MM-D330D DVD MICROSISTEM Manualul utilizatorului Imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii mai complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la. www.samsung.com/register MM-D330D-ELS-ROM-1102.
Informaţii pentru siguranţă Avertismente privind siguranţa PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. ATENŢIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI Simbolul indică “pericol de tensiune” în interiorul produsului, care prezintă riscul de electrocutare sau de rănire personală.
Informaţii pentru siguranţă Precauţii privind manevrarea şi depozitarea discurilor Licenţă • DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv DivX certificat oficial, care redă clipuri video DivX. Accesaţi www.divx.com pentru informaţii suplimentare şi instrumente software pentru conversia fişierelor în format DivX. DESPRE CLIPURI VIDEO DIVX LA CERERE: Acest dispozitiv DivX Manevraţi discurile cu deosebită atenţie, pentru a nu le zgâria.
Cuprins 2 3 3 3 3 3 Avertismente privind siguranţa Accesorii Precauţii privind manevrarea şi depozitarea discurilor Licenţă Copyright Protecţia la copiere INIŢIERE 5 5 6 9 9 9 10 11 Precauţii Pictogramele utilizate în manual Tipuri de discuri şi caracteristicile acestora Descriere Panoul frontal Panoul superior Panoul din spate Telecomandă CONEXIUNI 12 13 14 15 15 Conectarea boxelor Conectarea ieşirii Video la televizor Conectarea cablurilor audio ale componentelor externe Conectarea antenei radio Co
Funcţia USB Funcţia de înregistrare ALTE INFORMAŢII 33 34 35 Depanare Listă de coduri de limbi Specificaţii 31 33 Iniţiere Precauţii Pictogramele utilizate în manual Verificaţi următorii termeni înainte de a citi manualul de utilizare. Pictogramă Termen Definiţie d DVD Indică o funcţie disponibilă pe discurile DVD-Video sau DVD±R/±RW care au fost înregistrate şi finalizate în modul Video. B CD Indică o funcţie disponibilă pe un CD de date (CD DA, CD-R/-RW).
Iniţiere Tipuri de discuri şi caracteristicile acestora Tipuri de discuri care pot fi redate Tipuri şi mărci Semnale Dimensiunea (sigle) de discuri înregistrate discului Cod regiune Aparatul şi discurile sunt codate după regiune. Aceste coduri regionale trebuie să corespundă pentru a permite redarea discului. Dacă nu corespund, discul nu va putea fi redat. 12 cm AUDIO Cod Tipul discului regiune DVD-VIDEO 1 S.U.A. teritoriile din S.U.A.
01 • Pot fi redate doar discurile CD-R cu fişiere MP3 în format ISO 9660 sau Joliet. • Numele fişierelor MP3 nu trebuie să conţină spaţii libere sau caractere speciale (. / = +). • Utilizaţi discuri înregistrate la o rată de compresie/ decompresie a datelor mai mare de 128 Kbps. • Pot fi redate doar fişierele cu extensia ".mp3" şi ".MP3". • Poate fi redat doar un disc cu mai multe sesiuni înregistrate consecutiv.
Iniţiere Specificaţii gazdă USB Specificaţii gazdă USB • Acceptă dispozitive compatibile cu USB 1.1 sau USB 2.0. • Acceptă dispozitive conectate printr-un cablu de tip USB A. • Acceptă dispozitive compatibile cu UMS (USB Mass Storage Device) V1.0. • Acceptă dispozitivul al cărui unitate conectată este formatată în sistemul FAT (FAT, FAT16, FAT32). Neconformitate • Nu acceptă dispozitive care necesită instalarea unei unităţi separate pe PC (Windows). • Nu acceptă conectarea la un hub USB.
01 Descriere Iniţiere Panoul frontal 6 1 5V 500mA AUX IN 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 PHONES 4 5 AFIŞAJ SERTAR CD MUFĂ USB MUFĂ AUX IN MUFĂ CĂŞTI BUTON DE CONTROL VOLUM Panoul superior 1. 2. 3. 4. 5. BUTONUL DE ALIMENTARE BUTON USE REC BUTON FUCŢIONAL BUTOANE PENTRU CĂUTARE/OMITERE BUTON MOD CĂUTARE FRECVENŢĂ SAU STOP 6. BUTONUL DE REDARE/PAUZĂ 7. BUTOANE PENTRU CĂUTARE/OMITERE 8. BUTON DESCHIDERE/ÎNCHIDERE USB REC 1 2 3 4 5 6 7 8 Română MM-D330D-ELS-ROM-1102.
Iniţiere Panou spate PB Y COMPONENT OUT 5 ONLY FOR SERVICE PR SPEAKERS OUT 8 1 VIDEO OUT 2 CONECTORI DE IEŞIRE PENTRU DIFUZOARE PE 2.0 CANALE 1 3 4 Conectaţi boxele frontale. 2 DOAR PENTRU SERVICE Această mufă are rol doar pentru testare, nu o utilizaţi. 3 MUFĂ PENTRU ANTENA RADIO Conectaţi antena radio. 4 MUFĂ DE IEŞIRE VIDEO Conectaţi mufele de intrare video ale televizorului (VIDEO IN) la mufa VIDEO OUT.
01 Iniţiere Telecomandă Tur al telecomenzii Butonul FUNCTION Butonul POWER Butonul MO/ST, B Butonul DISPLAY, A Butonul TIMER/CLOCK Butonul TIMER ON/OFF Butonul TITLE MENU Butonul DISC MENU Butonul REPEAT Butonul VOL Butonul USB REC Butonul SKIP, RDS PTY * Butonul STOP Butonul SEARCH Butonul MENU Butonul DVD* Butonul SOUND, C Butonul EQ, D Butonul SLEEP butoane numerice (0-9) Butonul SYNC * Butonul CD REC SPEED Butonul VOL + Butonul PAUSE Butonul SKIP, RDS DISPLAY * Butonul PLAY Butonul SEARCH Butonul TUN
Conexiuni Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză. Conectarea boxelor PB Y COMPONENT OUT ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 8 PR VIDEO OUT Poziţia aparatului Aşezaţi aparatul pe un stativ, raft sau pe suportul televizorului. Selectarea poziţiei de audiţie Poziţia de audiţie trebuie să fie la o distanţă de aproximativ 2,5-3 ori mai mare decât diagonala televizorului.
02 Conexiuni Conexiuni Conectarea ieşirii Video la televizor Selectaţi una dintre cele patru metode de conectare la televizor.
Conexiuni Conectarea cablurilor audio ale componentelor externe 500mA AUX IN PHONES Conectarea unei componente analogice externe Componente analogice externe precum videocasetofoanele. 1. Conectaţi portul AUX In de pe player-ul la portul Audio Out (ieşire audio) al componentei analogice externe. 2. Apăsaţi butonul F( )pentru a selecta intrarea AUX. Puteţi, de asemenea, să selectaţi AUX apăsând pe butonul FUNCTION (Funcţie) de pe telecomandă. 14 MM-D330D-ELS-ROM-1102.
02 Conexiuni Conexiuni Conectarea antenei radio PB Antenă FM (inclusă) ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 8 Y COMPONENT OUT PR VIDEO OUT 1. Conectaţi antena radio furnizată la mufa corespunzătoare. 2. Mutaţi încet antena în jurul dvs. până găsiţi o poziţie cu recepţie bună, apoi fixaţi antena de perete sau de o suprafaţă rigidă. ✎ NOTĂ Aparatul nu recepţionează transmisii AM. Conectarea căştilor Puteţi conecta un set de căşti la micro-sistemul dvs.
Configurare Înainte de a începe (configurare iniţială) 1. Apăsaţi butonul POWER atunci când realizaţi conexiunea la televizor pentru prima dată. Va fi afişat ecranul de setări iniţiale. Configurarea meniului Configurare Etapa de acces poate diferi în funcţie de meniul selectat. Interfaţa GUI (Graphical User Interface) din acest manual poate diferi în funcţie de versiunea de firmware. Initial setting | On-Screen Language Select a language for the on-screen displays.
03 Audio Puteţi configura diverse opţiuni ale afişajului, precum dimensiunile televizorului, rezoluţia etc. Dimensiunile televizorului În funcţie de tipul de televizor pe care îl aveţi, este posibil să fie nevoie de ajustarea setării ecranului. DRC (Dynamic Range Compression) Configurare Afişaj Această caracteristică permite echilibrarea intervalului dintre cele mai înalte şi cele mai joase sunete.
Configurare Sistem Siguranţă Configurare iniţială Utilizând opţiunea Initial Setting (Setare iniţială) puteţi seta limba şi aspectul TV. Funcţia de control parental funcţionează în cazul acelor DVD-uri cărora le-a fost atribuită o evaluare care vă ajută să stabiliţi tipurile de discuri pe care le vizionează familia dvs. Există până la 8 niveluri de evaluare pe un disc.
03 Funcţii elementare Redare CD audio (CD-DA)/MP3/WMA BA 1. Apăsaţi pe butonul OPEN/CLOSE. 2. 2. Aşezaţi cu atenţie discul în sertar, cu eticheta în sus. 04 3. Apăsaţi pe butonul OPEN/CLOSE pentru a închide sertarul pentru discuri. Track01 Funcţii elementare 1/17 ✎ NOTĂ Funcţia de reluare: Atunci când opriţi redarea discului, aparatul reţine locul opririi, astfel încât, dacă apăsaţi din nou butonul PLAY, redarea va continua din acel loc. (Această funcţie este disponibilă doar pe discurile DVD.
Funcţii elementare Redarea fişierelor JPEG Utilizarea funcţiei de redare Imaginile captate cu o cameră foto digitală sau o cameră video sau fişierele JPEG de pe PC pot fi stocate pe CD şi redate apoi pe acest aparat. 1. Introduceţi un disc JPEG în sertarul pentru discuri. 2. Apăsaţi butoanele ◄► pentru a selecta opţiunea Photos şi apoi apăsaţi butonul ENTER. 3. Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta folderul pe care doriţi să îl redaţi şi apoi apăsaţi butonul ENTER. 4.
04 Utilizarea meniului Disc d dD Apăsaţi în mod repetat butonul PAUSE.. • Imaginea este redată cu câte un cadru după fiecare apăsare a butonului în timpul redării. Puteţi vizualiza meniurile pentru limba de dublaj, limba de subtitrare, profil etc. ✎ NOTĂ 1. În timpul redării, ţineţi apăsat butonul DISC MENU al telecomenzii. Nu se aude sunetul în timpul redării secvenţiale. Funcţii elementare Redarea secvenţială 2.
Funcţii elementare Repeat Playback Redare repetată A-B dBAD dB Repetarea DVD/DivX Puteţi reda în mod repetat o anumită secţiune de pe un DVD sau CD. Puteţi repeta titlul, capitolul sau secţiunea (repetare A-B) de pe un disc DVD/DivX. 1. În timpul redării discurilor DVD sau CD, ţineţi apăsaţi pe butonul REPEAT al telecomenzii. Repeat Off 2. Pentru discurile DVD, apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta A-. Pentru CD-uri, ţineţi apăsat butonul REPEAT până când pe televizor apare simbolul . 3.
04 d 03/04 001/001 0:00:21 KO 1/2 EN 02/02 1/1 Change Select D 2/3 KO 1/2 EN 02/02 Change Select multe filme pe un DVD, fiecare dintre acestea va fi identificat ca un titlu. ) : Majoritatea discurilor Chapter( DVD sunt înregistrate pe capitole, astfel încât să puteţi găsi cu uşurinţă capitolul dorit. Playing time( ) : Permite redarea filmului de la un anumit moment. Ca referinţă, trebuie să introduceţi momentul din care va începe redarea. ): Se referă la limba de Audio( dublare a filmului.
Funcţii elementare Selectarea limbii de subtitrare Funcţia Angle d dD 1. Apăsaţi butonul TOOLS. 2. Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta afişajul SUBTITLE ( ). 3. butoanele cu săgeţi ◄► a selecta limba de subtitrare dorită. • În funcţie de numărul de limbi străine de pe un disc DVD, după fiecare apăsare a butonului este selectată altă limbă străină pentru subtitrare. Această funcţie vă permite să vizionaţi aceeaşi scenă din unghiuri diferite. 1. Apăsaţi butonul TOOLS. 2.
04 Funcţii elementare Modul sunet EQ Microsistemul dvs. este echipat cu egalizator presetat, care vă permite să selectaţi cel mai bun balans între frecvenţele înalte şi bas, în funcţie de tipul de muzică pe care o ascultaţi. 1. Apăsaţi butonul EQ până când este selectată opţiunea dorită. Selectaţi... Pentru a obţine un... OFF ......................... Balans normal (liniar) RANCHA ................. Balans potrivit pentru muzica rancha. SAMBA.................... Balans potrivit pentru muzica samba.
Funcţii elementare Funcţia mut Funcţia Display (Afişare) Funcţia este utilă dacă se răspunde la uşă sau la telefon. Puteţi vizualiza toate funcţiile disponibile pe afişaj şi puteţi regla luminozitatea afişajului. 1. Apăsaţi butonul MUTE : 1. De fiecare dată când ţineţi apăsat butonul DISPLAY de pe telecomandă, modul de afişare se va modifica după cum urmează : Pe display se afişează‘ MUTE ’. Pentru a reactiva sunetul, apăsaţi din nou pe butonul MUTE sau pe butonul de volum.
04 Utilizând butoanele de pe telecomandăl 1. Apăsaţi butonul FUNCTION pentru a selecta FM. 2. Reglaţi la postul dorit. • Reglare automată 1 : Apăsaţi butonul STOP pentru a selecta PRE 01 şi apoi apăsaţi pe butonul TUNING ( ), pentru a selecta postul presetat. • Reglare automată 2 : Apăsaţi butonul STOP pentru a selecta MANUAL şi apoi apăsaţi pe butonul TUNING ( ), pentru a căuta automat staţii active.
Funcţii elementare • CT (ora): Decodează semnalul orar transmis prin intermediul frecvenţei FM.Unele posturi nu emit informaţii PTY, RT sau CT, ca urmare acestea nu vor fi.afişate întotdeauna. • TA (anunţuri trafic) : Simbolul TA este afişat intermitent când sunt transmise informaţii despre trafic. ✎ NOTĂ RDS poate să nu funcţioneze corect dacă postul ascultat nu emite semnalul RDS corect sau dacă semnalul este prea slab.
04 Funcţia temporizator La fiecare etapă aveţi la dispoziţie doar câteva secunde pentru a seta opţiunile dorite.Dacă se depăşeşte acest interval de timp, operaţiunile trebuie reluate de la început. Temporizatorul vă permite să porniţi şi să opriţi în mod automat sistemul la anumite ore. 1. Porniţi sistemul prin apăsarea butonul POWER. 2. Ţineţi apăsat butonul TIMER/CLOCK şi apoi apăsaţi apoi butonul ENTER. Rezultat: Pe display se afişează mesajul"CLOCK". 3. Apăsaţi ENTER.
Funcţii elementare Funcţia temporizator inactivitate 8. Apăsaţi butonul ENTER ( ). Rezultat: Este afişat mesajul CHK REC (Do you want to record?) (CHK REC (Doriţi să înregistraţi?)). 9. Apăsaţi butonul ENTER ( Puteţi seta ora la care DVD playerul să se închidă. 1. Ţineţi apăsat butonul SLEEP : ). Rezultat: Este afişat REC N. Puteţi apăsa butonul ◄ sau ► pentru a selecta REC Y sau REC N, după care apăsaţi pe butonul ENTER. 1).
04 Funcţii avansate Redarea fişierelor media utilizând funcţia de gazdă USB 1. Porniţi sistemul apăsând pe butonul POWER . 3. Redaţi un disc, reglaţi frecvenţa radio sau conectaţi sursa externă la unitatea principală. CD (consultaţi pagina 19) 500mA PHONES AUX IN 1. Conectaţi dispozitivul USB la portul USB de pe panoul frontal al aparatului. 2. Selectaţi modul USB apăsând butonul F( ) de pe unitatea principală.
Funcţii avansate 5. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi butonul STOP ( ) şi apoi creaţi şi salvaţi automat fişierul MP3 . După finalizarea înregistrării, pe dispozitiv va fi creat un director numit “RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” sau “AUX RECORDING”. ✎ NOTĂ Nu deconectaţi dispozitivul USB sau cablul de alimentare în timpul înregistrării, existând posibilitatea deteriorării fişierelor.
05 Depanare 05 Simptom Verificare/Soluţie • Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare în priză? • Opriţi aparatul şi porniţi-l din nou. Redarea nu este iniţializată. • Verificaţi numărul regional al DVD-ului. Este posibil ca discurile DVD achiziţionate în alte ţări să nu poată fi redate. • Discurile CD-ROM şi DVD-ROM nu pot fi redate pe acest aparat. • Asiguraţi-vă că nivelul de evaluare este corect. Redarea nu este iniţializată imediat după apăsarea butonului Play/Pause.
Alte informaţii Symptom Check/Remedy • Aparatul nu funcţionează. (Exemplu : Alimentarea cu curent se întrerupe, tasta panoului superior nu funcţionează sau se aude un sunet ciudat.) • Produsul nu funcţionează în mod normal. Aţi uitat parola pentru nivelul de evaluare. Nu se poate recepţiona transmisiunea radio.
06 General Tuner FM Greutate Dimensiuni Interval temperatură de funcţionare Interval umiditate de funcţionare Raport semnal/zgomot Sensibilitate utilizabilă Distorsiune armonică totală DVD (Digital Versatile Disc) Disc(1 Disc) CD : 12 cm (COMPACT DISC) CD : 8cm (COMPACT DISC) Video/Audio Amplificator Vido Component 1.78 Kg 200 (L) x 142 (Î) x 207 (l) mm +5°C~+35°C 10 % - 75 % 55 dB 12 dB 0.6 % Viteză de citire: 3,49 ~ 4,06 m/sec. Timp de redare aprox.
Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDE Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul Samsung pentru asistenţă clienţi. Area Contact Center WebSite ` North America Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.
Eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabil în Uniunea Europeană şi în ţările europene care dispun de sisteme separate cu privire la returnarea bateriilor.) Acest marcaj de pe baterii, manual sau ambalaj indică faptul că bateriile din acest aparat nu trebuie eliminate împreună cu alte reziduuri menajere, la sfârşitul duratei lor de viaţă.