00Spa-cover 1/20/05 11:56 AM Page 1 ........................................................................................................................ LN-R1550 LN-R2050 ............. TELEVISOR TFT-LCD Manual de instrucciones Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 1 Precauciones durante la visualización de una imagen fija Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • TV compatible con Digital: Cuando se selecciona la pantalla regular (4:3) para visualizar una difusión digital de grado SD (y la salida del decodificador digital es 480p).
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM • TV digital integrado (pantalla ancha): Cuando el televisor recibe señales de difusión (regulares) de grado SD (recibe 480p señales regulares). • TV compatible con Digital (pantalla ancha): Cuando el televisor recibe señales de difusión (regulares) de grado SD (con un decodificador de señal). • Cuando se visualiza una difusión (regular) analógica en un televisor de pantalla ancha (con el modo de pantalla 4:3 seleccionado).
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 3 CONTENIDO Capítulo 1:Su Nuevo TV Listado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Listado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Presentación general del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Botones de la parte inferior derecha del panel . . . . . . . . . . . . .2 Conectores del panel posterior . . . . . . . . .
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 4 CONTENIDO Selección del idioma de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Ajuste del modo pantalla azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Ajuste del color del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Para controlar el volumen automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 1 Capítulo Uno S U N U E V O TV Listado de características El TV se ha diseñado con la tecnología más reciente.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 2 S U N U E V O TV Presentación general del TV Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. SOURCE Muestra un menú con todas las fuentes de entrada disponibles. (TV, VÍDEO, S-VÍDEO, COMPONENT).
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 3 S U N U E V O TV Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de video o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12. PC IN PC AUDIO IN Conecta con el puerto de salida de video del equipo. Conéctelo a la toma de salida de audio del PC.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 4 S U N U E V O TV Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. POWER (consulte la página 13) AUTO PROG. Enciende o apaga el TV. Pulse para guardar automática mente los canales seleccionados de TV/ cable. BOTONES DE NÚMERO Pulsar para seleccionar los canales directamente en el televisor. P.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 5 S U N U E V O TV Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa totalmente. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 2 Coloque dos pilas de tamaño AAA. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. 3 Vuelva a colocar la tapa.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 6 Capítulo Dos I N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios” a continuación. Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables redondos de 75 ohmios” en la página 7. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes” en la página 7.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 7 I N S TA L A C I Ó N Antenas de cables redondos de 75 ohmios 1 Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN (Entrada de la antena) de la parte posterior del televisor. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 8 I N S TA L A C I Ó N Conexión a un decodificador universal Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”. 1 Busque el cable conectado al terminal ANTENNA OUT del decodificador. ANTENNA IN ANTENNA OUT 2 Enchufe el otro extremo del cable en el terminal TV ANTENNA de la parte posterior del TV.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 9 I N S TA L A C I Ó N 4 Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT de la caja de cable y el terminal B. IN del conmutador A/B. Cable entrante Divisor RF(A/B) Conmutador Servicio de Cable 5 Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B).
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 10 I N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 9). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. 1 Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV. 2 Enchufe el cable o la antena en el terminal ANTENNA IN de la parte posterior del reproductor de video.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 11 I N S TA L A C I Ó N 5 Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT (Salida de vídeo) del reproductor de vídeo y la toma AV IN (Entrada de AV) [VIDEO] del televisor. Panel trasero del televisor Panel trasero del VCR Cable de video Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de video o de cámara de video” para ver sus cintas.
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 12 I N S TA L A C I Ó N 3 Panel trasero del televisor Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida S- VIDEO OUT del reproductor y la toma de entrada S-VIDEO IN del televisor. Panel trasero del VCR Cable de S-Video Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de video S-VHS. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 13 C a p í t u l o Tr e s CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER. También puede usar el botón de Encendido del panel delantero. Cambio de canales Mediante los botones de canal 1 Pulse los botones CH / para cambiar los canales. Cuando pulse los botones CH / el TV cambiará los canales por orden. Ver á todos los canales que ha memorizado el TV (el TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales).
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 14 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-video. La información en pantalla desaparece pasados unos diez segundos. Presione el botón una vez más, o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá automáticamente. Permite que el usuario ajuste la configuración según sus preferencias y muestra la configuración actual. 1 Pulse el botón INFO del mando a distancia.
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 15 Capítulo Cuatro FUNCIONAMIENTO Función Plug y Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario se configuran consecutiva y automáticamente: Ajuste de la programación automática y del reloj. 1 Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Se visualiza el mensaje “Plug & Play”.
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 16 FUNCIONAMIENTO Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de“antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o suprimir canales (manual).
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 17 FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) 1 En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Air, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 2 de la página anterior. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Prog. Auto”. pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 18 FUNCIONAMIENTO Añadir o Borrar de canales (método manual) 1 Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal para Añadir o Borrar. Pulse el botón MENU para mostrar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ARRIBA/ABAJO Para seleccionar “Añadir/Borrar”. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón ENTER . Para seleccionar “Añadir y Borrar”. Pulse el botón EXIT.
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 19 FUNCIONAMIENTO Selección de lista de entrada Se usa para seleccionar el TV u otra fuente de entrada externa conectada a el TV. Se usa para seleccionar la pantalla deseada. 1 Pulse el botón MENU para mostrar los menús en pantalla. pulse el botón ENTER . 2 pulse el botón ENTER para seleccionar la “TV” y, continuación, pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar origen entrada, en seguida y, después ENTER .
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 20 FUNCIONAMIENTO Edición del Nombre de Fuente de entrada Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ENTER . Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Editar Nombre” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 21 FUNCIONAMIENTO Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, o Cine pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú). También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores personalizados. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 22 FUNCIONAMIENTO Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente). 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 23 FUNCIONAMIENTO Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Puede activar cualquiera de ellos pulsando el botón S.MODE (o realizando una selección en el menú de pantalla). También puede seleccionar “MTS” que recupera automáticamente sus valores de sonido personalizados. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 24 FUNCIONAMIENTO Selección de la opción Sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente). En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de audio independiente. (SAP; normalmente es la versión en otro idioma.
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 25 FUNCIONAMIENTO Selección del idioma de menú 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar Idioma. Pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “English”, “Français”, “Español”, o “Português”. Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 26 FUNCIONAMIENTO Ajuste del modo pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo “Pantalla Azul” en "Apag." . 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 27 FUNCIONAMIENTO Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tono Color” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 28 FUNCIONAMIENTO Para controlar el volumen automáticamente Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sondio” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Volumen Auto.” y, después, pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar Volumen Auto. “Apag.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 29 FUNCIONAMIENTO Configuración del reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse DISPLAY). Opción 1 : Configuración manual del reloj 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botónENTER .
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 30 FUNCIONAMIENTO Opción 2 : Uso del canal de PBS local para ajustar automáticamente el reloj del TV 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ENTER para seleccionar “Tiempo”. Pulse los botones ENTER para seleccionar “Reloj”. 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Mode Reloj” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 31 FUNCIONAMIENTO 6 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER . 7 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la Zona Tiempo. Secuencia: ATL., EAST, CEN, MTN, PAC., ALAS, HAW.. pulse el botón ENTER . 2 3 8 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tiempo Verano” y, después, pulse el botón ENTER . 9 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Apag.” o “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 32 FUNCIONAMIENTO Activación y desactivación del temporizador Antes de usar el temporizador, ajuste el reloj del TV. (Consulte la sección “Configuración del reloj” en la página29). 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ENTER para seleccionar “Tiempo”.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 33 FUNCIONAMIENTO 3 Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Canal” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO . Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Volumen” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO . Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar Setup. Para desactivar “Temp. enc.”, seleccione “Apag.” en este paso. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para establecer la activación “Enc.”.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 34 FUNCIONAMIENTO Configuración del temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. Temp. Desc. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ENTER para seleccionar “Tiempo”. 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Temp. Desc.” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 35 FUNCIONAMIENTO Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los videos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de video domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y cintas de video comerciales también ofrecen subtítulos.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 36 FUNCIONAMIENTO Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. Ajuste del número de identificación personal (código PIN) 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 37 FUNCIONAMIENTO Cómo activar/desactivar V-Chip 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . 3 Aparecerá la pantalla “Escr. Código”. Escriba su número PIN de 4dígitos. 4 [ USA ] Aparecerá la pantalla “V-Chip” y se seleccionará “Bloqueo V-Chip”.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 38 FUNCIONAMIENTO Configuración de las restricciones mediante la “Guía de Programas” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 39 FUNCIONAMIENTO 5 En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER( ): En función de la configuración existente, una letra “D” o “B” empezará a parpadear. (D= Desbloq., B = Bloqueado) Cuando haya cambiado el color de las letras "D" o "B", pulse el botón ENTER( para desbloquear la categoría. )para bloquear o Aparecerá resaltada una clasificación de TV. Para salir de esta pantalla, pulse otra vez el MENU.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 40 FUNCIONAMIENTO Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 41 FUNCIONAMIENTO G GTodos los públicos (sin restricciones). Pulse varias veces el botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar una categoría MPAA concreta. (Cuando se selecciona una categoría, su color cambia a azul.) PG Se sugiere la compañía de un adulto. Al pulsar los botones ARRIBA/ABAJO se pasará por las distintas categorías MPAA: NC-17 Prohibida la entrada a menores de 17 años. 4 PG-13 PG-13(Menores acompañados de un adulto). R R (Restringido.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 42 FUNCIONAMIENTO Cómo configurar las restricciones en el idioma "Inglés Canadiense" 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá la pantalla "Enter Pin" (Introducir PIN). Escriba un número PIN de cuatro dígitos.
BN68-00816A-00Spa 3.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 43 O P E R AT I O N Cómo configurar las restricciones en el idioma "Francés Canadiense" 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá la pantalla "Enter Pin" (Introducir PIN). Escriba un número PIN de cuatro dígitos.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 44 Capítulo Cinco P A N TA L L A D E P C Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) Cómo configurar el software de PC (sólo Windows) A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de video.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 45 P A N TA L L A D E P C Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en e centro de la pantalla.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 46 P A N TA L L A D E P C Cambio de la posición de la pantalla 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 47 P A N TA L L A D E P C Para inicializar la configuración de posición de la pantalla o del color 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Reiniciar” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 48 P A N TA L L A D E P C Cómo realizar el ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automá ticamente las señales de video que el monitor recibe. La función también ajusta automá ticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 49 P A N TA L L A D E P C Uso de los parámetros de imagen automáticos 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Diversión”, “Internet”, “Texto” o “ Favorito” y, después. Pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir. .
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 50 P A N TA L L A D E P C Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”). 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 51 P A N TA L L A D E P C Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tono Color” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 52 P A N TA L L A D E P C Personalización del color 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Control Color” y, después, pulse el botón ENTER . 3 Pulse el botón ENTER para seleccionar una opción concreta. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar Rojo, Verde o Azul.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 53 Capítulo Seis SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Identificación de problemas Problema Posible solución Imagen deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Calidad de sonido deficiente.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. (consulte la página 45) Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Coarse (Grueso) y después ajuste la función Fine (Fino). (consulte la página 45) La pantalla está negra y el indicador luminoso de alimentación parpadea constantemente.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 55 APÉNDICE Uso del cierre antirrobo kensington Cable Figura 2 Figura 1 El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente. 1.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 56 APÉNDICE Soporte retraíble Nota : El ángulo de inclinación máximo es 13 grados en dirección hacia atrás. No incline el televisor más allá del rango especificado. Si se ejerce una fuerza excesiva para inclinar el televisor o monitor pueden producirse daños permanentes en la parte mecánica del soporte.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 57 APÉNDICE Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA Montaje <1> <2> <1> Incline el soporte presionando el botón de la parte posterior. <2> Alinee la base de montaje con los orificios de la parte inferior de la base y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, el gancho de montaje en la pared u otras bases.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 58 APÉNDICE Instalación del Kit de montaje en la pared Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de montaje en la pared sobre una pared sólida. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual. Componentes Utilice las piezas o los componentes proporcionados para instalar el kit de montaje en la pared.
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 59 APÉNDICE Instalación del Kit de montaje en la pared 4 Ajuste el TV LCD en el gancho del soporte y muévalo en el sentido de la flecha (izquierda), de modo que el TV LCD se pueda fijar completamente al soporte . Una vez ensamblado el soporte en la pared Cómo colgar el TV LCD en un gancho Al terminar la instalación 5 Retire la guía de instalación tras completar la colocación del TV LCD en la pared .
BN68-00816A-00Spa 4.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 60 APÉNDICE Modos de visualización Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá ajustar el modo efectuando una consulta en el manual del usuario de la tarjeta de video; de lo contrario no podrá visualizar el video.
BN68-00816A-00Spa 4.
BN68-00816A-00Spa 4.