CAMBIADOR DE TRES CD VIDEO-CD MINI CADENA CON REPRODUCTOR MP3-CD/CD-R/RW MAX-VB630 Manual de instrucciones
Advertencias E CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 PRECAUCION PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.
Índice Gracias por compra esta minicadena SAMSUNG. Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su minicadena con suma facilidad. ........................................................................................................................................................................................................ 2 Advertencias INSTALACIÓN DE SU MINICADENA Advertencias..........................................................
Advertencias E 1 34 33 31 30 32 29 28 2 3 4 27 5 6 25 26 7 24 8 23 9 22 10 11 12 13 21 14 18 20 19 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Mando a distancia E 1 33 32 2 31 3 4 30 29 5 6 7 28 27 26 25 8 24 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 9 10 23 11 12 13 14 15 16 22 21 20 19 18 17 Botón Standby/On Botones digitales/ Botones direccionales FM Mono/Estéreo/ Zoom VCD +10/0 Pista anterior Parada CD Repetición Búsqueda de emisora de radio Disminución del Volumen Selección de la Platina 1 o 2 Rebobinado de la cinta Avance rápido de la cinta Apagado Automático Después de Escuchar un CD 14.
Panel posterior E 1 2 3 4 5 AUDIO OUT R L 6 VIDEO OUT 7 8 9 1. TERMINAL CONECTOR ANTENA FM 2. Terminal de conexión para antena SW (opción) 3. TERMINALES DE LOS CONECTORES DE ALTAVOCES 4. Terminales de conexión para altavoz 5. Terminales de conexión para ALTAVOZ DE GRAVES 6. Conectores de salida de AUDIO (DISCO) 7. Conectore de salida de VIDEO (DISCO) 8. AUX INPUT 9.
Lugar de instalación de su minicadena Para aprovechar todas las ventajas de su nuevo sistema minicompacto, siga estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad. Conexión del sistema a la alimentación E El cable de alimentación se debe enchufar en el zócalo apropiado. Antes de enchufar su sistema en un enchufe de la red, debe revisar el ajuste de voltaje (OPCIONAL).
Colocación de las pilas en el mando a distancia Conexión de los altavoces E Debe poner o reemplazar las pilas del mando a distancia: al comprar la minicadena cuando el mando a distancia ya no funciona correctamente. Cuando reemplace las pilas use sólo pilas nuevas y no mezcle pilas alcalinas y de manganeso. 1 Ponga su pulgar en la posición marcada en la tapa del comparti-miento de pilas (parte posterior del mando) y empuje la tapa en la dirección de la flecha.
Conexión de una fuente externa Conexión con el equipo E La entrada auxiliar puede utilizarse para aprovechar la calidad de sonido de su minicadena cuando escucha otras fuentes. Ejemplo: Un televisor Un reproductor de videodisco Un grabador de cintas de vídeo Hi-Fi estéreo Para conectar la fuente externa, debe disponer de una salida de audio y de un cable de conexión RCA. 1 Ponga la minicadena en modo de reposo y desconéctela de la red, al igual que la fuente externa.
Conexión de la antena AM (MW)/LW E La antena AM (para onda larga y media) puede: colocarse en una superficie estable fijarse en la pared Los bornes de conexión están situados en la parte trasera del aparato y están marcados AM. AM Para evitar las interferencias, verifique que los hilos de los altavoces no pasen muy cerca de los hilos de la antena. Mantenga siempre entre ellos una distancia de al menos 5 cm.
Función Demo/Atenuador Ajuste del reloj E Todas las funciones disponibles del sistema pueden visualizarse en la pantalla y la luminosidad de la pantalla puede activarse o desactivarse. 1 Presione el botón Demo/Dimmer. Resultado: Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del panel frontal. Cada una de estas funciones se explican en esta guía. Sírvase referirse a la sección pertinente. 2 Vuelva a presionar el botón Demo/Dimmer.
Carga y descarga de los discos compactos Para reproducir un CD/MP3 E El cambiador de discos puede cargar hasta tres discos compactos de 12 cm o de 8 cm sin utilizar un adaptador. Este es un reproductor capaz de reproducir audio de CD, CD-R, CD-RW y MP3-CD y no tiene la función para guardar archivos MP3. Evite forzar el carrusel de discos compactos cuando abra o cierre el compartimiento. No use discos CD de formas irregulares tales como en forma de corazón u octagonales.
Selección de un CD en el cambiador de disco REPRODUCCIÓN DE MP3-CD COMO REPRODUCIR UN MP3-CD DIRECTAMENTE La función del CD se selecciona automáticamente cuando se pulsa Disc Skip. Para seleccionar y reproducir un disco directamente, pulse el botón Disc (1, 2, 3) correspondiente del panel frontal, o bien Disc Skip en el mando a distancia, hasta que el número solicitado parpadee en el pictograma. Resultado: Todos los discos se reproducirán uno tras otro, comenzando por el disco seleccionado.
Selección de un punto concreto del disco Función de reproducción al azar E Mientras escucha un disco compacto, puede buscar rápidamente un punto concreto del disco. Se pueden escuchar las pistas de un disco compacto en un orden diferente cada vez, según las diferentes pistas se seleccionan automáticamente en una secuencia al azar. Se recomienda bajar el sonido antes de usar esta función. Para buscar hacia... Mantenga pulsado...
Programación del orden de reproducción Comprobación y cambio del orden de reproducción E Puede decidir por sí mismo: El orden en que desea escuchar las pistas Las pistas que no desea escuchar Se puede programar hasta una selección máxima de 30 pistas para escucharlas en un orden deseado. Antes de seleccionar la pista, el reproductor de CD se debe parar. Esta función puede usarse simultáneamente con la función CD Repeat (Repetición del CD).
Reproducción de un Video CD Funciones de búsqueda E Para poder reproducir videos de VIDEO-CD, asegúrese de que su unidad esté conectada a su equipo de TV. Esta unidad está diseñada para reproducir video CD, versión 1.1 y 2.0. Sólo con la versión 2.0 se puede activar la función de menú en pantalla. Esta unidad no reproducirá VIDEO-CD que no sea de la versión 1.1 ó 2.0. 1 2 3 4 5 Usted puede buscar rápidamente un determinado pasaje durante una reproducción. Esta función es compatible con CD o VCD Ver 1.
Cuando se ajuste la velocidad de reproducción Función de selección de sonido E Prenda la TV y establezca el modo de video. Presione el botón Slow en el control remoto cuando la función de reproducción esté activada. No se oirá el audio cuando se presiona el botón Slow. La reproducción en cámara lenta es de 1/2, 1/4, 1/8 de la velocidad de reproducción normal. Para volver al funcionamiento normal.
Función VCD VIEW Función ZOOM E Esta función puede servir para buscar fácilmente una pista deseada en un VCD. Esta función es compatible con CD o VCD Ver 1.1 y Ver 2.0 en modo de menú desactivado. Cuando usted desea seleccionar una pistaa 1 2 3 4 Presione el botón Disc View en estado de pausa. Resultado: Aparece el mensaje "TRACK VIEW" en la pantalla. La pantalla se divide en 9 partes y cada imagen en la pantalla se reproduce por 4 segundos. –Presione el botón NEXT( ) para ver las pistas siguientes.
Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio E Se pueden almacenar hasta: 15 emisoras de FM 15 emisoras de AM 15 emisoras de FM 8 emisoras de AM(MW) 7 emisoras de LW(OL) 15 emisoras de FM 5 emisoras de MW 5 emisoras de SW1 5 emisoras de SW2 1 2 3 4 (OPCIÓN) 2,3 (OPCIÓN) 5 5 1 7 5 4 Encienda la minicadena pulsando Standby/On. Seleccione la función TUNER(SINTONIZADOR) pulsando TUNER.
Selección de una emisora de radio almacenada Mejora de la recepción de la señal de radio E Puede escuchar una frecuencia de radio almacenada o cualquier otra emisora de radio que desee. 1 2 Encienda la minicadena pulsando Standby/On. 3 Seleccione la banda de frecuencia deseada pulsando Tuner (Band) en el mando a distancia, o TUNER (Band) otra vez en el panel frontal. 4 5 Seleccione la función TUNER pulsando Tuner (Band) en mando a distancia.
Audición de una cinta CD Synchro Record Feature E Manipule siempre con cuidado sus cintas; si es necesario, remítase al párrafo titulado “Precauciones al usar cintas de audio”, en la página 28. 1 2 3 4 5 6 Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes: grabación sincronizada grabación directa. Esta función permite sincronizar el comienzo de la grabación con el comienzo del disco o canción elegida. Encienda el aparato pulsando Standby/On.
Grabación de un programa de radio Copia de una cinta E Puede grabar el programa de radio que desee. Sólo puede grabar en la cinta de la platina 2 (DECK 2). Puede copiar una cinta de la platina 1 (DECK 1) a la platina 2 (DECK 2). Dispone de dos opciones: Regrabación a velocidad normal No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la grabación. 1 2 3 4 Encienda la minicadena pulsando el botón Standby/On. Introduzca una cinta virgen en la platina 2. Seleccione la función TUNER pulsando TUNER.
Selección del modo de reproducción de una cinta (Sólo platina 2) Su minicadena posee tres modos de reproducción de cintas, lo que le permite escuchar ambas caras de la cinta automáticamente. Pulse Reverse Mode hasta que aparezca el símbolo correspondiente. Cuando aparece... La minicadena reproduce... Una cara de la cinta seleccionada y después se detiene. Una cara de la cinta. La otra cara de la cinta y después se detiene.
Programación temporizada para iniciar la reproducción E El temporizador le permite encender o apagar la minicadena a horas específicas. Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana. Si ya no desea que la minicadena se encienda o apague automáticamente, debe anular la programación del temporizador Antes de programar el temporizador, compruebe que la hora que marca es correcta. Para realizar cada paso dispone de unos pocos segundos para establecer las opciones deseadas.
Cancelación del temporizador Selección de un ecualizador programado E Después de programar el temporizador éste se activa automáticamente, como muestra el indicador TIMER. Puede detener el temporizador si ya no desea utilizarlo. Puede detener el temporizador en cualquier momento (con la minicadena encendida o en modo de reposo). Para... Pulse Timer-On/Off... parar el temporizador Una vez. Resultado: ya no aparece. Reiniciar el temporizador Dos veces. Resultado: aparece de nuevo.
Ajuste del sistema para que se apague automáticamente Función de micrófono E Cuando está escuchando un disco compacto o un casete, puede establecer el sistema para que se apague automáticamente. Ejemplo: Desea dormirse con la música. 1 2 Presione AI Sleep.
Instrucciones de seguridad Limpieza de su minicadena E En las siguientes figuras se representan las precauciones que debe observar al utilizar y trasladar su minicadena de un lugar a otro. Para obtener el mejor rendimiento posible de su minicadena, debe limpiar regularmente los siguientes elementos: la carcasa exteriorde la minicadena el reproductor de discos compactos el reproductor de cintas (cabezales, rodillos y rodillos de arrastre).
Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa Precauciones al usar discos compactos E Trate los discos compactos con cuidado. Cójalos siempre por los bordes para evitar dejar huellas en la superficie brillante. Después de terminar de escuchar un disco compacto, vuelva a ponerlo siempre en su caja. No pegue papeles ni cintas adhesivas en los discos y no escriba en la etiqueta. Límpielos con un trapo especial.
Especificaciones técnicas E SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo.
ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: AH68-01146E