Εγχειρίδιο χρήσης SyncMaster NS190 NS220 NS240 Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Πνευματικά δικαιώματα Τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της ποιότητας. © 2011 Samsung Electronics Τα πνευματικά δικαιώματα αυτού του εγχειριδίου ανήκουν στη Samsung Electronics. Απαγορεύεται η χρήση ή η αναπαραγωγή ολόκληρου ή μέρους αυτού του εγχειριδίου χωρίς την έγκριση της Samsung Electronics. Τα λογότυπα SAMSUNG και SyncMaster είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Καθαρισμός Καθαρισμός Να είστε προσεκτικοί κατά τον καθαρισμό, καθώς η οθόνη και το εξωτερικό των προηγμένων μοντέλων LCD γρατζουνίζονται εύκολα. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα κατά τον καθαρισμό. 1. Απενεργοποιήστε την οθόνη και τον υπολογιστή. 2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την οθόνη. Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το φις και μην αγγίζετε το καλώδιο με βρεγμένα χέρια. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. 3.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση z Φροντίστε να υπάρχει κάποιος χώρος γύρω από το προϊόν για εξαερισμό. Κάποια εσωτερική άνοδος της θερμοκρασίας ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά και ζημιά στο προϊόν. Φροντίστε να αφήσετε τον απαραίτητο χώρο, όπως φαίνεται παρακάτω, ή και περισσότερο, κατά την εγκατάσταση του προϊόντος. Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Προφυλάξεις για την ασφάλεια Ηλεκτρισμός και ασφάλεια Οι παρακάτω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές συνθήκες ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές που απεικονίζονται. Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε καλώδια τροφοδοσίας ή φις που έχουν φθαρεί ή πρίζες που έχουν βγει από τη θέση τους. z Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην συνδέετε πολλά προϊόντα στην ίδια πρίζα. z Διαφορετικά, η πρίζα μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκληθεί πυρκαγιά.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Προσοχή Μην αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείται το προϊόν. z Το προϊόν μπορεί να καταστραφεί από βραχυκύκλωμα. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για άλλα προϊόντα εκτός από εξουσιοδοτημένα προϊόντα που παρέχονται από τη Samsung. ! z Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην παρεμποδίζετε το σημείο σύνδεσης του καλωδίου τροφοδοσίας με την πρίζα.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε επιφάνεια που δεν είναι σταθερή ή που δονείται (μη σταθερό ράφι, κεκλιμένη επιφάνεια κ.λπ). z z Το προϊόν μπορεί να πέσει και να σπάσει ή να προκαλέσει τραυματισμό. Η χρήση του προϊόντος σε χώρο με υπερβολικές δονήσεις ενδέχεται να του προκαλέσει ζημιά ή να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε όχημα και μην το αφήνετε εκτεθειμένο σε σκόνη, υγρασία (σταγόνες νερού κ.λπ.), λάδι ή καπνό.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Ακουμπήστε κάτω το προϊόν προσεκτικά. z Το προϊόν μπορεί να πέσει και να σπάσει ή να προκαλέσει τραυματισμό. ! SAMSUNG ! Η εγκατάσταση του προϊόντος σε μη συνηθισμένο χώρο (χώρο εκτεθειμένο σε πολλά σωματίδια, σε χημικές ουσίες ή σε ακραίες θερμοκρασίες, αεροδρόμιο ή σιδηροδρομικό σταθμό όπου το προϊόν πρέπει να λειτουργεί συνεχώς για μεγάλο χρονικό διάστημα) μπορεί να επηρεάσει σημαντικά την απόδοσή του.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα, παιχνίδια ή γλυκά επάνω στο προϊόν. z Το προϊόν ή το βαρύ αντικείμενο μπορεί να πέσει καθώς το παιδί σας προσπαθεί να φτάσει το παιχνίδι ή το γλύκισμα, με αποτέλεσμα να τραυματιστεί σοβαρά. Κατά τη διάρκεια κεραυνών ή καταιγίδας, απενεργοποιήστε το προϊόν και αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. z ! Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην αφήνετε να πέσουν αντικείμενα επάνω στο προϊόν ή να το χτυπήσουν.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 100 Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα (αιχμηρά μαγειρικά σκεύη, κέρματα, τσιμπιδάκια κ.λπ.) ή εύφλεκτα προϊόντα (χαρτί, σπίρτα κ.λπ.) στους αεραγωγούς ή στις θύρες του προϊόντος. z Εάν εισέλθει νερό ή ξένες ουσίες στο προϊόν, απενεργοποιήστε το, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 118). z Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην αφήνετε να εισέλθει νερό στη συσκευή συνεχούς ρεύματος και μην βρέχετε τη συσκευή. z z Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε εξωτερικούς χώρους όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε βροχή ή χιόνι. z Προσέχετε να μην βρέξετε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος όταν σφουγγαρίζετε. Μην τοποθετείτε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος κοντά σε συσκευές θέρμανσης. z Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Να είστε προσεκτικοί όταν ρυθμίζετε την κλίση του προϊόντος ή το ύψος της βάσης. z ! Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να πιαστούν και να τραυματιστούν τα δάχτυλα ή τα χέρια τους. z Εάν γείρετε πολύ το προϊόν, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο προϊόν. z Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμός. Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, μην αυξάνετε υπερβολικά την ένταση του ήχου.
Πίνακας περιεχομένων ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ 2 Πνευματικά δικαιώματα 2 2 Εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο Σύμβολα προειδοποιήσεων ασφαλείας 3 Καθαρισμός 3 4 4 Καθαρισμός Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση Προφυλάξεις αποθήκευσης 5 Προφυλάξεις για την ασφάλεια 5 6 8 Ηλεκτρισμός και ασφάλεια Εγκατάσταση Λειτουργία 12 Σωστή στάση κατά τη χρήση του προϊόντος 18 Έλεγχος του περιεχομένου 18 19 Αφαίρεση της συσκευασίας Έλεγχος των μερών 20 Μέρη 20 22
Πίνακας περιεχομένων ΣΎΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΠΗΓΉΣ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΌΝΗΣ 30 Σύνδεση για χρήση "PCoIP" 30 30 31 32 32 33 Κάνατε σύνδεση με χρήση του καλωδίου DVI Σύνδεση σε ακουστικά ή ηχεία Σύνδεση σε δίκτυο LAN Σύνδεση MIC Σύνδεση των συσκευών USB Σύνδεση σε δευτερεύουσα οθόνη 34 "PCoIP" 34 34 36 36 51 55 58 61 OSD (On Screen Display) Οθόνη Connect (Σύνδεση) Μενού OSD Επιλογές Παράθυρο Configuration Παράθυρο Diagnostics Παράθυρο Information Παράθυρο User Settings Παράθυρο Password 63 Σύνδε
Πίνακας περιεχομένων ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΌΧΡΩΣΗΣ 77 Contrast 77 Διαμόρφωση της ρύθμισης Contrast 78 Sharpness 78 Διαμόρφωση της ρύθμισης Sharpness 79 SAMSUNG MAGIC Bright 79 Διαμόρφωση της ρύθμισης SAMSUNG MAGIC Bright 80 SAMSUNG MAGIC Angle 80 Διαμόρφωση της ρύθμισης SAMSUNG MAGIC Angle 82 Coarse 82 Προσαρμογή της ρύθμισης Coarse 83 Fine 83 Προσαρμογή της ρύθμισης Fine 84 SAMSUNG MAGIC Color 84 Διαμόρφωση της ρύθμισης Color 85 Red 85 Διαμόρφωση της ρύθμισης Red 86 Green 86
Πίνακας περιεχομένων ΑΛΛΑΓΉ ΤΟΥ ΜΕΓΈΘΟΥΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΤΌΠΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΌΝΗΣ ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ 90 H-Position & V-Position 90 Διαμόρφωση της λειτουργίας H-Position & VPosition 91 Image Size 91 Αλλαγή του Picture Size εικόνας 92 Menu H-Position & Menu V-Position 92 Διαμόρφωση της λειτουργίας Menu HPosition & Menu V-Position 93 Reset 93 Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset) 94 Language 94 Αλλαγή της ρύθμισης Language 95 Off Timer On/Off 95 Διαμόρφωση της ρύθμισης Off Timer On/Off 96 Off Timer Setti
Πίνακας περιεχομένων ΤΟ ΜΕΝΟΎ INFORMATION ΚΑΙ ΆΛΛΑ ΜΕΝΟΎ 103 INFORMATION 103 Εμφάνιση του μενού INFORMATION 103 Διαμόρφωση της ρύθμισης Brightness στην οθόνη εκκίνησης ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ 104 Natural Color 104 Τι είναι το Natural Color? 105 MultiScreen 105 106 Εγκατάσταση του λογισμικού Κατάργηση του λογισμικού 107 Απαιτούμενες ενέργειες πριν από την επικοινωνία με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung 107 107 107 Δοκιμή του προϊόντος Έλεγχος της ανάλυσης και της συχνότητας Ε
1 1.1 Προετοιμασία Έλεγχος του περιεχομένου 1.1.1 Αφαίρεση της συσκευασίας 1 Ανοίξτε το κουτί συσκευασίας. Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στο προϊόν όταν χρησιμοποιείτε ένα αιχμηρό αντικείμενο για να ανοίξετε τη συσκευασία. 2 Αφαιρέστε το αφρώδες υλικό από το προϊόν. 3 Ελέγξτε τα μέρη και αφαιρέστε το υλικό Styrofoam και τον πλαστικό σάκο. 4 z Η όψη των πραγματικών μερών ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. z Η εικόνα παρέχεται αποκλειστικά για αναφορά.
1 Προετοιμασία 1.1.2 Έλεγχος των μερών z z Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπει κάποιο εξάρτημα. Η όψη των μερών και των αντικειμένων που πωλούνται ξεχωριστά ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα.
1 1.2 Προετοιμασία Μέρη 1.2.1 Κουμπιά πρόσοψης Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. OSD Guide SAMSUNG MAGIC BRIGHT MENU Εικονίδια Περιγραφή z z Ανοίξτε ή κλείστε το μενού προβολής στην οθόνη (OSD) ή επιστρέψτε στο προηγούμενο μενού. Κλείδωμα ελέγχου OSD: Διατηρήστε τις τρέχουσες ρυθμίσεις ή κλειδώστε τον έλεγχο OSD για να αποτρέψετε τις ακούσιες αλλαγές στις ρυθμίσεις.
1 Προετοιμασία Εικονίδια Περιγραφή Μετακινηθείτε στο επάνω ή στο κάτω μενού ή αλλάξτε την τιμή μιας επιλογής στο μενού OSD. Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης. Επιβεβαίωση κάποιας επιλογής μενού. Εάν πατήσετε το κουμπί [ ] όταν δεν εμφανίζεται το μενού OSD, αλλάζει η πηγή εισόδου (Analog/Digital). Εάν ενεργοποιήσετε το προϊόν ή αλλάξετε την πηγή εισόδου πατώντας το κουμπί [ ], ένα μήνυμα που δείχνει τη νέα πηγή εισόδου θα εμφανιστεί στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης.
1 Προετοιμασία 1.2.2 Πίσω πλευρά Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. SERIAL LAN AUDIO OUT RGB OUT Θύρα DVI OUT DC 14V OUT DC 14V IN Περιγραφή Σύνδεση σε συσκευή USB. Μπορούν να συνδεθούν συσκευές που υποστηρίζουν σύνδεση (διεπαφή) RS-232C. Συνδέεται σε δίκτυο μέσω του καλωδίου LAN. Connect to [DC 14V OUT] on the stand base using a power extension cable.
1 Προετοιμασία 1.2.3 Δεξιά όψη Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. DVI IN RGB IN DC 14V Θύρα MIC Περιγραφή Συνδέεται σε υπολογιστή ή σε βάση στήριξης μέσω καλωδίου DVI. Συνδέεται σε υπολογιστή ή σε βάση στήριξης μέσω καλωδίου DSUB. Συνδέστε στην [DC 14V OUT] στο στήριγμα της βάσης, χρησιμοποιώντας μια προέκταση καλωδίου τροφοδοσίας.
1 1.3 Προετοιμασία Εγκατάσταση 1.3.1 Προσάρτηση της βάσης Τοποθετήστε ένα προστατευτικό ύφασμα ή μαξιλάρι σε μια επίπεδη επιφάνεια. Ακολούθως, τοποθετήστε το προϊόν επάνω στο ύφασμα ή στο μαξιλάρι, με την πρόσοψη στραμμένη προς τα κάτω. Εισαγάγετε το στήριγμα βάσης στη βάση, προς την την κατεύθυνση του βέλους. Σφίξτε καλά τη βίδα (χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι ή ένα νόμισμα) στο κάτω μέρος της βάσης στήριξης.
1 Προετοιμασία 1.3.2 Ρύθμιση της ανάκλισης και του ύψους του προϊόντος Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. z Για να προσαρμόσετε το ύψος, αφαιρέστε τον πείρο στερέωσης. z Μπορεί να ρυθμιστεί η ανάκλιση και το ύψος της οθόνης. z Κρατήστε το προϊόν από το επάνω κεντρικό τμήμα του και ρυθμίστε προσεκτικά το ύψος. 1.3.
1 Προετοιμασία 1.3.4 Εγκατάσταση κιτ στήριξης σε τοίχο ή βάσης στήριξης σε γραφείο Πριν από την εγκατάσταση Απενεργοποιήστε το προϊόν και αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. Τοποθετήστε ένα προστατευτικό ύφασμα ή μαξιλάρι σε μια επίπεδη επιφάνεια. Ακολούθως, τοποθετήστε το προϊόν επάνω στο ύφασμα ή στο μαξιλάρι, με την πρόσοψη στραμμένη προς τα κάτω. Ξεβιδώστε τη βίδα από το πίσω Ανασηκώστε και αφαιρέστε τη μέρος του προϊόντος. βάση.
1 Προετοιμασία Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές και βιδώστε σφιχτά τις βίδες στο στήριγμα και το προϊόν με τα αντίστοιχα μέρη του κιτ στήριξης σε τοίχο ή της βάσης στήριξης σε γραφείο που θέλετε να προσαρτήσετε. Σημειώσεις z z z z z z z Η χρήση μιας βίδας που έχει μεγαλύτερο μήκος από το τυπικό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εσωτερικά εξαρτήματα του προϊόντος.
1 Προετοιμασία Για να ασφαλίσει μια αντικλεπτική κλειδαριά: 1 Στερεώστε το καλώδιο της αντικλεπτικής σας κλειδαριάς σε ένα βαρύ αντικείμενο, όπως είναι ένα γραφείο. 2 3 4 Περάστε το ένα άκρο του καλωδίου μέσα από το βρόχο που υπάρχει στο άλλο άκρο. Τοποθετήστε την κλειδαριά σε μια υποδοχή στο πίσω μέρος του προϊόντος. Κλειδώστε την ασφάλεια. z z z Μπορείτε να αγοράσετε μια αντικλεπτική κλειδαριά ξεχωριστά.
2 2.1 Χρήση του "PCoIP" Τι είναι το "PC over IP"? z Αυτό το μόνιτορ μπορεί να αποκωδικοποιήσει και να προβάλλει την οθόνη του υπολογιστήδιακομιστή μέσω του δικτύου (LAN), καθώς και να προβάλλει την οθόνη του υπολογιστή σαν συμβατικό μόνιτορ. Αυτό το μόνιτορ έχει πολύ βελτιωμένη απόδοση από μια κανονική RDP και έχει σχεδιαστεί ώστε να υποστηρίζει μια ανάλυση 1920*1080 pixel για εργασία με γραφικά υψηλής ποιότητας.
2 2.2 Χρήση του "PCoIP" Σύνδεση για χρήση "PCoIP" 2.2.1 Κάνατε σύνδεση με χρήση του καλωδίου DVI DVI IN 1 DVI OUT Συνδέστε το καλώδιο DVI στη θύρα [DVI IN] στο πίσω μέρος της οθόνης και στη θύρα [DVI OUT] στη βάση στήριξης. 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος στο προϊόν και σε μια πρίζα. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τη βάση στήριξης από το διακόπτη τροφοδοσίας. (Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "3.3 Σύνδεση στην παροχή ρεύματος").
2 Χρήση του "PCoIP" 1 Συνδέστε μια συσκευή εξόδου ήχου (ακουστικά ή ηχεία) στη θύρα [AUDIO OUT] στο πίσω μέρος ή στη θύρα [ ] στο δεξί μέρος της βάσης στήριξης. 2.2.3 Σύνδεση σε δίκτυο LAN LAN 1 Συνδέστε το καλώδιο LAN στην υποδοχή [LAN] στο πίσω μέρος της βάσης στήριξης. Δεν υποστηρίζεται όταν η ταχύτητα δικτύου είναι μικρότερη ή ίση με 10 Mbps.
2 Χρήση του "PCoIP" 2.2.4 Σύνδεση MIC MIC 1 Συνδέστε το μικρόφωνο στην υποδοχή [MIC] στο δεξί μέρος της βάσης στήριξης. 2.2.5 Σύνδεση των συσκευών USB z z 1 Η θύρα [ ] υποστηρίζει έως USB 2.0. Απαιτείται έκδοση VMware View 4.6 ή μεταγενέστερη. Ο ρυθμός μεταφοράς δεδομένων ενδέχεται να μειωθεί ανάλογα με τις συνθήκες του δικτύου. Συνδέστε μια συσκευή USB (πληκτρολόγιο, ποντίκι, κ.λπ.) στην υποδοχή [ ] στο πίσω ή στο δεξί μέρος της βάσης στήριξης.
2 Χρήση του "PCoIP" 2.2.6 Σύνδεση σε δευτερεύουσα οθόνη DVI IN RGB OUT RGB IN DVI OUT 1 Συνδέστε το καλώδιο DVI στη θύρα [DVI IN] στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη θύρα [DVI OUT] της βάσης στήριξης. 2 Συνδέστε το καλώδιο D-SUB στη θύρα [RGB OUT] στη βάση στήριξης και στη θύρα [RGB IN] της δευτερεύουσας οθόνης. 3 Συνδέστε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος στο προϊόν και σε μια πρίζα. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τη βάση στήριξης από το διακόπτη τροφοδοσίας.
2 2.3 Χρήση του "PCoIP" "PCoIP" 2.3.1 OSD (On Screen Display) Το τοπικό περιβάλλον χρήσης με ενδείξεις οθόνης (OSD) προβάλλεται στο χρήστη όταν η συσκευή τίθεται σε λειτουργία και δεν βρίσκεται σε εξέλιξη καμία περίοδος λειτουργίας PCoIP. Το OSD παρέχει έναν μηχανισμό σύνδεσης σε μια κεντρική συσκευή μέσω της οθόνης Σύνδεσης. Η οθόνη Σύνδεσης παρουσιάζεται στο χρήστη κατά την εκκίνηση. Η οθόνη σύνδεσης Connect επιτρέπει και προσβαση στο παράθυρο επιλογών Options.
2 Χρήση του "PCoIP" Κουμπί Connect Η επιλογή του κουμπιού Connect εκκινεί μια περίοδο λειτουργίας "PCoIP" ή "RDP", ανάλογα με τις ρυθμίσεις περιόδου λειτουργίας. Όσο εκκρεμεί η περίοδος λειτουργίας "PCoIP", στις OSD του τοπικού περιβάλλοντος χρήσης "GUI" προβάλλεται το μήνυμα “Connection Pending”. Όταν η σύνδεση αποκατασταθεί, η ένδειξη OSD από το τοπικό περιβάλλον χρήσης θα εξαφανιστεί και θα αντικατασταθεί από την εικόνα της περιόδου λειτουργίας.
2 Χρήση του "PCoIP" 2.3.3 Μενού OSD Επιλογές Με την επιλογή του μενού Options παρουσιάζεται μια λίστα επιλογών. Το μενού Options περιέχει τις OSD: z Ρύθμιση z Διαγνωστικά z Information z Ρυθμίσεις χρήστη z Κωδικός πρόσβασης Η επιλογή μίας από αυτές τις επιλογές θα εμφανίσει ένα παράθυρο ρυθμίσεων. Εικόνα 2-3: Μενού OSD Επιλογές 2.3.
2 Χρήση του "PCoIP" z Περίοδος λειτουργίας z RDP z Language z OSD z Reset z VMware View Κάθε καρτέλα έχει κουμπιά OK, Cancel και Apply που επιτρέπουν στο διαχειριστή να αποδεχτεί ή να ακυρώσει τις αλλαγές των ρυθμίσεων που έγιναν στην καρτέλα. Ορισμένες συσκευές "PCoIP" έχουν απενεργοποιημένη την προστασία με κωδικό πρόσβασης και δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στις σελίδες Web διαχείρισης ή πρόσβαση στις παραμέτρους OSD.
2 Χρήση του "PCoIP" z Διεύθυνση IP Το πεδίο της Διεύθυνσης IP είναι το Διεύθυνση IP της συσκευής. Εάν έχει ενεργοποιηθεί το DHCP, η συμπλήρωση αυτού του πεδίου απαιτείται. Εάν έχει απενεργοποιηθεί το DHCP, είναι αδύνατη η επεξεργασία αυτού του πεδίου. Αυτό το πεδίο πρέπει να περιλαμβάνει μια διεύθυνση IP και, εάν έχει καταχωριστεί μια διεύθυνση IP, οι ενδείξεις OSD θα προτρέψουν το διαχειριστή να τη διορθώσει. z Μάσκα υποδικτύου Το πεδίο Subnet Mask συμπληρώνεται με τη μάσκα υποδικτύου της συσκευής.
2 Χρήση του "PCoIP" Οι διαχειριστές θα πρέπει να ρυθμίζουν πάντα το Ethernet Mode σε Auto και να χρησιμοποιούν μόνο 10 Mbps Full-Duplex ή 100 Mbps Full-Duplex, όταν ο υπόλοιπος εξοπλισμός δικτύου, π.χ. ο διακόπτης, έχει διαμορφωθεί και αυτός ώστε να λειτουργεί σε 10 Mbps Full-Duplex ή 100 Mbps Full-Duplex. Καρτέλα Label Η καρτέλα Label επιτρέπει σε έναν διαχειριστή να προσθέτει προσαρμοσμένες πληροφορίες για τον κεντρικό υπολογιστή ή την πύλη.
2 Χρήση του "PCoIP" z Generic Tag Το πεδίο Generic Tag επιτρέπει στο διαχειριστή να παρέχει πληροφορίες ετικέτας γενικής χρήσης για τον κεντρικό υπολογιστή ή την πύλη. Καρτέλα Connection Management Η καρτέλα Διαχείριση σύνδεσης επιτρέπει την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της διαχείρισης συνδέσεων και τον καθορισμό της διεύθυνσης IP της διαχείρισης σύνδεσης.
2 Χρήση του "PCoIP" z Αναγνώριση διαχειριστή σύνδεσης μέσω Ο επιλογέας Identify Connection Manager By επιτρέπει στο διαχειριστή να επιλέξει εάν η διαχείριση συνδέσεων προσδιορίζεται βάσει IP address ή Fully Qualified Domain Name (FQDN). Εάν απενεργοποιηθεί η διαχείριση συνδέσεων, αυτό το πεδίο δεν είναι απαραίτητο και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. Στο πίνακα 2-1 φαίνονται οι παράμετροι διαμόρφωσης που είναι διαθέσιμοι όταν επιλέγεται κάθε μέθοδος.
2 Χρήση του "PCoIP" Καρτέλα Discovery Η καρτέλα διαμόρφωσης Discovery επιτρέπει τη χρήση δυνατοτήτων που διευκολύνουν τον εντοπισμό πύλης σε ένα σύστημα PCoIP. Οι παράμετροι εντοπισμού μπορούν επίσης να διαμορφωθούν με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης.
2 Χρήση του "PCoIP" Καρτέλα Session Η καρτέλα Session επιτρέπει σε έναν διαχειριστή να διαμορφώσει τον τρόπο με τον οποίο η συσκευή συνδέεται με ομότιμες συσκευές. Οι παράμετροι περιόδου λειτουργίας μπορούν επίσης να διαμορφωθούν με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης. Εικόνα 2-8: Διαμόρφωση του Session z Τύπος περιόδου λειτουργίας Το πεδίο Session Type επιτρέπει στο διαχειριστή να διαμορφώσει την πύλη για μια περίοδο λειτουργίας PCoIP ή RDP.
2 Χρήση του "PCoIP" z Ενεργοποίηση αυτόματης επανασύνδεσης Η επιλογή Enable Auto-Reconnect επιτρέπει στην πύλη να επανασυνδεθεί αυτόματα με τον τελευταίο κεντρικό υπολογιστή που είχε συνδεθεί, αν χαθεί μια περίοδος λειτουργίας.
2 Χρήση του "PCoIP" RDP Η καρτέλα RDP επιτρέπει στο διαχειριστή να διαμορφώσει ρυθμίσεις ειδικά για το Πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας (RDP). Οι παράμετροι RDP μπορούν επίσης να διαμορφωθούν με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης. Εικόνα 2-9: Διαμόρφωση του RDP Resolution Το πεδίο Ανάλυση είναι η ρύθμιση της ανάλυσης της οθόνης RDP.
2 Χρήση του "PCoIP" z 16 bpp z 24 bpp Θύρα διακομιστή τερματικού Το πεδίο Θύρα διακομιστή τερματικού ρυθμίζει τον αριθμό θύρας στην οποία θα συνδεθεί ο πελάτης RDP. Audio Mode Το πεδίο Audio Mode διαμορφώνει πού γίνεται αναπαραγωγή ήχου για την περίοδο λειτουργίαςRDP. Οι δυνατές επιλογές είναι: z None z Play on client z Play on host Enable Wallpaper Το πεδίο Enable Wallpaper επιτρέπει τη χρήση ταπετσαρίας στην περίοδο λειτουργίας RDP.
2 Χρήση του "PCoIP" Καρτέλα Language Το πεδίο Language επιτρέπει στο διαχειριστή να διαμορφώσει τη γλώσσα των OSD. Οι παράμετροι γλώσσας μπορούν επίσης να διαμορφωθούν με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης. Εικόνα 2-10: Διαμόρφωση του Language Language Το πεδίο Language μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επιλογή της ρύθμισης της γλώσσας για τις ενδείξεις οθόνης και τα μηνύματα του μητρώου καταγραφής συμβάντων.
2 Χρήση του "PCoIP" Εικόνα 2-11: Διαμόρφωση του OSD Screen-Saver Message Το πεδίο Screen-Saver Message επιτρέπει στο διαχειριστή να αλλάξει το κείμενο προφύλαξης οθόνης των OSD. Το κείμενο μπορεί να είναι έως 240 χαρακτήρες. Η προφύλαξη οθόνης είναι μια απλή μαύρη οθόνη με το κείμενο της προφύλαξης οθόνης να μετακινείται τυχαία. Χρονικό όριο προφύλαξης οθόνης Το πεδίο Screen-Saver Timeout επιτρέπει στο διαχειριστή να διαμορφώσει το χρονικό όριο προφύλαξης οθόνης.
2 Χρήση του "PCoIP" Καρτέλα Reset Η καρτέλα Reset επιτρέπει στο διαχειριστή να κάνει επαναφορά όλων των παραμέτρων που μπορούν να διαμορφωθούν και έχουν αποθηκευτεί σε μνήμη flash. Η επαναφορά μπορεί επίσης να εκκινηθεί με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης. Εικόνα 2-12: Reset Επαναφορά παραμέτρων Το κουμπί Reset του παραθύρου Reset Parameters επαναφέρει όλες τις παραμέτρους και τις άδειες, στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές.
2 Χρήση του "PCoIP" Καρτέλα VMware View Η καρτέλα VMware View επιτρέπει να γίνει διαμόρφωση για χρήση με έναν διακομιστή σύνδεσης VMware View. Οι παράμετροι VMware View μπορούν επίσης να διαμορφωθούν με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης. Εικόνα 2-13: Διαμόρφωση του VMware View Enable VMware View Όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Enable VMware View, οι πύλες μπορούν να διαμορφωθούν για χρήση με έναν διακομιστή σύνδεσης VMware View.
2 Χρήση του "PCoIP" SSL Η παράμετρος SSL επιτρέπει στο διαχειριστή να καθορίσει το SLL για επικοινωνία με το διακομιστή σύνδεσης VMware View. Auto connect Η παράμετρος Auto connect επιτρέπει στο διαχειριστή να καθορίσει ότι η πύλη συνδέεται πάντα αυτόματα με το διακομιστή σύνδεσης VMware View κατά την εκκίνηση. 2.3.5 Παράθυρο Diagnostics Το παράθυρο Diagnostics επιτρέπει στο διαχειριστή να αποκτήσει πρόσβαση σε καρτέλες παραθύρου με διαγνωστικές λειτουργίες που αφορούν την πύλη.
2 Χρήση του "PCoIP" Προβολή μηνυμάτων του αρχείου καταγραφής συμβάντων Το πεδίο Προβολή μηνυμάτων του αρχείου καταγραφής συμβάντων προβάλλει τα μηνύματα του μητρώου με πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην επισήμανση ώρας. Υπάρχουν διαθέσιμα δύο κουμπιά. z Refresh Με την επιλογή του κουμπιού Refresh, ανανεώνονται τα μηνύματα του μητρώου συμβάντων που προβάλλονται. z Απαλοιφή Με την επιλογή του κουμπιού Απαλοιφή, καταργούνται τα μηνύματα του μητρώου συμβάντων που προβάλλονται.
2 Χρήση του "PCoIP" z Ληφθέντα πακέτα PCoIP Το πεδίο PCoIP Packets Received αναφέρει το συνολικό αριθμό των πακέτων PCoIP που έχουν ληφθεί από την πύλη μέσω του κεντρικού υπολογιστή, στην τελευταία ενεργή περίοδο λειτουργίας. z Απωλεσθέντα πακέτα PCoIP Το πεδίο PCoIP Packets Lost αναφέρει το συνολικό αριθμό των πακέτων PCoIP που χάθηκαν στην τελευταία ενεργή περίοδο λειτουργίας.
2 Χρήση του "PCoIP" Εικόνα 2-16: Επεξεργαστής PCoIP 2 Χρήση του "PCoIP" 54
2 Χρήση του "PCoIP" Καρτέλα Ping Η καρτέλα Ping επιτρέπει στο διαχειριστή να κάνει ping σε μια συσκευή, για να δει αν είναι προσβάσιμη μέσω ενός δικτύου IP. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για τον προσδιορισμό του εάν υπάρχει η δυνατότητα προσπέλασης ενός Κεντρικού υπολογιστή.
2 Χρήση του "PCoIP" Οι πληροφορίες έκδοσης μπορούν επίσης να προβληθούν με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης. Εικόνα 2-18: Version Πληροφορίες VPD Τα Σημαντικά Δεδομένα Προϊόντος (Vital Product Data – VPD) είναι πληροφορίες που παρέχονται από το εργοστάσιο για το μεμονωμένο προσδιορισμό κάθε Πύλης ή Κεντρικού υπολογιστή.
2 Χρήση του "PCoIP" z Ημερομηνία του build υλικολογισμικού Ημερομηνία δημιουργίας του τρέχοντος υλικολογισμικού PCoIP Αναθεώρηση επεξεργαστή PCoIP Το πεδίο αναθεώρησης PCoIP Processor Revision αναφέρει τον κωδικό αναθεώρησης του επεξεργαστή PCoIP. Η σιλικόνη TERA1x00 Revision A υποδεικνύεται από το 0.0 και η σιλικόνη TERA1x00 Revision B υποδεικνύεται από το 1.0. Πληροφορίες για το Bootloader Οι πληροφορίες για το bootloader παρουσιάζουν τις λεπτομέρειες του τρέχοντος bootloader PCoIP.
2 Χρήση του "PCoIP" 2.3.7 Παράθυρο User Settings Το παράθυρο User Settings επιτρέπει στο χρήστη να αποκτήσει πρόσβαση σε καρτέλες παραθύρου που καθορίζουν τις ρυθμίσεις ποντικιού/πληκτρολογίου και την ποιότητα εικόνας PCoIP. Οι καρτέλες του μενού User Settings είναι οι εξής: z Mouse z Keyboard z Image Καρτέλα Mouse Η καρτέλα Mouse επιτρέπει σε έναν χρήστη να αλλάξει τις ρυθμίσεις ταχύτητας του δείκτη ποντικιού για τις OSD και τις περιόδους λειτουργίας RDP.
2 Χρήση του "PCoIP" Καρτέλα Keyboard Η καρτέλα Keyboard επιτρέπει σε έναν χρήστη να αλλάξει τις ρυθμίσεις επανάληψης του πληκτρολογίου για τις OSD και τις περιόδους λειτουργίας RDP.
2 Χρήση του "PCoIP" Image Η καρτέλα Image επιτρέπει σε έναν χρήστη να αλλάξει τις ρυθμίσεις εικόνας στο σύστημα PCoIP. Οι παράμετροι εικόνας μπορούν επίσης να διαμορφωθούν με χρήση της διεπαφής σελίδων Web διαχείρισης. Εικόνα 2-21: Image z Ελάχιστη ποιότητα εικόνας Το ρυθμιστικό Minimal Image Quality επιτρέπει σε έναν χρήστη να αλλάξει την ισορροπία ανάμεσα στην ποιότητα εικόνας και το ρυθμό καρέ, όταν το εύρος ζώνης του δικτύου είναι περιορισμένο.
2 Χρήση του "PCoIP" 2.3.8 Παράθυρο Password Το παράθυρο Password επιτρέπει σε έναν διαχειριστή να ενημερώσει τον κωδικό πρόσβασης διαχείρισης για τη συσκευή. Έχετε υπόψη ότι αυτό θα επηρεάσει τη διεπαφή web και το τοπικό περιβάλλον χρήσης GUI OSD. z z z Πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή κατά την ενημέρωση του κωδικού πρόσβασης της πύλης, καθώς ενδέχεται να μην είναι δυνατή η χρήση της πύλης αν χαθεί ο κωδικός πρόσβασης.
2 Χρήση του "PCoIP" Εικόνα 2-23: Authorized Password Reset Οι λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του PCoIP υπόκεινται σε αλλαγές. Για να δείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία Teradici (http://www.teradici.com).
2 2.4 Χρήση του "PCoIP" Σύνδεση στον κεντρικό υπολογιστή μέσω του καλωδίου LAN 1 Κεντρικός 2 HUB 3 Καλώδιο LAN 4 Οθόνη υπολογιστής 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή ρεύματος στο πίσω μέρος της οθόνης. 2 Συνδέστε το ποντίκι και το πληκτρολόγιο στις θύρες USB. 3 Συνδέστε τη θύρα LAN στο πίσω μέρος της οθόνης με το διανομέα. 4 Συνδέστε το διανομέα με τη θύρα LAN του κεντρικού υπολογιστή. Ο κεντρικός υπολογιστής θα πρέπει να έχει μία διεύθυνση IP.
3 3.1 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Πριν από τη σύνδεση 3.1.1 Σημεία ελέγχου πριν από τη σύνδεση z Πριν από τη σύνδεση μια συσκευής πηγής, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης που τη συνοδεύει. Ο αριθμός και οι θέσεις των θυρών στις συσκευές πηγές ενδέχεται να διαφέρει από συσκευή σε συσκευή. z Να μην συνδέετε το καλώδιο ρεύματος, ωσότου ολοκληρωθούν όλες οι συνδέσεις. Η σύνδεση του καλωδίου ρεύματος κατά τη διάρκεια της σύνδεσης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
3 3.2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Σύνδεση και χρήση υπολογιστή 3.2.1 Σύνδεση με τον υπολογιστή z Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια. Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή πηγής. z Επιλέξτε μια μέθοδο σύνδεσης κατάλληλη για τον υπολογιστή σας. Τα εξαρτήματα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρουν στα διάφορα προϊόντα.
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 3 Πατήστε το [ ] για να αλλάξετε την πηγή εισόδου σε Digital. Αν ο υπολογιστής και το προϊόν έχουν συνδεθεί μέσω της θύρας [DVI], ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος. Σύνδεση με τη χρήση ενός καλωδίου HDMI-DVI DVI IN 1 Συνδέστε το καλώδιο DVI στη θύρα [DVI IN] στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη θύρα HDMI του υπολογιστή. 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος στο προϊόν και σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας του υπολογιστή.
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 3.2.2 Τηλεχειριστήριο (RS232C) Συνδέση καλωδίων z Περιβάλλον χρήσης RS232C (9 ακίδες) Ακίδα TxD (Αρ. 2), RxD (Αρ. 3), GND (Αρ.
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής z Καλώδιο RS232C Βύσμα: 9-ακίδων D-Sub Καλώδιο: Διασταυρούμενο καλώδιο -P1- ΘΗΛΥΚΟ z -P1- -P2- -P2- Rx 2 ---------> 3 Tx Tx 3 <--------- 2 Rx Gnd 5 ----------- 5 Gnd ΘΗΛΥΚΟ Μέθοδος σύνδεσης 3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 68
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 3.2.3 Εγκατάσταση "Windows Driver" z z z 1 Μπορείτε να ορίσετε την καλύτερη τιμή ανάλυσης και συχνότητας γι' αυτό το προϊόν, εκτελώντας εγκατάσταση των αντίστοιχων προγραμμάτων οδήγησης. Ένα πρόγραμμα οδήγησης εγκατάστασης περιέχεται στο δίσκο CD που συνοδεύει το προϊόν. Εάν το παρεχόμενο αρχείο "Windows Driver" είναι ελαττωματικό, επισκεφθείτε την αρχική σελίδα της Samsung (http://www.samsung.com) και πραγματοποιήστε λήψη του αρχείου.
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 3.2.4 Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης USB-to-Serial (USB σε σειριακή θύρα) Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης στον υπολογιστή που εκτελεί χρέη διακομιστή. 1 2 3 Τοποθετήστε το CD-ROM εγκατάστασης προγράμματος οδήγησης στη μονάδα CD-ROM. 4 Κάντε κλικ στο Finish. Κάντε κλικ στο "USB-SERIAL Driver". Κάντε κλικ στο Next.
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 3.2.5 Ρύθμιση βέλτιστης ανάλυσης Όταν ενεργοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά μετά την αγορά, θα εμφανιστεί ένα ενημερωτικό μήνυμα σχετικά με τη ρύθμιση της βέλτιστης ανάλυσης. Επιλέξτε μια γλώσσα και αλλάξτε την ανάλυση στη βέλτιστη τιμή. 1080 1 2 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στη γλώσσα που θέλετε και πατήστε το [ ]. Για απόκρυψη του ενημερωτικού μηνύματος, πατήστε το [ MENU ].
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 3.2.6 Αλλαγή της ανάλυσης με τη χρήση υπολογιστή z z Ρυθμίστε την ανάλυση και το ρυθμό ανανέωσης στον Πίνακα ελέγχου στον υπολογιστή σας, ώστε να έχετε την καλύτερη ποιότητα εικόνας. Η ποιότητα εικόνας των TFT-LCD ενδέχεται να μειωθεί, εάν δεν έχει επιλεγεί η βέλτιστη ανάλυση. Αλλαγή της ανάλυσης στα Windows XP Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Οθόνη Ρυθμίσεις και αλλάξτε την ανάλυση.
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Αλλαγή της ανάλυσης στα Windows Vista Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Εξατομίκευση Ρυθμίσεις οθόνης και αλλάξτε την ανάλυση.
3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Αλλαγή της ανάλυσης στα Windows 7 Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Οθόνη Ανάλυση οθόνης και αλλάξτε την ανάλυση.
3 3.3 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Σύνδεση στην παροχή ρεύματος Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος. Στη συνέχεια, συνδέστε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος στην υποδοχή [DC 14V IN] στη βάση στήριξης. DC 14V IN Συνδέστε το καλώδιο επέκτασης τροφοδοσίας στην υποδοχή [DC 14V] στην οθόνη και στην υποδοχή [DC 14V OUT] στη βάση στήριξης. DC 14V DC 14V OUT Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα. Το τροφοδοτικό DC δεν μπορεί να συνδεθεί στο πίσω μέρος της οθόνης.
4 4.1 Ρύθμιση της οθόνης Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις οθόνης, όπως τη φωτεινότητα και τον τόνο χρωμάτων. Brightness Ρυθμίζει τη γενικότερη φωτεινότητα της εικόνας. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα δώσει φωτεινότερη όψη στην εικόνα. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Dynamic Contrast. 4.1.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Brightness 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν.
4 4.2 Ρύθμιση της οθόνης Contrast Ρυθμίστε την αντίθεση μεταξύ των αντικειμένων και του φόντου. (Εύρος: 0~100) Η υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την αντίθεση, έτσι ώστε το αντικείμενο να εμφανίζεται πιο ευκρινές. z z SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Color έχει οριστεί σε λειτουργία Full ή Intelligent. 4.2.
4 4.3 Ρύθμιση της οθόνης Sharpness Κάνει το περίγραμμα των αντικειμένων πιο φωτεινό ή πιο θολό. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα κάνει το περίγραμμα των αντικειμένων ευκρινέστερο. z z SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Color έχει οριστεί σε λειτουργία Full ή Intelligent. 4.3.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Sharpness 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν.
4 4.4 Ρύθμιση της οθόνης SAMSUNG MAGIC Bright Αυτό το μενού παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας, κατάλληλη για το περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται το προϊόν. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το MAGIC Angle. Αυτή η λειτουργία προσφέρει επιλογές γωνίας προβολής, φωτεινότητας και απόχρωσης σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. 4.4.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης SAMSUNG MAGIC Bright 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν.
4 4.5 Ρύθμιση της οθόνης SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG Το MAGIC Angle σάς επιτρέπει να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ώστε να επιτύχετε τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας σε σχέση με την τρέχουσα γωνία προβολής. z z SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το MAGIC Angle.
4 Ρύθμιση της οθόνης z Standing Mode ④ : Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για προβολή από θέση υψηλότερη από το ύψος της οθόνης. z z Side Mode Group View: Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για προβολή από πολλούς θεατές από τις θέσεις z ⑤ : Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για προβολή από πλάγια θέση. ① , ④ και ⑤ . Custom: Εάν επιλεγεί η λειτουργία Custom, θα εφαρμοστεί από προεπιλογή η ρύθμιση Lean Back Mode 1. 4 5 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στη γλώσσα που θέλετε και πατήστε το [ ].
4 4.6 Ρύθμιση της οθόνης Coarse Ρυθμίστε τη συχνότητα της οθόνης. Διατίθεται μόνο στη λειτουργία Analog. 4.6.1 Προσαρμογή της ρύθμισης Coarse 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Picture και πατήστε το [ ] στο ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Coarse και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
4 4.7 Ρύθμιση της οθόνης Fine Πραγματοποιήστε λεπτομερή ρύθμιση της οθόνης για εξασφάλιση ζωντανής εικόνας. Διατίθεται μόνο στη λειτουργία Analog. 4.7.1 Προσαρμογή της ρύθμισης Fine 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Picture και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Fine και πατήστε το [ ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
5 5.1 Διαμόρφωση της απόχρωσης Ρυθμίστε την απόχρωση της οθόνης. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGICBright SAMSUNG έχει οριστεί σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. SAMSUNG MAGIC Color SAMSUNG Το MAGIC Color είναι μια νέα τεχνολογία βελτίωσης της ποιότητας εικόνας που έχει αναπτυχθεί αποκλειστικά από τη Samsung, η οποία παρέχει ζωηρά, φυσικά χρώματα χωρίς υποβάθμιση στην ποιότητα της εικόνας. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το MAGIC Angle. 5.1.
5 5.2 Διαμόρφωση της απόχρωσης Red Ρυθμίστε την τιμή του κόκκινου χρώματος στην εικόνα. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την ένταση του χρώματος. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Color έχει οριστεί σε λειτουργία Full ή Intelligent. 5.2.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Red 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή COLOR και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
5 5.3 Διαμόρφωση της απόχρωσης Green Ρυθμίστε την τιμή του πράσινου χρώματος στην εικόνα. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την ένταση του χρώματος. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Color έχει οριστεί σε λειτουργία Full ή Intelligent. 5.3.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Green 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή COLOR και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
5 5.4 Διαμόρφωση της απόχρωσης Blue Ρυθμίστε την τιμή του μπλε χρώματος στην εικόνα. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την ένταση του χρώματος. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Color έχει οριστεί σε λειτουργία Full ή Intelligent. 5.4.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Blue 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή COLOR και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
5 5.5 Διαμόρφωση της απόχρωσης Color Tone Ρυθμίζει το γενικό χρωματικό τόνο της εικόνας. z z SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Color έχει οριστεί σε λειτουργία Full ή Intelligent. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το MAGIC Angle. 5.5.1 Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Color Tone 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή COLOR και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
5 5.6 Διαμόρφωση της απόχρωσης Gamma Προσαρμογή της φωτεινότητας μέσου εύρους (Γάμμα) για την εικόνα. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το MAGIC Angle. 5.6.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Gamma 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή COLOR και πατήστε το [ ] στο ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Gamma και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
6 6.1 Αλλαγή του μεγέθους και μετατόπιση της οθόνης H-Position & V-Position H-Position: Μετακινήστε την οθόνη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. V-Position: Μετακινήστε την οθόνη προς τα επάνω ή προς τα κάτω. Διατίθεται μόνο στη λειτουργία Analog. 6.1.1 Διαμόρφωση της λειτουργίας H-Position & V-Position 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SIZE&POSITION και πατήστε το [ Πατήστε το [ ] στο προϊόν.
6 6.2 Αλλαγή του μεγέθους και μετατόπιση της οθόνης Image Size Αλλαγή του μεγέθους οθόνης. 6.2.1 Αλλαγή του Picture Size εικόνας 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SIZE&POSITION και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Image Size και πατήστε το [ ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
6 6.3 Αλλαγή του μεγέθους και μετατόπιση της οθόνης Menu H-Position & Menu V-Position Menu H-Position: Μετακινήστε τη θέση των μενού προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Menu V-Position: Μετακινήστε τη θέση των μενού προς τα επάνω ή προς τα κάτω. 6.3.1 Διαμόρφωση της λειτουργίας Menu H-Position & Menu V-Position 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SIZE&POSITION και πατήστε το [ Πατήστε το [ ] στο προϊόν.
7 7.1 Ρύθμιση και επαναφορά Reset Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις του προϊόντος στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. 7.1.1 Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset) 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Reset και πατήστε το [ ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
7 7.2 Ρύθμιση και επαναφορά Language Ορισμός της γλώσσας μενού. z z Μια αλλαγή στη ρύθμιση της γλώσσας θα εφαρμοστεί μόνον στην προβολή του μενού επί της οθόνης. Δεν θα εφαρμοστεί στις άλλες εφαρμογές του υπολογιστή σας. 7.2.1 Αλλαγή της ρύθμισης Language 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Language και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
7 7.3 Ρύθμιση και επαναφορά Off Timer On/Off Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης που θέτει αυτόματα το προϊόν εκτός λειτουργίας. 7.3.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Off Timer On/Off 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Off Timer On/Off και πατήστε το [ ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
7 7.4 Ρύθμιση και επαναφορά Off Timer Setting Ο χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης μπορεί να ρυθμιστεί σε εύρος 1 έως 23 ωρών. Το προϊόν θα απενεργοποιείται αυτόματα μετά τον καθορισμένο αριθμό ωρών. Αυτό το μενού είναι διαθέσιμο μόνο όταν η ρύθμιση Off Timer On/Off έχει οριστεί σε On. 7.4.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Off Timer Setting 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
7 7.5 Ρύθμιση και επαναφορά PC/AV Mode Ρυθμίστε το PC/AV Mode στο AV. Το μέγεθος της εικόνας θα αυξηθεί. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη κατά την παρακολούθηση μιας ταινίας. Η λειτουργία PC/AV Mode είναι διαθέσιμη μόνο στη λειτουργία Digital. 7.5.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης PC/AV Mode 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
7 7.6 Ρύθμιση και επαναφορά Key Repeat Time Ελέγξτε το ρυθμό απόκρισης ενός κουμπιού όταν πατιέται. 7.6.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Key Repeat Time 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Key Repeat Time και πατήστε το [ ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
7 7.7 Ρύθμιση και επαναφορά Customized Key Μπορείτε να προσαρμόσετε τη ρύθμιση Customized Key με τον παρακάτω τρόπο. 7.7.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Customized Key 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Customized Key και πατήστε το [ ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
7 7.8 Ρύθμιση και επαναφορά Auto Source Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Auto Source. 7.8.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Auto Source 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Auto Source και πατήστε το [ ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
7 7.9 Ρύθμιση και επαναφορά Display Time Ρυθμίστε το μενού προβολής στην οθόνη (OSD) να εξαφανίζεται αυτόματα εάν το μενού δεν χρησιμοποιηθεί για ορισμένη χρονική περίοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση Display Time για να ορίσετε το χρόνο μετά την πάροδο του οποίου θέλετε να εξαφανίζεται το μενού OSD. 7.9.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Display Time 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν.
7 Ρύθμιση και επαναφορά 7.10 Menu Transparency Ορισμός της διαφάνειας των παραθύρων του μενού: 7.10.1 Αλλαγή της ρύθμισης Menu Transparency 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή SETUP&RESET και πατήστε το [ ] στο προϊόν. 3 Πατήστε το [ [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή Menu Transparency και πατήστε το ] στο προϊόν. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη.
8 8.1 Το μενού INFORMATION και άλλα μενού INFORMATION Δείτε την τρέχουσα πηγή εισόδου, συχνότητα και ανάλυση. 8.1.1 Εμφάνιση του μενού INFORMATION 1 2 Πατήστε το [ MENU ] στο προϊόν. Πατήστε το [ ] για να μετακινηθείτε στην επιλογή INFORMATION. Θα εμφανιστούν η τρέχουσα πηγή εισόδου, η συχνότητα και η ανάλυση. PICTURE COLOR Digital 67.
9 9.1 Εγκατάσταση του λογισμικού Natural Color 9.1.1 Τι είναι το Natural Color? Ένα από τα προβλήματα με τη χρήση ενός υπολογιστή είναι ότι τα χρώματα που φαίνονται στην οθόνη είναι διαφορετικά από τα χρώματα των εκτυπωμένων φωτογραφιών ή τα χρώματα των εικόνων πηγής που προέρχονται από έναν σαρωτή ή μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή. Το Natural Color είναι ένα σύστημα διαχείρισης χρωμάτων που αναπτύχθηκε από τη Samsung Electronics για την επίλυση αυτού του προβλήματος.
9 9.2 Εγκατάσταση του λογισμικού MultiScreen Το MultiScreen επιτρέπει στους χρήστες να χρησιμοποιήσουν την οθόνη χωρισμένη σε πολλαπλά τμήματα. 9.2.1 Εγκατάσταση του λογισμικού 1 2 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM. Επιλέξτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του "MultiScreen". Αν δεν εμφανιστεί στην κύρια οθόνη η αναδυόμενη οθόνη για την εγκατάσταση του λογισμικού, βρείτε και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο εγκατάστασης του "MultiScreen" στο CD-ROM.
9 Εγκατάσταση του λογισμικού 9.2.2 Κατάργηση του λογισμικού Κάντε κλικ στο [Start] (Έναρξη), επιλέξτε [Settings]/[Control Panel] (Ρυθμίσεις/Πίνακας ελέγχου) και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο [Add or Remove Programs] (Προσθαφαίρεση προγραμμάτων). Επιλέξτε "MultiScreen" από τη λίστα προγραμμάτων και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί [Add/ Delete] (Προσθήκη/Κατάργηση).
10 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 10.1 Απαιτούμενες ενέργειες πριν από την επικοινωνία με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung 10.1.1 Δοκιμή του προϊόντος Προτού καλέσετε το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Samsung, δοκιμάστε το προϊόν σας ως εξής. Εάν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Samsung. Ελέγξτε εάν το προϊόν σας λειτουργεί κανονικά, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία δοκιμής του προϊόντος.
10 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Οθόνη Η ενδεικτική λυχνία LED τροφοδοσίας είναι σβηστή. Η οθόνη δεν θα ενεργοποιηθεί. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένο. (Δείτε "3.2 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή") Εμφανίζεται το μήνυμα "Check Signal Cable". Ελέγξτε ότι το καλώδιο είναι σωστά συνδεδεμένο στο προϊόν. (Δείτε "3.2 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή") Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη. "Εμφανίζεται το μήνυμα "Not Optimum Mode".
10 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Οθόνη Το λευκό δεν φαίνεται πραγματικά λευκό. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις COLOR. (Δείτε " Διαμόρφωση της απόχρωσης") Δεν προβάλλεται εικόνα στην οθόνη και η ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας αναβοσβήνει κάθε 0,5 έως 1 δευτερόλεπτο. Το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου ή μετακινήστε το ποντίκι για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Συσκευή πηγής Ακούγεται ένας ήχος "μπιπ" όταν εκκινείται ο υπολογιστής μου.
10 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 10.2 Ερωτήσεις και Απαντήσεις Ερώτηση Πώς μπορώ να αλλάξω τη συχνότητα; Απάντηση Ορίστε τη συχνότητα στην κάρτα γραφικών σας. z Windows XP: Μεταβείτε στο Πίνακας Ελέγχου και Θέματα Οθόνη προχωρημένους Ρυθμίσεις Εμφάνιση Για Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην περιοχή Ρυθμίσεις οθόνης.
10 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Ερώτηση Πώς μπορώ να αλλάξω την ανάλυση; Απάντηση z Windows XP: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου και θέματα Οθόνη Εμφάνιση Ρυθμίσεις και προσαρμόστε την ανάλυση. z Windows ME/2000: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου Οθόνη z Ρυθμίσεις, και αλλάξτε την ανάλυση. Windows Vista: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου και προσωπικές ρυθμίσεις Εμφάνιση Προσωπική ρύθμιση Ρυθμίσεις οθόνης και προσαρμόστε την ανάλυση.
11 Προδιαγραφές 11.
11 Προδιαγραφές Όνομα μοντέλου Περιβαλλοντικ ές συνθήκες Λειτουργία NS190 NS220 NS240 Θερμοκρασία: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Αποθήκευση Θερμοκρασία: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Υγρασία: 5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Plug-and-Play Η οθόνη αυτή μπορεί να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιηθεί με οποιοδήποτε σύστημα που είναι συμβατό με τη λειτουργία Plug and Play.
11 Προδιαγραφές 11.2 Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος z z Αυτό το προϊόν μπορεί να ρυθμιστεί μόνον σε μία τιμή ανάλυσης για κάθε μέγεθος οθόνης, προκειμένου να επιτευχθεί η βέλτιστη ποιότητα εικόνας, λόγω της φύσης της οθόνης. Κατά συνέπεια, μια ανάλυση διαφορετική από την καθορισμένη ενδέχεται να υποβαθμίσει την ποιότητα της εικόνας. Για να το αποφύγετε, συνιστάται να επιλέγετε τη βέλτιστη ανάλυση που καθορίζεται για το μέγεθος οθόνης του προϊόντος σας.
11 Προδιαγραφές Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) Ρολόι εικονοστοιχεί ων (MHz) Πολικότητα συγχρονισμού (Οριζ./Κατακ.
11 Προδιαγραφές Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) Ρολόι εικονοστοιχεί ων (MHz) Πολικότητα συγχρονισμού (Οριζ./Κατακ.) VESA, 1600 X 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) Ρολόι εικονοστοιχεί ων (MHz) Πολικότητα συγχρονισμού (Οριζ./Κατακ.
11 Προδιαγραφές Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) Ρολόι εικονοστοιχεί ων (MHz) Πολικότητα συγχρονισμού (Οριζ./Κατακ.) VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/- z Οριζόντια συχνότητα Το χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση μιας μεμονωμένης γραμμής από την αριστερή έως τη δεξιά πλευρά της οθόνης ονομάζεται οριζόντιος κύκλος. Η αντίστροφη τιμή του oριζόντιου κύκλου ονομάζεται oριζόντια συχνότητα.
Παράρτημα Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.
Παράρτημα LATIN AMERICA GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.
Παράρτημα EUROPE CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 09 85635050 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Παράρτημα EUROPE SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.
Παράρτημα ASIA PACIFIC INDIA http://www.samsung.com 1800 1100 11 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.
Παράρτημα MIDDlE EAST MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA ANGOLA 91-726-7864 http://www.samsung.com BOTSWANA 0800-726-000 http://www.samsung.com CAMEROON 7095- 0077 http://www.
Παράρτημα Σωστή απόρριψη Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους.
Παράρτημα Ορολογία OSD (On Screen Display) Η προβολή στην οθόνη (OSD) σάς επιτρέπει να διαμορφώνετε τις ρυθμίσεις που εμφανίζονται στην οθόνη για να βελτιστοποιήσετε την ποιότητα της εικόνας ανάλογα με τις ανάγκες. Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη φωτεινότητα, την απόχρωση και το μέγεθος της οθόνης, καθώς και πολλές άλλες ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας μενού που εμφανίζονται στην οθόνη. Gamma Το μενού Gamma προσαρμόζει την κλίμακα του γκρι που αντιπροσωπεύει τους ενδιάμεσους τόνους στην οθόνη.
Παράρτημα Κατακόρυφη συχνότητα Μια εικόνα αποτελείται από πολλές οριζόντιες γραμμές. Η κάθετη συχνότητα μετριέται σε Hz και αντιπροσωπεύει πόσες εικόνες μπορούν να δημιουργηθούν ανά δευτερόλεπτο από αυτές τις οριζόντιες γραμμές. Η κάθετη συχνότητα της τάξης του 60 σημαίνει ότι μια εικόνα μεταδίδεται 60 φορές το δευτερόλεπτο. Η κάθετη συχνότητα ονομάζεται επίσης "ρυθμός ανανέωσης" και επηρεάζει το τρεμόπαιγμα της οθόνης.
Ευρετήριο Symbols K "PCoIP" 34 Key Repeat Time 98 A M Auto Source 100 Menu H-Position & Menu V-Position 92 Menu Transparency 102 B MultiScreen 105 Blue 87 Brightness 76 N Natural Color 104 C Coarse 82 P Color Tone 88 PC/AV Mode 97 Contrast 77 Customized Key 99 R Red 85 D Display Time 101 S SAMSUNG MAGIC Angle 80 F SAMSUNG MAGIC Bright 79 Fine 83 SAMSUNG MAGIC Color 84 Sharpness 78 G Gamma 89 Α Green 86 Απαιτούμενες ενέργειες πριν από την επικοινωνία με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελα
Ευρετήριο Ε Ω Εγκατάσταση 24 Έλεγχος του περιεχομένου 18 Ενεργοποίησηαπενεργοποίηση χρονοδιακόπτη σβησίματος 95 Επαναφορά 93 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLDWIDE 118 Ερωτήσεις και Απαντήσεις 110 Κ Καθαρισμός 3 Μ Μέρη 20 Π Παράρτημα 118 Πνευματικά δικαιώματα 2 Πριν από τη σύνδεση 64 Προφυλάξεις για την ασφάλεια 5 Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος 114 Ρ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη σβησίματος 96 Σ Σωστή στάση κατά τη χρήση του προϊόντος 12 Σύνδεση για χρήση "PCoIP" 30 Σύνδεση και χρήση υπολογιστ