ML-2010 Series
Acerca del Manual del usuario Esta Guía del usuario proporciona la información necesaria para instalar la impresora. También proporciona instrucciones detalladas para utilizar la impresora e información para efectuar el mantenimiento de la impresora y solucionar problemas. El Guia del usuario de software, que comprende la segunda sección de este manual, brinda información necesaria para instalar el software proporcionado y utilizar sus funciones. nual se proporciona únicamente con fines informativos.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country 2 Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.
Country Customer Care Center Web Site HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.
ÍNDICE Capítulo 1: INTRODUCCIÓN Funciones especiales ...................................................................... Funciones del controlador de la impresora ..................................... Componentes de la impresora ........................................................ Vista frontal ............................................................................... Vista posterior ........................................................................... 1.2 1.3 1.4 1.4 1.
Capítulo 4: MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA Mantenimiento del cartucho de tóner .............................................. 4.2 Redistribución del tóner ............................................................ 4.3 Sustitución del cartucho de tóner .............................................. 4.5 Uso del modo de Ahorro de tóner ................................................... Limpieza de la impresora ................................................................
Precauciones importantes e información sobre seguridad Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas: 1 Lea detenidamente todas las instrucciones. 2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común. 3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la documentación.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio: •Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada. •Si se ha derramado líquido sobre el equipo. •Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. •Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual. •Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
Consideraciones medioambientales y de seguridad Notificación de seguridad del láser Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825. Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos.
Seguridad frente al ozono Durante su funcionamiento normal, esta máquina genera ozono, lo cual no representa ningún peligro para el operador de la máquina. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Emisiones de radiofrecuencia Regulaciones FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales.
Declaración de conformidad (países europeos) Aprobaciones y certificaciones La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas: 01.01.95: Directiva del Consejo 73/23/EEC Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje. 01.01.
12
1 Introducción ¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora! Este capítulo incluye: • Funciones especiales • Funciones del controlador de la impresora • Componentes de la impresora • Descripción del panel de control
Funciones especiales Su nueva impresora está equipada con funciones especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impresión y un alto nivel de competitividad. Esta impresora ofrece: Impresión con una calidad superior y a alta velocidad • Puede imprimir con una resolución de 1200 x 600 puntos por pulgada. • Hasta 20 páginas por minuto con papel A4 (22 ppm con papel Letter).
Impresión en diferentes entornos • Puede imprimir en Windows 98/Me/2000/XP. • El equipo es compatible con diversos sistemas operativos Linux y Macintosh 10.3. • La impresora dispone de una interfaz USB. Funciones del controlador de la impresora Los controladores de impresora incluyen las funciones estándar siguientes: • Selección de origen de papel • Tamaño del papel, orientación y tipo de material • Número de copias La tabla siguiente muestra las funciones admitidas por los controladores de la impresora.
Componentes de la impresora Vista frontal Soporte de salida Bandeja de salida de papel (cara abajo) Panel de control Cubierta superior Cubierta frontal Bandeja de entrada de papel Bandeja manual Guía posterior 1.
Vista posterior 1 Interruptor de alimentación Puerto USB Toma de alimentación INTRODUCCIÓN 1.
Descripción del panel de control Indicadores LED On Line/Error y Toner Save LED Descripción Si el indicador On Line/Error se ilumina en verde, la impresora está lista para imprimir. Si el indicador On Line/Error se ilumina en rojo, hay un error en la impresora, como por ejemplo atasco de papel, falta papel, cubierta superior o delantera abierta o cartucho de tóner vacío. Consulte la la sección "Mensajes de error para solucionar problemas" en la página 5.17.
LED Descripción 1 Si pulsa el botón Cancel en el modo Preparado, se enciende este LED y se activa el modo de Ahorro de tóner. Si pulsa de nuevo este botón, se apaga este LED y se desactiva el modo de Ahorro de tóner. Si parpadean los dos LED, On Line/Error y Toner Save, el sistema tiene problemas. Para solucionar el problema, consulte la sección "Mensajes de error para solucionar problemas" en la página 5.17.
2 Instalación de la impresora En este capítulo se proporciona información detallada acerca de la instalación de la impresora.
Desembalaje 1 Extraiga del embalaje la impresora y los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes: 2 Cartucho de tóner Cable de alimentación CD-ROM Guía de instalación rápida Cubierta para papel a a. La cubierta para papel sirve para que el polvo y la humedad no afecten el papel que se cargó en la bandeja.
2 Retire con cuidado toda la cinta de embalaje de la impresora. Cinta de embalaje Selección de la ubicación Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje suficiente espacio para abrir la cubierta y la bandeja. Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. La imagen siguiente muestra el espacio necesario.
Instalación del cartucho de tóner 1 Sostenga la cubierta frontal y tire de ella hacia usted para abrirla. 2 Nota: Puesto que la impresora es muy ligera, se puede mover cuando está en uso; por ejemplo, al abrir/cerrar la bandeja o al instalar/quitar el cartucho de tóner. Tenga cuidado de no mover la impresora. 2 Extraiga el cartucho de tóner del envoltorio y tire de la cinta adhesiva para quitar el papel que lo cubre. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.
3 Gire suavemente el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de manera uniforme. El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo número de copias por cartucho. Nota: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIONES: • Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período prolongado. Si va a quedar expuesto a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja de papel.
5 Sujete el cartucho de tóner por el asa. Inserte el cartucho en la impresora hasta que quede en la posición correcta. 2 Nota: Introduzca cuidadosamente o extraiga el cartucho de tóner sin que rasque la impresora. 6 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Si no está bien cerrada, pueden producirse errores al imprimir. Nota: Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el cartucho de tóner tendrá una duración aproximada de 3.000 páginas (1.
Carga de papel Puede cargar aproximadamente 150 hojas de papel en la bandeja. 1 Sujete la bandeja de entrada de papel y tire de ella hacia usted para abrirla.Tire de la guía posterior para alargar la bandeja. Nota: Puesto que la impresora es muy ligera, se puede mover cuando está en uso; por ejemplo, al abrir/cerrar la bandeja o al instalar/quitar el cartucho de tóner. Tenga cuidado de no mover la impresora.
3 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. 2 Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas del papel no estén dobladas. 4 Tenga cuidado en no sobrecargar papel. El papel se puede atascar si coloca demasiadas hojas. 5 Tire de la guía posterior para ajustar la longitud del papel y deslice la guía lateral hacia la izquierda hasta hacer tope en el papel. Notas: • Ajuste la guía de anchura sólo lo necesario ya que el papel podría deformarse.
6 De ser necesario, cierre la cubierta para papel a fin de evitar que ingrese polvo en el papel cargado en la bandeja. Conexión de un cable de impresora Para imprimir desde el ordenador, tiene que conectar la impresora al mismo mediante un cable USB (Universal Serial Bus). Nota: Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es necesario contar con un cable USB debidamente certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 1.1 de 3 m de largo.
3 Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador. Para obtener información adicional, consulte el manual del usuario del ordenador. Encendido de la impresora 1 Enchufe un extremo del cable de alimentación a la toma de alimentación situada en la parte posterior de la impresora. 2 Enchufe el otro extremo a una toma de CA con conexión a tierra y encienda la impresora utilizando el interruptor de alimentación.
Impresión de una página de prueba Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente. 1 Pulse y mantenga pulsado el botón Cancel del panel de control durante unos 2 segundos para imprimir una página de prueba. 2 La página de prueba muestra la configuración actual de la impresora. 2.
Instalación del software de impresión Antes de instalar el software que se incluye en el CD-ROM, deberá configurar su equipo y conectarlo a la computadora. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. Si imprime desde Windows Mediante el CD-ROM, puede instalar el software de impresión siguiente. • Controlador de impresora para Windows. Utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Requisitos del sistema El equipo admite los siguientes sistemas operativos: Windows 98/Me/2000/XP: la tabla que se muestra a continuación detalla los requisitos de Windows.
3 Utilización de los materiales de impresión En este capítulo se proporciona información sobre los tipos de papel que se pueden usar con esta impresora y cómo cargar correctamente el papel en la bandeja para obtener la máxima calidad de impresión.
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión, como papel común, sobres, etiquetas, transparencias, etc. Consulte la sección "Especificaciones de papel" en la página 6.3. Para obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel para fotocopiadora de alta calidad.
Tipos de papel, bandeja de alimentación y capacidades Tipo de papel Origen de entrada / Capacidada Bandeja de papel Bandeja manual 150 1 Sobres b - 1 Etiquetas b - 1 Transparenciasb - 1 Cartulinasb - 1 Papel común a. La capacidad máxima puede variar dependiendo del grosor del papel. b. Si se producen atascos de papel, introduzca las hojas de a una en la bandeja manual.
• Para imprimir sobres: - Utilice sólo sobres que tengan una forma adecuada y pliegues bien definidos. - No utilice sobres con cierres. - No utilice tampoco sobres con ventanas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos. - No emplee sobres dañados o de baja calidad. - Utilice sólo el tipo de sobres recomendados específicamente para impresoras láser. Antes de introducir los sobres en la bandeja, asegúrese de que estén en perfecto estado y de que no están adheridos entre sí.
• Para cartulinas o materiales de tamaño personalizado: - En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de 88 x 148 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño personalizado. El tamaño mínimo es 76 x 127 mm y el máximo, 216 x 356 mm. - Introduzca siempre, en primer lugar, el extremo más corto en la bandeja manual. Si desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección en el software. Si primero se inserta el borde más largo, podría producirse un atasco de papel.
Verificación de la ubicación de salida El papel se apila en la bandeja de salida de la impresora cara abajo, en el orden correcto. Notas: • Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado y no toque la superficie, y en especial mantenga a los niños alejados de la misma. • La bandeja frontal de salida puede contener hasta 100 hojas de papel. Retire las páginas para no sobrecargar la bandeja.
Uso de la bandeja manual Si selecciona Alim. manual en la opción Origen, puede cargar el papel manualmente en la bandeja manual. La carga manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la calidad de impresión de cada una de las páginas conforme éstas se van imprimiendo. Si se producen atascos en la bandeja manual, introduzca las hojas de a una. 1 Cargue el material de impresión en la bandeja manual con la cara imprimible cara arriba.
Impresión en materiales especiales 1 Abra la bandeja de alimentación de papel. 2 Cargue el material de impresión en la bandeja manual. No mezcle tipos de papel. Consulte las indicaciones siguientes para cargar los distintos tipos de material de impresión. • Cargue los sobres en la bandeja manual con la solapa hacia abajo. La parte izquierda del sobre, donde se coloca el sello, debe introducirse en la impresora, en primer lugar, en la parte central de la bandeja manual.
• Cargue las transparencias en la bandeja manual con la cara de impresión hacia arriba y con la parte superior de la banda adhesiva en primer lugar. 3 Notas: • Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no las coloque unas encima de otras a medida que se imprimen. • Colóquelas encima de una superficie plana una vez que las retire de la impresora. • No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de soporte.
• Cargue los membretes en la bandeja manual con la cara de impresión hacia arriba y el extremo superior hacia la impresora. 3 Ajuste la guía lateral con el borde del material de impresión. 4 Para imprimir en materiales especiales, seleccione Alim. manual como Origen en la aplicación de software y, a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de software. 5 Pulse el botón Cancel para iniciar la carga.
Para cancelar un trabajo de impresión desde la carpeta Impresoras 1 En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración. 2 Seleccione Impresoras para abrir la ventana Impresoras y haga doble clic en el icono de la impresora. 3 En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión (Windows 98/Me) o Cancelar (Windows 2000/XP). En modo de Alimentación manual, no se puede cancelar el trabajo de impresión pulsando el botón Cancel.
4 Mantenimiento de la impresora En este capítulo se dan sugerencias sobre el mantenimiento de los cartuchos de tóner y de la impresora.
Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación. • No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté preparado para instalarlo. • No recargue el cartucho de tóner. La garantía de la impresora no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan rellenado. • Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora.
Redistribución del tóner Cuando el tóner esté bajo, es posible que la página impresa presente zonas difuminadas o con poco contraste. Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión mediante la redistribución del tóner. Los métodos siguientes pueden permitirle terminar el trabajo de impresión actual antes de cambiar el cartucho de tóner. 1 Abra la puerta frontal. 2 Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora. Precauciones: • Evite el acceso a las partes más internas de la impresora.
3 Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5 o 6 veces para que el tóner se distribuya de forma uniforme. Nota: Si se mancha la ropa con tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. 4 Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la impresora. Compruebe que el cartucho quede bien encajado en su lugar. 4 5 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.
Sustitución del cartucho de tóner Si la impresión sigue siendo clara tras redistribuir el tóner (consulte la página 4.3), cambie el cartucho de tóner. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección "Instalación del cartucho de tóner" en la página 2.4. Uso del modo de Ahorro de tóner Con el modo de Ahorro de tóner se reduce el consumo de tóner de la impresora en cada página.
Limpieza de la impresora Para mantener la calidad de la impresión, siga el procedimiento de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la calidad de impresión. Nota: Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner). La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
3 Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora. 4 Saque la bandeja manual tirando de ella. 5 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en su alojamiento. Nota: Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un trozo de papel si es necesario.
6 Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra dentro de la parte superior del compartimento del cartucho. A continuación, limpie suavemente el cristal para comprobar si quedan restos negros en el paño de algodón. 7 Vuelva a colocar la bandeja manual y el cartucho de tóner y luego cierre la cubierta. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Si no está bien cerrada, pueden producirse errores al imprimir. 8 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Consumibles y piezas de repuesto Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo rendimiento y evitar problemas de calidad de impresión y alimentación provocados por el desgaste de estas piezas. Los siguientes componentes se deben cambiar cuando se haya impreso un número de páginas determinado. Consulte la tabla siguiente. Componentes Producción (media) Rodillo de transferencia Aproximadamente 50.000 páginas Rodillo de recogida Aproximadamente 50.
5 Solución de problemas En este capítulo se proporciona información útil acerca del procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error cuando se utiliza la impresora.
Lista de comprobación de solución de problemas Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de comprobación que se incluye a continuación. Si la impresora falla en uno de los pasos, siga las sugerencias de solución de problemas correspondientes. Comprobación Solución Compruebe el cable de alimentación y el interruptor. Compruebe la fuente de alimentación conectando la impresora a otra toma de corriente. Verifique que el LED On Line/Error está encendido.
Solución de problemas generales de impresión Para los problemas relacionados con el funcionamiento de la impresora, consulte la tabla de soluciones sugeridas. Problema Causa posible Solución La impresora no imprime. La impresora no recibe corriente eléctrica. Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor y la fuente de alimentación. La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada.
Problema Causa posible Solución La impresora no imprime. (continuación) Es posible que el controlador de impresora esté instalado de forma incorrecta. Vuelva a instalar el controlador de la impresora, consulte la Guía del usuario de software. Intente imprimir una página de prueba. La impresora no funciona correctamente. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impresora indica un error del sistema.
Problema El papel se atasca continuamente. La impresora imprime pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. El trabajo de impresión aparece en blanco. Causa posible Solución Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo materiales especiales, utilice el modo de alimentación manual. El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora.
Eliminación de atascos de papel Ocasionalmente, el papel puede atascarse durante la impresión. Algunas de las causas de los atascos son: • La bandeja está sobrecargada. • Se ha abierto la cubierta frontal durante un trabajo de impresión. • Se ha utilizado papel que no cumple las especificaciones. Consulte la sección "Especificaciones de papel" en la página 6.3. • Se ha utilizado papel de un tamaño no admisible. Consulte la sección "Especificaciones de papel" en la página 6.3.
2 Abra la cubierta superior y la cubierta interior. PRECAUCIONES: • Al quitar el papel atascado, tenga cuidado en no tocar el rodillo térmico (situado debajo de la cubierta interna). Está caliente y podría quemarse. • La cubierta superior y la cubierta interna también pueden estar calientes debido al rodillo de calentamiento. Deje que la impresora se enfríe antes de abrir las cubiertas. 3 Suelte el papel si está atrapado entre los rodillos térmicos. A continuación, tire de él con cuidado.
4 Cierre la cubierta interior y la cubierta superior. La impresión se reanuda automáticamente. Nota: Las páginas que han fallado no se volverán a imprimir. Intente imprimir las páginas. En el área de alimentación del papel 1 Retire todo el papel introducido incorrectamente tirando del extremo que sobresale de la bandeja. Asegúrese de que el papel está apilado de forma correcta en la bandeja.
En la bandeja manual 1 Elimine el papel atascado de la bandeja tirando de él con cuidado hacia afuera. Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner. 2 Abra y cierre la cubierta delantera o la cubierta superior para reanudar la impresión del documento a partir de las páginas que han fallado. En la zona del cartucho de tóner 1 Abra la puerta frontal.
3 De ser necesario, quite la bandeja. 4 A continuación, tire de él con cuidado. 5 Compruebe que no quede ningún otro papel en la impresora. 6 De ser necesario, coloque nuevamente la bandeja manual en el equipo. 7 Vuelva al instalar el cartucho de tóner y cierre la cubierta delantera. La impresora reanuda la impresión del documento a partir de las páginas que han fallado. 5.
Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en la sección "Eliminación de atascos de papel" en la página 5.6. • Siga los procedimientos de la sección "Carga de papel" en la página 2.7. Compruebe que las guías ajustables están colocadas correctamente. • No sobrecargue la bandeja. • No retire el papel de la bandeja durante la impresión.
Solución de problemas de calidad de impresión Problema Solución Impresión clara o difuminada Si en la página aparece una raya blanca vertical o un área difuminada: • El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner. Consultela sección "Redistribución del tóner" en la página 4.3. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
Problema Líneas verticales Solución Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es probable que el cilindro (tambor) situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Instale un cartucho de tóner nuevo. Si aparecen rayas verticales blancas en la página: • La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia. Limpie el LSU. Consultela sección "Limpieza del interior del equipo" en la página 4.6. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Problema Solución Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Puede que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba demasiada humedad. • Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie la presentación de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre.
Problema Solución Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consultela sección "Especificaciones de papel" en la página 6.3. • Déle la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja de entrada. También pruebe a girar el papel 180° en la bandeja. Parte posterior de las copias impresas sucia • Puede que esté sucio el rodillo de transferencia. Consultela sección "Limpieza del interior del equipo" en la página 4.6.
Problema Huecos en los caracteres Rayas horizontales Abarquillamiento Solución Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que aparecen en aquellas partes que deberían ser negras: • Si está imprimiendo transparencias, pruebe a utilizar unas de otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias. • Es posible que no esté imprimiendo en la cara del papel recomendada. Retire el papel y gírelo.
Mensajes de error para solucionar problemas Cuando se produce un error en la impresora, el panel de control informa de ello mediante luces indicadoras (LED). Busque a continuación el patrón de luces que muestra su impresora y siga las instrucciones para solucionar el error. Leyenda de estado de los LED símbolo para "luz apagada" símbolo para "luz encendida" símbolo para "luz parpadeando" Patrón de los LED Posibles problemas y soluciones El sistema sufre varios problemas.
Problemas más comunes en Windows Problema Causa posible y solución Aparece el mensaje "Archivo en uso" durante la instalación. Salga de todas las aplicaciones de software. Elimine el programa de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el software de impresora. Aparecen los mensajes "Error de protección general", "Exception OE", "Spool32" u "Operación no válida". Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir de nuevo.
Problemas más comunes en Linux Problema Causa posible y solución No puedo cambiar la configuración en la herramienta de configuración. Necesita privilegios de administrador para poder modificar la configuración global. Estoy utilizando el escritorio KDE pero la herramienta de configuración y LLPR no se inician. Es posible que las bibliotecas GTK no estén instaladas. Suelen suministrarse con la mayor parte de las distribuciones de Linux, pero puede ser necesario instalarlas manualmente.
Problema Causa posible y solución La opción de impresión de varias páginas en una cara no funciona correctamente con algunos documentos. Esta función se consigue mediante el procesamiento posterior de los datos PostScript enviados al sistema de impresión. Sin embargo, este procesamiento posterior sólo se puede efectuar correctamente si los datos PostScript cumplen las convenciones de estructura de documentos de Adobe (Adobe Document Structing Conventions).
Problema Causa posible y solución Mi aplicación parece estar inactiva mientras se ejecuta LLPR. La mayor parte de las aplicaciones Unix esperan que los comandos de tipo "lpr" normal no sean interactivos, para que se produzca un retorno inmediato. Puesto que LLPR está esperando alguna interacción por parte del usuario antes de enviar el trabajo a la cola de impresión, con frecuencia la aplicación esperará a que se produzca el retorno del proceso, y parecerá estar inactiva (la ventana no se actualiza).
5.
6 Especificaciones Este capítulo incluye: • Especificaciones de la impresora • Especificaciones de papel
Especificaciones de la impresora Elemento Especificaciones y descripción Nombre del modelo ML-2010 (SP20MPU) Velocidad de impresión a Hasta 20 páginas por minuto con papel A4 (22 ppm con papel Letter) Resolución 1200 x 600 ppp Tiempo de obtención de la primera copia 10 segundos (desde Listo) Tiempo de calentamiento 30 segundos Valor nominal de alimentación CA 110 - 127 V (EE.UU.
Especificaciones de papel Descripción general Esta impresora acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al 100 %), sobres, etiquetas, transparencias y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición, la dirección de la fibra y la humedad son factores importantes que afectan al rendimiento de la impresora y a la calidad de impresión.
Tamaños de papel admitidos Tamaño (mm)a Gramaje Capacidadb • Papel de 60 a 90 g/m2 en la bandeja de papel • Papel de 60 a 165 g/m2 en el modo de alimentación manual • 150 hojas de papel de 75 g/m2 en la bandeja de papel • 1 hoja para la bandeja manual. Papel común Letter (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) Executive (184 x 267 mm) Legal (216 x 356 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A6 (105 x 148 mm) Oficio (216 x 343 mm) Folio (216 x 330 mm) Sobres c N.
Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m2. Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados. Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, ya sea papel normal o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
Especificaciones de papel Categoría Especificaciones Contenido ácido pH de 5,5 ~ 8,0 Espesor 0,094 ~ 0,18 mm Abarquillamiento en resma Plano de 5 mm Condiciones de extremos cortados Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco. Compatibilidad de fusión No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten a 200 °C durante 0,1 segundos.
Condiciones ambientales de almacenamiento de la impresora y del papel Las condiciones ambientales del almacenamiento de papel afectan directamente al funcionamiento de la alimentación. El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel debe encontrarse aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad rápidamente. La combinación de calor y humedad daña el papel.
Svc Card 6.
Asc Card SERVICIOS T CNICOS OFICIALES, IMPRESORAS PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCI N LAVA VITORIA ELECTRONICA IMAGEN, S.C. C/ GUATEMALA, 3 TEL FONO ALBACETE ALBACETE TELEMAN AB, S.L. C/ FRANCISCO PIZARRO, 41 967225238 ALICANTE ALICANTE SCANNER SDAD. COOP. VALENCIANA AVDA. JIJONA, 30 965256600 ALICANTE ALTEA VIDEO ELECTRONICA NOGUERA, S.L. C/ CASTELL N, 17 965844158 ALICANTE BENISSA TECNIGAMMA BENISSA, S.L. EDF.
Asc Card (continue) SERVICIOS T CNICOS OFICIALES, IMPRESORAS PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCI N OURENSE OURENSE CLAUDIO TORRES CLARIANA C/ BONHOME, 5 BIS 988236919 PALENCIA PALENCIA JOSE JAVIER GARCIA MEDINA AVDA. DE CASTILLA, 77 979750374 PONTEVEDRA PONTEVEDRA SEGUNDO PASTORIZA SOBRAL C/ GERARDO ALVAREZ LIMESES, 9 986858588 PONTEVEDRA VIGO STEREO, S.L. C/ GREGORIO ESPINO, 79 BJS.
6 ESPECIFICACIONES 6.
ÍNDICE A ahorro de tóner 4.5 atascos de papel, eliminar 5.6 C impresora, limpieza 4.6 instalación, tóner 2.4 L limpieza, impresora 4.6 cable de impresora, conectar 2.9 cable USB, conectar 2.9 calidad, solucionar problemas 5.12 cancelar impresión 3.10 capacidad de carga de papel 3.3 carga de papel bandeja manual 3.7 carga del papel en la bandeja 2.7, 3.6 cartulina, imprimir 3.9 conectar cable de alimentación 2.10 Cable USB 2.9 D desembalar 2.2 E encender, impresora 2.10 error, solucionar 5.
duración 4.2 instalación 2.4 redistribuir 4.3 sustituir 4.5 transparencias, imprimir 3.
Impresora Samsung Manual del usuario de software
CONTENIDOS Capítulo 1: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 3 Cambio del idioma del software ......................................................................................................................................... 5 Reinstalación del software de impresión ...........................................................
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 17 ¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 17 Creación de una nueva superposición de páginas .....................................................................................................
1 Instalación del software de impresión en Windows Instalación del software de impresión Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar la instalación.
2 3 Elija el tipo de instalación. Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente. De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 5. NOTA: Si la impresora no está conectada a la computadora, no aparecerá la ventana que le solicita que imprima una página de prueba. 4 5 Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
4 Cambio del idioma del software Si selecciona Impresora, aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Proceda de la siguiente manera: Después de instalar el software, puede cambiar el idioma de la pantalla. 1 2 3 4 a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla y haga clic en Siguiente. Haga clic en el menú Inicio de Windows. Seleccione Programas o Todos los programas y luego el nombre del controlador de la impresora. Seleccione Selección de idioma.
2 La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión. Impresión básica En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes de Windows. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento • Configuración de la impresora Compruebe que su impresora esté seleccionada.
Ficha Diseño Configuración de la impresora La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión. La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra la ventana Propiedades de Windows 98.
Ficha Papel Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 6. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel. 3 Fuente Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel correspondiente.
Ficha Gráficos Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 6. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación. 3 Oscuridad Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el trabajo de impresión.
Ficha Opciones adicionales Ficha Información Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 6. Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web.
Uso de una configuración favorita Uso de la ayuda La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro. La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
3 Impresión avanzada Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas de impresión avanzadas. NOTA: • La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar.
4 Impresión de pósters 5 Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1 2 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 6. Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Póster de la lista desplegable Tipo.
3 En la sección Impresión a doble cara, seleccione Ninguna, Margen largo o Margen corto. 4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Impresión por las dos caras del papel (dúplex manual) Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente. Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa. 1 2 3 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 6. En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista desplegable Tipo.
Creación de una marca de agua Uso de marcas de agua 1 La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento. 2 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Modificación de una marca de agua 1 2 3 4 5 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 6. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua.
4 En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición. Uso de la superposición de páginas Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: 1 2 3 4 5 5 Cree o abra el documento que desea imprimir. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 6.
6 7 Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento. Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión.
4 Cómo compartir la impresora localmente Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. Configuración del equipo anfitrión 1 2 3 4 5 6 Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
5 Uso del monitor de estado Si se produce un error al imprimir, se abrirá la ventana del monitor de estado indicando el error. NOTAS: • Para usar el monitor de estado necesita: - una conexión USB o de red. - Windows 98 o superior (Windows NT 4.0 se puede usar sólo con impresoras compatibles con la función de red). - Para verificar los sistemas operativos compatibles con la impresora, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora.
6 Cómo utilizar la impresora en Linux También puede utilizar la impresora en un entorno Linux. Requisitos del sistema Sistemas operativos compatibles • Redhat 6.2/7.0/7.1 y superiores • Linux Mandrake 7.1/8.0 y superiores Este capítulo incluye: • SuSE 6.4/7.0/7.1 y superiores • Requisitos del sistema • Instalación del controlador de la impresora • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 y superiores • Cómo cambiar el método de conexión de la impresora • Turbo Linux 6.
En Expert, seleccione la opción que desee y, a continuación, haga clic en Begin Install. Instalación del controlador de la impresora 1 2 Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda la impresora y la computadora. Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root).
9 Haga clic en la ficha Connection y asegúrese de que el puerto de la impresora esté configurado correctamente. En caso contrario, cambie la configuración del dispositivo. Cómo cambiar el método de conexión de la impresora Si cambia el método de conexión de USB a paralelo, o viceversa, mientras la impresora está en uso, deberá volver a configurar la impresora Linux y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación: 1 2 Asegúrese de conectar la impresora a la computadora.
Desinstalación del controlador de impresión 1 En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio, seleccione Linux Printer y, luego, Configuration Tool. Uso de la herramienta de configuración La herramienta de configuración permite realizar tareas administrativas, como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales.
La ficha Properties le permite cambiar la configuración predeterminada de la impresora. También puede abrir la ventana LLPR Properties de las siguientes maneras: • En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio, seleccione Linux Printer y luego Linux LPR. 3 • Si la ventana Linux Printer Configuration ya está abierta, seleccione Test Print del menú Print. Se abrirá la ventana LLPR Properties.
7 Cómo utilizar la impresora en Macintosh La impresora admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Al imprimir un archivo desde una computadora Macintosh, es posible utilizar el controlador CUPS. Primero se debe instalar el archivo PPD. Nota: Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz de red, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora.
Instalación de la impresora NOTA: La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB). Para una computadora Macintosh conectada a una red • La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar.
Cambio de las configuraciones de la impresora Ficha Características Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora. En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo. El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades puede variar según la impresora que utilice. La composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores. 1 2 En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo. Seleccione Disposición. ▲ Mac OS 10.3 3 4 5 Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja de la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación.
ÍNDICE A ahorro de energía, configurar 10 ahorro de tóner, configurar 9 ajuste ahorro de tóner 9 modo imagen 9 opción true-type 9 oscuridad 9 resolución Macintosh 29 Windows 9 ayuda, utilizar 11 C configuración de favoritos, usar 11 D desinstalación, software Linux 27 desinstalar, software Linux 25 Windows 5 documento, imprimir Macintosh 28 Windows 6 F favoritos configurar 11 fuente de papel, configurar Linux 26 Windows 8 I idioma, cambiar 5 impresión a doble cara 14 impresión avanzada, usar 12 impresió
Linux 23 Macintosh 27 Windows 3 software de impresora desinstalación Linux 27 superposición crear 17 eliminar 19 imprimir 18 T tipo de papel, configurar Linux 26 Macintosh 29 Windows 8 V varias páginas en una hoja Macintosh 30 Windows 12 32
www.samsungprinter.com Rev.2.