Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă.
MM-C430D MM-C530D MM-C550D MICROSISTEM PERSONAL manual de utilizare imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii complete, vă rugăm înregistraţi produsul la www.samsung.
Avertismente privind siguranţa ATENŢIE Simbolul indică în interiorul produsului, care prezintă riscul de electrocutare sau de accidentare. RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (sau DIN SPATE) ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Acest simbol indică instrucţiuni importante referitoare la produs.
Precauţii ROM PREGĂTIREA Verificaţi dacă sursa de curent din locuinţa dvs. corespunde specificaţiilor de pe eticheta situată în partea posterioară a playerului. Instalaţi playerul orizontal, pe o suprafaţă adecvată (mobilier), asigurând suficient spaţiu de ventilaţie în jurul acestuia(7,5 ~ 10cm). Asiguraţi-vă că fantele pentru ventilaţie nu sunt obstrucţionate. Nu aşezaţi alte obiecte pe player. Nu aşezaţi playerul pe un amplificator sau alte echipamente care emană căldură intensă.
Caracteristic i Redare multi-disc şi tuner FM, USB HOST. Aparatul de redare MM-C430D/C530D/C550D combină capacitatea de redare multi-disc (DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG şi DVD-R/RW) cu un aparat de radio sofisticat FM şi gazdă USB. Funcţia Screen Saver pentru televizor MM-C430D/C530D/C550D creşte sau reduce luminozitatea ecranului TV după 5 minute de la intrarea în modul stop.
Cuprins ROM PREGĂTIREA PREGĂTIREA Avertismente privind siguranţa ........................................................................................................................................... 1 Bezpečnostné upozornenia ................................................................................................................................................ 2 Caracteristici ....................................................................................................................
Observaţii privind discurile DVD-ul (Digital Versatile Disc) permite o incredibilă redare audio şi video, datorită sistemului de sunet surround Dolby Digital şi a tehnologiei de compresie video MPEG-2. Acum vă puteţi bucura de aceste efecte realiste chiar la domiciliu ca şi cum v-aţi afla la cinema sau într-o sală de concerte. ~ 6 1 DVD playerele şi discurile sunt codate după regiune. Aceste coduri regionale trebuie să corespundă pentru a permite redarea discului.
Formatul de înregistrare al discurilor ROM Acest produs nu este compatibil cu fişierele media protejate digital Secure (DRM) Media. Discuri CD-R • În funcţie de dispozitivul cu care a fost înregistrat discul (aparat de înregistrare CD sau calculator) şi de starea discului, este posibil ca unele discuri CD-R să nu poată fi redate. • Utilizaţi discuri CD-R cu o capacitate de 650 MB / 74 minute.
Descriere —Panoul frontal— 4 1 1. 2. 3. 4. 2 3 SERTAR CD MUFĂ USB MUFĂ CĂŞTI AFIŞAJ —Panoul superior— 1 2 3 4 5 6 7 7 8 1. DESCHIDERE/ÎNCHIDERE 2. BUTON FUNCTION 3. BUTOANE PENTRU CĂUTARE (DOWN (JOS) 4. BUTON MOD CĂUTARE FRECVENŢĂ SAU STOP 5. BUTOANE Redare/Pauză 6. BUTOANE PENTRU CĂUTARE (UP (SUS) 7. BUTON ROTATIV PENTRU CONTROLUL VOLUMULUI 8.
—Panou spate— ROM 9 1. AUX IN 2. Conector antenă FM 3. MUFĂ IPOD 4. Mufă de ieşire HDMI 5. Conector ieşire video Conectaţi mufele de intrare video TV (VIDEO IN) la conectorul VIDEO OUT (IEŞIRE VIDEO). 6. Mufă Scart 7. Borne conector boxe 8. Ventilator de răcire 9. PRINDERE CU CLEMĂ (Strângeţi cablurile boxelor.) iPod 1 2 3 4 5 6 7 8 MM-C550D 9 1. AUX IN 2. Conector antenă FM 3. MUFĂ IPOD 4. Mufă de ieşire HDMI 5.
Descriere (Comenzi) —Telecomandă— Butonul OPEN/CLOSE Butonul POWER Butonul TIMER ON/OFF Butonul TIMER/CLOCK butoane numerice (0-9) Butonul CD RIPPING Butonul STEP Butonul CD Skip Butonul DIMMER Butonul DVD Butonul TUNER Butonul AUX Butonul PORT Butonul RDS SELECTION Butonul SHUFFLE Butonul PAUSE Butonul Play Butonul Stop Butonul SEARCH Butonul MUTE Butonul VOLUME Butonul TUNING /Tuning Preset Butonul AUDIO Butonul MENU Butonul RETURN Butonul Cursor/ENTER Butonul INFO Butonul REPEAT Butonul SUBTITL
ROM PREGĂTIREA Instalarea bateriilor pentru telecomandă 1 ATENŢIE Scoateţi capacul bateriilor în direcţia indicată de săgeată. 2 Introduceţi două baterii AAA de 1,5 V, respectând polarităţile (+ şi –). 3 Fixaţi la loc capacul bateriilor. Respectaţi aceste recomandări pentru a evita scurgerea sau fisurarea bateriilor: • • • • Aşezaţi bateriile în telecomandă, respectând polaritatea: (+) la (+) şi (–) la (–). Utilizaţi un tip corespunzător de baterii.
Conectarea boxelor Înainte de mutarea sau instalarea produsului, asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză. SW L R Poziţia DVD playerului Selectarea poziţiei de audiţie • Aşezaţi aparatul pe un stativ, raft sau pe suportul Poziţia de audiţie trebuie să fie la o distanţă de aproximativ 2,5-3 ori mai mare decât diagonala televizorului. Exemplu : Pentru televizoarele cu diagonala de 32", 2~2,4 m (6~8 ft.) Pentru televizoarele cu diagonala de 55" 3,5~4 m (11~13 ft.) televizorului.
Conectarea de la ieşirea video la televizor ROM Aveţi grijă să opriţi alimentarea şi să deconectaţi cablul de alimentare înainte de a muta sau instala unitatea. Alegeţi o metodă de conectare pentru video. CONEXIUNI iPod METODA 1 METODA 3 (inclus) METODA 2 METODA 1 :HDM ....... (Calitatemaximă) Conectaţi cablul HDMI de la mufa de ieşire HDMI OUT din partea posterioară a playerului DVD la mufa de intrare HDMI IN a televizorului. METODA 2 :Scart ....... (Calitate mai bună) Dacă televizorul dvs.
FUNCŢIA HDMI Funcţia de detectare automată HDMI Ieşirea video a playerului se va schimba automat în modul HDMI dacă este conectat un cablu HDMI când sistemul este pornit. • HDMI (High Definition Multimedia Interface) HDMI este o interfaţă care permite transmisia digitală a semnalului video şi audio cu un singur conector. Utilizând HDMI, minisistemul transmite semnal digital video şi audio şi afişează o imagine clară pe un televizor cu mufă de intrare HDMI.
ROM Utilizarea funcţiei Anynet+(HDMI-CEC) 1. Conectaţi minisistemul la un televizor Samsung, cu ajutorul unui cablu HDMI. (Consultaţi pagina 12) 2. Setaţi funcţia Anynet+ a televizorului. Puteţi acţiona minisistemul cu ajutorul telecomenzii televizorului. (Butoane televizor disponibile : butoanele , , , , şi , , butonul ~ ) , Cu Anynet+ Puteţi acţiona această unitate, porni televizorul sau viziona un film apăsând butonul de redare de pe telecomanda televizorului Samsung.
FUNCŢIA HDMI (CONTINUARE) Ce este HDMI (interfaţă multimedia de înaltă definiţie)? Acest dispozitiv transmite semnalul video DVD pe cale digitală, fără să efectueze procesul de convertire în semnal analogic. Puteţi obţine imagini digitale mai clare prin conectarea conţinutului video la televizor, cu ajutorul unui cablul de conectare HDMI. SETAREA SISTEMULUI AUDIO HDMI Semnalele audio transmise prin cablul HDMI pot fi activate/dezactivate. 1. În mod Stop, apăsaţi butonul MENU (Meniu). 2.
Conectarea cablurilor audio ale componentelor externe ROM Conectarea unei componente analogice externe Exemplu: Componente de semnal analogic cum sunt videorecorderul, camcorder-ul şi aparatul TV. CONEXIUNI (neinclus) Cablul audio Dacă componenta analogică externă are o singură ieşire Audio, conectaţi canalul din dreapta sau din stânga. 1 Conectaţi portul AUX In de pe player-ul la portul Audio Out (ieşire audio) al componentei analogice externe.
Conectarea unui iPod Puteţi asculta surse audio de la un iPod cu ajutorul unităţii principale. Pentru controlul iPod/ ului cu acest Micro System, consultaţi pagina 27. iPod ipod (furnizat) 1. Cuplaţi conectorul staţiei iPod la mufa pentru iPod a echipamentului Micro System. 2. Apăsaţi butonul PORT de pe telecomandă pentru a selecta IPOD şi a asculta muzica. • Puteţi utiliza şi butonul FUNC. al aparatului. Modul este comutat în felul următor: DVD/CD ➞ TUNER ➞ USB ➞ IPOD➞ IPOD MUSIC ➞ AUX➞ DVD.
ROM Modelele de iPod disponibile cu MM-C430D/C530D/C550D iPod touch generaţia 3 4GB 8GB generaţia 1 8GB 16GB 32GB iPod nano iPod touch generaţia 4 8GB 16GB generaţia 2 8GB 16GB 32GB iPod nano iPod touch generaţia 5 8GB 16GB generaţia 3 8GB 32GB 64GB iPod nano iPod touch generaţia 6 8GB 16GB generaţia 4 8GB 32GB 64GB iPod classic 80GB 120GB 160GB CONEXIUNI iPod nano “Made for iPod” desemnează un accesoriu electronic conceput special pentru conectarea la iPod şi certificat de dezvoltato
Conectarea antenei FM Antena radio (inclusă) 1 2 Conectaţi antena FM furnizată la mufa FM COAXIAL. Mişcaţi încet antena în jurul dvs. până găsiţi o poziţie cu recepţie bună, apoi fixaţi antena de perete sau de o suprafaţă rigidă. Notă • Acest aparat nu recepţionează transmisii în banda AM. Ventilator de răcire Ventilatorul de răcire asigură aparatului un flux de aer rece, pentru a preveni supraîncălzirea acestuia. Respectaţi următoarele recomandări privind siguranţa dvs.
Setarea ceasului ROM La fiecare etapă aveţi la dispoziţie doar câteva secunde pentru a seta opţiunile dorite. Dacă se depăşeşte acest interval de timp, operaţiunile trebuie reluate de la început. 2 Apăsaţi de două ori butonul TIMER/CLOCK (TEMPORIZATOR/ CEAS). CONEXIUNI 1 Porniţi sistemul prin apăsarea butonul POWER • Pe display se afişează mesajul CLOCK (CEAS). 3 Apăsaţi ENTER. Digiţii pentru setarea orei clipesc intermitent.
Verificarea timpului de redare rămas CD DVD 1 Apăsaţi butonul REMAIN. 1 MP3 Apăsaţi butonul REMAIN. • Pentru a verifica timpul total şi timpul Dacă apăsaţi butonul REMAIN (RĂMAS), va fi afişată durata rămasă. La fiecare apăsare a butonului REMAIN (PĂSTRARE), timpul este afişat aşa cum este indicat mai jos: Pentru a anula această funcţie, apăsaţi din nou pe butonul REMAIN (RĂMAS). rămas dintr-o piesă sau un capitol redat.
Redarea discurilor 1 Apăsaţi butonul OPEN/CLOSE pentru a deschide compartimentul discului. 2 3 Încărcaţi un disc. • Introduceţi discul cu eticheta în sus. FUNCŢIONARE Notă ROM Apăsaţi butonul OPEN/CLOSE pentru a închide compartimentul discului. • Pentru discurile mixte, ordinea de redare este:MP3/WMA DIVX JPEG. • Pentru discurile CD, puteţi apăsa butoanele numerice pentru a selecta • piesa. Dacă menţineţi apăsate butoanele numerice timp de 3 secunde, redarea începe automat.
Redarea CD-urilor MP3/WMA 1 Introduceţi discul MP3/WMA. • Va apărea meniul pentru MP3/WMA şi va începe redarea. • Aspectul meniului depinde de discul MP3/ WMA. • Nu pot fi redate fişierele protejate WMA-DRM. 3 Pentru a selecta alt album, utilizaţi în mod Stop, iar apoi apăsaţi butonul ENTER. utilizaţi 2 pentru a selecta albumul, iar apoi apăsaţi butonul ENTER. • Pentru a selecta melodia, utilizaţi 4 Apăsaţi butonul STOP pentru a opri redarea.
Redarea fişierelor JPEG ROM JPEG Imaginile capturate cu camerele digitale sau camcordere, sau fişierele JPEG de pe calculator pot fi stocate pe un CD şi apoi redate cu acest player DVD. Funcţia Rotire/Răsturnare Apăsaţi butoanele cursor Apăsaţi butonul Apăsaţi butonul Apăsaţi butonul Apăsaţi butonul în timpul redării. , imaginea va fi rotită în sens orar. , imaginea va fi rotită în sens anti-orar. , va fi afişată imaginea anterioară. , va fi afişată imaginea următoare.
Redarea discurilor DivX Salt înainte/înapoi În timpul redării, apăsaţi butonul • Se deplasează la fişierul următor după fiecare apăsare a butonului , • Se deplasează la fişierul anterior după fiecare apăsare a butonului , dacă discul conţine mai mult de 2 fişiere. dacă discul conţine mai mult de 2 fişiere.
Funcţia 5 Minute Skip În timpul redării, apăsaţi butonul ROM , • Redarea derulează 5 minute înainte după fiecare apăsare a butonului • Redarea derulează 5 minute înapoi după fiecare apăsare a butonului Notă • Pentru formatele de fişiere MPG, funcţia de salt 5 minute nu este acceptată. Afişare limbă dublaj Apăsaţi butonul AUDIO. FUNCŢIONARE • Dacă pe disc sunt mai multe melodii, puteţi comuta între acestea.
Utilizarea unui iPod Puteţi să redaţi conţinut de pe iPod utilizând telecomanda. Ascultarea muzicii(iPod) Puteţi reda fişierele muzicale stocate pe iPod, conectând iPod-ul la echipamentul Micro Component. 1. Cuplaţi conectorul staţiei iPod la mufa pentru iPod a echipamentului Micro Component. 2. Puneţi iPod-ul în staţie. • iPod-ul porneşte automat. 3. Apăsaţi pe butonul PORT de pe telecomandă pentru a selecta modul iPod. • Pe ecranul TV va apărea mesajul „iPod Connected (iPod conectat)”.
Ascultarea muzicii(Muzic iPod) ROM Puteţi reda fişierele muzicale stocate pe iPod, conectând iPod-ul la echipamentul Micro Component. 1. Cuplaţi conectorul staţiei iPod la mufa pentru iPod a echipamentului Micro Component. 2. Puneţi iPod-ul în staţie. • iPod-ul porneşte automat. 3. Apăsaţi pe butonul PORT de pe telecomandă pentru a selecta modul Muzică iPod. • Dacă iPod-ul este conectat la sistemul Micro Component, la fiecare apăsare a butonului PORT, se va comuta între USB IPOD IPOD MUSIC.
Redarea fişierelor media cu ajutorul caracteristicii USB Host Cu ajutorul funcţiei USB a player-ului se pot audia fişiere de pe dispozitive de stocare externe pe USB cum sunt player-ele MP3, memorii Flash USB etc. 1 2 Conectaţi cablul USB. Apăsaţi butonul FUNC. (FUNCŢIE) de pe unitatea principală sau butonul PORT de pe telecomandă pentru a selecta modul USB. • Pe ecranul televizorului apare USB SORTING şi este redat fişierul salvat.
Specificaţii gazdă USB ROM Specificaţii gazdă USB • Acceptă dispozitive compatibile cu USB 1.1 sau USB 2.0. • Acceptă dispozitive conectate printr-un cablu de tip USB A. • Acceptă dispozitive compatibile cu UMS (USB Mass Storage Device) V1.0. • Acceptă dispozitivul al cărui unitate conectată este formatată în sistemul FAT (FAT, FAT16, FAT32). Neconformitate • Nu acceptă dispozitive care necesită instalarea unei unităţi separate pe PC (Windows). • Nu acceptă conectarea la un hub USB.
Afişarea informaţiilor privind discul Pe ecran puteţi vizualiza informaţiile privind redarea. Apăsaţi butonul INFO. • Apăsaţi butonul cu săgeţi pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta elementul respectiv. DVD DIVX Afişajul cu informaţii dispare de pe ecran Afişajul cu informaţii dispare de pe ecran • Ce este un titlu? Un film de pe un DVD. • Ce este un capitol? Fiecare titlu de pe DVD este împărţit în secţiuni mai mici numite ”capitole”.
Audiere rapidă/lentă Redare rapidă Apăsaţi butonul DVD ROM CD MP3 de două ori. . • La fiecare apăsare de două ori pe unul dintre butoane în timpul redării, viteza de redare se va modifica, după cum urmează: DVD 16 32 32 128 128 FUNCŢIONARE CD 16 MP3 • Pentru a reveni la modul normal de redare, apăsaţi pe butonul REDARE ( ). Redare lentă Apăsaţi butonul SLOW.
Saltul scenelor/melodiilor DVD MP3 JPEG Apăsaţi scurt DIVX CD . • De fiecare dată când butonul este apăsat scurt în timpul audierii, se va reda precedentul/următorul capitol, melodie sau director (fişier). DVD JPEG DIVX Redarea cadru cu cadru MP3 DVD CD DivX Apăsaţi butonul STEP. • Imaginea este redată cu câte un cadru după fiecare apăsare a butonului în timpul redării.
Funcţia Angle ROM Această funcţie vă permite să vizionaţi aceeaşi scenă din unghiuri diferite. DVD 1 Apăsaţi butonul ANGLE. 2 Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta unghiul dorit. fiecare apăsare a butonului, • După unghiul se modifică în felul următor: FUNCŢIONARE Notă • Funcţia Angle poate fi activată doar pe discurile pe care s-au înregistrat mai multe unghiuri.
Redare repetată Redarea repetată vă permite să redaţi de mai multe ori un capitol, un titlu, o pistă (melodie) sau un director (fişier MP3). DVD CD MP3 DIVX Apăsaţi butonul REPEAT • După fiecare apăsare a butonului în timpul redării, modul de redare repetată se modifică în felul următor: DVD Title Chapter Off DIVX Track Folder Off MP3 CD Opţiuni de redare repetată • Track: Redă în mod repetat melodia selectată. • Folder: Redă în mod repetat toate melodiile din dosarul selectat..
Redare repetată A-B DVD 1 CD MP3 DIVX Apăsaţi pe butonul REPEAT A-B (REPETARE A-B) în punctul iniţial de repetare a redării (A). DIVX Repeat A-B A- CD MP3 A-B A- 2 Apăsaţi pe butonul REPEAT A-B (REPETARE A-B) în punctul de oprire a repetării redării (B). DVD DIVX Repeat A-B A-B CD MP3 A-B A-B FUNCŢIONARE DVD 3 ROM Pentru a reveni la modul de redare normală, apăsaţi pe butonul REPEAT A-B (REPETARE A-B).
Funcţia Zoom Această funcţie vă permite să măriţi o anumită zonă din imagine. Funcţia Zoom DVD 1 DIVX JPEG Apăsaţi butonul ZOOM. După fiecare apăsare a butonului, nivelul de apropiere se modifică în felul următor: 2 x 4 x OFF. 37 2 Apăsaţi butoanele cu săgeţi , , , pentru a muta zona pe care doriţi să o măriţi.
Selectarea limbii audio/ subtitrare Funcţia de selectare a limbii de dublaj DVD ROM DIVX FUNCŢIONARE 1. Apăsaţi butonul INFO. 2. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Audio. 3. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta limba dorită pentru Audio. • În funcţie de numărul de limbi străine de pe un disc DVD, după fiecare apăsare a butonului este selectată altă limbă străină (ENGLEZĂ, SPANIOLĂ, FRANCEZĂ etc.) Funcţia de selectare a limbii de subtitrare DVD DIVX 1. Apăsaţi butonul INFO. 2.
Deplasarea directă la o scenă/ melodie Deplasarea la un titlu DVD DIVX 1. Apăsaţi butonul INFO. 2. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta titlul. 3. Apăsaţi butoanele cu săgeţi , sau butoanele numerice pentru a selecta titlul dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER. Deplasarea la un capitol DVD 1. Apăsaţi butonul INFO. 2. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta capitolul. 3. Apăsaţi butoanele cu săgeţi , sau butoanele numerice pentru a selecta capitolul dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
Utilizarea meniului Disc ROM Puteţi utiliza meniurile pentru limba de dublaj, limba de subtitrare, profil etc. Conţinutul meniului DVD-ului diferă de la un disc la altul. DVD 3 Apăsaţi butonul cursor , pentru a selecta poziţia dorită şi apoi apăsaţ ENTER. 2 Apăsaţi butoanele cu săgeţi , pentru a vă deplasa la şi apoi apăsaţi de două ori butonul ENTER. 4 Apăsaţi butonul cursor , pentru a selecta poziţia dorită şi apoi apăsaţ ENTER.
Utilizarea meniului Title În cazul DVD-urilor care conţin mai multe titluri, puteţi vizualiza titlul fiecărui film. În funcţie de disc, disponibilitatea acestei caracteristici poate varia. DVD 1 În mod stop, apăsaţi butonul MENU (Meniu). 3 Apăsaţi butonul cursor , pentru a selecta poziţia dorită şi apoi apăsaţ ENTER. 2 Apăsaţi butonul Cursor , pentru a vă deplasa la ‘Title Menu (Meniu titlu)’ şi apoi apăsaţi de două ori butonul ENTER.
Setarea limbii ROM În mod prestabilit, limba OSD (afişajul pe ecran) este engleza. 4 Apăsaţi butoanele cu săgeţi , pentru a selecta limba dorită şi apăsaţi butonul ENTER. 2 3 Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta “Language Setup” (Configurare limbă) şi apăsaţi butonul ENTER. FUNCŢIONARE 1 În mod stop, apăsaţi butonul MENU (Meniu). Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la şi apăsaţi butonul ENTER.
Setarea tipului de ecran TV 1 În mod stop, apăsaţi butonul MENU (Meniu). 3 Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la ‘Display Setup’ şi apăsaţi butonul ENTER 5 2 Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la şi apăsaţi butonul ENTER 4 Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la 'Tv Aspect şi apăsaţi butonul ENTER • Puteţi selecta modul '4:3 Letter Box', '4:3 Pan&Scan' or '16:9 Wide' pentru televizor.
ROM Reglarea proporţiei dimensiunilor televizorului (dimensiune ecran) Proporţia obişnuită a dimensiunilor ecranului orizontală-verticală este de 4 :3, iar proporţia dimensiunilor televizoarelor cu ecran lat şi de înaltă definiţie este de 16:9. Aceasta se numeşte proporţie a dimensiunilor. Atunci când redaţi DVD-urile înregistrate pe anumite dimensiuni de ecran, trebuie să reglaţi proporţia dimensiunilor pentru a se încadra în ecranul televizorului sau al monitorului.
Setarea programelor care necesită supravegherea părinţilor (nivelul de evaluare) Utilizaţi această funcţie pentru a restricţiona redarea DVD-urilor cu conţinut violent sau pentru adulţi, pe care nu doriţi să le vizioneze copiii. 1 În mod stop, apăsaţi butonul MENU (Meniu). 4 • • Apăsaţi butonul cu săgeţi , pentru a selecta nivelul de evaluare dorit şi apăsaţi butonul ENTER. Dacă aţi selectat nivelul 6, nu puteţi viziona DVD-urile de nivel 7 sau mai mare.
Setarea parolei ROM Puteţi seta parola pentru setarea Parental (nivelul de evaluare). 1 Apăsaţi butoanele Cursor , pentru a selecta 'Change Password (Schimbare parolă)', apoi apăsaţi butonul ENTER. 2 Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la şi apăsaţi butonul ENTER. 5 Introduceţi parola şi apoi apăsaţi butonul ENTER. • • 3 Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la ‘Parental Setup’ şi apăsaţi butonul ENTER. CONFIGURARE 4 În mod stop, apăsaţi butonul MENU (Meniu).
Setarea sistemului DRC (Dynamic Range Compression) Puteţi utiliza această funcţie pentru a vă bucura de sunetul Dolby Digital atunci când vizionaţi filme la volum redus în timpul nopţii. 1 3 În mod stop, apăsaţi butonul MENU (Meniu). Apăsaţi butoanele Cursor , pentru a selecta 'DRC', apoi apăsaţi butonul ENTER. 2 Apăsaţi butonul cu săgeată pentru a vă deplasa la
Configurarea AV SYNC ROM Este posibil ca semnalul video să aibă viteza de redare mai mică decât sunetul, dacă este conectat la un televizor digital. Dacă apare această situaţie, reglaţi timpul de decalaj al sunetului, pentru a corespunde cu imaginea. 1 Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la şi apăsaţi butonul ENTER. 2 Apăsaţi butonul cu săgeată , pentru a vă deplasa la
Despre difuzarea RDS Utilizarea RDS (Radio Data System) pentru recepţionarea posturilor FM RDS (Sistem de date radio) permite posturilor de radio să emită un semnal adiţional împreună cu semnalul obişnuit al programelor acestora. De exemplu, posturile pot transmite numele postului, precum şi informaţii despre tipul programului difuzat (sport, muzică etc.). Când ascultaţi un post de radio FM cu servicii RDS, pe ecran se aprinde indicatorul luminos RDS.
Indicaţia PTY (Tip program) şi funcţia PTY-SEARCH (Căutare PTY) ROM Unul din avantajele serviciului RDS este că puteţi localiza un anumit tip de program în cadrul canalelor memorate specificând codul PTY. Pentru a căuta un program cu ajutorul codurilor PTY Înainte de a începe, reţineţi următoarele... • Căutarea PTY este disponibilă numai pentru posturile memorate. • Pentru a opri căutarea în orice moment, apăsaţi STOP în timpul căutării. • Pentru paşii următori există o limită de timp.
Audiţia radio Puteţi asculta pe banda aleasă (posturi FM) utilizând reglarea automată sau manuală. Telecomanda 1 Apăsaţi pe butonul TUNER 2 Comutaţi pe postul dorit. Comutare automată 1 Apăsaţi butonul STOP () pentru a selecta PRESET iar apoi apăsaţi butonul TUNING sau pentru a selecta postul presetat. Apăsaţi butonul STOP () pentru a selecta „AUTO” iar apoi apăsaţi butonul TUNING sau pentru a căuta automat posturile.
Presetarea posturilor ROM Puteţi memora un număr de: 15 posturi radio FM Exemplu : Presetarea în memorie a frecvenţei FM 89.10 Apăsaţi butonul TUNER şi selectaţi banda FM. 1 2 Apăsaţi pe TUNING sau pentru a selecta "89.10". 3 Apăsaţi butonul TUNER MEMORY. • Consultaţi pasul 2, de la pagina 51, pentru a regla un post automat sau manual. kHz kHz kHz 4 Puteţi selecta între 1 şi 15 presetări. 5 Apăsaţi din nou butonul TUNER MEMORY. 6 Pentru a preseta un alt post, repetaţi paşii 2-5.
Funcţia CD Ripping Puteţi extrage melodiile de pe un disc compact ca fişiere MP3 pe dispozitivul USB. Această funcţie vă permite să efectuaţi extragerea audio de la începutul discului sau începutul melodiei dorite. Porniţi aparatul apăsând butonul POWER . 1 4 Apăsaţi butonul CD RIPPING (Extragere audio CD) de la telecomandă pentru a lansa procesul de extragere. • Apăsaţi acest buton şi va fi afişat mesajul “TRACK RIPPING (RIP CD)”, iar operaţia de rip CD va începe.
Funcţia temporizator • • • • ROM Temporizatorul permite pornirea sau oprirea sistemului la anumite intervale de timp. Dacă se doreşte ca sistemul să nu fie pornit sau oprit automat, se poate anula temporizatorul. Înainte de a seta temporizatorul, verificaţi ca ora să fie corect setată. La fiecare etapă, aveţi la dispoziţie doar câteva secunde pentru a seta opţiunile dorite. Dacă se depăşeşte acest interval de timp, operaţiunile trebuie reluate de la început.
Anularea temporizatorului După ce temporizatorul a fost setat, acesta va porni automat, fapt indicat de cuvântul TIMER de pe afişaj. Dacă nu se mai doreşte utilizarea temporizatorului, acesta trebuie anulat. Pentru a anula temporizatorul, se apasă o singură dată butonul TIMER ON/OFF (TEMPORIZATOR PORNIT/OPRIT) • Simbolul nu mai este afişat. Pentru a relua funcţia cu temporizator, se apasă din nou butonul TIMER ON/OFF (TEMPORIZATOR PORNIT/OPRIT) • Simbolul 55 este afişat din nou.
Funcţia POWER SOUND(Amplificare sunet) ROM /POWER BASSnivel TREBLE /nivel BASS Funcţia POWER SOUND (Amplificare sunet) Sistemul dumneavoastră micro-compact este echipat cu funcţia POWER SOUND (Amplificare sunet). Funcţia POWER SOUND amplifică basul şi îmbunătăţeşte sunetele înalte sau joase la o calitate de două ori mai bună ca să vă puteţi bucura de sunet puternic şi realist. Apăsaţi butonul P.SOUND (Amplificare sunet). În cazul extragerii audio de pe CD, funcţia P.
FUNCŢIA SOUND FIELD (DSP)/EQ DSP(Digital Signal Processor) : Modurile DSP au fost concepute pentru a simula diferite medii acustice. EQ : Puteţi selecta ROCK, POP sau CLASSIC pentru a optimiza sunetul pentru genul de muzică redat. Apăsaţi butonul DSP/EQ. După fiecare apăsare a butonului, selecţia se modifică astfel: PASS ➞ ROCK ➞ JAZZ ➞ POP ➞ CLASSIC ➞ DANCE ➞ PARTY ➞ HIP-HOP ➞ DNSE ➞ WIDE 3D • POP, JAZZ, ROCK : În funcţie de genul de muzică, puteţi selecta POP, JAZZ şi ROCK.
Funcţia temporizator inactivitate / Funcţia mut ROM Funcţia temporizator inactivitate Puteţi seta momentul în care player-ul DVD se va opri automat. Apăsaţi butonul SLEEP (INACTIVITATE). • La fiecare apăsare, selecţia se modifică astfel: 90 MIN 60 MIN 45 MIN 30 MIN 15 MIN OFF. Pentru a confirma setarea, apăsaţi butonul SLEEP (INACTIVITATE). • Se afişează timpul rămas până la oprirea automată a player-ului DVD. • La o nouă apăsare, timpul de inactivitate se modifică faţă de cel setat anterior.
Funcţia DEMO / Funcţia DIMMER Funcţia DEMO Se pot vizualiza diferitele funcţii disponibile Apăsaţi butonul DEMO. • Pe ecran se afişează pe rând funcţiile disponibile. • Toate aceste funcţii sunt descrise în amănunt în acest manual. Consultaţi secţiunile corespunzătoare referitoare la modul în care se utilizează aceste funcţii. Funcţia DIMMER (DIMINUARE) Strălucirea ecranului poate fi astfel reglată încât să nu afecteze vizionarea unui film. Apăsaţi butonul DIMMER .
Conectarea căştilor ROM Puteţi conecta un set de căşti la micro-sistemul dvs. pentru a putea asculta muzică sau programe radio fără a deranja pe cei din apropiere. Căştile trebuie să aibă o fişă jack de tip ø 3,5 sau un adaptor corespunzător. Conectaţi căştile la mufa headphones de pe panoul frontal. • În acest caz, difuzoarele externe nu mai sunt utilizate pentru emiterea sunetului. DIVERSE Notă • Utilizarea îndelungată a căştilor la volum ridicat vă poate afecta auzul.
Precauţii privind manevrarea şi depozitarea discurilor Zgârieturile mici de pe suprafaţa discului pot reduce calitatea sunetului şi a imaginii sau pot duce la saltul peste sectoarele respective. Manevraţi discurile cu deosebită atenţie, pentru a nu le zgâria. Manevrarea discurilor Nu atingeţi suprafaţa de redare a discului. Ţineţi discul de margine, pentru a nu lăsa amprente pe suprafaţa acestuia. Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe disc.
Depanare ROM Consultaţi tabelul de mai jos dacă aparatul nu funcţionează corespunzător. Dacă problema nu apare mai jos au dacă instrucţiunea corespunzătoare nu vă este de folos, opriţi aparatul, scoateţi cablul de alimentare şi contactaţi cel mai apropiat distribuitor autorizat sau centru de servicii Samsung Electronics. Comportament Sertarul pentru discuri nu se deschide. Verificare/Soluţie • Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare în priză? • Opriţi aparatul şi porniţi-l din nou.
Comportament Verificare/Soluţie Limba de dublaj şi subtitrările nu funcţionează. • Limba de dublaj şi subtitrările nu funcţionează pe DVD-urile care nu Ecranul Menu nu apare, nici măcar după selectarea funcţiei meniului. • Utilizaţi un disc care nu conţine meniuri? Proporţia dimensiunilor nu poate fi modificată. • Puteţi reda DVD-uri de 16:9 în modurile 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX Nu se poate recepţiona transmisiunea radio.
Note referitoare la terminologie UNGHI DE VIZIONARE NUMĂR CAPITOL ROM Unele scene de pe DVD au fost filmate din mai multe unghiuri simultan (aceeaşi scenă a fost filmată din faţă, din stânga, din dreapta, etc.). În acest caz, butonul Angle (Unghi) poate fi utilizat pentru a modifica unghiul de vizionare pentru anumite scene. Aceste numere sunt înregistrate pe DVD. Un titlu este divizat în secţiuni numerotate, iar anumite scene video pot fi căutate rapid cu ajutorul acestei numerotări.
Specificaţii RADIO FM Raport semnal/zgomot Sensibilitate utilizabilă Distorsiune armonică totală 55 dB 12 dB 0,5 % CD PLAYER Capacitate Interval frecvenţă Raport semnal/zgomot Distorsiune Separare canale Diametru 1 discuri 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) 90 dB (la 1 KHz) cu filtru 0,05 % (la 1 KHz) 60 dB disc: 120 sau 80 mm.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Contactaţi SAMSUNG ORIUNDE ÎN LUME) Dacă aveţi întrebări sau comentarii cu privire la produsele Samsung, vă rugăm să contactaţi centrul de asistenţă clienţi SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Customer Care Center Web Site CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.