LTM1525 Instruções ao proprietário ............................................................................................................................ .............
Aviso! Instruções de segurança importantes CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO TELEVISOR NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EXECUTADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. Este símbolo indica a existência de alta tensão no interior do televisor. É perigoso tocar em qualquer parte no interior do produto.
Obrigado por preferir a Samsung Obrigado por preferir a Samsung! O seu novo televisor Samsung está equipado com a tecnologia mais avançada. Foi concebido com menus de fácil utilização e capacidades de ‘closed captioning’, o que o torna um dos melhores produtos da sua classe. É com enorme prazer que lhe oferecemos um produto capaz de fornecer um serviço útil e fiável, bem como muito entretenimento. Informações de segurança importante Utilize o televisor sempre com cuidado.
• Desligue o televisor da tomada de parede e desligue a antena ou o sistema de televisão por cabo quando houver tempestades ou se passar longos períodos sem utilizar o televisor. Deste modo, o televisor não sofrerá eventuais danos provocados por raios e descargas em cabos de alta tensão. • Evite cabos de alta tensão. Não instale uma antena exterior próximo de cabos de alta tensão, de outros circuitos eléctricos ou de corrente ou ainda onde possa ser afectada pelos mesmos.
ÍNDICE Capítulo 1: O seu novo televisor . . . . . . .1.1 Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 Familiarizar-se com o seu novo televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2 Botões do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2 Botões e jaques do painel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.
ÍNDICE Capítulo 4: Funções especiais . . . . . . . . .4.1 Sintonização fina de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 LNA (Low Noise Amplifier) (Amplificador de baixo ruído) . . . . . . . .4.2 Programar o modo Ecrã azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 Alterar o formato do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4 Congelar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 O SEU NOVO TELEVISOR Lista de funções O televisor foi concebido com a tecnologia mais avançada.
O SEU NOVO TELEVISOR Familiarizar-se com o seu novo televisor Botões do painel frontal Para utilizar as funções mais avançadas, use o telecomando. Œ POWER ˇ Indicador POWER & TIMER (LIGAÇÃO E TEMPORIZADOR) Prima para ligar/desligar o televisor. ´ Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. POR 1.2 Acende quando desliga o televisor.
O SEU NOVO TELEVISOR Botões e jaques do painel lateral São botões de recursos básicos de sua TV no controle do painel lateral, incluindo o menu na tela, em que você pode usar o jaque do painel lateral para conectar os fones. ¨ CH ▼e CH ▲ Œ TV/SOURCE Pressione, simultaneamente, para cima os botões MENU e Volume para alterar a fonte do sinal. ´ MENU Prima este botão para ver um menu das funções do televisor. . ˇ VOL(VOLUME) – , + Prima este botão para aumentar ou diminuir o volume.
O SEU NOVO TELEVISOR Tomadas do painel traseiro Utilize as tomadas do painel traseiro para ligar continuamente um componente A/V como, por exemplo, um videogravador ou um leitor de DVD. Para obter informações sobre a ligação de equipamento, consulte as páginas 2.1 – 2.9. Œ CONECTOR DE POTÊNCIA DE SAÍDA ˆ TV ANTENNA Ligue a uma antena ou a um sistema de televisão por cabo. ´ Tomada SUPER VIDEO IN Utilizada para emitir um sinal S-Video de uma câmara de vídeo ou consola de jogos.
O SEU NOVO TELEVISOR Telecomando Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de 23 pés do televisor. Quando utilizar o telecomando, aponte-o sempre directamente para o televisor. Œ POWER Ò STILL Prima este botão para interromper a acção durante uma determinada cena. Volte a premir este botão para retomar a operação de vídeo normal. Liga/desliga o televisor. ´ TV/VIDEO Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. ˇ P.STD Ú S.
2 Capítulo 2 I N S TA L A Ç Ã O Ligar antenas VHF e UHF Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido com este, consulte “Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm” indicado abaixo. Se a antena tiver um cabo parecido com este, consulte “Antenas com cabos redondos de 75 ohm” na página 2.2. Se tiver duas antenas, consulte “Separar antenas VHF e UHF” na página 2.2.
I N S TA L A Ç Ã O Antenas com cabos redondos de 75 ohm 1 Ligue o cabo da antena ao terminal TV ANTENNA na base do painel traseiro. Separar antenas VHF e UHF Se tiver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), tem que combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor. Este procedimento requer um combinador-transformador opcional (disponível na maioria das lojas de electrónica). 1 Ligue ambos os cabos da antena ao combinador.
I N S TA L A Ç Ã O Fazer a ligação a um descodificador que descodifica todos os canais ▼ Este terminal pode estar identificado como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou simplesmente “OUT.” 1 Localize o cabo ligado ao terminal ANTENNA OUT no descodificador. 2 Ligue a outra extremidade deste cabo ao terminal TV ANTENNA na parte traseira do televisor.
I N S TA L A Ç Ã O 4 Ligue um cabo coaxial entre o terminal ANTENNA OUT no descodificador e o terminal B.IN no alternador A/B. 5 Ligue outro cabo entre o outro terminal OUT no separador e o terminal A.IN no alternador RF (A/B). 6 Ligue o último cabo coaxial entre o terminal OUT no alternador RF (A/B) e o terminal VHF/UHF na parte traseira do televisor. Depois de fazer a ligação, coloque o alternador A/B na posição “A” para ver os canais normais.
I N S TA L A Ç Ã O Ligar um videogravador Nestas instruções, parte-se do princípio que já ligou o televisor a uma antena ou a um sistema de televisão por cabo (de acordo com as instruções nas páginas 2.1-2.3). Se ainda não ligou o televisor a uma antena ou a um sistema de televisão por cabo, ignore o passo 1. 1 Desligue o cabo ou a antena da parte traseira do televisor. 2 Ligue o cabo ou a antena ao terminal ANTENNA IN na parte traseira do videogravador.
I N S TA L A Ç Ã O Ligar um videogravador S-VHS Pode fazer a ligação do televisor Samsung a um sinal S-Video de um videogravador SVHS. (Esta ligação produz melhor imagem em comparação com a obtida num videogravador VHS normal.) 1 Para começar, siga os passos 1.3, na secção anterior, para ligar a antena ou o cabo ao videogravador e ao televisor. 2 Ligue um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no videogravador e as tomadas AUDIO INPUT no televisor.
I N S TA L A Ç Ã O Ligar um leitor de DVD As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor. 1 Ligue um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas L, R AUDIO INPUT no televisor e as tomadas AUDIO OUT no leitor de DVD. 2 Ligue um cabo de vídeo entre as tomadas COMPONENT (Y, Pb, Pr) no televisor e as tomadas Y, Pb, Pr no leitor de DVD. Nota: Para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consulte o manual de instruções do leitor de DVD.
I N S TA L A Ç Ã O Ligar uma câmara de vídeo As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de uma câmara de vídeo ao televisor. Estas tomadas permitem ver as cassetes de câmara de vídeo sem utilizar um videogravador. (Consulte também “Ver uma cassete de videogravador ou de câmara de vídeo” na página 3.14). 1 Localize as tomadas de saída A/V na câmara de vídeo. Estas tomadas encontram-se normalmente na parte lateral ou traseira da câmara de vídeo.
I N S TA L A Ç Ã O Colocar pilhas no telecomando 1 Retire completamente a tampa. ▼ As polaridades “+” e “-“ das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do compartimento para pilhas. 2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA. ▼ Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. 3 Volte a colocar a tampa. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de cerca de 23 pés do televisor.
Capítulo 3 FUNCIONAMENTO Ligar/desligar o televisor Prima o botão POWER . Pode também utilizar o botão POWER no painel frontal. Função Plug & Play Quando o televisor é ligado, ocorrem duas programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Prog. Auto, Relógio. 1 Prima o botão POWER no telecomando. A mensagem “Plug&Play” aparece no ecrã. A mensagem pisca durante algum tempo e depois aparece o menu “Idioma” automaticamente. 2 Prima o botão VOL+ ou VOL- para seleccionar o idioma pretendido.
FUNCIONAMENTO 4 Prima o botão VOL+ ou VOL- para seleccionar a fonte do sinal de vídeo pretendida. Prima o botão MENU para introduzir a fonte do sinal de vídeo e depois aparece a mensagem “Ant Input check” (“Verif. entrada antena”) automaticamente. 5 Verifique se a antena está ligada ao televisor. Prima o botão VOL+ ou VOL- para activar "Prog. Auto" ou prima o botão MENU para ignorar. (consulte “Prog. Auto” na página 3.6.) A 6 A mensagem “Enjoy your watching.” aparece no ecrã.
FUNCIONAMENTO Ver os menus e os ecrãs Ver os menus ▼ Os menus desaparecem do ecrã passados cerca de trinta segundos. 1 Com o televisor ligado, prima o botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo tem cinco ícones: Imagem, Som, Canal, Função e PC. Pode também utilizar os botões MENU, CHANNEL e VOLUME no painel de controlo do televisor para fazer selecções. ▼ 2 Utilize os botões CH ▲ CH ▼ para seleccionar um dos 5 ícones. Depois, prima o botão VOL+ para aceder ao submenu do ícone.
FUNCIONAMENTO Seleccionar um idioma do menu 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Função” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar Idioma. 3 Prima o botão VOL + para seleccionar o idioma pretendido: Englsh, Français, Espagñol y Português. 4 Prima o botão MENU para sair. POR 3.
FUNCIONAMENTO Memorizar os canais O televisor pode memorizar e guardar todos os canais ‘off-air’ (antena) e de televisão por cabo disponíveis. Depois de memorizar os canais disponíveis, utilize os botões CH ▲ e CH ▼ para percorrer os canais. Deste modo, não precisa de mudar de canal introduzindo os respectivos dígitos. Existem três passos para memorizar canais: seleccionar uma fonte de transmissão, memorizar os canais (método automático) e adicionar e apagar canais (método manual).
FUNCIONAMENTO Guardar canais na memória (método automático) 1 Primeiro, seleccione a fonte de sinal correcta (ANT, STD, HRC, IRC). Consulte os passos 1~2 na página anterior. Prima o botão MENU. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Canal” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Prog. Auto”. ▼ O televisor percorre automaticamente todos os canais disponíveis e guarda-os na memória. Esta operação demora cerca de um a dois minutos.
FUNCIONAMENTO Adicionar e apagar canais (método manual) 1 Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal que pretende adicionar ou apagar. 2 Prima o menu “ADD/ERASE ”. Se premir várias vezes este botão, alterna entre “Adicionar” e “Apagar.” Pode ver qualquer canal (incluindo um canal apagado) utilizando os botões numéricos do telecomando. Mudar de canal Utilizar os botões de canais 1 Prima os botões CH ▲ ou CH ▼ para mudar de canal.
FUNCIONAMENTO Regular o volume 1 Prima os botões VOL + ou VOL – para aumentar ou diminuir o volume. Utilizar o botão Mute (Sem som) Pode, em qualquer altura, cortar temporariamente o som premindo o botão Mute. 1 Prima MUTE e o som desaparece. A palavra “Sem som” aparece no canto inferior esquerdo do ecrã. 2 Para restabelecer o som, prima novamente o botão MUTE ou qualquer um dos botões VOL + ou VOL –. POR 3.
FUNCIONAMENTO Acertar a hora Para utilizar as várias funções do temporizador do televisor, é preciso acertar a hora. Além disso, pode saber as horas enquanto vê televisão. (Basta premir DISPLAY (VISUALIZAÇÃO). 1 Prima o botão MENU para ver o menu no ecrã. Prima o botão CH ▼ três vezes para seleccionar “Função” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Tempo” e depois prima o botão VOL +. 3 Prima o botão VOL +.
FUNCIONAMENTO Personalizar a imagem Pode utilizar os menus para mudar o contraste, o brilho, a nitidez, a cor e a matiz de acordo com as suas preferências. (Como alternativa, pode utilizar uma das programações “automáticas”. Consulte a página seguinte.) 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão VOL + para ver o menu “Imagem”. ▼ O cliente pode seleccionar “Normal”, “Quente” ou “Frio” de acordo com as suas preferências. 2 Prima os botões CH ▲ ou CH ▼ para seleccionar uma determinada opção.
FUNCIONAMENTO Utilizar as programações de imagem automáticas O televisor tem três programações de imagem automáticas (“Padrão”, “Suave” e “Dynamic”) definidas de fábrica. Pode activar qualquer uma das programações Padrão, Suave ou Dynamic, premindo P.STD (ou fazendo uma selecção no menu). Pode também seleccionar “Pessoal°”para voltar a chamar automaticamente as programações de imagem personalizadas. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão VOL + para ver o menu “Imagem”.
FUNCIONAMENTO Personalizar o som As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências. (Como alternativa, pode utilizar uma das programações “automáticas”. Consulte a página seguinte.) 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Som” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Equalizador” e depois prima o botão VOL+. 3 Prima os botões VOL – ou VOL + para seleccionar uma determinada opção que pretenda alterar.
FUNCIONAMENTO Utilizar as programações de som automáticas O televisor tem quatro programações de som automáticas (“Padrão,” “Música,” “Filme” e “Diálogo”) definidas de fábrica. Pode activar qualquer uma destas programações, premindo o botão S.STD (ou fazendo uma selecção no menu). Pode também seleccionar “Equalizador” para voltar a chamar automaticamente as programações de som personalizadas. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Som” e depois prima o botão VOL+.
FUNCIONAMENTO Ver uma cassete de videogravador ou de câmara de vídeo Para ver o sinal do videogravador ou da câmara de vídeo no televisor, é preciso seleccionar o modo apropriado. ▼ Forma rápida de aceder ao sinal externo: Basta premir o botão TV/VIDEO no telecomando. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Canal” e depois prima o botão VOL+. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “TV/Video”. 3 Prima o botão VOL+ ou VOL-.
Capítulo 4 FUNÇÕES ESPECIAIS Sintonização fina de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1 Seleccione o canal apropriado. 2 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima duas vezes o botão CH ▼ para seleccionar “Canal” e depois prima o botão VOL+. 3 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Sint. Fina”. 4 Prima os botões VOL + e VOL - para regular a sintonização fina.
FUNÇÕES ESPECIAIS LNA (Low Noise Amplifier) (Amplificador de baixo ruído) Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a função LNA pode, por vezes, melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal). 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Canal” e depois prima o botão VOL+. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “LNA” ▼ Se premir o botão VOL - ou VOL +, alterna entre “Lig.” e “Desl.”.
FUNÇÕES ESPECIAIS Programar o modo Ecrã azul Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver uma imagem de má qualidade, tem de programar o modo “Tel Azul” para “Desl”. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar "Função" e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar "Tel Azul." ▼ Se premir os botões VOL- ou VOL+, alterna entre “Lig.” e “Desl.”.
FUNÇÕES ESPECIAIS Alterar o formato do ecrã 1 Prima o botão P.SIZE para alterar o formato do ecrã. • Normal: Programa a imagem para o modo normal de 4:3 Este é um formato normal do ecrã de um televisor. • Zoom: Aumenta o tamanho da imagem no ecrã. Observação: P.Size funciona no modo DVD/DTV. Congelar a imagem 1 Prima o STILL botão congelar um que movendo quadro de "quadro principal". • A V-chip nao disponível é virada em. • Som normal ainda será ouvido. Prima novamente para cancelar. POR 4.
FUNÇÕES ESPECIAIS Opções de som especiais Ajustando a trilha sonora do multi-canal (MTS) Quando se ajusta o MTS para “Auto”, o MTS é ajustado automaticamente para “Mono” ou “Estéreo”, de acordo com o sinal transmitido pela empresa transmissora do programa de televisão. Se um canal é selecionado em uma área onde a recepção é ruim, é provável que o som saia distorcido. Se isto ocorrer, coloque o ajuste do MTS para “Manual” e o MTS para “Mono”. 1 Prima o botão MENU para ver o menu.
FUNÇÕES ESPECIAIS Seleccionar uma banda sonora com som multi-canais (MTS) Pode ouvir estéreo, mono ou um programa de áudio separado; tudo depende do programa que está a ser transmitido. (O SAP é normalmente um programa em língua estrangeira. Por vezes, o SAP tem informações como, por exemplo, serviços de notícias ou boletins meteorológicos.) 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Som” e depois prima o botão VOL +.
FUNÇÕES ESPECIAIS Regulação automática do volume Cada estação transmissora têm condições de sinal específicas e, como tal, não é muito prático regular o volume sempre que muda de canal. A opção “Auto Volume” regula automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação for alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação for baixo. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Som”e depois prima o botão VOL +.
FUNÇÕES ESPECIAIS Dolby Virtual Através desta função as colunas L/R do televisor criam um efeito de som Dolby que lhe permite usufruir de um som igual ao de um cinema, sem sair de casa. Os sons central e de surround são misturados nas colunas L/R. ▼ Forma rápida de aceder ao menu “Dolby Virtual”: Basta premir o botão V.DOLBY no telecomando. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Som” e depois prima o botão VOL +.
FUNÇÕES ESPECIAIS Seleccionar o som dos auscultadores Se a opção PIP estiver “Lig.”, pode seleccionar Principal ou Sub Tela. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Som” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Seleção do Som”. ▼ Nota: A opção “Seleção do Som” também pode ser utilizada para seleccionar o som principal (Principal) ou secundário (Sub Tela) das colunas. 3 Prima o botão VOL + para seleccionar “Principal” ou “Sub Tela”.
FUNÇÕES ESPECIAIS Programar o temporizador ▼ Antes de utilizar o temporizador, acerte a hora do televisor. (Consulte “Acertar a hora” na página 3.9) 1 Prima o botão MENU para ver o menu no ecrã. Prima três vezes o botão CH ▼ para seleccionar “Função” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Tempo” e depois prima o botão VOL +. ▼ Quando acertar a hora, verifique se o sistema horário correcto (AM ou PM) aparece à esquerda das horas.
FUNÇÕES ESPECIAIS ▼ Para desactivar a opção “Hora Liga.” seleccione “Desl.” durante este passo. 5 Prima o botão VOL + para seleccionar “Lig./Desl.” Prima os botões CH ▲ ou CH ▼ para programar o temporizador de activação para “Lig” (Se premir várias vezes os botões CH ▲ ou CH ▼ b, alterna entre as opções “Lig” e “Desl”) Concluída a operação, prima o botão VOL +. 6 Para programar a hora de desactivação, prima o botão CH ▼ para seleccionar “Hora Desl” Prima o botão VOL + e acerte a hora e os minutos.
FUNÇÕES ESPECIAIS Ver ‘closed captions’ O televisor descodifica e mostra as ‘closed captions’ transmitidas com certos programas de televisão. Estas ‘closed captions’ são normalmente legendas para deficientes auditivos ou traduções em língua estrangeira. Como todos os videogravadores gravam o sinal da ‘closed caption’ a partir de programas de televisão, as cassetes de vídeo gravadas em casa também fornecem ‘closed captions’.
FUNÇÕES ESPECIAIS Ver a imagem na imagem Pode utilizar a função PIP para ver duas fontes de vídeo ao mesmo tempo. Nota: Enquanto V-chip está em operação, função de PIP nao pode ser usada. Se PIP nao opera, agrada verificar se V-chip está em operação. O PIP funciona no modo PC e DVD/DTV. Activar a imagem na imagem ▼ Forma rápida de aceder ao menu “PIP”: Basta premir o botão PIP no telecomando. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “PIP” e depois prima o botão VOL +.
FUNÇÕES ESPECIAIS Seleccionar uma fonte de sinal (A/V externo) para PIP Para obter mais informações sobre componentes e sinais A/V externos, consulte “Ver uma cassete de videogravador ou de câmara de vídeo” na página 3.14. Se seleccionar ”TV”, a imagem PIP é a mesma que a imagem principal. ▼ Prima várias vezes o botão TV/VIDEO(PIP) para percorrer todas as fontes de sinal disponíveis: “RF,” “Video ,” “S-Video“.
FUNÇÕES ESPECIAIS Utilizar a função V-Chip A função V-Chip bloqueia automaticamente a programação considerada inapropriada para crianças. Antes de programar ou alterar qualquer uma das restrições da função V-Chip, o utilizador tem que introduzir um PIN (número de ID pessoal). Nota: Enquanto V-chip está em operação, função de PIP nao pode ser usada. Se PIP nao opera, agrada verificar se V-chip está em operação.
FUNÇÕES ESPECIAIS Como activar/desactivar a função V-Chip Nota: A V-chip nao pode ser usada durante operação de PIP. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Função” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “V-chip” e depois prima o botão VOL+. Aparece o ecrã “Enter Pin”. Introduza os 4 dígitos do número PIN. 3 Aparece o ecrã “V-chip” e o ecrã “V-Chip Lock” é seleccionado.
FUNÇÕES ESPECIAIS 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “V-chip” e depois prima o botão VOL+. Aparece o ecrã “Enter Pin”. Introduza os 4 dígitos do número PIN. 3 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “TV GuideLine” e depois prima o botão VOL+. ▼ Nota: Estas categorias são compostas por dois grupos separados: TV-Y e TV-Y7 (criança até aos 7 anos de idade) e de TV-G até TV-MA (todas as outras pessoas). 4 Aparece o ecrã “TV GuideLine”.
FUNÇÕES ESPECIAIS 6 Como programar as subcategorias FV, D, L, S e V. Primeiro, realce uma das seguintes categorias de televisão: TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (consulte o passo 4, na página anterior). A seguir, enquanto a categoria de televisão é seleccionada, prima várias vezes o botão VOL+. Deste modo, percorre as subcategorias disponíveis (FV,L, S, D ou V). Aparece uma letra a piscar (“U” ou “B”) no ecrã para cada subcategoria.
FUNÇÕES ESPECIAIS 3 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “MPAA Rating” e depois prima o botão 4 Prima várias vezes o botão CH ▼ para seleccionar uma determinada categoria MPAA. (Quando a categoria é seleccionada, fica azul.) Se premir o botão CH ▼ percorre as categorias MPAA: G Público em geral (sem restrições). PG Controlo parental. PG-13 PG-13 (Controlo parental rigoroso). R (Com restrições. Controlo parental para menores de 17 anos). NC-17 Interdito a menores de 17 anos. X X (Só para adultos).
Capítulo 5 MONITOR DO PC Utilizar o televisor como monitor (PC) Como ligar o PC ao televisor Nota: Esta figura mostra o painel das tomadas de ligação standard. A configuração real no televisor pode ser diferente consoante o modelo. Painel traseiro do televisor Parte traseira do PC PC VIDEO PC AUDIO • ENTRADA DE ÁUDIO DO PC Ligue a tomadas de saída de áudio no PC. • ENTRADA DE VÍDEO DO PC Ligue à porta de saída de vídeo no PC. POR 5.
MONITOR DO PC Como configurar o software do PC (apenas para o Windows) As programações de visualização do Windows de um computador normal são apresentadas abaixo. No entanto, os ecrãs que aparecem no PC são provavelmente diferentes; tudo depende da versão do Windows e da placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, na maioria dos casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um agente Samsung).
MONITOR DO PC Regular a qualidade do ecrã A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir remover o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule as frequências para o máximo e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. Prima o botão PC no telecomando para seleccionar o modo PC. 1 Prima o botão MENU para ver o menu.
MONITOR DO PC Alterar a posição do ecrã Prima o botão PC no telecomando para seleccionar o modo PC. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “PC” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar”Posição-H” ou”Posição-V”. 3 Prima o botão VOL + ou VOL – para regular a posição pretendida. Prima o botão MENU para sair.
MONITOR DO PC Alterar o padrão de cor do ecrã Prima o botão PC no telecomando para seleccionar o modo PC. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “PC” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar “Ajuste Cor” 3 Prima os botões VOL +ou VOL – para seleccionar “Pessoal”, “Cor1”, “Cor2” ou “Cor3”. Prima o botão MENU para sair. POR 5.
MONITOR DO PC Regular as programações de cor do ecrã Prima o botão PC no telecomando para seleccionar o modo PC. 1 Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão CH ▼ para seleccionar “PC” e depois prima o botão VOL +. 2 Prima o botão CH ▼ para seleccionar ”Ajuste Co” e depois prima o botão VOL +. Prima várias vezes no botão VOL + para seleccionar entre as programações automáticas Cor 1,2 e 3 e a programação “Pessoal”.
Capítulo 6 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se detectar algum problema com o televisor, consulte esta lista de possíveis problemas e soluções. Se nenhuma destas sugestões de resolução de problemas se aplicar, contacte os serviços de assistência da sua zona. Identification des problèmes Solução possível Tente outro canal. Regule a antena. Verifique todas as ligações de cabos. Tente outro canal. Má qualidade de som. Regule a antena. Tente outro canal. Sem imagem ou som. Prima o botão TV/VIDEO (TV/VÍDEO).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Mensagem”Função Não Disponível!”. Solução possível Verifique as resoluções máximas e a frequência do transformador de vídeo. Compare estes valores com os dados na tabela de tempos dos modos de ecrã. A imagem está demasiado Regule o brilho e o contraste. clara ou escura. Regule a função Fino. As barras horizontais parecem Regule a função Básico e depois a função Fino. estar a tremer na imagem. As barras verticais parecem estar a tremer na imagem.
ANEXO Modos de ecrã Se o sinal do sistema for idêntico ao modo de sinais padrão, o ecrã é regulado automaticamente. Se o sinal do sistema não for igual ao modo de sinais padrão, regule o modo consultando o manual de instruções da placa de vídeo; caso contrário, pode não conseguir utilizar as opções de vídeo. Para os modos de ecrã apresentados nesta lista, a imagem do ecrã foi optimizada de fábrica.
ANEXO Suporte retráctil Nota: O ângulo máximo de inclinação é de 15 graus para trás. Não incline o televisor para além do intervalo especificado. Se utilizar força excessiva para inclinar o televisor, pode danificar permanentemente a parte mecânica do suporte.
ANEXO Atribuição de pinos Ligação de pinos D-Sub Pino 1 2 3 4 H/V Verm. Verde Azul GND separado 5 6 7 8 9 10 11 GND GND GND GND Sem GND- GND (retorno DDC)—Verm. -Verde Azul liga Sinc/Teste o auto 12 13 14 DDC H_Sync V_Sync DDC _SCL _SDA Fazer a limpeza e a manutenção do televisor Com uma boa manutenção, o televisor pode durar muitos anos. Siga estas linhas de orientação para obter o máximo desempenho do televisor.
ANEXO Spécifications Modelo LTM1525 Tamanho 15,0 polegadas ≤ Diagonal Área de display 304,1(H) X 228,1(V) mm ; 11,9(H) X 8,98(V) polegadas Densidade horizontal em pixel 0,297(H) X 0,297(V) mm ; 0,01(H) X 0,01(V) polegadas Tipo a-si matriz ativa TFT Ângulo de visualização 70/70/55/60 (L/R/T/B) Sincronização Horizontal 30~61kHz Vertical 56~75Hz Sem entrelaçado Cores do display Cores 16, 194, 277 Resolução Melhor resolução: 1024 x 768 @ 60Hz Resolução máxima: 1024 x 768 @ 75Hz Sinal de entra