Quick Guide
Table Of Contents
- Safety informations
- Preparation
- Checklist
- Prepare to install the oven
- Location requirements
- Product dimensions - single ovens (NV51K7770S, NV51K6650S)
- Product dimensions - single oven (NV51*5***S*)
- Cabinet dimensions - single ovens
- Product dimensions - double ovens (NV51K7770D, NV51K6650D)
- Product dimensions - double oven (NV51*5***D*)
- Cabinet dimensions - double ovens
- Installation instructions
- Self-diagnosis
- Información sobre seguridad
- Preparación
- Lista de verificación
- Preparación para instalar el horno
- Requisitos de ubicación
- Dimensiones del producto: hornos simples (NV51K7770S, NV51K6650S)
- Dimensiones del producto: horno simple (NV51*5***S*)
- Dimensiones del gabinete: hornos simples
- Dimensiones del producto: hornos dobles (NV51K7770D, NV51K6650D)
- Dimensiones del producto: horno doble (NV51*5***D*)
- Dimensiones del gabinete: hornos dobles
- Instrucciones de instalación
- Autodiagnóstico
- Consignes de sécurité
- Préparation
- Liste de contrôle
- Préparation avant l'installation du four
- Conditions d'emplacement
- Dimensions de l'appareil (fours simples - NV51K7770S, NV51K6650S)
- Dimensions de l'appareil (four simple - NV51*5***S*)
- Dimensions du meuble (fours simples)
- Dimensions de l'appareil (fours doubles - NV51K7770D, NV51K6650D)
- Dimensions de l'appareil (four double - NV51*5***D*)
- Dimensions du meuble (fours doubles)
- Consignes d'installation
- Auto-diagnostic
10 Français
Consignes d'installation
Consignes d'installation
• Raccordez directement au boîtier disjoncteurs (ou au sectionneur à fusible) via un câble
exible, armé ou à gaine non métallique, en cuivre (avec l de mise à la terre). Reportez-
vous à la section « Raccordement électrique ».
• Le conduit exible provenant du four doit être raccordé directement à la boîte de
jonction.
• Équipez les deux côtés de la ligne de fusibles.
• Ne coupez pas le conduit. La longueur de conduit fournie permet de faciliter l'entretien du
four.
• Un raccord de conduit répertorié UL ou homologué CSA doit être fourni.
• Si votre domicile possède du câblage en aluminium, suivez la procédure ci-dessous :
1. Reliez une partie du l solide en cuivre aux extrémités des câbles du conduit
exible.
2. Branchez le câblage en aluminium sur la partie ajoutée de l en cuivre, à l'aide de
connecteurs spéciaux et/ou d'outils adaptés et répertoriés UL pour relier le cuivre à
l'aluminium.
Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. La connexion
aluminium/cuivre doit être conforme aux normes locales et aux pratiques de câblage
acceptées dans le secteur.
Pour les exigences relatives à l'alimentation pour les modèles NV51K6650D, NV51K6650S,
NV51K7770D, NV51K7770S, NV51*5***D, et NV51*5***S, reportez-vous au tableau suivant.
Modèle
240 V CA 208 V CA
kW kW
NV51K6650D 9,3 7,0
NV51K6650S 4,9 3,7
NV51K7770D 10,6 8,0
NV51K7770S 6,2 4,7
NV51*5***D 8,9 6,7
NV51*5***S 4,9 3,7
Consignes d'installation
Préparation du four encastré
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le four.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres.
1. Déterminez l'emplacement nal du four. Évitez de percer ou de couper le câblage du
domicile lors de l'installation.
2. Pour éviter d'abîmer le sol, placez le four sur un carton avant son installation. N'utilisez
pas la poignée ou toute autre partie du cadre avant pour lever l'appareil.
3. Retirez les matériaux d'emballage et les adhésifs présents sur le four.
Pensez à conserver les matériaux d'emballage qui peuvent être nécessaires pour
l'installation.
4. Retirez l'emballage du matériel présent à l'intérieur du sachet contenant la
documentation.
5. Retirez les grilles et les autres pièces situées à l'intérieur du four.
6. Déplacez le four et le carton près de l'emplacement nal du four.
Préparation
Install_NW9000K_DG68-00862A-10_EN+MES+CFR.indb 10Install_NW9000K_DG68-00862A-10_EN+MES+CFR.indb 10 2022-07-27 오후 1:25:092022-07-27 오후 1:25:09










