User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
 - Introducing your new range
 - Before you begin
 - Surface cooking
- About induction cooktop cooking
 - How to set the appliance for cooktop cooking
 - Before using the cooktop
 - Cookware for induction cooking zones
 - Using the correct size cookware
 - Pot and pan sizes
 - Induction cookware test
 - Operating noises
 - Using suitable induction cookware
 - Temperature detection
 - Suggested settings for cooking specific foods
 - Protecting the cooktop
 
 - Operating the oven
- The oven control panel
 - Oven lock
 - Setting the clock
 - Setting the kitchen timer
 - Timed cooking
 - Delay start
 - Turning the oven light on and off
 - Minimum and maximum settings
 - Using the oven racks
 - Baking
 - Broiling
 - Using the special fuction
 - Using the keep warm feature
 - Using the smart control feature
 - Using the voice control
 - Using the options function
 - Using the Sabbath feature
 
 - Maintaining your appliance
 - Troubleshooting
 - Warranty (U.S.A)
 - Warranty (CANADA)
 - Appendix
 - Instrucciones de seguridad importantes
 - Introducción a su nueva estufa
 - Antes de comenzar
 - Superficie de cocción
- Acerca de la cocción en cubierta de inducción
 - Como regular su estufa para la cocción de cubierta
 - Antes de usar la cubierta
 - Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
 - Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
 - Tamaño de ollas y sartenes
 - Prueba de utensilios para cocción por inducción
 - Ruidos de funcionamiento
 - Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
 - Detección de temperatura
 - Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos
 - Protección de la cubierta
 
 - Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
 - Bloqueo del horno
 - Ajuste del reloj
 - Cómo programar el temporizador de cocina
 - Cocción por temporizador
 - Retrasar el inicio
 - Cómo encender y apagar la luz del horno
 - Ajustes mínimos y máximos
 - Uso de las parrillas del horno
 - Hornear
 - Asar a la parrilla
 - Uso de la función especial
 - Cómo usar la función de mantener caliente
 - Uso de la función de control inteligente
 - Uso de la función de control por voz
 - Cómo usar la función de opciones
 - Uso de la función Sabbat
 
 - Mantenimiento de su electrodoméstico
 - Resolución de problemas
 - Garantía (EE.UU.)
 - Garantía (CANADÁ)
 - Apéndice
 - Consignes de sécurité importantes
 - Présentation de votre nouvelle cuisinière
 - Avant de commencer
 - Table de cuisson
- Cuisson sur une table à induction
 - Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
 - Avant d'utiliser la table de cuisson
 - Récipients pour les zones de cuisson à induction
 - Utiliser des récipients de taille adaptée
 - Tailles de récipients et de casseroles
 - Test des ustensiles de cuisine à induction
 - Bruits de fonctionnement
 - Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
 - Détection de la température
 - Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques
 - Protection de la table de cuisson
 
 - Utilisation du four
- Panneau de commande du four
 - Verrouillage du four
 - Réglage de l'horloge
 - Réglage de la minuterie
 - Cuisson minutée
 - Départ différé
 - Activation et désactivation de l'éclairage du four
 - Réglages minimum et maximum
 - Utilisation des grilles du four
 - Cuisson traditionnelle
 - Cuisson au gril
 - Utilisation de la Fonction spéciale
 - Utilisation de la fonction Maintien au chaud
 - Utilisation de la fonction Smart Control
 - Utilisation de la fonction Commande vocale
 - Utilisation de la fonction des options
 - Utilisation de la fonction Sabbat
 
 - Entretien de votre appareil
 - Dépannage
 - Garantie (ÉTATS-UNIS)
 - Garantie (CANADA)
 - Annexe
 
Français  15
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
•  Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
•  Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau 
d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
 - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, 
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
•  Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de 
la che du cordon d'alimentation.
•  Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché 
l'appareil est adapté.
•  N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou 
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à 
la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
 - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou 
d'incendie.
•  N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une 
prise murale mal xée.
 - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou 
d'incendie.
•  Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de 
façon excessive.
•  Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
•  N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet 
métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon 
d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des 
objets.
 - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou 
d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre 
de dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS 
À L'UTILISATION
ATTENTION
•  Si votre appareil est submergé par un liquide quel qu'il soit, 
veuillez prendre contact avec le centre de dépannage Samsung 
le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner 
un risque d'électrocution ou d'incendie.
•  Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de 
la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le 
centre de maintenance Samsung le plus proche.
 - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque 
d'électrocution ou d'incendie.
•  En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement 
la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez 
pas l'appareil.
 - La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion 
ou un incendie.










