SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:25 AM Page 1 TELEVISOR LCD LW15M13C LW17M11C Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:25 AM Page 2 Precaución PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. ADVERTENCIA: El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo es un signo de advertencia que indica la presencia de "voltaje peligroso" dentro del producto.
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:25 AM Page 3 Instrucciones de seguridad Estas ilustraciones muestran las precauciones que deben seguirse con la unidad. No exponga la unidad a condiciones de temperatura extremas o humedad excesiva. 3 No exponga la unidad a la luz solar directa. No exponga la unidad al contacto con líquidos. Si la unidad se avería, no intente repararla. Póngase en contacto con el servicio técnico cualificado.
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:25 AM Page 4 Índice ◆ PRÓLOGO ■ ■ Precaución..................................................................................................... Instrucciones de seguridad ........................................................................... ◆ CONEXIÓNYPREPARACIÓN ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Español -4 DE 6 7 8 8 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 16 17 18 CANALES Memorización automática de canales...........................................................
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:25 AM Page 5 Índice ◆ AJUSTE ■ ■ ◆ AJUSTE ■ ■ ■ ◆ USO ■ ■ ◆ USO ■ ■ ■ ■ ■ DE LOS VALORES DE LA DE ■ ■ ■ ■ ■ 30 31 HORA Configuración del Reloj ................................................................................. Apagado automáticamente ........................................................................... Encendido y apagado de la televisión automáticamente.............................. 32 33 34 OTRAS FUNCIONES Ajuste del modo Pantalla Azul..........
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:25 AM Page 6 Visualización del Panel de control TV/VIDEO Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles. (TV - AV1 - AV2 - S-Video). Mueve el selector hacia arriba o hacia abajo en la pantalla. Aumenta o disminuye el número de canal. MENU Enciende/apaga el aparato. POWER Abre el menú en pantalla - + Mueve el selector a la izquierda o a la derecha en la pantalla. Aumenta o disminuye el volumen del sonido.
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:25 AM Page 7 Visualización del Panel de conexión opcional Siempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta unidad, compruebe que todos los elementos estén apagados. Consulte la documentación suministrada con el equipo para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión y las precauciones de seguridad relacionadas.
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:26 AM Page 8 Visualización del Panel de conexión Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo) Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes: - Una antena exterior - Una red de televisión por cable - Una red por satélite Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD - Conecte el cable SCART de VCR, DVD al euroconector SCART del VCR, DVD.
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:26 AM Page 9 Visualización de imágenes de fuentes externas Si ha conectado varios sistemas de audio y vídeo, se podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada. 1 Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias (consulte las páginas 8 para obtener más detalles). 2 Botón Video... Pulse el botón Video para seleccionar el modo Video. Las fuentes de entrada se muestran en el orden siguiente: AV1 - AV2 - S-Video. Botón TV...
SPA-00-15.
SPA-00-15.
SPA-00-15.qxd 9/2/03 8:26 AM Page 12 Encendido y apagado El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad. 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada. Resultado: Se apaga el indicador de modo en espera de la parte frontal. 2 Pulse el botón POWER para encender el aparato. 3 Para apagarlo, pulse de nuevo el botón POWER . Cómo activar la suspensión Puede dejar el aparato en modo de Suspensión para reducir el consumo de energía.
SPA-00-15.qxd 9/9/03 2:10 PM Page 13 Para familiarizarse con el mando a distancia El mando a distancia se usa principalmente para: Cambiar canales y ajustar el volumen Configurar la unidad mediante el sistema de menú en pantalla La tabla siguiente presenta los botones que se utilizan con más frecuencia y sus funciones. Botón PRE-CH a -/-- Función de visualización Función de menú Se usa para visualizar el canal almacenado siguiente. - Se usa para visualizar el canal almacenado anterior.
SPA-00-15.qxd 9/8/03 4:08 PM Page 14 Plug & Play Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles. 1 Si el Televisor está encendido, pulse el botón POWER mando a distancia. en el Resultado: Aparece el mensaje Plug & Play Aparece unos segundos y, a continuación, aparece el menú Idioma de forma automática. 2 Seleccione el Idioma deseado pulsando el botón o .
SPA-00-15.qxd 9/8/03 4:08 PM Page 15 Plug & Play Si quiere volver a ajustar esta característica... 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Se visualiza el menú principal. 2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar. Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER . 4 Pulse el botón o para seleccionar Plug & Play. Pulse el botón ENTER . Resultado: Se visualiza el mensaje Plug & Play.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 16 Selección del Modo TV o de una Fuente de entrada Puede elegir entre modo TV o cambiar a una fuente de entrada conectada al aparato de TV. Use este botón para seleccionar una fuente de entrada que desee visualizar. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Entrada. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Entrada. 3 Pulse el botón ENTER . 4 Pulse el botón ENTER . Resultado: 5 Se selecciona TV/Video.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 17 Edición del Nombre de la fuente de entrada Definir los nombres de los dispositivos de fuente de entrada, conectados con los puertos de entrada del aparato de TV, permite buscar y seleccionar una fuente de entrada para visualizar de una manera rápida y cómoda. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Entrada. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Entrada.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 18 Selección del idioma Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Pulse el botón Resultado: Español -18 Se visualiza el menú principal. o para seleccionar Configurar. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER . 4 Pulse el botón o para seleccionar Idioma. Pulse el botón ENTER .
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 19 Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 20 Memorización manual de canales Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir: Si se memoriza o no cada canal que se encuentre El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Canal. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
SPA-16-29.qxd 9/9/03 1:41 PM Page 21 Memorización manual de canales 8 Si conoce el número de canal que desea guardar... Pulse el botón o para seleccionar Canal. Pulse el botón ENTER . Seleccione C (canal aéreo) o S (Cable channel) (canal por cable) pulsando el botón o y, a continuación, pulse el botón ENTER . Seleccione el número que desea pulsando el botón o y, a continuación, pulse el botón ENTER .
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 22 Edición de canals Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán. Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarán durante la exploración. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Canal. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 23 Orden de los canales memorizados Puede intercambiar los números de dos canales para: Modificar el orden numérico en que los canales se han memorizado automáticamente. Asignar números fáciles de recordar a los canales que ve con más frecuencia. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Canal. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 24 Nombres de los canales Si se emite información del nombre del canal mientras memoriza los canales manual o automáticamente, los nombres se asignarán directamente a los canales. No obstante, podrá cambiar esos nombres o asignar nuevos nombres cuando sea necesario. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Canal. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 25 Sintonía fina de la recepción de canales Si la recepción no es buena, no tendrá que ajustar la sintonización del canal porque esto se hace automáticamente cuando se ejecuta la función de búsqueda y memorización. No obstante, si la señal es débil o distorsionada, tendrá que ajustar la sintonía fina de canales manualmente. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Canal.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 26 Cambio del modo de la imagen Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Imagen. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER . 4 Pulse el botón ENTER . Resultado: 5 Se selecciona Modo de imagen.
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 27 Ajuste de los parámetros de imagen La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Imagen. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo magen. 3 Pulse el botón ENTER 4 Pulse el botón o para seleccionar Imagen personal . Pulse el botón ENTER .
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 28 Ajuste del Color de fondo de la pantalla Puede cambiar el color de fondo de la pantalla según sus preferencias. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Imagen. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER 4 Pulse el botón o para seleccionar Tono color. Pulse el botón ENTER . Resultado: 5 Español -28 Se visualiza el menú principal. .
SPA-16-29.qxd 9/2/03 8:35 AM Page 29 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que major se adapte a sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Imagen. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER 4 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño. Pulse el botón ENTER .
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:57 AM Page 30 Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Sonido. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Sonido. 3 Pulse el botón ENTER . 4 Pulse el botón ENTER . Resultado: 5 Se selecciona Modo de sonido.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:57 AM Page 31 Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL I-II”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:57 AM Page 32 Configuración del Reloj 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Configurar. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER 4 Press the ENTER Resultado: . button. Reloj está seleccionado. 5 Pulse el botón ENTER . Pulse el botón o para seleccionar la Hora. 6 Pulse el botón Pulse el botón 7 Pulse el botón ENTER .
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 33 Apagado automáticamente Puede seleccionar un período de tiempo entre -- y 180 minutos tras el cual la unidad se apaga automáticamente. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Configurar. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER . 4 Pulse el botón o para seleccionar Dormir. Pulse el botón ENTER .
SPA-30-43.qxd 9/8/03 4:09 PM Page 34 Encendido y apagado de la televisión automáticamente Puede ajustar los temporizadores de Encendido/Apagado para que el Televisor: Se encienda autom ticamente y sintonice el canal de su eleccin en el momento que seleccione Se apag automáticamente a la hora que seleccione 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Configurar. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Configurar.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 35 Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo “Pantalla azul” en “Off”. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: 2 Se visualiza el menú principal. Pulse el botón Resultado: o para seleccionar Configurar. Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Configurar.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 36 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La información proporcionada incluye: Horas de los programas de televisión Boletines de noticias y partes meteorológicos Resultados deportivos Información de viajes Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema). Parte A Contenido Número de página seleccionado. B Identidad del canal de emisión.
SPA-30-43.qxd 9/8/03 4:10 PM Page 37 Visualización de informaciones del teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento. ☛ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable; si no es así: ◆ Se puede perder información ◆ Algunas páginas no se visualizarán 1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto mediante los botones o . 2 Pulse el botón TTX/MIX para activar el modo teletexto.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 38 Selección de una página por su número Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 1 Escriba los tres dígitos del número de la página que se ofrecen en el índice, pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: 2 El contador de página actual se incrementa y la página se visualiza. Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas secundarias, éstas se mostrarán secuencialmente.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 39 Uso de FLOF para seleccionar una página Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto tienen códigos de colores y se pueden seleccionar pulsando los botones de colores en el mando a distancia. 1 Pulse el botón TTX/MIX para visualizar la página de índice del teletexto. 2 Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee seleccionar, los temas disponibles se indican en la línea de estado.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 40 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio écnico Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que se ofrecen a continuación, anote los números de modelo y de serie de la unidad y póngase en contacto con el distribuidor local No hay imagen o sonido ◆ Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de pared.
SPA-30-43.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 42 Mantenimiento del televisor Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no desmonte la caja del televisor . El usuario no debe reparar el televisor. El mantenimiento por parte del usuario se limita a la limpieza, tal y como se describe a continuación: Desenchufe el televisor de la toma de corriente antes de limpiarlo.
SPA-30-43.qxd 9/2/03 8:58 AM Page 43 Conexin de un dispositivo de montaje para soporte o pared El Televisor admite el estándar de montaje VESA para utilizarlo con varios dispositivos de montaje VESA. Para instalar un dispositivo de montaje VESA, siga las instrucciones que se indican a continuación. 1 Ponga el TV LCD cara abajo en una superficie plana con un amortiguador o algún material suave para proteger la pantalla. 2 Retire todos los cables conectados al TV.
SPA-44-49.qxd 9/2/03 9:00 AM Page 44 Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA Alinee el adaptador de la interfaz de montaje con los orificios de la parte posterior de la cubierta del adaptador y sujételo con el brazo basculante, el soporte de montaje en pared o cualquier otro mecanismo de soporte.
SPA-44-49.qxd 9/2/03 9:00 AM Page 45 Ranura Kensington Cable Figura 2 Figura 1 El anclaje Kensington es un dispositivo utilizado para asegurar un aparato cuando se utiliza en un sitio público. Este dispositivo de bloqueo se adquiere por separado. El aspecto y método de bloqueo puede diferir del que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual incluido con el anclaje Kensington para utilizarlo adecuadamente.
SPA-44-49.
SPA-44-49.
SPA-44-49.
SPA-44-49.qxd 9/2/03 9:00 AM Page 49 - SERVICIO POSVENTA - No dude en ponerse en contacto con el minorista o el agente de servicio técnico, si un cambio en el rendimiento del producto indica que se está produciendo un funcionamiento deficiente.