M1732N_NL.fm Page 1 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM MAGNETRONOVEN Gebruikershandleiding M1732N Oven..........................................................................................2 Accessoires ...............................................................................2 Bedieningspaneel......................................................................2 Indeling van deze handleiding...................................................3 Denk aan uw veiligheid ............................
M1732N_NL.fm Page 2 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Oven NL Bedieningspaneel VENTILATIEOPENING DISPLAY LAMP DEUR BEDIENINGSPANEEL 1 2 LOOPRING PLATEAU DEURKOPPELSTUK VERGRENDELING KNOP OM DEUR TE OPENEN 3 OPENINGEN DEURVERGRENDELING 4 Accessoires 5 Afhankelijk van het door u aangeschafte model zijn bij uw magnetronoven een aantal veelzijdige toebehoren geleverd. 1. Koppelstuk, dat correct op de motoras onder in de magnetronoven moet worden gezet.
M1732N_NL.fm Page 3 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Indeling van deze handleiding Denk aan uw veiligheid Met deze SAMSUNG magnetronoven hebt u een verstandige keuze gedaan. Deze handleiding geeft u veel nuttige informatie voor het bereiden van maaltijden met uw magnetronoven: • Maatregelen voor uw veiligheid • Nuttige accessoires en geschikt serviesgoed • Handige tips Voor in de handleiding vindt u afbeeldingen, met name van het bedieningspaneel, zodat u alle toetsen makkelijker kunt vinden.
M1732N_NL.fm Page 4 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Denk aan uw veiligheid (vervolg) NL 8. De volgende maatregelen verkleinen het gevaar van brand in de oven: • Leg nooit ontvlambare materialen in de magnetronoven. • Verwijder sluitklemmetjes van papieren of plastic verpakkingen. • Gebruik uw magnetronoven nooit om kranten te drogen. • Als de magnetronoven rook afscheidt, latt de ovendeur dan dicht en trek de netsteker uit de wandcontactdoos. 13.
M1732N_NL.fm Page 5 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Magnetronoven installeren Klok instellen Zet de oven op een egaal en waterpas werkvlak dat sterk genoeg is om zijn gewicht te dragen. Uw magnetronoven heeft een ingebouwde klok, die de tijd in een 12- of NL 24-uurs notatie kan aangeven. U moet deze klok instellen: • na het installeren van de nieuwe oven • en na een opgeheven stroomstoring 20cm aan 10 cm aan bovenzijde achterzijde 10 cm aan weerszijde 1.
M1732N_NL.fm Page 6 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Suggesties voor het oplossen van problemen NL Koken/opwarmen Treedt een van de hieronder aangegeven problemen op, probeer het dan met de vermelde suggesties op te lossen. De volgende stappen geven aan hoe u een maaltijd kookt of opwarmt. Controleer ALTIJD de instellingen voordat u de oven in gebruik achterlaat. Zet het voedsel midden op het plateau. Sluit de deur. ◆ Dit is normaal.
M1732N_NL.fm Page 7 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Vermogen Bereiding stoppen U hebt de keuze uit de hieronder aangegeven vermogens. U kunt de bereiding op elk moment onderbreken om te controleren of het voedsel gaar is. Niveau Vermogen HOOG MIDDELHOOG GEMIDDELD MIDDELLAAG ONTDOOIEN( ) LAAG/VERWARMEN ✉ ✉ 1. Om te onderbreken, open de deur. Resultaat: Programma stopt. Sluit de deur en druk op als u de bereiding wilt voortzetten. 800 W 600 W 450 W 300 W 180 W 100 W 2. Om te stoppen, druk op .
M1732N_NL.fm Page 8 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM NL Functie voor opwarmen Instellingen voor opwarmen Uw oven kan voor een aantal gerechten de bereidingstijd automatisch instellen. Bovendien hoeft u ook niet op e drukken. U kunt het aantal maaltijden opgeven door de betreffende opwarmtoets het corresponderende aantal keren in te drukken. De volgende tabel geeft de verschillende opwarmprogramma’s, hoeveelheden, nawarmtijden en aanbevelingen. Toets Zet het voedsel midden op het plateau.
M1732N_NL.fm Page 9 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Automatisch ontdooien Instellingen voor automatisch ontdooien Uw magnetronoven kan automatisch voedsel als vlees, gevogelte of vis ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. U hoeft alleen het gewicht en het programma op te geven. Verwijder voor het ontdooien alle verpakkingsmaterialen. Leg het bevroren product op het draaiplateau. Keer het gerecht wanneer de oven een waarschuwingssignaal geeft.
M1732N_NL.fm Page 10 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Meer bereidingsfasen NL Uw magnetronoven kan worden geprogrammeerd voor het uitvoeren van maximaal drie bereidingsfasen. Voorbeeld: U wilt een gerecht ontdooien en bereiden zonder zelf elke fase op te starten. U kunt 500 g vis in drie stappen ontdooien en bereiden: • Ontdooien • Verwarmen I • Verwarmen II ✉ ✉ ✉ 7. Druk op . Resultaat: De drie fasen [ontdooien en verwarmen (I, II)] worden na elkaar gekozen.
M1732N_NL.fm Page 11 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM Geschikt kookgerei De microgolven van de magnetron moeten in het gerecht kunnen doordringen zonder dat zij door het serviesgoed of wat anders worden weerkaatst of geabsorbeerd. Daarom moet vooral serviesgoed zorgvuldig worden gekozen. Materialen met een aanduiding die duidt op geschiktheid voor een magnetron zijn probleemloos te gebruiken.
M1732N_NL.fm Page 12 Wednesday, December 12, 2001 9:30 AM NL Magnetronoven schoonmaken Technische gegevens De volgende onderdelen van uw magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om te voorkomen dat vet- en etensresten gaan vastkoeken: SAMSUNG streeft continu naar produktverbetering. Zowel de technische gegevens als de inhoud van deze handleiding kan daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
M1732N_F.fm Page 1 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM FOUR À MICRO-ONDES Mode d’emploi M1732N Four ...........................................................................................2 Accessoires ...............................................................................2 Panneau de commande ...........................................................2 Utilisez ce mode d’emploi .........................................................3 Précautions d’emploi.....................................
M1732N_F.fm Page 2 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Four F Panneau de commande ORIFICES DE VENTILATION PORTE AFFICHEUR ÉCLAIRAGE PANNEAU DE COMMANDE 1 2 CROCHETS DE VERROUILLAGE DE LA PORTE BOUTON ANNEAU DE D’OUVERTURE PLATEAU GUIDAGE DE LA PORTE ORIFICES DE VERROUILLAGE COUPLEUR 3 4 Accessoires 5 Selon le modèle de four à micro-ondes acheté, vous disposez de plusieurs accessoires utilisables de diverses manières. 1.
M1732N_F.fm Page 3 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Utilisez ce mode d’emploi Précautions d’emploi Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes SAMSUNG. Le mode d’emploi contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation: • précautions d’emploi, • récipients et ustensiles recommandés, • conseils utiles. Précautions d'emploi. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le précieusement pour vous y reporter ultérieurement.
M1732N_F.fm Page 4 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Précautions d’emploi (suite) F 13. Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four, et plus particulièrement pendant la décongélation. Raison: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est normal. 8.
M1732N_F.fm Page 5 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Installez votre four à micro-ondes Réglez l’horloge Installez le four sur une surface plane, horizontale et suffisamment solide pour supporter le poids du four. Votre four à micro-ondes est équipé d’une horloge grâce à laquelle vous pouvez afficher l’heure sur 24 heures ou sur 12 heures. Vous devez régler l’horloge: • à l’installation initiale, • après une coupure de courant. 20 cm audessus 10 cm derrière 1.
M1732N_F.fm Page 6 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM F Problèmes et solutions Cuisez et réchauffez un plat par micro-ondes Si vous êtes confronté à l’un des problèmes énumérés ci-dessous, essayez les solutions correspondantes. Suivez les instructions ci-dessous pour cuire ou réchauffer des aliments. Vérifiez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser les aliments cuire sans surveillance. Posez le plat au centre du plateau, puis fermez la porte.
M1732N_F.fm Page 7 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Niveaux de puissance Arrêtez la cuisson Vous avez le choix parmi les niveaux de puissance ci dessous. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin d’examiner les aliments. Niveau Puissance MAXIMUM MOYEN-ÉLEVÉ MOYEN MOYEN-BAS DÉCONGÉLATION( BAS ✉ ✉ ) 1. Pour arrêter la cuisson temporairement, ouvrez la porte. Résultat: la cuisson s’arrête. Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et appuyez sur le bouton .
M1732N_F.fm Page 8 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM F Réchauffez un plat en mode instantané Temps pour le réchauffage en mode instantané Le réchauffage instantané permet de régler automatiquement le temps de cuisson et de démarrer le réchauffage instantanément sans appuyer sur le bouton . Vous pouvez ajuster le nombre de portions en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton de réchauffage instantané approprié.
M1732N_F.fm Page 9 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Décongelez un plat automatiquement Temps pour la décongélation automatique La décongélation automatique vous permet de décongeler des aliments, tels que de la viande, de la volaille ou du poisson. Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids, le temps de décongélation et le niveau de puissance étant réglés automatiquement. Retirez les emballages des aliments avant de commencer la décongélation. Placez l'aliment congelé sur le plateau.
M1732N_F.fm Page 10 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Cuisez en plusieurs étapes F 6. Réglez le temps de cuisson en appuyant autant de fois que nécessaire sur les boutons 10min, 1min et 10s (cinq minutes dans l’exemple). Vous pouvez programmer le four à micro-ondes pour cuire en plusieurs étapes (trois au maximum). Exemple: vous souhaitez décongeler et cuire des aliments, sans être obligé de changer les réglages du four à chaque étape.
M1732N_F.fm Page 11 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM Guide des récipients our cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Verre • Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes. Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode micro-ondes.
M1732N_F.fm Page 12 Wednesday, December 12, 2001 9:39 AM F Nettoyez votre four à micro-ondes Spécifications techniques Pour empêcher l’accumulation de graisses et de particules d’aliments, vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants du four à micro-ondes: Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis.