення.
Редагування зображень Використовуючи меню редагування, можна різними способами редагувати зображення. Ви можете безпосередньо встановити цю функцію, натиснувши [Fn] у режимі зйомки. Зміна роздільної здатності 1 Обравши бажане зображення у режимі Повертання 1 Обравши бажане зображення у режимі відтворення, натисніть [MENU]. відтворення, натисніть [MENU]. 2 Виберіть Image Edit (Редагувати 2 Виберіть Image Edit (Редагувати зображення) → Resize.
Редагування зображень Усунення «червоних очей» 1 Обравши бажане зображення у режимі відтворення, натисніть [MENU]. 2 88 Виберіть Playback (Відтворення) [ ] → Image Edit (Редагувати зображення) → Red-eye Fix (Усунення "червоних очей"). Налаштування підсвічування 1 Обравши бажане зображення у режимі відтворення, натисніть [MENU]. 2 Виберіть Playback (Відтворення) [ ] → Image Edit (Редагувати зображення) → Backlight (Проти світла).
Редагування зображень Налаштування черги друку (DPOF) Ви можете визначити розмір та кількість копій зображення для друку. Оскільки ця інформація зберігається на карті пам'яті у папці MISC, для зручного друку обраного розміру та кількості копій, використовуючи картинки з означеною інформацією, просто вставте карту пам'яті в цифрову типографію. 89 • Введена черга друку може використовуватися лише в цифрових принтерах та в цифровій типографії, що підтримують формат черги цифрового друку DPOF.
Редагування зображень 4 Натисніть [MENU] → DPOF → SIZE (Розмір) у режимі відтворення. 5 Виберіть бажану опцію 90 Select (Вибір) Виберіть бажаний розмір друку відповідно до зображення. All (Все) Виберіть розмір друку всіх зображень, збережених на карті пам'яті. Reset Відновлення опції розміру друку (Скидання) 6 Якщо ви увімкнули опцію Select (Вибір), виберіть зображення для друку та натисніть [Fn] після виставлення розміру друку за допомогою перемикача.
Перегляд файлів на звичайному або HDTV-телевізорі Відтворення фотографій або відеозаписів приєднанням камери до телевізора за допомогою аудіо- та відеокабелю з комплекту постачання. Перегляд файлів на телевізорі 1 Налаштуйте виведення відеосигналу відповідно до країни або регіону. (стор. 107) 2 З'єднайте звичайний телевізор та 91 фотокамеру за допомогою кабелю аудіо/відео. Video Audio 3 Переконайтеся, що телевізор та фотокамера увімкнені, та виберіть режим виведення відео на телевізорі.
Перегляд файлів на звичайному або HDTV-телевізорі Перегляд файлів на HDTV-телевізорі 1 Налаштуйте виведення відеосигналу відповідно до країни або регіону. (стор. 107) 2 У режимі зйомки або відтворення виберіть [MENU] → Налаштування 3 ( 3 ) → HDMI Size (Розмір HDMI) → варіанти. 92 3 З'єднайте HDTV-телевізор та фотокамеру за допомогою HDMI-кабелю.
Переміщення файлів на комп'ютер Для користувачів ОС Windows Перенесіть файли, під'єднавши вашу фотокамеру до ПК. Інсталяція програм Апаратні та програмні вимоги 93 Елемент Вимоги Процесор Pentium III 500 МГц чи вище (рекомендовано Pentium III 800 МГц чи вище) Оперативна 256 Мб або більше (рекомендовано пам’ять 512 Мб або більше) ОС Windows 2000/XP/Vista Ємність жорсткого диску Інше Вимоги до QuickTime Player 7.
Переміщення файлів на комп'ютер 1 Вставте диск інсталяції у сумісний дисковод CD-ROM. 2 Коли відобразиться екран настроювання, натисніть Samsung Digital Camera Installer (майстер інсталяції цифрової фотокамери Samsung), щоб почати інсталяцію. Перенесення файлів на ПК Коли ви під'єднуєте фотокамеру до ПК, він розпізнає фотокамеру як знімний диск. 1 Під'єднайте фотокамеру до ПК за допомогою кабелю USB. Вам потрібно вставити кінець кабелю у відповідний порт підключення у вашій фотокамері.
Переміщення файлів на комп'ютер 2 Увімкніть камеру. • 3 У спливаючому меню виберіть Computer (Комп’ютер). На комп'ютері виберіть My Computer (Мій Відключення камери (для ОС Windows XP) Кабель USB від’єднується в ОС Windows 2000 і Vista схожим чином. 1 Якщо індикатор стану на камері блимає, це означає, що відбувається передача даних. Дочекайтеся, поки індикатор стану перестане блимати. 2 Клацніть на панелі інструментів у нижньому правому куті екрана комп’ютера. 3 Клацніть спливаюче повідомлення.
Переміщення файлів на комп'ютер Для користувачів ОС Mac Після підключення камери до комп’ютера Macintosh її буде розпізнано автоматично. Файли можна передавати безпосередньо з камери на комп’ютер, не інсталюючи жодні програми. Вимоги до QuickTime Player 7.6 • 1,8 ГГц Power Mac G5/1,83 ГГц Intel Core Duo або вище • Mac OS X версія 10.4.
Переміщення файлів на комп'ютер Використання Samsung Master Використання інтерфейсу Samsung Master Ви можете завантажувати файли або редагувати фотографії та відеозображення, збережені на вашому комп'ютері. Для отримання докладних відомостей дивіться меню довідки. Ця програма не підтримує редагування відео файлів (H.264 (MPEG-4. AVC)) на фотокамері.
Використання конвертора Samsung RAW Converter Використовуючи Samsung RAW Converter, ви можете роздрукувати файли RAW після їх редагування. Ви можете редагувати JPEG та TIFF файли так само, як і файли RAW. Це програмне забезпечення сумісне лише з Windows XP та Vista. • Функції редагування зображень вказані нижче.
Використання конвертора Samsung RAW Converter Корекція експозиції Головна функція Samsung RAW Converter – за допомогою цієї програми ви можете зберігати найвищу якість зображень, змінюючи файли RAW під час редагування. 99 Змінивши яскравість чи контрастність, ви все одно можете досягнути однакового результату, незважаючи на те, що ви змінюєте першим. На наступній картинці показано, як ви можете змінити експозицію зображення за допомогою Samsung RAW Converter.
Використання конвертора Samsung RAW Converter Обробка файлів JPEG/TIFF під час редагування файлів RAW Збереження файлів RAW у форматі JPEG та TIFF За допомогою Samsung RAW Converter ви можете обробляти JPEG/TIFF файли, редагуючи RAW файли. Ви можете налаштувати баланс білого, різкість, а також зменшити шум. На наступних картинках показано, як було змінено контрастність TIFF-зображення за допомогою Samsung RAW Converter.
Друк фотографій на фотопринтері (PictBridge) Друк фотографій на PictBridge-сумісному принтері після безпосереднього підключення камери до принтера. 1 Увімкнувши принтер, підключіть до нього камеру за допомогою кабелю USB. Настроювання установок друку 1 2 Images One Photo Size Auto Layout Auto Type Auto Quality Auto Auto Date 101 Print 2 Увімкніть камеру. • Виберіть Printer (Принтер) у спливаючому вікні.
Меню налаштування фотокамери За допомогою меню можна налаштувати середовище використання фотокамери.
Меню налаштування фотокамери За допомогою меню можна налаштувати середовище використання фотокамери. 1 Натисніть [MENU] у режимі зйомки чи відтворення.
Меню налаштування фотокамери Звук 104 * Значення за замовчуванням System volume (Гучність) Користувач може налаштувати звук, що буде лунати при користуванні фотокамерою. (Off (Вимкн.), Low (Низька), Medium (Середня)*, High (Висока)) AF Sound (Звук автофокусу) Звук можна налаштувати під час користування режимом автофокусу. (Off (Вимкн.), On (Увімкн.)*) Operating sound (Звук операцій) Можна налаштувати звук операцій фотокамери. (Off (Вимкн.), On (Увімкн.
Меню налаштування фотокамери Звичайні налаштування 1( 1 ) * Значення за замовчуванням Форматує картку пам'яті (видалення усіх файлів включно з захищеними). (Yes (Так), No (Ні)*) Format (Формат) Reset (Скидання) 105 Може виникнути помилка, якщо картку пам'яті відформатовано за допомогою фотокамери іншої марки, кард-рідера або комп'ютера. Використовуйте картку після форматування через фотокамеру. Скидає меню налаштувань та опції зйомки. (Дата, час, мова та виведення відеозображень зберігаються.
Меню налаштування фотокамери Звичайні налаштування 2( 2 ) * Значення за замовчуванням Power Save (Енергозбереження) 106 Date & Time (Дата та час) Налаштовує автоматичне вимкнення напруги, якщо фотокамера не використовується протягом певного часу. (0.5 min (0,5 хв.), 1min (1 хв.)*, 3min (3 хв.), 5min (5 хв.), 10min (10 хв.), 30min (30 хв.)) • Налаштування функції енергозбереження зберігаються навіть після заміни акумулятора.
Меню налаштування фотокамери Звичайні налаштування 3( 3 ) * Значення за замовчуванням Display Select (Вибір дисплея) 107 Sensor Cleaning (Очистка датчику) Auto Select (Aвтовибір)*: Перехід між режимами Основного дисплею та Електронного видошукача за допомогою датчика ока. Main Display (Основний дисплей): Екран відображається тільки через головний дисплей Основний дисплей. EVF (Eлектронний видошукач): Екран відображається тільки через Електронний видошукач.
Меню налаштування фотокамери HDMI Size (розмір HDMI) 108 Роздільну здатність на HDTV телевізорі можна змінити, використовуючи HDMI кабель. (У випадку застосування NTSC: Auto (Авто)*, 1080i, 720p, 480p) (У випадку застосування PAL: Auto (Авто)*, 1080i, 720p, 576p) Якщо під'єднаний HDTV телевізор не підтримує обрану роздільну здатність, роздільна здатність виставляється на рівень нижче. Показує інформацію про версію корпусу та об'єктива й оновлює прошивку.
Додатки Установки, повідомлення про помилки, технічні характеристики та поради з технічного обслуговування.
Повідомлення про помилки У разі відображення вказаних нижче повідомлень про помилки спробуйте використати наведені способи вирішення. Повідомлення про Рекомендовані способи вирішення помилку 110 Card Error (Помилка картки) • Увімкніть, а потім знову вимкніть камеру. • Видаліть і знову вставте картку. • Відформатуйте картку (стор. 105). Card locked (Картка захищена) Розблокуйте картку пам’яті DCF Full Error Імена файлів не відповідають стандарту DCF.
Обслуговування камери Чищення камери Корпус фотокамери Акуратно протирайте його м’якою сухою тканиною. Об'єктив та дисплей фотокамери Видаліть пил за допомогою щітки з піддувом і акуратно витріть об’єктив м’якою тканиною. Якщо залишиться пил, нанесіть чистильну рідину для об’єктива на листок чистильного паперу й акуратно протріть об’єктив.
Обслуговування камери Про картки пам’яті Підтримувані картки пам’яті Ви можете використовувати картки пам'яті SD (Secure Digital) та SDHC (Secure Digital High Capacity). Термінал 112 Перемикач захисту Ярлик (передній) Ви можете запобігти видаленню файлів, використовуючи перемикач захисту на картці SD або SDHC. Пересуньте перемикач вниз, щоб заблокувати, чи пересуньте його вгору, щоб розблокувати картку. Розблокуйте картку під час зйомки.
Обслуговування камери Про акумулятор Час роботи акумулятора Використовуйте тільки акумулятори, схвалені компанією Sаmsung. Технічні характеристики акумуляторів 113 Режим BP1310 Тип Літієво-іонний акумулятор Ємність елемента акумулятора 1300 мА/год. Напруга 7,4 В Тривалість зарядження (коли камеру вимкнено) Прибл. 150 хв. Режим зйомки Кількість зображень Фотографії Прибл. 200 хв./Прибл. 400 фотографій Відеозаписи Прибл. 130 хв.
Обслуговування камери Примітки щодо заряджання акумулятора • Якщо індикатор не світиться, переконайтеся, що акумулятор вставлено належним чином. • Якщо індикатор блимає червоним або не світиться, повторно під’єднайте кабель або вийміть і знову вставте акумулятор. • Якщо ви заряджаєте теплий акумулятор, індикатор може стати помаранчевим. Зарядження розпочнеться після охолодження акумулятора. 114 Використовуючи акумулятор, слідуйте наступним вказівкам.
Перед зверненням до сервісного центру Якщо в роботі камери виникають проблеми, перш ніж звертатися до сервісного центру, спробуйте виконати нижченаведені процедури з усунення неполадок. Якщо після спроб усунути неполадку проблеми з камерою не зникають, зверніться до місцевого дилера або сервісного центру. 115 Проблема Рекомендовані способи вирішення Не вдається увімкнути камеру • Переконайтеся, що вставлено акумулятор. • Переконайтеся, що акумулятор вставлено належним чином. • Зарядіть акумулятор.
Перед зверненням до сервісного центру Проблема Рекомендовані способи вирішення Дата й час неправильні Встановіть дату й час у Налаштування2 ( 2 ) в меню. Екран або кнопки не працюють Вийміть і знову вставте акумулятор. 116 Під час використання картки пам’яті виникає помилка Настройки картки пам’яті не скинуто. Відформатуйте картку. (стор. 105). Не вдається відтворити файли Якщо змінити ім’я файла, камера може не відтворити його (ім’я файла має відповідати стандарту DCF).
Перед зверненням до сервісного центру 117 Проблема Рекомендовані способи вирішення На телевізорі не відображаються фотографії • Переконайтеся, що камеру належним чином підключено до зовнішнього монітора за допомогою аудіо/відео та HDMI кабелю. • Переконайтеся, що картка пам’яті містить фотографії. Комп’ютер не розпізнає камеру • Переконайтеся, що кабель USB підключено належним чином. • Переконайтеся, що камеру увімкнено. • Переконайтеся, що використовується підтримувана операційна система.
Технічні характеристики камери Технічні характеристики Датчик зображення 118 Об’єктив Тип CMOS Розмір датчика 23,4 × 15,6 мм Кількість ефективних пікселів Прибл. 14,6 мегапікселів Технічні характеристики Видошукач Тип EVF Роздільна здатність VGA (640x480) 921k крапок Поле огляду Прибл. 100% Збільшення Загальна кількість Прибл. 15,1 мегапікселів пікселів Прибл.
Технічні характеристики камери Технічні характеристики Експозиція Система експозаміру TTL 247 (19x13) сегментація Технічні характеристики Спалах Спосіб визначення експозиції: Багатократний, відцентровий, точковий Тип TTL автоматичний спалах Режими Інтелектуальний спалах, автоспалах, автоспалах та усунення "червоних очей", заповнення, заповнення та усунення "червоних очей", 1-а заслінка, 2-а заслінка, Вимкн. Діапазон визначення експозиції: EV0 ~ 18 (ISO100•30мм F2.
Технічні характеристики камери Технічні характеристики Зйомка 120 Режими Інтелектуальний авто, програмний, пріоритет витримки затвора AE, пріоритет діафрагми AE, ручний, нічний, портрет, пейзаж, сюжетний, відеозапис. Технічні характеристики Формат MP4 (H.264) Стиснення Відеозапис : H.
Технічні характеристики камери Технічні характеристики Місце збереження Носії Зовнішня пам'ять (Опціонально): SD-картка (гарантовано до 4Гб) SDHC-картка (гарантовано до 8Мб) Формат файлу RAW (SRW), JPEG (EXIF 2.21), DCF, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Ємність (1 Гб) 14M : RAW 35 14M : Найвища 142, Висока 278, Звичайна 408 10M : Найвища 197, Висока 382, Звичайна 724 6M : Найвища 322, Висока 615, Звичайна 1128 2M : Найвища 738, Висока 1334, Звичайна 2238 Серійна зйомка (1.
Технічні характеристики об'єктива 122 Назва об'єктива SAMSUNG 30 мм F2 SAMSUNG 18-55 мм F3.5-5.6 SAMSUNG 50-200 мм F4-5.
Аксесуари (додаткові елементи) Об’єктив 30 мм, 18-55 мм та 50-200 об'єктиви використовуються ексклюзивно у фотокамерах NX компанії Samsung. Картка пам’яті У цій фотокамері можна використовувати картки SD (Secure Digital) та SDHC (Secure Digital High Capacity). 123 Аудіо- та відеокабель Фотокамеру можна під'єднати до зовнішнього пристрою за допомогою аудіо та відеокабелю.
Аксесуари (додаткові елементи) Ремінець Ремінець можна придбати окремо. Сумка для фотокамери Сумку для фотокамери можна придбати окремо. Фільтр 124 Додаткові фільтри можна придбати та приєднати до об'єктива. Спалах Додатковий спалах (SEF20A або SEF42A) можна придбати залежно від досвіду зйомки. Кабель HDMI За допомогою додаткового кабелю HDMI можна переглядати високоякісні та нестиснені фотографії або відеозаписи на HDTV-телевізорі. Блок акумуляторів Блок акумуляторів можна придбати окремо.
Покажчик 125 1st Curtain (1-а заслінка) 56 2nd Curtain (2-а заслінка) 56 Fn 27 ISO 59 HDTV 92 QuickTime Player 7.6 93 Samsung Master 97 Samsung Raw Converter 98 JPEG 100 RAW 100 PictBridge 101 Anynet+ 107 A Акумулятор 18, 114 Автоматичне фокусування 34 Аксесуари (додаткові елементи) 123 Б Вибір опцій та меню 26 Використання перемикача 26 Витримка затвора 42 Безперервний АФ 61 Багатосегмен.
Покажчик Н 126 Налаштування експозиції 66 Назва та призначення кожної деталі 14 Налаштування дисплею 30 Наполовину натиснений затвор 32 Нічний режим 45 Налаштування опції спалаху 55 Налаштування функції Допомоги при ручному фокусуванні 63 Налаштування балансу білого 68 Налаштування AE BKT 73 Налаштування майстра зображень BKT 73 Налаштування підсвітки 88 Номер файлу 105 О Об’єкт зйомки 7 Об’єктив 17 Одноразовий АФ 60 Оновлення вбудованого ПЗ 107 Очистка датчика 107 Обслуговування камери 111 П Пріоритет А
Утилізація виробу (директива ЄС щодо утилізації електричного й електронного обладнання) (Стосується Євросоюзу та інших країн Європи, у яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до нього вказує, що виріб і його електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітуру та кабель USB) не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Див. гарантію, яка постачається в комплекті з виробом, або відвідайте наш веб-сайт за адресою http://www. samsungimaging.com/ із питань гарантійного обслуговування або для отримання додаткових відомостей.