MX-J630 MX-J730 Sistem audio MiNi Hi-Fi Component Redare MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW manualul utilizatorului Imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii mai complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa: www.samsung.
Avertismente privind siguranţa PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU SPATELE). APARATUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. ATENŢIE Simbolul indică „tensiune periculoasă” în interiorul produsului, care prezintă risc de electrocutare sau de vătămare corporală. NU DESCHIDEŢI.
Precauţii • Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ respectă indicaţiile autocolantului de identificare aflat pe spatele unităţii. • Instalaţi aparatul în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pentru ventilaţie (3 - 4 in. / 7,5 - 10 cm). • Nu aşezaţi unitatea pe amplificatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. • Nu aşezaţi niciun obiect pe aparat.
Formatul şi compatibilitatea discurilor Produsul nu acceptă fişiere Secure (DRM) Media. Discuri CD-R • Este posibil ca unele discuri CD-R să nu poată fi redate din cauza dispozitivului cu care au fost înregistrate (CD-Recorder sau PC) şi a stării discului. • Utilizaţi discuri CD-R de 650 MB / 74 minute. Nu utilizaţi discuri CD-R de peste 700 MB / 80 minute, deoarece este posibil ca acestea să nu poată fi redate. • Este posibil ca unele discuri CD-RW (Rewritable) să nu poată fi redate.
Cuprins Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui sistem audio SAMSUNG MiNi Hi-Fi Component. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni. Vă vor permite să utilizaţi cu uşurinţă sistemul şi să profitaţi la maxim de caracteristicile acestuia. Avertismente de siguranţă....................... 2 Funcţia My List . ..................................... 11 Precauţii..................................................... 3 Verificarea sau editarea melodiilor din Depozitarea şi gestionarea discurilor......
Descriere Panoul frontal 1 21 2 3 4 20 5 19 18 6 17 7 16 8 15 9 10 11 14 13 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 6 Afişarea ferestrei Butonul FOOTBALL MODE Butonul GIGA SOUND BLAST Butonul CD/ Bluetooth Butonul STOP/Tuning Mode Butonul Search/Skip Butonul TV SOUND CONNECT Butonul USB 1, 2 Butonul PRESET EQ Butonul USB REC Mufă USB 1 doar pentru redare Sertar pentru discuri Mufă USB 2 REC pentru redare şi înregistrare prin USB Butonul USER EQ Butonul OPEN/CLOSE Română 16.
Panoul din spate 1 2 3 4 1. Borne pentru boxele pe 2 canale Bornele pentru conectorul boxelor se află în partea din spate a sistemului. 1. Pentru a obţine o calitate optimă a sunetului, introduceţi cablurile boxelor în bornele corespunzătoare din spatele sistemului. • Boxă stânga (marcată cu L). • Boxă dreapta (marcată cu R). 2. NUMAI PENTRU SERVICE • Această mufă este destinată exclusiv lucrărilor de service. Nu o utilizaţi. 3. Borne AUX IN 1.
Telecomanda 42 1 2 3 4 5 6 7 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 8 9 10 11 12 30 29 28 27 26 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 24 23 22 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. POWER Bluetooth CD USB TUNER TUNING MODE AUX PRESET EQ TUNING/SKIP STOP PLAY/PAUSE FOOTBALL VOLUME ENTER FOLDER -/EFFECT DOWN . MY LIST TIMER ON/OFF 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. TIMER SET BEAT WAVING • Această funcţie nu este disponibilă pe acest produs.
Redarea CD/MP3/WMA-CD Vă permite să redaţi discuri de 12 cm fără adaptor. Acest aparat este proiectat pentru a reda următoarele formate de CD-uri: CD audio, CD, CD-R, CD-RW sau CD MP3/WMA. Selectarea unei piese Pentru a selecta o piesă când este redat un disc. Pentru a reda piesa anterioară Apăsaţi butonul [ în termen de 3 secunde de la începerea redării piesei curente. Apăsaţi de două ori butonul [ după 3 secunde de la începerea redării piesei curente.
Redarea de pe un dispozitiv USB Conectaţi la sistem un dispozitiv de stocare extern, cum ar fi o memorie flash USB sau un hard disk extern. Puteţi reda fişiere în format MP3/WMA. Înainte de a începe! • Conectaţi dispozitivul de stocare extern USB la aparat. • Selectaţi modul USB apăsând butonul de pe unitatea principală sau selectaţi USB apăsând butonul USB de pe telecomandă. • Prima piesă din primul director va fi redată automat.
Căutarea rapidă a unei melodii În cazul suporturilor de redare CDDA/MP3-CD/USB, puteţi selecta melodia dorită fără ajutorul butoanelor [ sau ]. 6. Menţineţi apăsat butonul MY LIST de pe telecomandă pentru a selecta OFF-MY LIST, şi a ieşi din modul My List. • De fiecare dată când ţineţi apăsat butonul MY LIST de pe telecomandă, modul se va schimba după cum urmează: ON-MY LIST ; OFF-MY LIST. ON-MY LIST: Intraţi în modul My List (Lista mea). OFF-MY LIST: Ieşiţi din modul My List (Lista mea).
Utilizarea caracteristicii Bluetooth Puteţi utiliza un dispozitiv Bluetooth pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă calitate, fără cabluri! Ce reprezintă Bluetooth? Tehnologia Bluetooth permite dispozitivelor compatibile Bluetooth să se conecteze cu uşurinţă printr-o conexiune fără fir, cu distanţă limitată.
Pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul MiNi Hi-Fi Component Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul MiNi Hi-Fi Component. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul dispozitivului conectat prin Bluetooth. • Sistemul MiNi Hi-Fi Component va fi deconectat. • Atunci când sistemul MiNi Hi-Fi Component este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, pe afişajul sistemului MiNi Hi-Fi Component va apărea mesajul BT DISCONNECTED ; BT READY.
TV SoundConnect Puteţi asculta sunetul de la televizorul Samsung compatibil SoundConnect pe sistemul MiNi Hi-Fi Component cu ajutorul funcţiei TV SoundConnect. Conectarea sistemului MiNi Hi-Fi Component la un televizor Samsung compatibil SoundConnect Înainte de a activa această funcţie, activaţi modul SoundConnect sau SoundShare al televizorului Samsung. 1. Apăsaţi butonul TV SOUND CONNECT de pe unitatea principală sau butonul TV SoundConnect de pe telecomandă pentru a afişa mesajul TV SOUNDCONNECT.
Reglarea ceasului Pentru fiecare pas, aveţi câteva secunde pentru a seta opţiunile necesare. Dacă depăşiţi acest timp, trebuie să începeţi din nou. 1. Porniţi sistemul apăsând pe butonul POWER ( ). 2. Apăsaţi butonul TIMER SET şi apoi apăsaţi butonul ENTER ( ) pentru a afişa „CLOCK". 3. Apăsaţi butonul ENTER ( ). Ora clipeşte pe ecran. • Pentru a creşte ora, apăsaţi: , • Pentru a reduce ora, apăsaţi: . 4. Când este afişată ora corectă, apăsaţi butonul ENTER ( ) . Minutele clipesc pe ecran.
MiNi Hi-Fi Component, dacă selectaţi "MP3/ CD" sau "USB 1 sau USB 2", sistemul MiNi Hi-FI Component selectează automat „TUNER". • Puteţi utiliza butoanele ], [ sau butonul VOLUME/JOG de pe unitatea principală în locul butonului , sau . pentru a regla setările de la paşii 4 - 9. • Dacă orele pentru pornire sau oprire sunt identice cu orele de înregistrare temporizată, este aplicată doar ora pentru pornire sau oprire şi orele de înregistrare temporizată vor fi ignorate.
Funcţia de înregistrare Puteţi înregistra de pe un CD, dintr-o transmisiune radio sau de pe un dispozitiv extern pe un dispozitiv de stocare USB. 1. Conectaţi un dispozitiv de stocare extern la mufa USB 2 ( ) a aparatului. 2. Redaţi un disc, porniţi radioul sau conectaţi o sursă externă la aparat. CD • Apăsaţi butonul CD/Bluetooth de pe unitatea principală sau butonul CD de pe telecomandă pentru a selecta funcţia MP3/CD. • Apăsaţi pe butonul OPEN/CLOSE pentru a deschide sertarul pentru discuri.
Viteza de înregistrare Înainte de începerea înregistrării, puteţi selecta viteza de înregistrare. În modul CDDA, la fiecare apăsare a butonului REC SPEED de pe telecomandă, viteza de înregistrare se va modifica după cum urmează: NORMAL SPEED RECORD ; HIGH SPEED RECORD • Când înregistraţi de la radio sau dintr-o sursă externă nu puteţi schimba viteza de înregistrare. • Dacă selectaţi HIGH SPEED RECORD, în timpul înregistrării nu va fi emis sunet. Selectarea modului PRESET EQ Sistemul dvs.
Utilizarea funcţiei NON-STOP RELAY Funcţia NON-STOP RELAY permite redarea continua a muzicii, fără pauze între melodii. De exemplu, în cazul a două melodii succesive, funcţia începe să redea a doua melodie dintr-un punct aflat la 10 secunde după începutul melodiei, cu 10 secunde înainte de finalul primei melodii. 1. Apăsaţi butonul NON-STOP RELAY de pe telecomandă. De fiecare dată când apăsaţi acest buton, modul se schimbă după cum urmează: ON-NON-STOP MUSIC RELAY ; OFF-NONSTOP MUSIC RELAY 2.
Depanare Consultaţi tabelul de mai jos dacă aparatul nu funcţionează corespunzător. Dacă problema pe care o întâmpinaţi nu apare mai jos sau dacă instrucţiunea corespunzătoare nu vă este de folos, opriţi aparatul, scoateţi cablul de alimentare şi contactaţi cel mai apropiat dealer autorizat sau centru de service Samsung Electronics. Simptom Verificare/Soluţie Nu pot scoate discul din aparat. • Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare în priză? • Opriţi aparatul şi porniţi-l din nou.
Specificaţii General Radio FM CD Disc Greutate (MX-J630) Greutate (MX-J730) Dimensiuni Intervalul de temperatură de funcţionare Intervalul de umiditate de funcţionare Raport semnal/zgomot Sensibilitate utilizabilă Distorsiune armonică totală CD : 12 cm (COMPACT DISC) 2.15 Kg 2.45 Kg 200 (W) x 308.5 (H) x 230 (D) mm +5°C~+35°C î10 % şi 75 % 55 dB 12 dB 0.6 % Viteză de citire: 4,8 ~ 5,6 m/sec. Durată maximă de redare: 74 min.
Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDE Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul Samsung pentru asistenţă clienţi. Area ` Europe Contact Centre AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE 051 331 999 07001 33 11 , sharing cost 062 726 786 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030-6227 515 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt.