M1977N-NL.fm Page 1 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM MAGNETRON Gebruiksaanwijzing met handige kooktips M1977N Code No.: DE68-01765A Korte aanwijzingen voor direct gebruik ..................................................2 Plaats van de onderdelen ......................................................................2 Bedieningspaneel...................................................................................3 Accessoires ............................................................................
M1977N-NL.fm Page 2 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Korte aanwijzingen voor direct gebruik NL Plaats van de onderdelen Bereiden 1. Plaats het gerecht in de magnetron. Kies het gewenste vermogen door de meer keren in te drukken. VENTILATIEOPENINGEN VERLICHTING toets een of HANDGREEP DISPLAY 2. Stel met de draaiknop de gewenste bereidingstijd in. 3. Druk op de toets. De magnetron begint te werken. Als de bereidingstijd om is, laat de magnetron vier keer een waarschuwingssignaal horen.
M1977N-NL.fm Page 3 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bedieningspaneel Accessoires Afhankelijk van het type magnetron heeft u een aantal accessoires ontvangen die u op verschillende manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling, deze zit al op de aandrijfas van de magnetron. Doel : De koppeling drijft het draaiplateau aan. 2. Geleidingsring, deze plaatst u in het midden van de magnetron. Doel : Het draaiplateau rust op de geleidingsring. 1 5 3. Daaiplateau, deze plaatst u op de geleidingsring.
M1977N-NL.fm Page 4 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM NL Over deze gebruiksaanwijzing Veiligheidsinformatie U heeft zojuist een nieuwe SAMSUNG magnetron aangeschaft.
M1977N-NL.fm Page 5 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Veiligheidsinformatie (vervolg) 7. Zo verkleint u het risico op brand in het inwendige van de magnetron: • Doe nooit brandbare materialen in de magnetron, ook niet als hij uit staat • Verwijder de sluitingen van papieren of plastic zakjes • Gebruik uw magnetron niet voor het drogen van kranten e.d.
M1977N-NL.fm Page 6 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM NL Installatie Klok gelijkzetten Plaats de magnetron op een vlakke ondergrond die stevig genoeg is om het gewicht van de magnetron te kunnen dragen. Uw magnetron heeft een ingebouwde klok. De weergave kan worden ingesteld op 12-uurs of 24-uurs aanduiding. U moet de klok gelijkzetten: • Wanneer de magnetron in gebruik wordt genomen • Na stroomuitval 20cm boven 10cm achter 10cm zijkant 1.
M1977N-NL.fm Page 7 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM De werking van uw magnetron Controleer of uw magnetron goed werkt Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie wordt door deze golven zo overgebracht dat het voedsel wordt verwarmd zonder dat het van vorm of kleur verandert. U kunt voedsel en dranken met uw magnetron: Hieronder vindt u een eenvoudige manier om te kijken of uw magnetron goed werkt.
M1977N-NL.fm Page 8 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM NL Bij twijfel of problemen Koken en opwarmen Se tiver algum dos problemas apresentados de seguida, tente as soluções apresentadas. Hieronder leest u hoe u voedsel kunt bereiden of opwarmen. Controleer ALTIJD of u de magnetron goed hebt ingesteld voordat u iets anders gaat doen. Kijk tussendoor regelmatig of alles goed gaat.
M1977N-NL.fm Page 9 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Vermogensstanden Stoppen met verhitten U kunt kiezen uit de hieronder aangegeven vermogensstanden U kunt de magnetron altijd stoppen en het voedsel controleren. Stand Vermogen MAXIMUM HOOG MIDDEL/HOOG MIDDEL MIDDEL/LAAG ONTDOOIEN( ) LAAG/WARMHOUDEN 1000 W 850 W 600 W 450 W 300 W 180 W 100 W ✉ Als u een hoger vermogen kiest, moet u een kortere bereidingstijd instellen. ✉ Als u het vermogen lager zet, moet u een langere bereidingstijd 1.
M1977N-NL.fm Page 10 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM NL Bereidingstijd verlengen Automatisch opwarmen/koken U kunt de bereidingstijd verlengen door op de +30s toets te drukken. Iedere keer dat u op deze toets drukt, wordt de bereidingstijd met 30 seconden verlengd. De stand voor automatisch opwarmen en koken beschikt over zes vaste programma’s. Nadat u het soort gerecht hebt gekozen, hoeft u geen bereidingsduur of vermogen in te stellen.
M1977N-NL.fm Page 11 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Instellingen voor automatisch opwarmen/koken Onderstaande tabel geeft een overzicht van de verschillende programma's voor automatisch verwarmen en koken, de hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen Code Gerecht 1 Kant-enklaarmaaltijd (gekoeld) Portie 300-350 g 400-450 g 3 min. Leg de maaltijd op een ovenvast bord en bedek het met magnetronfolie. Dit programma is geschikt voor maaltijden die uit 3 gedeelten bestaan (bijv.
M1977N-NL.fm Page 12 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM NL Dranken opwarmen Automatisch ontdooien Met de toets wordt de bereidingstijd voor het opwarmen van een kop thee of koffie automatisch ingesteld. U hoeft niet op de Start toets te drukken om de magnetron te starten. U kunt het aantal porties wijzigen door zo vaak als nodig is op de toets te drukken. In de ontdooistand kunt u ingevroren vlees, gevogelte of vis ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch gekozen.
M1977N-NL.fm Page 13 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Instellingen voor automatisch ontdooien De geurverdrijvingsfunctie Verwijder voor het ontdooien alle verpakkingsmaterialen. Gebruik deze functie wanneer u een sterk ruikend gerecht hebt bereid NL of wanneer zich in de magnetron veel damp heeft gevormd. Leg het bevroren product op het draaiplateau. Maak de magnetron eerst van binnen schoon. Keer het gerecht wanneer de oven een waarschuwingssignaal geeft.
M1977N-NL.fm Page 14 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM NL Toetspiepjes uitschakelen Draaiplateau uitzetten U kunt op ieder willekeurig moment de toetspiepjes uitschakelen. Met de toets kan het draaiplateau worden stilgezet, zodat u grote schalen kunt gebruiken die de hele magnetron in beslag nemen. ☛ 1. Druk de toetsen en tegelijk in. • De magnetron piept niet meer iedere keer dat u op een toets drukt. ☛ 2. Om de toetspiepjes weer aan te zetten, drukt u de toetsen en opnieuw tegelijk in.
M1977N-NL.fm Page 15 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Geschikt kookgerei De microgolven van de magnetron moeten in het gerecht kunnen doordringen zonder dat zij door het serviesgoed of wat anders worden weerkaatst of geabsorbeerd. Glas • • Daarom moet vooral serviesgoed zorgvuldig worden gekozen. Materialen met een aanduiding die duidt op geschiktheid voor een magnetron zijn probleemloos te gebruiken.
M1977N-NL.fm Page 16 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bereidingstips NL MICROGOLVEN Bereidingstips voor diepvriesgroenten Microgolven dringen in het voedsel door, aangetrokken en geabsorbeerd door water, vet en suiker in het gerecht. De microgolven versnellen de beweging van moleculen in het voedsel. Die versnelde bewegingen leiden tot meer wrijving. Daaruit ontstaat hitte, die zorgt dat het voedsel wordt gekookt. Gebruik een geschikte glazen magnetronschaal met deksel.
M1977N-NL.fm Page 17 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bereidingstips (vervolg) Bereidingstips voor verse groenten Bereidingstips voor rijst en pasta Gebruik een geschikte glazen magnetronschaal met deksel. Voeg 30 - 45 ml koud water (2 - 3 eetlepels) toe per 250 g, voor zover (zie tabel) niet anders is aangegeven. Stel de minimale bereidingstijd in en bereid het gerecht afgedekt (zie tabel). Verwarm het gerecht tot het naar wens is. Roer één keer tijdens de bereiding en nogmaals erna.
M1977N-NL.fm Page 18 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bereidingstips (vervolg) NL Cooking Guide for fresh fish OPWARMEN Use the power level and times in this table as guide lines for cooking. Uw magnetron verwarmt voedsel veel sneller dan gewone ovens en kookplaten. Gebruik de aangegeven vermogens en opwarmtijden in de volgende tabel als richtlijn. De tijden in de tabel komen overeen met dranken met een temperatuur van +18 tot +20 °C of koud voedsel met een temperatuur van +5 tot +7 °C.
M1977N-NL.fm Page 19 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bereidingstips (vervolg) Dranken opwarmen Verwarmen van dranken en voedsel Zorg altijd voor een nawarmtijd van minstens 20 seconden nadat de oven is uitgeschakeld. Dan ontstaat een gelijkmatige temperatuur. Roer indien nodig tijdens het verwarmen en roer ALTIJD na het verwarmen. U kunt nakoken en verbranding verhinderen. Plaats een plastic lepel of glazen staafje in de drank en roer daarmee vóór, tijdens en na het verhitten.
M1977N-NL.fm Page 20 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bereidingstips (vervolg) NL Verwarmen van diepvriesvoedsel Verwarmen van babyvoeding en melk Gebruik het vermogen en de tijd aangegeven in deze tabel als richtlijn voor het verwarmen. Gebruik het vermogen en de tijd aangegeven in deze tabel als richtlijn voor het verwarmen. Gerecht Gerecht Hoeve- Vermelheid. ogen Tijd Nawa- Aanbevelingen (min.) rmtijd (min.
M1977N-NL.fm Page 21 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bereidingstips (vervolg) ONTDOOIEN Gerecht Met een magnetron kunt u bevroren voedsel prima ontdooien. Een magnetron ontdooit het voedsel goed en snel. Dit kan een groot voordeel zijn als u onverwacht gasten krijgt. Bevroren gevogelte moet volledig ontdooid zijn voor het koken. Verwijder alle metalen draadjes of lipjes en al het verpakkingsmateriaal, zodat het vocht dat vrijkomt bij het ontdooien goed kan weglopen.
M1977N-NL.fm Page 22 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Bereidingstips (vervolg) NL Magnetronoven schoonmaken SPECIALE TIPS De volgende onderdelen van uw magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om te voorkomen dat vet- en etensresten gaan vastkoeken: • Binnen- en buitenwanden • Deur en deurrubbers • Plateau en loopring BOTER SMELTEN Doe 50 g boter in een kleine, diepe, glazen schaal. Dek deze af met een plastic deksel. Verwarm 30 tot 40 seconden op 1000 W, tot de boter gesmolten is.
M1977N-NL.fm Page 23 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM Magnetronoven opbergen en repareren Technische gegevens Bij service aan of het opbergen van uw magnetronoven gelden enkele simpele voorzorgsmaatregelen. SAMSUNG streeft continu naar produktverbetering. Zowel de technische gegevens als de inhoud van deze handleiding kan daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
M1977N-NL.
M1977N-F.fm Page 1 Friday, April 6, 2001 9:02 AM FOUR À MICRO-ONDES Mode d’emploi et conseils de cuisson M1977N Aide-mémoire .........................................................................................2 Four ........................................................................................................2 Panneau de commande .........................................................................3 Accessoires ............................................................................
M1977N-F.fm Page 2 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Aide-mémoire F Four Si vous souhaitez cuire un plat ORIFICES DE VENTILATION 1. Placez le plat dans le four. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton . ÉCLAIRAGE POIGNÉE AFFICHEUR 2. Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton de sélection. 3. Appuyez sur le bouton . Résultat : la cuisson démarre. À la fin de la cuisson, un signal retentit quatre fois.
M1977N-F.fm Page 3 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Panneau de commande Accessoires Selon le modèle de four à micro-ondes acheté, vous disposez de plusieurs accessoires utilisables de diverses manières. 1. Coupleur, déjà placé sur l’axe du moteur situé au centre du plancher du four. Objet: le coupleur fait tourner le plateau. 2. Anneau de guidage, à placer au centre du plancher du four. l’anneau de guidage supporte le plateau. Objet: 1 5 3.
M1977N-F.fm Page 4 Friday, April 6, 2001 9:02 AM F Utilisez ce mode d’emploi Précautions d’emploi Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes SAMSUNG. Le mode d’emploi contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : • précautions d’emploi, • récipients et ustensiles recommandés, • conseils utiles. Un aide-mémoire décrit les trois opérations de base : • cuire un plat (avec votre four à micro-ondes), • décongeler un plat automatiquement, • ajouter du temps de cuisson.
M1977N-F.fm Page 5 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Précautions d’emploi (suite) 13. Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four, et plus particulièrement pendant la décongélation. Raison: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est normal. 8.
M1977N-F.fm Page 6 Friday, April 6, 2001 9:02 AM F Installez votre four à micro-ondes Réglez l’horloge Installez le four sur une surface plane, horizontale et suffisamment solide pour supporter le poids du four. Votre four à micro-ondes est équipé d’une horloge grâce à laquelle vous pouvez afficher l’heure sur 24 heures ou sur 12 heures. Vous devez régler l’horloge : • à l’installation initiale, • après une coupure de courant. 20cm 10cm 1.
M1977N-F.fm Page 7 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Comment fonctionne un four à micro-ondes Vérifiez que votre four fonctionne correctement Les micro-ondes sont des ondes magnétiques à haute fréquence, l’énergie dissipée permettant de cuire et de réchauffer des aliments sans altérer ni leur couleur ni leur forme.
M1977N-F.fm Page 8 Friday, April 6, 2001 9:02 AM F Problèmes et solutions Cuisez et réchauffez un plat par micro-ondes Si vous êtes confrontés à l’un des problèmes ci-dessous, essayez les solutions correspondantes. Suivez les instructions ci-dessous pour cuire ou réchauffer des aliments. Vériflez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser les aliments cuire sans surveillance. Posez le plat au centre du plateau, puis fermez la porte.
M1977N-F.fm Page 9 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Niveaux de puissance Arrêtez la cuisson Vous pouvez choisir entre six niveaux de puissance préréglés. Niveau de puissance MAXIMUM ÉLEVÉ MOYEN ÉLEVÉ MOYEN MOYEN BAS DÉCONGÉLATION( BAS / TIÈDE ✉ ✉ Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin d’examiner les aliments. Puissance ) 1. Pour arrêter la cuison temporairement; ouvrez la porte. Résultat : la cuisson s’arrête. Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et appuyez sur le bouton .
M1977N-F.fm Page 10 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Ajustez le temps de cuisson F Réchauffez ou cuisez un plat en mode automatique Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton +30s chaque fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes. Cette fonction propose six programmes pré-enregistrés. Ainsi, vous n’avez pas besoin de régler le temps de cuisson ni le niveau de puissance. Il vous suffit de définir le nombre de parts en tournant le bouton de sélection.
M1977N-F.fm Page 11 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Temps pour le réchauffage ou la cuisson en mode automatique Le tableau suivant présente les divers programmes de cuisson automatique, les quantités, temps de repos et autres recommandations. Code Aliment 1 Assiette garnie réfrigérée Quantité 300 à 350 g 400 à 450 g 4 Légumes frais 100 à 150 g 200 à 250 g 300 à 350 g 400 à 450 g 500 à 550 g 600 à 650 g 700 à 750 g 3 min.
M1977N-F.fm Page 12 Friday, April 6, 2001 9:02 AM F Réchauffez un plat en mode instantané Décongelez un plat automatiquement Ce mode permet de régler automatiquement la durée d’un réchauffage avec un démarrage instantanément et cela sans appuyer sur le bouton de sélection. Vous pouvez définir la quantité de tasses en appuyant le nombre de fois voulu sur le bouton de réchauffage instantané. Posez la (les) tasse (s) au centre du plateau, puis fermez la porte.
M1977N-F.fm Page 13 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Temps pour la décongélation automatique Déodorisez votre four Retirez les emballages des aliments avant de commencer la décongélation. Mettez les aliments congelés sur le plateau. Lorsque le signal retentit, retournez les aliments. Respectez le temps de repos indiqué une fois la décongélation terminée. Pour supprimer la vapeur ou les odeurs à l’intérieur du four, utilisez la fonction de déodorisation. Commencez par nettoyer l’intérieur du four.
M1977N-F.fm Page 14 Friday, April 6, 2001 9:02 AM F Supprimez le signal sonore Désactivez la rotation du plateau Vous pouvez supprimer le signal sonore à tout moment. Le bouton de désactivation de la rotation du plateau ( ) empêche le plateau de tourner et vous permet ainsi de cuire, réchauffer ou décongeler des aliments dans des plats de grande taille occupant toute la cavité du four (mode manuel uniquement). 1. Appuyez simultanément sur les boutons et .
M1977N-F.fm Page 15 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Guide des récipients Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes. Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode micro-ondes.
M1977N-F.fm Page 16 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Conseils de cuisson F MICRO-ONDES Aliment Les micro-ondes pénètrent les aliments, attirées et absorbées par l’eau, les matières grasses et le sucre. Elles permettent d’accélérer la circulation des molécules dans les aliments. La circulation rapide des molécules entraîne des frottements, et la chaleur qui en résulte permet de cuire les aliments. Haricots verts 300g 600W 8½ à 9½ 2à3 Ajoutez 15 ml d’eau froide (1 cuillère à soupe).
M1977N-F.fm Page 17 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Conseils de cuisson(suite) Conseils de cuisson pour les légumes frais Aliment Utilisez un saladier en verre avec couvercle. Ajoutez 30 à 45 ml d’eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g de légumes, à moins qu’une autre quantité ne soit spécifiée dans le tableau ci-dessous. Appliquez le temps de cuisson minimum indiqué dans le tableau ci-dessous et laissez le couvercle pendant la cuisson. Prolongez la cuisson selon vos goûts.
M1977N-F.fm Page 18 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Conseils de cuisson(suite) F RÉCHAUFFAGE Conseils pour réchauffer des liquides Le four à micro-ondes permet de réchauffer les aliments en infiniment moins de temps qu’un four traditionnel ou qu’une table de cuisson. Reportez-vous aux tableaux des deux pages suivantes pour plus de renseignements sur les niveaux de puissance et les temps de réchauffage.
M1977N-F.fm Page 19 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Conseils de cuisson(suite) Réchauffer des liquides et des aliments Aliment Quantité Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance et du temps de cuisson.
M1977N-F.fm Page 20 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Conseils de cuisson(suite) F Réchauffer des aliments congelés Réchauffer des aliments pour bébé et du lait Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance et du temps de cuisson. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance et du temps de cuisson. Aliment Cuisson Repos Recommandations (en (en minutes) minutes) Aliment Aliments 190g pour bébé (légumes + viande) 600W 30sec.
M1977N-F.fm Page 21 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Conseils de cuisson(suite) DÉCONGÉLATION F Le four à micro-ondes est un appareil parfaitement adapté pour décongeler des aliments rapidement, ce qui est très pratique lorsque des amis arrivent chez vous à l’improviste. La volaille congelée doit être entièrement dégelée avant de démarrer la cuisson. Retirez toute attache métallique et tout élément d’emballage pour permettre au jus de décongélation de s’écouler.
M1977N-F.fm Page 22 Friday, April 6, 2001 9:02 AM F Conseils de cuisson(suite) Nettoyez votre four à micro-ondes ASTUCES MICRO-ONDES Pour empêcher l’accumulation de graisses et de particules d’aliments, vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants du four à micro-ondes : • l’intérieur et l’extérieur, • la porte et les joints d’étanchéité, • le plateau et l’anneau de guidage. FAIRE FONDRE DU BEURRE Placez 50 g de beurre dans un petit récipient en verre. Mettez un couvercle en plastique.
M1977N-F.fm Page 23 Friday, April 6, 2001 9:02 AM Rangez et entretenez votre four à micro-ondes Spécifications techniques Pour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions. N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés : • charnière cassée, • joints détériorés, • châssis déformé ou embouti. Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les réparations.
M1977N-F.
M1977-GB.fm Page 1 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM MICROWAVE OVEN Owner’s Instructions and Cooking Guide M1977N Quick Look-up Guide..............................................................................2 Oven .......................................................................................................2 Control Panel..........................................................................................3 Accessories .........................................................................
M1977-GB.fm Page 2 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Quick Look-up Guide GB Oven If you want to cook some food 1. Place the food in the oven. Select the power level by pressing the more times. VENTILATION HOLES LIGHT button one or DOOR HANDLE DISPLAY 2. Select the cooking time by turning the dial knob as required. 3. Press the Result : button. Cooking starts. The oven beeps four times when cooking is over. DOOR If you want to auto power defrost some food TURNTABLE 1.
M1977-GB.fm Page 3 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Control Panel Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. Purpose : The coupler rotates the turntable. 2. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 1 5 3.
M1977-GB.fm Page 4 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Using this Instruction Booklet GB PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain much valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy.
M1977-GB.fm Page 5 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Safety Precautions • • Important Safety Instructions. Read Carefully and keep for future reference. Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check that the following safety precautions are taken. 1. DO NOT use any metallic cookware in the microwave oven: • Metallic containers • Dinnerware with gold or silver trimmings • Skewers, forks, etc. Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven. 2.
M1977-GB.fm Page 6 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM GB Installing Your Microwave Oven Setting the Time Place the oven on a flat, level surface that is strong enough to safely bear the weight of the oven. Your microwave oven has an inbuilt clock. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour notation. You must set the clock: • When you first install your microwave oven • After a power failure 20cm above 10cm behind 10cm on the side 1.
M1977-GB.fm Page 7 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM How a Microwave Oven Works Checking that Your Oven is Operating Correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour of the food. The following simple procedure enables you to check that your oven is GB working correctly at all times. First, place a bowl of water on the turntable. Then, close the door.
M1977-GB.fm Page 8 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM What to Do if You are in Doubt or Have a Problem Cooking / Reheating The following procedure explains how to cook or reheat food. GB Se tiver algum dos problemas apresentados de seguida, tente as soluções apresentadas. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. ◆ This is normal. • Condensation inside the oven. • Air flow around the door and outer casing. • Light reflection around the door and outer casing.
M1977-GB.fm Page 9 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Power Levels Stopping the Cooking You can choose from among the power levels below. You can stop cooking at any time to check the food. Power Level Output FULL HIGH MEDIUM HIGH MEDIUM MEDIUM LOW DEFROST( ) LOW / KEEP WARM 1000 W 850 W 600 W 450 W 300 W 180 W 100 W ✉ If you select the higher power level, the cooking time must be decreased. ✉ If you select the lower power level, the cooking time must be increased. 1.
M1977-GB.fm Page 10 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM GB Adjusting the Cooking Time Using the Auto Reheat/Cook Feature You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. The Auto Reheat/Cook feature has six pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by turning the dial knob. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added.
M1977-GB.fm Page 11 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Auto Reheat/Cook Settings The following table presents the various Auto Reheat & Cook Programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Button Food Serving Size Standing Time Recommendations 1 Ready Meal 300-350 g (Chilled) 400-450 g 3 mins Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film. This programme is suitable for meals consisting of 3 components (e.g.
M1977-GB.fm Page 12 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM GB Using the Instant Reheat Feature Using the Auto Power Defrost Feature With the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically and you do not have to press the Start button. You can adjust the number of servings by pressing the appropriate Instant Reheat button the required number of times. The Auto Power Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. The defrost time and power level are set automatically.
M1977-GB.fm Page 13 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Auto Power Defrost Settings Using the Deodorization Feature Remove all kinds of packaging material before defrosting. Use this feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior. Place the frozen foods on a turntable. First clean the oven interior. Turn the food over when the oven beeps. Press the Deodorization( ) button after you have finished cleaning. you will hear four beeps.
M1977-GB.fm Page 14 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM GB Switching the Beeper Off Manual Stop Turntable Function You can switch the beeper off whenever you want. The turntable on/off( ) button enables you to use large dishes which fill the whole oven by stopping the turntable from rotating (only maual cooking mode). 1. Press the Result : and buttons at the same time. The oven will not beep each time you press a button. ☛ ☛ 2. To switch the beeper back on, press the and buttons again at the same time.
M1977-GB.fm Page 15 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Cookware Guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Metal • • Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. Microwave- Comments Safe Aluminium foil ✓✗ Can be used in small quantities to protect areas against overcooking.
M1977-GB.fm Page 16 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Cooking Guide GB MICROWAVES Food Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid move-ment of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. COOKING Cookware for microwave cooking: Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency.
M1977-GB.fm Page 17 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Cooking Guide(continued) Cooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for fresh fish Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.
M1977-GB.fm Page 18 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Cooking Guide(continued) GB REHEATING REHEATING BABY FOOD Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens and hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20°C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7°C. BABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid.
M1977-GB.fm Page 19 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Cooking Guide(continued) Reheating Baby Food and Milk Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.. Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Food Portion Power Time (min.) Baby food (vegetab les + meat) 190g Baby porridge (grain + milk + fruit) 190g Baby milk 100ml 200ml 600W 600W 300W 30 sec. 20 sec. 30-40 sec. 1 min 10 sec. -1 min 20 sec.
M1977-GB.fm Page 20 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Cooking Guide(continued) GB DEFROSTING Food Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Fish Fish fillets Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away. Put the frozen food on a dish without cover.
M1977-GB.fm Page 21 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM Cooking Guide(continued) Cleaning Your Microwave Oven The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up: • Inside and outside surfaces • Door and door seals • Turntable and Roller rings SPECIAL HINTS MELTING BUTTER Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 1000 W, until butter is melted.
M1977-GB.fm Page 22 Tuesday, April 3, 2001 1:27 PM GB Storing and Repairing Your Microwave Oven Technical Specifications A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced. SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
M1977-GB.
M1977-GB.