Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at 02 201 2418 www.samsung.com/be www.samsung.com/be_fr 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz BELGIUM CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt.
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. ❑ Digital TV Notice 1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cableTV service.
English Contents GENERAL INFORMATION ■ Viewing the Control Panel.................................................................. 2 ■ Accessories........................................................................................ 3 ■ Viewing the Connection Panel............................................................ 4 ■ Remote Control.................................................................................. 6 ■ Installing Batteries in the Remote Control....................................
GENERAL INFORMATION ¦ Viewing the Control Panel 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N The product colour and shape may vary depending on the model. N The front panel buttons can be activated by touching them with your finger. 1 SOURCE E: Toggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTERE button on the remote control. 2 MENU: Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 y: Press to increase or decrease the volume.
¦ Accessories (M4 X L16) Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Stand Screw X 2 Cleaning Cloth Warranty card / Safety Guide Owner’s Instructions N Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. N Warranty card / Safety Guide (Not available in all locations) N The items colour and shape may vary depending on the model. English - [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
¦ Viewing the Connection Panel [TV Rear Panel] 1 2 [TV Side Panel] 3 4 8 7 6 5 Power Input N The product colour and shape may vary depending on the model. N Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. N When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 HDMI / PC IN [HDMI (DVI)] – Connects to the HDMI jack of a device with an HDMI output.
3 ANT IN – Connects to an antenna or cable TV system. 4 COMMON INTERFACE Slot – When not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen. – The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
¦ Remote Control N You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. N The performance of the remote control may be affected by bright light. N The product colour and shape may vary depending on the model. 1 POWER : Television Standby button. 2 NUMERIC BUTTONS : Press to change the channel. 3 FAV.CH: Used to display Favourites Channel Lists on the screen. 4 Y : Press to increase or decrease the volume. 5 SOURCE: Press to display and select the available video sources.
OPERATION ¦ Viewing the menus Picture Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. 1. Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Support. 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Press the ◄ or ► button to access the icon’s sub-menu. 3. Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.
¦ Placing Your Television in Standby Mode Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example). 1. Press the POWERP button on the remote control. N The screen is turned off and a standby indicator appears on your set. 2. To switch your set back on, simply press the POWERP button again.
¦ Viewing the Display The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. O Press the INFO button to viewing the information. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings. ● ▲, ▼: You can view other channel’s information. If you want to move to the currently selected channel, press ENTERE button.
❑ Manual Store N Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory. N If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears. Digital Channel Manual store for digital channels. N Digital Channel is only available in DTV mode. ● Channel: Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons. ● Frequency: Set the frequency using the number buttons. ● Bandwidth: Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
❑ Channel Mode When press the P >/< button, Channels will be switched within the selected channel list. Added Ch. Channels will be switched within the memorized channel list. Favourite Ch. Channels will be switched within the favourite channel list. ❑ Fine Tune If the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the search and store operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually.
¦ Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts. All Channels Shows all currently available channels. Shows all added channels. Favourites Shows all favourite channels. O To select the Favourites channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote control.
Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List; even when you are watching another channel. To reserve a programme, set the current time first. (See page 20.) N Only memorized channels can be reserved. N You can set the channel, day, month, year, hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control. N Reserving a programme will be shown in the Programmed menu.
PICTURE CONTROL ¦ Configuring the Picture Menu ❑ Mode Picture You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by selecting Tools → Picture Mode. Dynamic Selects the picture for high-definition in a bright room. Standard Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
White Balance You can adjust the colour temperature for more natural picture colours. ● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: You can adjust the Colour ‘temperature’ in the light areas by changing the values of R, G, B. Recommended for advanced users only. ● Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults. Flesh Tone You can emphasize the pink ‘flesh tone’ in the picture. N Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Screen Mode → 16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it. ● 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode. ● Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. ● Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 1280 x 720 MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF N N N N Vertical Frequency (Hz) 70.086 70.087 66.667 74.551 59.950 59.855 74.777 59.
SOUND CONTROL ¦ Configuring the Sound Menu ❑ Mode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom Standard Selects the normal sound mode. Music Sound You can select a sound mode to suit your personal preferences. T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also configure the sound mode by selecting Tools → Sound Mode. Mode : Custom ► Equalizer SRS TruSurround HD : Off Audio Language :--- Audio Format :--- Audio Description Emphasizes music over voices.
❑ Audio Description (digital channels only) This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off and control the volume. O Press the AD button on the remote control to select Off or On. Audio Description → Off / On Turn the audio description function on or off.
SETUP ¦ Configuring the Setup Menu ❑ Menu Language Plug & Play Setup You can set the menu language. Menu Language ❑ Time Time Clock Security : English ► Broadcast General Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. N The current time will appear every time you press the INFO button. N If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. ● Clock Mode You can set up the current time manually or automatically.
N If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even though Hard of hearing mode is selected. N English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast. O You can select these options simply by pressing the SUBT. button on the remote control. ■ Digital Text → Disable / Enable (UK only) If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
■ Parental Lock This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is defined by the user. N The Parental Lock item differs depending on the country. N When the Parental Lock is set, the ‘\’ symbol is displayed. N Allow All: Press to unlock all TV ratings. Block All: Press to lock all TV ratings. ■ Change PIN You can change your personal ID number that is required to set up the TV.
INPUT / SUPPORT ¦ Configuring the Input Menu ❑ Source List Input Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of your choice. O Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source. TV mode can be selected by pressing the TV button. Source List Edit Name TV / Ext.
❑ Software Upgrade To keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically / broadcast as part of the normal Television signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner. You are given the option to install the upgrade. BY Channel Upgrades the software using the broadcasting signal.
RECOMMENDATIONS FOR USE ¦ Teletext Feature Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. N For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed.
N Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: – Entering the page number – Selecting a title in a list – Selecting a coloured heading (FASTEXT system) N Teletext level supported by the TV is version 2.5 which is capable of displaying additional graphics or text. N Depending upon the transmission, blank side panels can occur when displaying Teletext. N In these cases, additional graphics or text is not transmitted.
¦ Using the Anti-Theft Kensington Lock The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. The locking device has to be purchased separately. The location of the Kensington Lock may be different depending on its model. 1.
¦ Securing the TV to the Wall Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows. To avoid the TV from falling: 1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall.
¦ Troubleshooting If you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.samsung.com’ site, then click on Support or contact Call Centre on list of last page. Issue Solution Picture Quality TV image does not look as good as it did in the store. First of all, please perform the Picture Test to confirm that your TV is properly displaying test image.
Issue Solution No Picture, No Video TV won’t turn on. ● ● ● Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV. Make sure the wall outlet is working. Try pressing the POWER button on the TV to make sure the remote is working properly. If the TV turns on, it may be caused by Remote Control. To fix the Remote problem, refer to ‘Remote control does not work’ below. TV turns off automatically. ● ● ● ● Check if the Sleep Timer is set to On in the Setup menu.
Issue Solution Others Picture is not shown in full screen. ● ● Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD (4:3) contents. Black bars on Top & Bottom will be shown on movies that have aspect ratios different from your TV. Adjust picture size option on your external device or TV to full screen. Remote control does not work. ● ● ● Replace the remote control batteries with correct polarity (+ -). Clean the transmission window located on the top of the remote.
¦ Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution (Optimum) Sound (Output) Dimensions WxDxH Body With stand Weight With Stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel Left / Right LE22B450 22 inch 1360 x 768 @ 60Hz 3W X 2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 kg 10°C to 40°C (50°F to 104°F) 10% to 80%, non-condensing -20°C to 45°C (-4°F to 113°F) 5% to 95%, non-condensing 0˚ N Design and specifications are subje
This page is intentionally left blank. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
A jelen Használati útmutatóban szereplő képek csak illusztrációk, és eltérhetnek az Ön által megvásárolt termék megjelenésétől. A termék kivitele és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. ❑ Digitális TV figyelmeztetés 1. A digitális TV-hez (DVB) kapcsolódó funkciók csak azokban az országokban, illetve régiókban elérhetők, ahol DVB-T (MPEG2 és MPEG4 AVC) digitális földi jeleket sugároznak, illetve ahol elérhető kompatibilis DVB-C (MPEG2 és MPEG4 AAC) kábeltelevízió-szolgáltatás.
Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ■ A vezérlőpanel áttekintése.................................................................. 2 ■ Tartozékok.......................................................................................... 3 ■ A csatlakozópanel áttekintése............................................................ 4 ■ Távirányító.......................................................................................... 6 ■ Az elemek behelyezése a távirányítóba.........................................
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ¦ A vezérlőpanel áttekintése 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N A termék színe és formája típusonként különbözhet. N Az előlapon található gombokat úgy aktiválhatja, hogy az ujjával megérinti őket. 1 SOURCE E: Váltás az elérhető bemeneti források között. A képernyőn megjelenő menüben ezt a gombot ugyanúgy használja, ahogy a távirányító ENTERE gombját. 2 MENU: A TV valamely funkciójához tartozó képernyőmenü megjelenítése. 3 y: A hangerő csökkentése vagy növelése.
¦ Tartozékok (M4 X L16) Távirányító és elemek (2 db AAA) Tápkábel 2 db csavar az állványhoz Törlőkendő Garanciajegy / Biztonsági útmutató Használati utasítás N Győződjön meg róla, hogy az LCD televízióval együtt megkapta-e a következő tartozékokat is. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. N Garanciajegy/Biztonsági útmutató (nem minden régióban) N A termék színe és formája típustól függően eltérhet a képen láthatótól. Magyar - [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
¦ A csatlakozópanel áttekintése [A TV hátlapja] 1 2 3 [A TV oldallapja] 4 8 7 6 5 Hálózati bemenet N A termék színe és formája típusonként különbözhet. N Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy a készülék ki legyen kapcsolva. N Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. 1 HDMI / PC IN [HDMI (DVI)] – Csatlakoztatás HDMI-kimenettel rendelkező eszköz HDMI-csatlakozójához.
3 ANT IN – Antennához vagy kábeltelevíziós hálózathoz történő csatlakoztatás. 4 COMMON INTERFACE-nyílás – Amennyiben nincs behelyezve a „CI CARD” kártya, néhány csatorna esetén a „Scrambled Signal” (Kódolt jel) felirat jelenik meg a képernyőn. – Körülbelül 2-3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb adatokat tartalmazó egyeztetési információ. Ha hibaüzenet jelenik meg, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.
¦ Távirányító N A távirányítót a televíziótól 7 méteres távolságon belül használhatja. N Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. N A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 POWER: A TV-készülék készenléti gombja. 2 SZÁMGOMBOK: Csatornaváltás. 3 FAV.CH: A kedvenc csatornák listáinak megjelenítése a képernyőn. 4 Y: A hangerő csökkentése vagy növelése. 5 SOURCE: Az összes elérhető képforrás megjelenítése és kiválasztása. 6 INFO: Az információk megjelenítése a TV-képernyőn.
MŰKÖDTETÉS ¦ A menük megtekintése Kép A TV-készülék használatba vétele előtt kövesse az alábbi lépéseket, amelyek segítségével megtanulhatja, hogyan navigálhat a menüben, ha ki szeretné választani és be szeretné állítani a különböző funkciókat. 1. Nyomja meg a MENU gombot. A főmenü megjelenik a képernyőn. A bal oldalon különböző ikonok láthatók: Kép, Hang, Csatorna, Beállítás, Bemenet, Terméktámogatás. 2. A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki valamelyik ikont.
¦ A televízió készenléti módba helyezése A televízió készenléti módba kapcsolásával csökkenthető a készülék áramfogyasztása. A készenléti mód a tévénézés átmeneti megszakításakor (például étkezések alkalmával) lehet hasznos. 1. Nyomja meg a távirányító POWERP gombját. N A képernyő elsötétül, és a készüléken világítani kezd a készenléti állapotot jelző fény. 2. A készülék visszakapcsolásához csak nyomja meg ismét a POWERP gombot.
¦ A képernyő A képernyőn látható az aktuális csatorna, valamint az egyes képi és hangi beállítások állapota. O Az információk megjelenítéséhez nyomja meg az INFO gombot. Nyomja meg a távirányító INFO gombját. A TV-n megjelenik a csatorna, a hang típusa, az egyes képi és hangi beállítások állapota. ● ▲, ▼: Megtekintheti a többi csatornára vonatkozó információkat. Ha át szeretne váltani a jelenleg kiválasztott csatornára, nyomja meg az ENTERE gombot.
❑ Kézi tárolás N Csatorna manuális keresése és eltárolása a TV memóriájában. N Ha a csatorna a Gyermekzár funkciónak köszönhetően zárolva van, megjelenik a PIN kód begépelését kérő ablak. Digit. csat. Digitális csatorna manuális tárolása. N Digit. csat. csak DTV üzemmódban használható. ● Csatorna: A csatornaszám beállítása a számgombokkal (0-9) vagy a ▲, ▼ gombokkal. ● Frekvencia: A frekvencia beállítása a számgombokkal.
❑ Csatorna mód Mikor megnyomja a P >/< gombot, a csatornák a kiválasztott listán belül váltanak. Új csatornák A csatornaváltás csak a tárolt csatornalistán belül lehetséges. Kedvencek A csatornaváltás csak a kedvenc csatornalistán belül lehetséges. ❑ Finomhangolás Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nincs szükség a csatornák finomhangolására, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során automatikusan elvégezte.
¦ Csatornák kezelése Ezzel a menüvel digitális műsorszórás esetén hozzáadhat és kitörölhet csatornákat, illetve beállíthatja a kedvenceket, és használhatja a műsorfüzetet. Minden csat. Az összes, jelenleg elérhető csatorna megjelenítése. Új csatornák Új csatornák Az összes hozzáadott csatorna megjelenítése. Kedvenc Az összes kedvenc csatorna megjelenítése. O Az Ön által beállított Kedvenc csatornák kiválasztásához nyomja meg a távirányító FAV. CH gombját.
Időzített nézés Ha elő kíván jegyezni egy műsort, amit később majd szeretne megnézni, a TV-készülék automatikusan átvált a csatornalistában előre beállított csatornára, még akkor is, ha épp másik adót néz. A műsor tárolásához először állítsa be a pontos időt. (Lásd a 20. oldalt.) N Csak a már tárolt csatornákon vetített műsorokat lehet előjegyezni. N A távirányító számgombjainak segítségével közvetlenül beállíthatja a csatornát, a napot, a hónapot, az évet, az órát és a percet.
KÉPKEZELÉS ¦ A Képmenü konfigurálása ❑ Üzemmód Kép Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust. T A TOOLS gomb megnyomásával megjelenítheti az Eszközök menüt. A képi módot az Eszközök → Kép üzemmód lehetőség kiválasztásával is beállíthatja. Kiemelt Nagy felbontású kép megjelenítése világos szobában. Normál A kép optimális megjelenítése normál környezetben.
Fehéregyensúly A színhőmérsékletet természetesebb színekre állíthatja be. ● P-eltolás / Z-eltolás / K-eltolás / P-nyereség / Z-nyereség / K-nyereség: A világos területeken beállíthatja a ‚Színhőmérsékletet’, amennyiben megváltoztatja az R, G, B értékeket. Csak gyakorlott felhasználóknak ajánlott! ● Vissza: A korábban beállított fehéregyensúly visszaáll a gyári alapértékekre. Bőrszín tónus Hangsúlyozhatja a képen a rózsaszín ‚bőrtónus’ árnyalatát.
Képernyő mód → 16:9 / Széles nagyítás / Nagyítás / 4:3 Ha a képméretet az Auto széles lehetőségre állítja 16:9 arányú, szélesképernyős TV-n, eldöntheti, hogy a 4:3 széles képet szeretné- e látni, vagy semmit. Az egyes európai országok eltérő képméretet használnak, ezt a funkciót tehát ezeknek a felhasználóknak szántuk. ● 16:9: A kép 16:9 arányú, szélesvásznú módra történő állítása. ● Széles nagyítás: A kép nagyítása a 4:3-as aránynál jobban. ● Nagyítás: A kép függőleges irányú nagyítása a képernyőn.
Képernyőmódok A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. A táblázatban szereplő felbontásokat javasoljuk.
HANGSZABÁLYOZÁS ¦ A Hang menü konfigurálása ❑ Üzemmód → Normál / Zene / Film / Tiszta hang / Egyedi Normál A normál hangmód kiválasztása. Zene Hang Kiválaszthatja a személyes preferenciáinak megfelelő hangüzemmódot. T A TOOLS gomb megnyomásával megjelenítheti az Eszközök menüt. A hang üzemmódot beállíthatja az Eszközök → Hang üzemmód lehetőséget választva is.
❑ Hangjellemzők (csak digitális csatorna esetén) Ez a kiegészítő hangfunkció a gyengén látók számára nyújt segítséget egy további hangsáv biztosításával. A funkció lényege, hogy a műsorszórótól érkező fő hang mellett a hangismertetés hangsávja is hallható. A hangalámondás funkció be- és kikapcsolható, hangereje pedig állítható. O Az Ki vagy Be kiválasztásához nyomja meg a távirányító AD gombját. Hangjellemzők → Ki / Be A Hangjellemzők funkció be- és kikapcsolása.
BEÁLLÍTÁS ¦ A Beállítások menü konfigurálása ❑ Menü nyelve A menü nyelvének beállítása. Plug & Play Beállítás ❑ Idő Óra Menü nyelve : Magyar ► Idő Műsorszórás Biztonság Az órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV különböző időzítős funkcióit. Általános N Az INFO gomb minden megnyomásakor megjelenik az aktuális idő. N Ha kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, az órát újból be kell állítani. ● Óra mód Az aktuális időt megadhatja manuálisan vagy automatikusan. – Auto.
N Ha a nézett műsor nem támogatja a Nagyothalló funkciót, automatikusan a Normál mód aktiválódik, akkor is, ha a Nagyothalló mód lett választva. N Abban az esetben, ha a választott nyelv nincs a sugárzott nyelvek között, az angol lesz az alapnyelv. O Ezeket az opciókat egyszerűen kiválaszthatja a távirányító SUBT. gombjával is. Digitális szöveg → Tiltás / Engedélyezés (Csak Nagy-Britannia esetén) Ha a műsor szórása a digitális szöveggel történik, ez a funkció engedélyezett.
Szülői zár Ez a funkció a felhasználó által választott 4 számjegyű PIN kód segítségével megakadályozza, hogy illetéktelen személyek, például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő műsort. N A Szülői zár elem országonként különbözik. N Miután beállította a Szülői zár opciót, megjelenik a ‘\’ szimbólum. N Össz. eng.: Az összes TV korlátozás kikapcsolása. Össz. zár.: Az összes TV korlátozás bekapcsolása.
BEMENET / TÁMOGATÁS ¦ A Bemenet menü konfigurálása ❑ Forráslista Bemenet A TV vagy egyéb, a TV-hez kapcsolódó külső bemeneti forrás, pl. DVD-/Blu-ray lejátszó vagy műholdvevő-készülékek (beltéri egység) kiválasztása. Kiválaszthatja a kívánt bemeneti forrást. O A SOURCE gomb használata a távirányítón a külső jelforrások megtekintéséhez. A TV mód kiválasztása a TV gombbal történik.
❑ Szoftver frissítés Hogy készüléke a digitális televíziózás szolgáltatásainak megfelelően naprakész legyen, rendszeres időközönként szoftverfrissítéseket sugároznak a műsorszórási jelekkel együtt. A készülék automatikusan észleli ezeket a jeleket, és megjelenik a felhívás a szoftverfrissítésre. Ekkor lehetősége nyílik a frissítés telepítésére. Csatornán A szoftver frissítése sugárzott jelen keresztül.
TANÁCSOK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN ¦ Teletext funkció A legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A Teletext szolgáltatás tárgymutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá tetszés szerint választhat a különböző opciók közül a távirányító gombjainak segítségével. N A Teletext információ pontos megjelenítéséhez a csatorna megbízható vételére van szükség. Különben információ veszhet el, vagy bizonyos oldalak nem jelennek meg.
N A teletext információ gyakran több, egymás után megjelenő oldalon jelenik meg, amelyek az alábbi módokon érhetők el: – Az oldalszám beírásával – Egy cím kiválasztásával a listából – Egy színes címsor kiválasztásával (FASTEXT rendszer) N A TV-készülék a 2.5 teletext verziót támogatja, amely az utólag hozzáadott képeket és szöveget is képes megjeleníteni. N Az átviteltől függően a teletext megjelenítése közben oldalt üres mezők jelenhetnek meg.
¦ A lopás elleni Kensington-zár használata A Kensington-zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. A zár kinézete és használatának módja – a gyártótól függően – eltérhet az ábrán láthatótól. A Kensington-zár használatával kapcsolatban a hozzá tartozó kézikönyvben talál további információt. A zárat külön kell beszerezni. A Kensington-zár helye típustól függően változhat. 1.
¦ A TV falra rögzítése Vigyázat!: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt. A TV leesésének megakadályozása: 1. Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse a falhoz.
¦ Hibaelhárítás Ha kérdése van a TV-készülékkel kapcsolatban, először olvassa el az alábbi listát. Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a ,www.samsung.com’ honlapra, majd kattintson a Támogatás pontra, vagy forduljon az Ügyfélszolgálathoz, melynek elérhetősége az utolsó oldalon található. Probléma Képminőség A TV képe nem olyan jó, mint amilyen a boltban volt.
Probléma Nincs sem álló-, sem mozgókép. A TV-t nem lehet bekapcsolni. Megoldás ● ● ● A TV-készülék automatikusan kikapcsol. Nincs álló-/mozgókép. ● ● ● ● ● ● ● ● RF (Kábel/Antenna) csatlakozás Nem minden csatorna fogható. Torz a kép: makroblokk, kis blokk, pontok, képpontosítás ● ● ● ● ● Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz, illetve a TVkészülékhez. Ellenőrizze, van-e áram a fali aljzatban.
Probléma Megoldás Egyéb A kép nem jelenik meg a teljes képernyőn. ● ● Nem működik a távirányító. A dekóder/beltéri egység távirányítójával nem lehet ki- vagy bekapcsolni a TV-t, és nem lehet szabályozni a hangerőt sem. ,Nem támogatott mód’ üzenet. A TV-nek műanyagszaga van. A TV Jelinformáció funkciója az Öndiagnosztika menüben nem elérhető. A TV jobbra vagy balra dől. A talpat nem lehet felszerelni.
¦ Műszaki leírás A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.
Ez az oldal szándékosan van üresen hagyva. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia. ❑ Informacja dotycząca telewizji cyfrowej 1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) lub gdzie obsługiwana jest kompatybilna cyfrowa telewizja kablowa DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC).
Zawartość INFORMACJE OGÓLNE ■ Opis panelu sterowania...................................................................... 2 ■ Akcesoria............................................................................................ 3 ■ Opis panelu złączy............................................................................. 4 ■ Pilot zdalnego sterowania................................................................... 6 ■ Wkładanie baterii do pilota.......................................................
INFORMACJE OGÓLNE ¦ Opis panelu sterowania 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. N Aktywacja przycisków panelu przedniego polega na ich dotknięciu palcem. 1 SOURCE E: Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. W menu ekranowym tego przycisku używa się tak, jak przycisku ENTERE na pilocie zdalnego sterowania. 2 MENU Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami telewizora. 3 y: Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności.
¦ Akcesoria (M4 X L16) Pilot zdalnego sterowania z 2 bateriami AAA Kabel zasilania 2 wkręty mocujące Szmatka do czyszczenia Karta gwarancyjna / Podręcznik zasad bezpieczeństwa Instrukcja użytkownika N Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
¦ Opis panelu złączy [Panel tylny telewizora] 1 2 3 [Panel boczny telewizora] 4 8 7 6 5 Gniazdo zasilania N Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. N Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zasilanie telewizora zostało wyłączone . N Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd o tym samym kolorze.
3 ANT IN – Służy do podłączania anteny lub systemu telewizji kablowej. 4 Gniazdo COMMON INTERFACE – W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zostanie włożona karta CI, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Sygnał kodowany”. – Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty CI, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.
¦ Pilot zdalnego sterowania N Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora. N Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. N Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1 POWER: Przycisk trybu gotowości telewizora. 2 PRZYCISKI NUMERYCZNE : Umożliwiają zmianę kanału. 3 FAV.CH: Wyświetlanie listy Ulubionych kanałów na ekranie. 4 Y: Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności. 5 SOURCE: Wyświetla listę i umożliwia wybór źródła sygnału wideo.
FUNKCJA ¦ Przeglądanie menu Obraz Przed użyciem telewizora należy przeczytać informacje zawarte poniżej, w celu zapoznania się ze sposobem nawigacji po menu oraz wybierania i regulowania różnych funkcji. 1. Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Ikony po lewej stronie: Obraz, Dźwięk, Kanał , Ustawienia, Wejście, Pomoc techniczna. 2. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać jedną z ikon. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby uzyskać dostęp do podmenu ikony. 3.
¦ Przełączanie telewizora w tryb gotowości Przełączenie telewizora w tryb gotowości pozwala zmniejszyć zużycie energii. Włączenie trybu gotowości jest wskazane, jeśli przerwa w oglądaniu telewizji ma być krótka (np. w celu zjedzenia posiłku). 1. Naciśnij przycisk POWERP na pilocie zdalnego sterowania. N Ekran zostanie wyłączony, zaś na panelu telewizora zacznie świecić wskaźnik trybu gotowości. 2. Aby z powrotem włączyć zestaw, należy nacisnąć przycisk POWERP.
¦ Opis ekranu Na ekranie widoczny jest bieżący kanał oraz status ustawień dźwięku i obrazu. O Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić informacje. Naciśnij przycisk INFO na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora pojawi się kanał, typ dźwięku oraz status niektórych ustawień obrazu i dźwięku. ● ▲, ▼: Można przeglądać inne informacje o kanale. Jeśli chcesz przejść do wybranego programu, naciśnij przycisk ENTERE. ● ◄, ►: Można przeglądać informacje o wybranym programie na bieżącym kanale.
❑ Programowanie ręczne N Funkcja umożliwia ręczne wyszukanie kanałów i zapamiętanie ich w pamięci telewizora. N Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji Blokada rodzicielska, pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN. Kanał Cyfrowy Ręczne programowanie kanału cyfrowego. N Kanał Cyfrowy jest dostępna wyłącznie w trybie telewizji cyfrowej (DTV). ● Kanał: Wybierz numer kanału za pomocą przycisków ▲, ▼ lub numerycznych (0~9). ● Częstotliwość: Wybierz częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych.
❑ Tryb kanałów Po naciśnięciu przycisku P >/< kanały będą przełączane w ramach wybranej listy kanałów. Dodano kanały Kanały będą zmieniane w ramach listy kanałów Zapisane. Ulubione kanały Kanały będą zmieniane w ramach listy kanałów Ulubione. ❑ Dostrój Jeśli sygnał stacji jest dobrze odbierany, nie ma potrzeby dostrajania kanału. Czynność ta jest wykonywana automatycznie w czasie wyszukiwania i zapisywania. Jeśli sygnał jest słaby lub zniekształcony, konieczne może być ręczne dostrojenie kanału.
¦ Zarządzanie kanałami Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz skorzystać z przewodnika dla kanałów cyfrowych. Wszystkie kanały Pokazuje wszystkie dostępne aktualnie kanały. Dodano kanały Dodano kanały Pokazuje wszystkie dodane kanały. Ulubione Pokazuje wszystkie ulubione kanały. O Aby wybrać jeden z Ulubionych kanałów, naciśnij przycisk FAV.CH na pilocie zdalnego sterowania.
Wyśw. z wył. cz. Istnieje możliwość zarezerwowania programu, który chcesz obejrzeć. O wybranej godzinie zostanie automatycznie włączony wybrany kanał, nawet jeśli aktualnie oglądany był inny. Aby zarezerwować program, należy najpierw ustawić bieżącą godzinę. (patrz str. 20.) N Zarezerwować można tylko zapamiętane kanały. N Kanał, dzień, miesiąc, rok, godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
ZARZĄDZANIE OBRAZEM ¦ Konfiguracja Menu obrazu ❑ Tryb Obraz Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań. T Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu Narzędzia. Tryb obrazu można również wybrać za pomocą opcji Narzędzia → Tryb obrazu. Dynamiczne Obraz w wysokiej rozdzielczości do oglądania w jasnym pomieszczeniu. Standardowy Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do normalnego otoczenia.
Balans bieli Umożliwia regulację temperatury koloru w celu uzyskania bardziej naturalnych barw. ● Przes. R / Przes.ziel. / Przes.nieb. / Wzm. R / Wzm. ziel. / Wzm. nieb.: Temperaturę koloru w jasnych obszarach można ustawić poprzez zmianę wartości R, G, B. Zalecane tylko dla zaawansowanych użytkowników ● Zeruj: Uprzednio wybrane ustawienia balansu bieli zostają zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi. Odcień skóry Umożliwia zwiększenie nasycenia koloru, odpowiadającego barwom skóry.
Tryb ekranu → 16:9 / Szer. pow. / Pow. / 4:3 Po wybraniu rozmiaru obrazu Auto szeroko. w formacie panoramicznym 16:9, rozmiar obrazu można określić wyłącznie jako 4:3 WSS (Wide Screen Service). W każdym państwie europejskim obowiązują inne wymagania dotyczące rozmiaru obrazu. Dlatego tę funkcję pozostawiono do skonfigurowania użytkownikom. ● 16:9: Ustawia obraz w formacie 16:9. ● Szer. pow.: Powiększenie obrazu do formatu większego niż 4:3. ● Pow.: Rozciągnięcie w pionie obrazu wyświetlanego na ekranie.
Tryby wyświetlania Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej rozdzielczości. Zaleca się stosowanie wartości rozdzielczości podanych w tabeli.
ZARZĄDZANIE DŹWIĘKIEM ¦ Konfiguracja Menu dźwięku ❑ Tryb → Standardowy / Muzyka / Film / Wyraźny głos / Użytkow. Standardowy Ustawia standardowy tryb dźwięku. Muzyka Dźwięk Umożliwia wybór trybu dźwięku zgodnie z własnymi preferencjami. T Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu Narzędzia. Tryb dźwięku można również wybrać za pomocą opcji Narzędzia → Tryb dźwięku. Tryb : Użytkow. ► Korektor SRS TruSurround HD : Wył. Język ścieżki dźw.
❑ Opis audio (tylko kanał cyfrowy) Jest to funkcja pomocnicza audio, która umożliwia korzystanie z dodatkowych ścieżek audio dla osób z upośledzeniem wzroku. Za pośrednictwem tej funkcji emitowana jest ścieżka audio deskrypcji (Opisu audio), jeśli została ona dołączona do głównej ścieżki audio. Użytkownicy mogą włączyć bądź wyłączyć funkcję audio deskrypcji, a także regulować głośność. O Naciśnij przycisk AD na pilocie, aby wybrać ustawienie Wył. lub Wł.. Opis audio → Wył. / Wł.
USTAWIENIA ¦ Konfiguracja w Menu ustawień ❑ Język menu Język menu można zmieniać. Plug & Play Ustawienia ❑ Czas Zegar Język menu : Polski ► Czas Nadawanie Zabezpieczenia Ustawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora. Ogólne N Po naciśnięciu przycisku INFO wyświetlona zostanie bieżąca godzina. N Po odłączeniu przewodu zasilania należy ponownie ustawić zegar. ● Tryb zegara Wybór automatycznej lub ręcznej konfiguracji czasu.
N Jeśli oglądany program nie obsługuje funkcji Dla niedosłyszących, automatycznie włączany jest tryb Normalna, nawet w przypadku wybrania trybu Dla niedosłyszących. N Jeśli wybrany język nie jest dostępny dla danego programu, domyślnie wybierany jest język angielski. O Aby wybrać te opcje, wystarczy nacisnąć przycisk SUBT. na pilocie. Cyfrowy teletekst → Wyłączony / Włączony (tylko Wielka Brytania) Ta funkcja jest włączana, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta.
Blokada rodzicielska Ta funkcja uniemożliwia nieuprawnionym użytkownikom, na przykład dzieciom, oglądanie nieodpowiednich programów poprzez zastosowanie 4-cyfrowego kodu PIN (Personal Identification Number) zdefiniowanego przez użytkownika. N Elementy funkcji Blokada rodzicielska różnią się w zależności od kraju. N Po włączeniu opcji Blokada rodzicielska pojawi się symbol ‘\’. N Zezw. wsz.: Wybierz, aby odblokować wszystkie klasyfikacje programów. Zabl. wsz.
Wejście / POMOC ¦ Konfiguracja w Menu ustawień ❑ Wybierz źródło Wejście Lista służy do wyboru telewizora lub innych podłączonych do telewizora zewnętrznych źródeł, takich jak odtwarzacz DVD, Blu- ray lub urządzenie do odbioru telewizji satelitarnej. Za jej pomocą można wybrać żądane urządzenie wejściowe. O Aby wyświetlić zewnętrzne źródła sygnału., naciśnij na pilocie przycisk SOURCE. Tryb TV może zostać wybrany za pomocą przycisku TV. Wybierz źródło Edytuj nazwę TV / Zewn.
❑ Aktualizacja oprogr W celu zachowania zgodności produktu z najnowszymi funkcjami telewizji cyfrowej, okresowo, jako część normalnego sygnału telewizyjnego, przesyłane są aktualizacje oprogramowania. Telewizor automatycznie rozpoznaje te sygnały i wyświetla pasek aktualizacji oprogramowania. Użytkownik ma możliwość wybrania, czy chce zainstalować aktualizację. PRZEZ kanał Aktualizacja oprogramowania za pomocą sygnału nadawczego.
ZALECENIA UŻYTKOWANIA ¦ Funkcje telegazety Większość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początkowej znajdują się informacje dotyczące sposobu obsługi telegazety. Ponadto za pomocą przycisków pilota można wybrać różne opcje pasujące do wymagań użytkownika. N Aby telegazeta była prawidłowo wyświetlana, wybrany program musi być dobrze odbierany. W przeciwnym przypadku informacje będą niepełne lub będzie brakować niektórych stron.
N Informacje w telegazecie są często podzielone na kolejne strony, które można wyświetlić w następujący sposób: – Wprowadzając numer strony – Wybierając tytuł z listy – Wybierając nagłówek o odpowiednim kolorze (system FASTEXT) N Telewizor obsługuje poziom telegazety w wersji 2.5, która pozwala na wyświetlanie dodatkowej grafiki i tekstu. N W zależności od transmisji, podczas wyświetlania telegazety mogą występować puste panele boczne. N W takich przypadkach dodatkowa grafika i tekst nie są przesyłane.
¦ Blokada zapobiegająca kradzieży Kensington Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do fizycznego zablokowania urządzenia używanego w miejscach publicznych. Wygląd i metoda zamykania mogą się różnić od przedstawionych na rysunku w zależności od producenta. Prawidłowy sposób użycia został opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington. Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie. W zależności od modelu, umiejscowienie zabezpieczenia Kensington może być różne. 1.
¦ Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Ostrzeżenie: Szarpanie, popychanie lub wspinanie się na telewizor może spowodować jego upadek. W szczególności należy upewnić się, że dzieci nie będą się zawieszać, lub powodować destabilizację telewizora. Działania te mogą spowodować upadek telewizora, a w rezultacie poważne obrażenia lub śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności zawarte w Ulotce bezpieczeństwa.
¦ Rozwiązywanie problemów W razie jakichkolwiek problemów z telewizorem, w pierwszej kolejności zapoznaj się z poniższą listą. Jeśli żadne z poniższych wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów nie okażą się pomocne, odwiedź stronę ‘www.samsung.com’, a następnie kliknij łącze Wsparcie lub skontaktuj się telefonicznie z centrum obsługi, korzystając z jednego z numerów umieszczonych na ostatniej stronie.
Problem Brak obrazu Telewizor nie włącza się. Rozwiązanie ● ● ● Telewizor wyłącza się automatycznie. ● ● ● ● Brak obrazu. ● ● ● ● Połączenie RF (kablowe/antenowe) Nie można odbierać wszystkich kanałów. Występują zakłócenia obrazu: makrobloki, małe bloki, kropki, pikselizacja ● ● ● ● ● Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego. Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest sprawne.
Problem Inne Obraz nie jest wyświetlany w trybie pełnoekranowym. Rozwiązanie ● ● ● Pilot zdalnego sterowania nie działa. Nie można wyłączyć lub regulować poziomu głośności w telewizorze za pomocą pilota dekodera. Wyświetlany jest komunikat ,Tryb niedostępny.’. ● ● ● ● ● W przypadku kanałów HD po bokach ekranu będą wyświetlane czarne pasy, jeśli odbierane są poprawione treści SD (4:3).
¦ Dane techniczne Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Rozdzielczość ekranu komputera (optymalnie) Dźwięk (Wyjściowy) Wymiary (szer x gt x wys.
Stronę celowo pozostawiono pustą. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν σχέση με το πραγματικό προϊόν. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος μπορούν να αλλάζουν χωρίς προειδοποίηση. ❑ Σημείωση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση 1.
Περιεχόμενα ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ■ Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου....................................................... 2 ■ Πρόσθετα εξαρτήματα........................................................................ 3 ■ Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσης.................................................... 4 ■ Τηλεχειριστήριο................................................................................... 6 ■ Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο...............................
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ¦ Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. N Τα κουμπιά της πρόσοψης μπορούν να ενεργοποιηθούν με ένα απλό άγγιγμα του δαχτύλου σας. 1 SOURCE E: Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες πηγές εισόδου. Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί ENTERE στο τηλεχειριστήριο.
¦ Πρόσθετα εξαρτήματα (M4 X L16) Τηλεχειριστήριο και Μπαταρίες (AAA x 2) Καλώδιο ρεύματος Βίδες βάσης X 2 Πανί καθαρισμού Κάρτα εγγύησης / Οδηγίες για την ασφάλεια Οδηγίες χρήσης N Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη περιλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD. Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία. N Κάρτα εγγύησης / Οδηγίες για την ασφάλεια (Δεν διατίθενται σε όλες τις περιοχές) N Το χρώμα και το σχήμα των αντικειμένων ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με το μοντέλο.
¦ Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσης [Πίσω πάνελ τηλεόρασης] [Πλευρικό πάνελ τηλεόρασης] 1 2 3 4 8 7 6 5 Είσοδος τροφοδοσίας N Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. N Κάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόρασή σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η τηλεόραση είναι σβηστή. N Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της υποδοχής σύνδεσης.
3 ANT IN – Συνδέεται σε κεραία ή σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης. 4 Υποδοχή COMMON INTERFACE – Σε ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή ‘ΚΑΡΤΑΣ CI’, θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ‘Κωδικοποιημένο σήμα’. – Οι πληροφορίες ζεύξης που περιλαμβάνουν έναν αριθμό τηλεφώνου, το αναγνωριστικό ΚΑΡΤΑΣ CI, το αναγνωριστικό Host, καθώς και άλλες πληροφορίες θα εμφανιστούν σε περίπου 2~3 λεπτά. Εάν εμφανιστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών που χρησιμοποιείτε.
¦ Τηλεχειριστήριο N Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 7 μέτρα από την τηλεόραση. N Η απόδοση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να επηρεάζεται από το έντονο φως. N Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. 1 POWER: Κουμπί κατάστασης αναμονής τηλεόρασης. 2 ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΚΟΥΜΠΙΑ : Πατήστε για να αλλάξετε κανάλι. 3 FAV.CH: Χρησιμοποιείται για την εμφάνιση της λίστας αγαπημένων καναλιών στην οθόνη.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ¦ Επισκόπηση των μενού Εικόνα Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να μάθετε να περιηγείστε στο μενού, προκειμένου να επιλέγετε και να ρυθμίζετε διαφορετικές λειτουργίες. 1. Πατήστε το κουμπί MENU. Το κύριο μενού προβάλλεται στην οθόνη. Στην αριστερή του πλευρά διακρίνονται τα εικονίδια: Εικόνα, Ήχος, Κανάλι , Ρύθμιση, Είσοδος, Υποστήριξη. 2. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε ένα από τα εικονίδια.
¦ Μετάβαση της τηλεόρασης σε κατάσταση αναμονής Μπορείτε να θέσετε την τηλεόρασή σας σε κατάσταση αναμονής, προκειμένου να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας. Η λειτουργία αναμονής μπορεί να αποδειχτεί χρήσιμη όταν θέλετε να διακόψετε προσωρινά την προβολή (π.χ. κατά τη διάρκεια ενός γεύματος). 1. Πατήστε το κουμπί POWERP στο τηλεχειριστήριο. N Η οθόνη σβήνει και ανάβει μια ενδεικτική λυχνία αναμονής στην τηλεόρασή σας. 2. Για να ανάψετε και πάλι τη συσκευή σας, απλά πατήστε και πάλι το κουμπί POWERP.
¦ Επισκόπηση της οθόνης Στην οθόνη προσδιορίζεται το τρέχον κανάλι και η κατάσταση ορισμένων ρυθμίσεων ήχουβίντεο. O Πατήστε το κουμπί INFO για προβολή των πληροφοριών. Πατήστε το κουμπί INFO στο τηλεχειριστήριο. Στην τηλεόραση θα προβληθεί το κανάλι, ο τύπος του ήχου, καθώς και η κατάσταση ορισμένων ρυθμίσεων εικόνας και ήχου. ● ▲, ▼: Μπορείτε να προβάλλετε τις πληροφορίες άλλου καναλιού. Αν θέλετε να μεταβείτε στο κανάλι που είναι επιλεγμένο αυτή τη στιγμή, πατήστε το κουμπί ENTERE.
❑ Ελεγχ. αποθήκευση N Εκτελεί μη αυτόματη σάρωση για κάποιο κανάλι και το αποθηκεύει στη μνήμη της τηλεόρασης. N Εάν κάποιο κανάλι έχει κλειδωθεί με χρήση της λειτουργίας Παιδικό κλείδωμα, εμφανίζεται το παράθυρο εισαγωγής κωδικού PIN. Ψηφ. Κανάλι Μη αυτόματη αποθήκευση ψηφιακών καναλιών. N Ψηφ. Κανάλι είναι διαθέσιμο μόνο στον τρόπο λειτουργίας DTV. ● Κανάλι: Ορίστε τον αριθμό καναλιού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲, ▼ ή τα αριθμητικά κουμπιά (0~9).
❑ Λειτ. καναλιών Όταν πατάτε το κουμπί P >/<, γίνεται εναλλαγή των καναλιών στην επιλεγμένη λίστα καναλιών. Κανάλια προσθ Αλλαγή καναλιών στη λίστα αποθηκευμένων καναλιών. Προτιμώμενα Αλλαγή καναλιών στη λίστα αγαπημένων καναλιών. ❑ Μικροσυντονισμός Εάν η λήψη είναι καθαρή, δεν χρειάζεται να εκτελέσετε συντονισμό ακριβείας του καναλιού, καθώς αυτό γίνεται αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναζήτησης και αποθήκευσης.
¦ Διαχείριση καναλιών Χρησιμοποιώντας αυτό το μενού, μπορείτε να προσθέσετε/διαγράψετε ή να ορίσετε αγαπημένα κανάλια και να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό προγράμματος για ψηφιακές εκπομπές. Όλα τα κανάλια Προβολή όλων των διαθέσιμων καναλιών. Κανάλια προσθ Κανάλια προσθ Προβολή όλων των καναλιών που προστέθηκαν. Αγαπημένα Προβολή όλων των αγαπημένων καναλιών. O Για να επιλέξετε τα αγαπημένα κανάλια που ρυθμίσατε, πατήστε το κουμπί FAV.CH στο τηλεχειριστήριο.
Προβολή χρονοδ. Εάν κάνετε κράτηση μιας εκπομπής που θέλετε να παρακολουθήσετε, θα επιλεγεί αυτόματα το κανάλι της κράτησης από τη λίστα καναλιών, ακόμη και αν παρακολουθείτε κάποιο άλλο κανάλι. Για να κάνετε κράτηση κάποιας εκπομπής, ρυθμίστε πρώτα την τρέχουσα ώρα. (Ανατρέξτε στη σελίδα 20). N Μπορεί να γίνει κράτηση μόνο των καναλιών που έχουν απομνημονευθεί.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ ¦ Διαμόρφωση του μενού εικόνας ❑ Λειτουργία Εικόνα Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης. T Πατήστε το κουμπί TOOLS για προβολή του μενού Εργαλεία. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας εικόνας επιλέγοντας Εργαλεία → Λειτ. εικόνας. Δυναμική Επιλέγει εικόνα υψηλής ευκρίνειας για φωτεινό δωμάτιο. Τυπικό Επιλέγει τη βέλτιστη εικόνα για προβολή σε κανονικό περιβάλλον. Λειτουργία : Τυπικό Οπ.
Ισορροπία λευκού Μπορείτε να προσαρμόσετε τη θερμοκρασία χρώματος, για εικόνα με φυσικότερα χρώματα. ● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: Μπορείτε να ρυθμίσετε τη "θερμοκρασία" στα φωτεινά σημεία της εικόνας, αλλάζοντας τις τιμές για τα χρώματα R, G, B. Προτείνεται μόνο για προχωρημένους χρήστες. ● Επαν.: Η τιμή της ισορροπίας λευκού που ρυθμίστηκε προηγουμένως θα επανέλθει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Λειτ. οθόνης → 16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3 Όταν το μέγεθος της εικόνας έχει ρυθμιστεί σε Αυτόμ.ευρεία σε μια τηλεόραση ευρείας οθόνης 16:9, μπορείτε να προσδιορίσετε το μέγεθος εικόνας στο οποίο θέλετε να βλέπετε τις εικόνες 4:3 WSS (Υπηρεσία ευρείας οθόνης). Για κάθε μεμονωμένη Ευρωπαϊκή χώρα απαιτείται διαφορετικό μέγεθος εικόνας, οπότε αυτή η λειτουργία προορίζεται για επιλογή από το χρήστη. ● 16:9: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.
Τρόποι λειτουργίας οθόνης Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση της οθόνης υπολογιστή. Συνιστώνται οι αναλύσεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ¦ Διαμόρφωση του μενού ήχου ❑ Λειτουργία → Τυπικό / Μουσική / Ταινία / Καθαρή φωνή / Προσ. Ήχος Μπορείτε να επιλέξετε έναν τρόπο λειτουργίας ήχου που ανταποκρίνεται στις προσωπικές σας προτιμήσεις. T Πατήστε το κουμπί TOOLS για προβολή του μενού Εργαλεία. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας ήχου, επιλέγοντας Εργαλεία → Λειτουργία ήχου. Τυπικό Γίνεται επιλογή του κανονικού τρόπου λειτουργίας ήχου. Μουσική Λειτουργία : Προσ. ► Ισοσταθμιστής SRS TruSurround HD : Απενεργ.
❑ Αυτόματη περιγραφή (μόνο για ψηφιακά κανάλια) Αυτή είναι μια βοηθητική λειτουργία ήχου που παρέχει ένα επιπλέον κανάλι ήχου για άτομα με προβλήματα όρασης. Η λειτουργία αυτή διαχειρίζεται τη ροή ήχου για τη λειτουργία AD (Audio Description), όταν στέλνεται μαζί με τον κύριο ήχο από την πηγή εκπομπής. Οι χρήστες μπορούν να ενεργοποιήσουν ή να απενεργοποιήσουν τη λειτουργία Audio Description και να ελέγξουν την ένταση του ήχου. O Πατήστε το κουμπί AD στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε Απενεργ. ή Ενεργ..
Ρύθμιση ¦ Διαμόρφωση του μενού ρυθμίσεων ❑ Γλώσσα μενού Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα του μενού. Plug & Play Ρύθμιση ❑ Ώρα Ρολόι Γλώσσα μενού : Αγγλικά ► Ώρα Η ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τις διάφορες Μετάδοση λειτουργίες χρονοδιακόπτη της τηλεόρασης. Ασφάλεια Γενικά N Η τρέχουσα ώρα θα εμφανίζεται κάθε φορά που πατάτε το κουμπί INFO. N Εάν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος, χρειάζεται να ρυθμίσετε και πάλι το ρολόι.
N Εάν η εκπομπή που παρακολουθείτε δεν υποστηρίζει τη λειτουργία Δυσκολία ακοής, ενεργοποιείται αυτόματα η επιλογή Κανονικό ακόμη και αν επιλέξατε τον τρόπο λειτουργίας Δυσκολία ακοής. N Στις περιπτώσεις που η επιλεγμένη γλώσσα δεν είναι διαθέσιμη στην εκπομπή, η Αγγλική γλώσσα είναι η προεπιλογή. O Μπορείτε να επιλέξετε αυτές τις επιλογές πατώντας απλά το κουμπί SUBT. στο τηλεχειριστήριο.
Γονικό κλείδωμα Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν ακατάλληλες εκπομπές, με τη χρήση ενός τετραψήφιου κωδικού ΡΙΝ (Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) που καθορίζεται από το χρήστη. N Το στοιχείο Γονικό κλείδωμα διαφέρει ανάλογα με τη χώρα. N Όταν έχει ρυθμιστεί το Γονικό κλείδωμα, εμφανίζεται το σύμβολο ‘\’. N Αποδ. όλων: Επιλέξτε το για να ξεκλειδώσετε όλες τις αξιολογήσεις της τηλεόρασης.
Είσοδος / Υποστήριξη ¦ Διαμόρφωση του μενού εισόδου ❑ Λίστα πηγών Είσοδος Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε την τηλεόραση ή άλλες εξωτερικές πηγές εισόδου, όπως συσκευές αναπαραγωγής DVD/Blu-ray ή δορυφορικούς δέκτες (αποκωδικοποιητές), που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση. Χρησιμοποιήστε την για να επιλέξετε την επιθυμητή πηγή εισόδου. O Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο για την προβολή μιας εξωτερικής πηγής σήματος.
❑ Αναβάθμιση Λογισμικού Για να παραμένει ενημερωμένο το προϊόν σας με τις νέες δυνατότητες ψηφιακής τηλεόρασης, μεταδίδονται τακτικά αναβαθμίσεις λογισμικού μαζί με το κανονικό τηλεοπτικό σήμα. Το προϊόν ανιχνεύει αυτόματα αυτά τα σήματα και εμφανίζει την ένδειξη αναβάθμισης λογισμικού. Σας δίνεται η επιλογή να εγκαταστήσετε την αναβάθμιση. Μέσω εκπομπής Αναβαθμίζει το λογισμικό μέσω του εκπεμπόμενου σήματος.
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ¦ Δυνατότητα teletext Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας Teletext σάς παρέχει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που εξυπηρετούν τις απαιτήσεις σας, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. N Για να εμφανίζονται σωστά οι πληροφορίες Teletext, η λήψη του καναλιού θα πρέπει να είναι σταθερή.
N Οι πληροφορίες teletext συχνά κατανέμονται σε αρκετές σελίδες, οι οποίες εμφανίζονται με τη σειρά και μπορείτε να τις προσπελάσετε: – Πληκτρολογώντας τον αριθμό σελίδας – Επιλέγοντας κάποιον τίτλο σε μια λίστα – Επιλέγοντας μια έγχρωμη επικεφαλίδα (σύστημα FASTEXT) N Το επίπεδο Teletext που υποστηρίζεται από την τηλεόραση, είναι η έκδοση 2.5 που έχει τη δυνατότητα απεικόνισης πρόσθετων γραφικών ή κειμένων.
¦ Χρήση της αντικλεπτικής κλειδαριάς Kensington Η κλειδαριά Kensington είναι μια συσκευή που χρησιμοποιείται για τη στερέωση του συστήματος σε ένα σημείο, όταν χρησιμοποιείται σε δημόσιο χώρο. Η εμφάνιση και η μέθοδος κλειδώματος ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές της εικόνας, ανάλογα με τον κατασκευαστή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με την κλειδαριά Kensington για τη σωστή χρήση της. Η συσκευή κλειδώματος πωλείται ξεχωριστά.
¦ Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προσοχή: Εάν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεόραση ενδέχεται να ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που παρέχεται.
¦ Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε την τοποθεσία ‘www.samsung.com’ και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Support ή επικοινωνήστε με το Τηλεφωνικό κέντρο στη λίστα της τελευταίας σελίδας. Πρόβλημα Λύση Πρώτα από όλα, εκτελέστε το Δοκιμή εικόνας για να επιβεβαιώσετε ότι η τηλεόραση εμφανίζει σωστά τη δοκιμαστική εικόνα.
Πρόβλημα Απουσία εικόνας ή βίντεο Η τηλεόραση δεν ανάβει. Λύση ● ● ● Η τηλεόραση σβήνει αυτόματα. ● ● ● ● Απουσία εικόνας/βίντεο. ● ● ● ● Σύνδεση RF (Καλώδιο/Κεραία) Δεν είναι δυνατή η λήψη όλων των καναλιών. Η εικόνα είναι παραμορφωμένη: εμφάνιση, μικρών τετραγώνων, κουκκίδων, πίξελ. Σύνδεση με υπολογιστή Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Δεν υποστηρίζεται’. Ο υπολογιστής εμφανίζεται πάντα στη λίστα πηγών, ακόμη και αν δεν είναι συνδεδεμένος.
Πρόβλημα Άλλα Η εικόνα δεν εμφανίζεται σε πλήρη οθόνη. Λύση ● ● ● Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. ● ● ● Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος της λειτουργίας ή της έντασης ήχου της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/ δορυφορικής τηλεόρασης. Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Δεν υποστηρίζεται’. ● Οσμή πλαστικού από την τηλεόραση. Η επιλογή Πληροφορίες σήματος της τηλεόρασης δεν είναι διαθέσιμη από το μενού Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος. Η τηλεόραση κλίνει προς τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά.
¦ Προδιαγραφές Όνομα μοντέλου Μέγεθος οθόνης (διαγώνιος) Ανάλυση υπολογιστή (βέλτιστη) Ήχος (Έξοδος) Διαστάσεις (Π x Β x Υ) Σώμα Με βάση Βάρος Με βάση Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία λειτουργίας Υγρασία λειτουργίας Θερμοκρασία φύλαξης Υγρασία φύλαξης Περιστροφή βάσης (αριστερά / δεξιά) LE22B450 22 ίντσες 1360 x 768 στα 60Hz 3W X 2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 κιλά 10 °C έως 40 °C (50 °F έως 104 °F) 10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών -20 °C έως 45 °C (-4 °F έως 113 °F) 5% έως 95%, χωρίς σ
Η σελίδα αυτή έχει μείνει κενή εκ προθέσεως. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие. ❑ Цифров телевизор Бележка 1. Функциите, свързани с цифрова телевизия (DVB) са налични само в държави/области, където се излъчват DVBT (MPEG2 ш MPEG4 AVC) цифрови наземни сигнали или където имате достъп до кабелна услуга, съвместима с DVB-C(MPEG2 и MPEG4 AAC).
Съдържание ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ■ Разглеждане на таблото за управление......................................... 2 ■ Периферно устройство..................................................................... 3 ■ Разглеждане на таблото за връзка.................................................. 4 ■ Дистанционно управление............................................................... 6 ■ Поставяне на батериите в дистанционното управление............... 6 РАБОТА ■ Разглеждане на менютата.............................
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ¦ Разглеждане на таблото за управление 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. N Бутоните на предния панел може да се активират с докосване с пръста. 1 SOURCE E Превключва между всички налични входни източници. В екранното меню използвайте този бутон по начина, по който използвате бутона ENTERE на дистанционното 2 МЕНЮ Натиснете, за да видите екранно меню за функциите на вашия телевизор.
¦ Периферно устройство (M4 X L16) Дистанционно управление и батерии (AAA x 2) Захранващ кабел Винтове на стойката X 2 Кърпа за почистване Гранционна карта / Ръководство за безопасност Инструкции за притежателя N Моля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. N Гаранционна карта / Ръководство за безопасност (Не се предлагат на всички места).
¦ Разглеждане на таблото за връзка [Странично табло на телевизора] 1 2 3 [Странично табло на телевизора] 4 8 7 6 5 Вход за захранващ кабел N Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. N Когато свържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено. N При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с този на кабела. 1 HDMI/PC IN [HDMI (DVI)] – Свързва се с HDMI гнездото на устройство с HDMI изход.
3 ANT IN – Свързва се с антена или система на кабелна телевизия. 4 Гнездо COMMON INTERFACE – Когато не поставяте CI CARD в някои канали, на екрана се появява Scrambled Signal. – Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, CI CARD ID, Хост ID и друга информация ще се покажат след 2-3 минути. Ако се появи съобщение за грешка, се свържете с вашия доставчик.
¦ Дистанционно управление N Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 7 м от телевизора. N Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление. N Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. 1 POWER : Бутон за режим на готовност на телевизора. 2 ЦИФРОВИ БУТОНИ : Натиснете, за да сменяте канали. 3 FAV.CH: Използва се за показване на списъка предпочитани с канали на екрана. 4 Y : Натиснете, за да намалите или увеличите силата на звука.
РАБОТА ¦ Разглеждане на менютата Картина Преди да използвате телевизията, следвайте стъпките по-долу, за да се научите как да навигирате в менюто, за да избирате и регулирате различните функции. 1. Натиснете бутона MENU . Главното меню се показва на екрана. Лявата му страна има икони: Картина, Звук, Канал , Настр., Вход, Поддръжка. 2. Натиснете бутоните ▲ или ▼, за да изберете една от иконите. Натиснете бутон ◄ или► за достъп до подменюто на иконата. 3.
¦ Поставяне на телевизора в режим на готовност Телевизорът може да се п остави в режим на готовност, за да се намали консумацията на енергия. Режимът на готовност може да е полезен, когато искате да прекъснете временно гледането (например по време на вечеря). 1. Натиснете бутона POWERP на дистанционното управление. N Екранът се изключва и на телевизора се появява индикатор за готовност. 2. За да включите обратно телевизора, проста натиснете отново бутона POWERP.
¦ Гледане на дисплея Дисплеят идентифицира текущия канал и състоянието на определени аудио-видео настройки. O Натиснете бутона INFO, за да видите информацията. Натиснете бутона INFO на дистанционното управление. Телевизорът ще покаже екрана, типа звук и състоянието на определени настройки на звука и картината. ● ▲, ▼: Може да видите информация за други канали. Ако искате да преместите текущо избрания канал, натиснете бутона ENTERE. ● ◄, ►: На текущия канал може да видите информация за желаната програма.
❑ Ръчно запам. N Ръчно сканиране за канал и записване в паметта на телевизора. N Ако каналът е заключен с функцията Защита за деца, се появява прозорецът за въвеждане на PIN. Цифров канал Ръчно записване на цифрови канали. N Цифров канал е налична само при режим DTV. ● Канал: Задайте номер на канала с бутоните ▲, ▼ или цифрите (0~9). ● Честота: Задава честота с цифровите бутони. ● Честотна лента: Задайте честотната лента с бутоните ▲, ▼ или цифрите (0~9).
❑ Режим на канал Когато натиснете бутон P >/<, ще се превключват каналите от списъка с избрани канали. Добав. канали Каналите ще превключат в списъка със запаметени канали. Предп. Канали Каналите ще превключат в списъка с любими канали. ❑ Фина настр. Ако приемането е ясно, не е необходимо да настройвате фино канала, тъй като това се извършва автоматично по време на операцията търсене и запаметяване. Ако сигналът е слаб или изкривен, може да се наложи ръчно да настроите фино канала.
¦ Управление на каналите Като използвате това меню, можете да добавяте / изтривате или задавате любими канали и да ползвате справочника на програмите за цифрово излъчване. Всички канали Показва всички налични в момента канали. Добав. канали Добав. канали Показва добавените канали. Предп. Показва любимите канали. O Можете да изберете любимите канали, които сте задали, като просто натиснете бутона FAV.CH на дистанционното управление.
Преглед таймер Ако приемате програма, която искате да гледате, каналът автоматично се превключва на запазения канал в списъка с каналите; дори когато гледате друг канал. За да запазите програма, първо задайте текущия час. (Вж. стр. 20.) N Само запаметените канали могат да се запазват. N Можете директно да зададете канал, ден, месец, година и минути, като натискате цифровите бутони на дистанционното управление. N Запазването на програма ще се покаже в менюто Програмиран.
УПРАВЛЕНИЕ НА КАРТИНАТА ¦ Конфигуриране на менюто на картината ❑ Режим Картина Можете да изберете типа картина, който най-пълно съответства на вашите изисквания за гледане. T Натиснете бутона TOOLS, за да покажете менюто Инструменти. Можете да зададете стандарт на картината и като изберете Инструменти → Режим картина. Динамично Избира картината за висока разделителна способност в ярка стая. Стандарт Избира картината за оптимален образ в нормална среда. Режим : Стандарт ► Фон. осветл.
Баланс бяло Можете да регулирате цветовата температура за по-естествени цветове на картината. ● Ч-изм. / З-изм. / С-изм. / Ч-усилване / З-усилване / С-усилване: Може да регулирате цветовата ‘температура’ в светлите зони, като сменяте стойностите на R, G, B. Препоръчва се само за напреднали потребители. ● Нул.: Зададените преди това настройки за баланс на бялото ще се върнат към фабричните. Телесен тон Можете да акцентирате върху розовия телесен тон в картината.
Режим Екран → 16:9 / Широк зум / Увел. / 4:3 При задаване на размер на картина на Авто формат при широчина на телевизора 16:9, можете да определяте размер на картината която искате да гледате в изображение 4:3 WSS (Широкоекранна услуга) или нищо. Във всяка отделна европейска страна се изисква различен размер на картината, така че тази функция трябва да се избира от потребителите. ● 16:9: Настройва картината в широк режим 16:9. ● Широк зум: Увеличава размера на картината повече от 4:3. ● Увел.
Режими на дисплей Както позицията, така и размерът, варират в зависимост от типа на монитора на компютъра и разделителната му способност. Разделителните способности в таблицата са препоръчителни.
УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА ¦ Конфигуриране на менюто на звука ❑ Режим → Стандартен / Музика / Кино / Изчистен глас / По избор Стандарт Избира нормален режим на звука. Музика Звук Можете да избирате режим на звук, който да отговаря на вашите лични предпочитания. T Натиснете бутона TOOLS, за да покажете менюто Инструменти. Можете да конфигурирате режим на звука и като изберете Инструменти → Режим на звука. Режим : По избор ► Еквилайзер SRS TruSurround HD : Изкл.
❑ Аудио описание (само цифрови канали) Това е помощна аудио функция, която осигурява допълнително звуково проследяване за хора със затруднено зрение. Тази функция поддържа Audio Stream за AD (аудио описание), когато се изпраща заедно с основното аудио от доставчика. Потребителите могат да включват и изключват функцията ‘Audio Description’ и да контролират силата на звука. O Натиснете бутона AD на дистанционното управление, за да изберете Изкл. или Вкл.. Аудио описание → Изкл. / Вкл.
НАСТРОЙКА ¦ Конфигуриране на менюто Настройка ❑ Език Можете да задавате език за менюто. Plug & Play Настройка ❑ Време Часовник Език : Български ► Време Излъчване Настройката на часовника е необходимо за да се използват различните функции на Защита таймера на телевизора. Общи N Текущият час ще се появява при всяко натискане на бутона INFO. N Ако извадите захранващия кабел, трябва отново да сверите часовника. ● Режим Часовник Можете да задавате текущ час ръчно или автоматично.
N Ако програмата, която гледате не поддържа функцията Увреден слух, се активира автоматично Нормална дори ако е избран режима Увреден слух. N Английски е по подразбиране, когато избраният език не е наличен за предаването. O Можете да изберете тези опции просто като натиснете бутона SUBT. на дистанционното управление. Цифров текст → Деактивиране / Активиране (само Великобритания) Ако програмата се излъчва с цифров текст, тази функция е активирана.
Родителски контрол Тази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разрешение, например от деца, чрез 4-цифров PIN (Персонален идентификационен номер)код, определен от потребителя. N Елементът Родителски контрол може да се различава в зависимост от страната. N Когато e зададен Родителски контрол, се появява символът ‘\’. N Разреши всч: Натиснете за да отключите всички ТВ оценки. Блокирай всч: Натиснете за да заключите всички ТВ оценки.
ВХОД / ПОДДРЪЖКА ¦ Конфигуриране на входното меню ❑ Източници Вход Използвайте за да изберете телевизор или други външни входни източници като DVD / Blu-ray плейъри или кабелни кутии / сателитни приемници (приставки Set-Top Box) свързани към телевизора. Използвайте за да изберете входен източник по ваш избор. O Натиснете бутона SOURCE на дистанционното управление за да видите външния източник на сигнал. Режим TV може да се избере с натискане на бутона TV. Източници Промяна Име ТВ / Ext.
❑ Софтуерна надстройка За да бъде вашия продукт на ниво на новите функции на цифровата телевизия, периодично се излъчват софтуерни актуализации като част от нормалния телевизионен сигнал. Телевизорът автоматично засича тези сигнали и показва банера за актуализиране на софтуера. Дава ви се опцията да инсталирате актуализацията. С канал Надстройка на софтуера с излъчвания сигнал. N Ако функцията се избере по време на периода на прехвърляне на софтуера, тя търси за наличен софтуер и го изтегля.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ¦ Функция телетекст Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница на услугата телетекст ви дава информация как да използвате тази услуга. Освен това, можете да избирате различни опции, в зависимост от изискванията си, като използвате бутоните на дистанционното управление. N За да се покаже правилно информацията от телетекста, сигналът на приемане на канала трябва да е стабилен.
N Информацията в телетекста често е разделена на няколко страници, които се показват една след друга и могат да се видят като: – Въведете номера на страницата – Изберете заглавие от списък – Изберете оцветено заглавие (система FASTEXT) N Телетекст версията, поддържана от телевизора е 2.5, която може да показва допълнителни графики или текст. N В зависимост от предаването, може да се появят отстрани празни зони при показване на телетекст. N В някои случаи допълнителните графики или текст не се предават.
¦ Използване на заключалката Kensington против кражба Заключалката Kensington е устройство, използвано за физическо закрепване на системата, когато тя се използва на публично място. Уредът и начинът на заключване може да са различни от илюстрацията, в зависимост от производителя. За правилно използване следвайте инструкциите за притежателя, приложени към гнездото Kensington. Заключващото устройство се закупува отделно. Мястото на гнездото Kensington може да е различно, в зависимост от модела. 1.
¦ Инсталиране на телевизора на стената Внимание : Дърпане, бутане или катерене на телевизора може да го събори. Особено внимавайте деца да не се увисват или дестабилизират телевизора; това може да преобърне телевизора и да причини сериозно нараняване или смърт. Следвайте всички предпазни мерки, посочени в брошурата за безопасност. За допълнителна стабилност, инсталирайте устройството против падане, както следва. За да предотвратите падане на телевизора: 1.
¦ Отстраняване на неизправности Ако имате някакви въпроси свързани с телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите относно отстраняването на неизправности не може да бъде приложен, моля посетете страницата ‘www.samsung.com’, след това изберете Поддръжка или се свържете с Центъра за обслужване от списъка на последната страница. Въпрос Качество на картината Образът на екрана на телевизора не се вижда така добре, както се виждаше в магазина.
Въпрос Решение Няма картина, няма видео Телевизорът не иска да се включи. ● ● ● Телевизорът се изключва автоматично. ● ● ● ● Няма картина/видео. ● ● ● ● Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен здраво в стенния контакт и телевизора. Уверете се, че стенният контакт работи. Опитайте да натиснете бутона за включване POWER на телевизора, за да се уверите, че дистанционното управление работи правилно. Ако телевизорът се включи, причината може да е в дистанционното управление.
Въпрос Решение Други Картината не се показва на цял екран. ● ● ● Дистанционното управление не работи. ● ● ● Захранването на телевизора или силата на екрана не могат да бъдат контролирани с кабелното/Set top box дистанционно управление. Съобщение ‘Не се поддържа’. ● От телевизора излиза миризма на пластмаса. Информация за сигнала на телевизора не е налична в менюто Авто-диагностичен тест. Телевизорът е наклонен наляво или надясно. Стойката не може да бъде сглобена. Менюто на каналите е в сиво.
¦ Спецификации Име на модел Размер на екрана (диагонал) Разделителна способност на компютъра (оптимална) Звук (Изход) Размери (Ш x Д x В) Корпус Със стойка Тегло С основата Съображения за околната среда Работна температура Работна влажност Температура на съхраняване Влажност на съхраняване Шарнир на поставката Ляво / Дясно LE22B450 22 инча 1360 x 768 @ 60Hz 3W X 2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 kg 10°C до 40°C (50°F до 104°F) 10% до 80%, без кондензация -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) 5% до 95%, бе
Тази страница нарочно е оставена празна. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave. ❑ Obavijest o digitalnoj televiziji 1. Funkcije koje se odnose na digitalnu televiziju (DVB) dostupne su samo u državama/područjima u kojima se emitira DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) digitalni zemaljski signal ili u kojima imate pristup kompatibilnoj DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) usluzi kabelske televizije.
Sadržaj OPĆENITE INFORMACIJE ■ Pregled upravljačke ploče.................................................................. 2 ■ Dodatci............................................................................................... 3 ■ Pregled ploče za povezivanje............................................................. 4 ■ Daljinski upravljač............................................................................... 6 ■ Umetanje baterija u daljinski upravljač..........................................
OPĆENITE INFORMACIJE ¦ Pregled upravljačke ploče 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. N Gumbi na prednjoj ploči mogu se aktivirati dodirom prsta. 1 SOURCE E: Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore. Na zaslonskom izborniku koristite ovaj gumb kao što koristite gumb ENTERE na daljinskom upravljaču. 2 MENU: Pritisnite za prikaz zaslonskog izbornika sa značajkama vašeg TV uređaja. 3 y : Pritisnite za smanjenje ili povećanje jakosti zvuka.
¦ Dodatci (M4 X L16) Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Kabel za napajanje Vijak za podnožje X 2 Krpa za čišćenje Jamstvena kartica / Sigurnosne upute Upute za korisnike N Provjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. N Jamstvena kartica / Sigurnosne upute (nisu dostupne na svim lokacijama) N Boja i oblik proizvoda mogu se razlikovati ovisno o modelu. Hrvatski - [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
¦ Pregled ploče za povezivanje [Stražnja ploča televizora] 1 2 3 [Bočna ploča televizora] 4 8 7 6 5 Ulaz napajanja N Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. N Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključena. N Prilikom priključivanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom kabela. 1 HDMI / PC IN [HDMI (DVI)] – Povezuje se s HDMI priključkom uređaja s HDMI izlazom.
3 ANT IN – Povezuje se s antenom ili sustavom kabelske televizije. 4 COMMON INTERFACE Utor – Ako nije umetnuta kartica ‘CI CARD’ kod nekih kanala na zaslonu se prikazuje poruka ‘Scrambled Signal’. – Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku CI kartice, oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se kroz 2 - 3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se davatelju usluga.
¦ Daljinski upravljač N Daljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora. N Na rad daljinskog upravljača može utjecati jarka svjetlost. N Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. 1 POWER : Gumb stanja pripravnosti televizora. 2 NUMERIČKI GUMBI : Pritisnite za promjenu kanala. 3 FAV.CH: Služi za prikaz popisa omiljenih kanala na zaslonu. 4 Y : Pritisnite za smanjenje ili povećanje jakosti zvuka.
RAD S UREĐAJEM ¦ Pregled izbornika Slika Prije korištenja televizora slijedite korake u nastavku kako biste naučili kretanje kroz izbornik, odabir i podešavanje različitih značajki. 1. Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik. Na njegovoj lijevoj strani nalaze se sljedeće ikone: Slika, Zvuk, Kanal , Postav., Ulaz, Podrška. 2. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir jedne od ikona. Pritisnite gumb ◄ ili ► kako bi pristupili podizborniku ikone. 3.
¦ Prebacivanje televizora u stanje pripravnosti Televizor je moguće postaviti u stanje pripravnosti kako biste smanjili potrošnju energije. Stanje pripravnosti korisno je kad želite privremeno prekinuti gledanje programa, npr. tijekom obroka. 1. Pritisnite gumb POWERP na daljinskom upravljaču. N Zaslon je isključen, a na televizoru će zasvijetliti indikator stanja pripravnosti. 2. Za ponovno uključivanje televizora jednostavno ponovo pritisnite gumb POWERP.
¦ Prikaz informacija Prikaz informacija sadrži podatke o trenutačnom kanalu i statusu određenih audio-video postavki. O Pritisnite gumb INFO za pregled informacija. abc1 Pritisnite tipku INFO na daljinskom upravljaču. Na televizoru će se prikazati informacije o kanalu, vrsti zvuka i statusu neki postavki slike i zvuka. ● ▲, ▼: Možete pregledati informacije i za druge kanale. Ako želite prijeći na trenutačno odabrani kanal, pritisnite ENTERE.
❑ Ručno spremanje N Ručno skenira kanale i pohranjuje ih u memoriju televizora. N Ako je kanal zaključan funkcijom Zabrana djeci, pojavljuje se prozor za unos PIN broja. Digital kanala Ručna pohrana za digitalne kanale. N Digitalni kanal dostupna je samo u načinu rada digitalne televizije. ● Kanal: Postavite broj kanala pomoću gumba ▲, ▼ ili brojčanih gumba (0~9). ● Frekvencija: Postavite frekvenciju uz pomoć brojčanih gumba.
❑ Nač.rada kan. Kada pritisnite gumb P >/< kanali se mijenjaju unutar odabranog popisa kanala. Dodani kanali Mijenjat će se kanali unutar memoriranog popisa kanala Omilj. kanali Mijenjat će se kanali unutar popisa omiljenih kanala. ❑ Fino ugađanje Ako je prijem dobar, kanal ne treba posebno ugađati, budući da se postupak vrši automatski tijekom postupka traženja i pohrane. Ako je signal slab i izobličen, kanal možda treba ručno ugoditi.
¦ Upravljanje kanalima Pomoću ovog izbornika možete dodavati / brisati kanale ili dodavati omiljene kanale te koristiti vodič za digitalno emitirani program. Svi kanali Prikazuje sve trenutačno dostupne kanale. Dodani kanali Dodani kanali Prikazuje sve dodane kanale. Omiljeni Prikazuje sve omiljene kanale. O Kako bi odabrali postavljene Omiljene kanale, pritisnite gumb FAV.CH na daljinskom upravljaču.
Pr.gle.-Br.vrem. Ako rezervirate program koji želite gledati, automatski se odabire rezervirani kanal u značajki Popis kanala, čak i u slučaju da gledate drugi kanal. Za rezerviranje programa najprije postavite trenutno vrijeme. (Pogledajte stranicu 20.) N Mogu se rezervirati samo pohranjeni kanali. N Kanal, dan, mjesec, godinu, sat i minutu možete postaviti izravnim pritiskom gumba s brojevima na daljinskom upravljaču. N Rezerviranje programa prikazat će se u izborniku Programirano.
KONTROLA SLIKE ¦ Konfiguracija izbornika slike ❑ Način rada Slika Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama. T Pritisnite gumb TOOLS za prikazivanje izbornika Alati. Način rada slike možete postaviti odabirom Alati → Način prikaza slike. Dinamičan Odabire sliku za visoku definiciju u osvijetljenoj prostoriji. Standardan Odabire sliku za optimalan prikaz u normalnom okruženju. Način rada : Standardan ► Poz. osvjet.
Balans bijele boje Možete podesiti temperaturu boja kako biste postigli prirodnije boje slike. ● Odst. crvene / Odst. zelene / Odst. plave / Jark. crven. / Jark. zelen. / Jark. plave: Promjenom vrijednosti R, G, B možete podesiti "toplinu" boja na svijetlim područjima. Samo za napredne korisnike. ● P.Po.: Prethodno prilagođene vrijednosti balansa bijele boje bit će vraćene na zadane tvorničke postavke. Pod. Prema boji kože Možete naglasiti "ružičasti" ton boje kože na slici.
Nač.rada zasl. → 16:9 / Zum-širo. / Zoom / 4:3 Kada se veličina slike postavi na Autom.velič. na televizoru s omjerom slike 16:9, možete odrediti želite li gledati sliku omjera stranica 4:3 WSS (Wide Screen Service) ili ne. Za svaku europsku državu potrebna je drukčija postavka veličine slike, pa je odabir te funkcije prepušten korisnicima. ● 16:9: Postavlja sliku u širokokutni način rada 16:9. ● Zum-širo.: Povećava veličinu slike na više od 4:3. ● Zoom: Povećanje veličine slike okomito na zaslonu.
Načini prikaza Položaj i veličina zaslona variraju ovisno o vrsti monitora osobnog računala i njegovoj rezoluciji. Preporučene rezolucije su u tablici.
KONTROLA ZVUKA ¦ Konfiguracija izbornika zvuka ❑ Način rada → Standardan / Glazba / Film / Jasan glas / Podešav. Standardan Odabire normalan način rada zvuka. Glazba Zvuk Možete odabrati način rada zvuka koji odgovara vašim osobnim preferencama. T Pritisnite gumb TOOLS za prikazivanje izbornika Alati. Način rada zvuka također možete konfigurirati odabirom Alati → Opcije zvuka. Način rada : Podešav. ► Equalizer SRS TruSurround HD : Isklj.
❑ Audio - opis (samo digitalni kanali) To je pomoćna audio funkcija koja nudi dodatni zvučni zapis za slabovidne osobe. Ova funkcija upravlja emitiranjem zvuka za AD (Audio Description) kada ga TV postaja emitira uz glavni zvučni signal. Korisnici mogu uključiti ili isključiti uslugu Audio Description i kontrolirati jačinu zvuka. O Pritisnite gumb AD na daljinskom upravljaču i odaberite Isklj. ili Uklj.. Audio - opis → Isklj. / Uklj. Uključivanje ili isključivanje funkcije audio opisa.
Postav. ¦ Konfiguracija izbornika Setup ❑ Jezik izbornika Možete odabrati jezik izbornika. Plug & Play Postav. ❑ Vrijeme Sat Jezik izbornika : Hrvatski ► Vrijeme Emitiranje Sigurnost Postavljanje sata neophodno je za korištenje različitih funkcija mjerača vremena koje televizor Općenito nudi. N Točno vrijeme prikazuje se kad pritisnete gumb INFO. N Ako odvojite kabel za napajanje, morat ćete ponovno podesiti sat. ● Način sata Točno vrijeme možete postaviti ručno ili automatski.
N Ako program koji gledate ne podržava funkciju Nagluh, automatski se aktivira funkcija Normalna, čak i ako je odabran način Nagluh. N Engleski je zadani jezik u slučajevima kad odabrani jezik nije dostupan prilikom emitiranja. O Ove opcije možete odabrati jednostavnim pritiskom gumba SUBT. na daljinskom upravljaču. Digitalni tekst → Onemogućavanje / Omogućavanje (samo UK) Ako se program emitira s digitalnim tekstom, ova je značajka omogućena.
Roditeljski nadzor Ova značajka putem 4-znamenkastog PIN koda (osobni identifikacijski broj) koji definira korisnik nudi vam mogućnost sprečavanja neovlaštenih osoba, npr. djece, u gledanju neprimjerenih programa. N Stavka Roditeljski nadzor razlikuje se ovisno o državi. N Ako je postavljena funkcija Roditeljski nadzor, prikazuje se simbol ‘\’. N Dopusti sve: Pritisnite za otključavanje sadržaja svih razina prikladnosti. Blokiraj sve: Pritisnite za zaključavanje sadržaja svih razina prikladnosti.
ULAZ / PODRŠKA ¦ Konfiguracija izbornika ulaza ❑ Popis izvora Ulaz Koristite za odabir televizora ili drugih vanjskih izvora povezanih s televizorom, kao što su DVD / Blu-ray uređaji / satelitski prijemnici (Set-Top Box). Koristite za odabir zaslona izvora koji želite. O Pritisnite gumb SOURCE na daljinskom upravljaču za prikaz vanjskog izvora signala. Način rada TV može se odabrati pritiskom na gumb TV. Popis izvora Uređivanja naziva TV / Vanj.
❑ Nadogradnja softvera Softverske nadogradnje se povremeno emitiraju kao dio normalnog televizijskog signala kako bi vaš proizvod uvijek bio ažuriran i usklađen s novim značajkama digitalne televizije. Automatski će se utvrditi ti signali i prikazati natpis nadogradnje softvera. Dobili ste mogućnost instalacije nadogradnje. Putem kanala Nadogradnja softvera putem emitiranog signala. N Ako se odabere tijekom emitiranja softvera ova funkcija pretražuje i preuzima dostupan softver.
PREPORUJE ZA UPORABU ¦ Značajka teleteksta Većina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usluge teleteksta pruža informacije o načinu upotrebe usluge. Uz to, pomoću gumba na daljinskom upravljaču možete odabrati brojne opcije prilagodbe vlastitim potrebama. N Za ispravan prikaz informacija teleteksta prijem kanala mora biti stabilan. U suprotnom informacije mogu nedostajati, a neke se stranice možda neće prikazati.
N Informacije dostupne putem teleteksta često su podijeljene na više stranica koje se prikazuju u nizu, a moguće im je pristupiti: – unosom broja stranice – odabirom naslova s popisa – odabirom obojenog naslova (sustav FASTEXT) N Televizor podržava teletekst verzije 2.5, koja omogućava prikaz dodatnih grafika ili teksta. N Prilikom prikazivanja teleteksta, ovisno o emitiranju, mogu se pojaviti prazne bočne stranice. N U tom se slučaju ne emitiraju dodatne grafike ili tekst.
¦ Uporaba zaštite od krađe Kensington Lock Kensington lock je uređaj koji se koristi za fizičko fiksiranje sustava prilikom korištenja na javnim mjestima. Izgled i način zaključavanja mogu se razlikovati od crteža, ovisno o proizvođaču. O pravilnoj upotrebi brave Kensington Lock pročitajte u priručniku za njeno korištenje. Uređaj se mora kupiti odvojeno. Položaj uređaja Kensington Lock može se razlikovati ovisno o modelu. 1.
¦ Montiranje televizora na zid Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da se djeca ne ljuljaju ili destabiliziraju televizor; to može dovesti do prevrtanja televizora i uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku. Radi povećanja stabilnosti montirajte uređaj protiv pada na sljedeći način. Izbjegavanje pada televizora: 1. Vijke umetnite u kopče i dobro ih pričvrstite na zid.
¦ Rješavanje problema Imate li bilo kakva pitanja o televizoru, najprije pregledajte ovaj popis. Ne možete li primijeniti nijedan od ovih savjeta za rješavanje problema, posjetite web-mjesto ‘www.samsung.com’ i pritisnite na Podrška ili se obratite pozivnom centru s popisa na posljednjoj stranici. Problem Rješenje Kvaliteta slike Slika na televizoru ne izgleda onako dobro kako je izgledala u trgovini.
Problem Rješenje Nema slike, nema videosignala. Televizor se ne može uključiti. ● ● ● Provjerite je li kabel za napajanje dobro priključen u zidnu utičnicu i u televizor. Provjerite radi li zidna utičnica. Pokušajte pritisnuti gumb POWER na televizoru kako biste utvrdili radi li daljinski upravljač ispravno. Ako se televizor uključuje, problem možda uzrokuje daljinski upravljač. Kako biste riješili problem s daljinskim upravljačem, pregledajte odjeljak ‘Daljinski upravljač ne radi’.
Problem Rješenje Ostalo Slika se ne prikazuje na cijelom zaslonu. ● ● Kada se na HD kanalima prikazuje nadograđen SD sadržaj (4:3), na bočnim stranama zaslona prikazivat će se crne trake. Kod filmova čiji je omjer veličina različit od onog na vašem televizoru, crne trake će se prikazivati na vrhu i na dnu zaslona. Opciju veličine slike na vanjskom uređaju ili na televizoru postavite na puni zaslon. Daljinski upravljač ne radi.
¦ Specifikacije Naziv modela Veličina zaslona (dijagonala) Rezolucija računala (optimalno) Zvuk (Izlaz) Dimenzije (Š x D x V) Kućište S podnožjem Težina S podnožjem Zaštita okoliša Radna temperatura Radna vlažnost Temperatura skladištenja Vlažnost prilikom skladištenja Zakretanje podnožja lijevo / desno LE22B450 22 inča 1360 x 768 @ 60Hz 3WX2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 kg 10°C do 40°C (50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondenzacije - 20°C do 45°C (-4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondenzacije 0
Ova stranica je namjerno ostavljena praznom. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Obrázky a ilustrace v tomto návodu k použití slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu produktu. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění. ❑ Oznámení o digitálním televizním vysílání 1. Funkce spojené s digitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze v zemích, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je přístup ke kompatibilní službě kabelové televize DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC).
Obsah VŠEOBECNÉ INFORMACE ■ Seznámení s ovládacím panelem...................................................... 2 ■ Příslušenství....................................................................................... 3 ■ Seznámení s konektorovým panelem................................................ 4 ■ Dálkový ovladač................................................................................. 6 ■ Vložení baterií do dálkového ovladače...............................................
VŠEOBECNÉ INFORMACE ¦ Seznámení s ovládacím panelem 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Barva i tvar produktu mohou být různé v závislosti na modelu. N Tlačítka na předním panelu lze aktivovat dotykem prstu. 1 SOURCE E: Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji. V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako tlačítko ENTERE na dálkovém ovladači. 2 MENU: Po stisknutí se na obrazovce objeví nabídka funkcí televizoru. 3 y Stisknutím můžete snížit nebo zvýšit hlasitost.
¦ Příslušenství (M4 X L16) Dálkový ovladač a baterie (AAA x 2) Napájecí kabel šroub na stojan x 2 Čisticí textilie ZáManuální list / Bezpečnostní příručka Návod k použití N Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. N ZáManuální list / Bezpečnostní příručka (v některých zemích nejsou přiloženy.) N Barva i tvar výrobku se mohou lišit podle modelu. Čeština - [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
¦ Seznámení s konektorovým panelem [Zadní panel TV] 1 2 3 [Boční panel TV] 4 8 7 6 5 Příkon N Barva i tvar produktu mohou být různé v závislosti na modelu. N Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je přístroj odpojen od sítě. N Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. 1 HDMI / PC IN [HDMI (DVI)] – Připojuje se ke konektoru HDMI na zařízení s výstupem HDMI.
3 ANT IN – Připojuje se k anténě nebo k systému kabelové televize. 4 COMMON INTERFACE – V případě nevložení karty ‚CI CARD‘ pro některé kanály se na obrazovce objeví ‚rušený obraz‘. – Za přibližně 2~3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje zahrnující telefonní číslo, ID karty CI CARD, ID hostitele a další informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele služeb.
¦ Dálkový ovladač N Dálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 7 metrů od televizoru. N Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. N Barva i tvar produktu mohou být různé v závislosti na modelu. 1 POWER: Tlačítko pohotovostního režimu televizoru 2 ČÍSELNÁ TLAČÍTKA : Stisknutím můžete přepínat kanály. 3 FAV.CH: Slouží k zobrazení seznamů Oblíbených kanálů na obrazovce. 4 Y: Stisknutím můžete snížit nebo zvýšit hlasitost. 5 SOURCE: Stisknutím můžete zobrazit dostupné zdroje videa.
OBSLUHA ¦ Zobrazení nabídek Obraz Před použitím televizoru se podle níže uvedených pokynů naučte procházet nabídkou, abyste mohli vybírat a upravovat různé funkce. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. V levé části jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastav., Vstup, Podpora. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► otevřete podnabídku ikony. 3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ přejdete k položkám v nabídce.
¦ Uvedení televizoru do pohotovostního režimu Televizor může být uveden do pohotovostního režimu, aby se snížila spotřeba energie. Pohotovostní režim může být užitečný, pokud si přejete dočasně přerušit sledování televize (například během jídla). 1. Stiskněte tlačítko POWERP na dálkovém ovladači. N Obrazovka se vypne a na televizoru se rozsvítí kontrolka pohotovostního režimu. 2. Chcete-li televizor znovu zapnout, jednoduše znovu stiskněte tlačítko POWERP.
¦ Zobrazení na displeji Na displeji je zobrazen aktuální kanál a stav určitých nastavení zvuku a videa. O Stisknutím tlačítka INFO zobrazíte informace. Stiskněte tlačítko INFO na dálkovém ovladači. Televizor zobrazí kanál, typ zvuku a stav určitých nastavení obrazu a zvuku. ● ▲, ▼: Můžete zobrazit jiné informace o kanálu. Pokud chcete přepnout na aktuálně nastavený kanál, stiskněte tlačítko ENTERE. ● ◄, ►: Můžete zobrazit požadovanou informaci o programu na aktuálním kanálu.
❑ Manuální ukládání N Umožňuje ručně vyhledat kanál a uložit ho do paměti televizoru. N Jestliže je kanál uzamčen pomocí funkce Dětský zámek, zobrazí se okno pro zadání kódu PIN. Digitální kanál Umožňuje ručně uložit digitální kanály. N Digitální kanál je k dispozici jen v režimu DTV. ● Kanál: Umožňuje nastavit číslo kanálu pomocí tlačítek ▲, ▼ nebo číselných tlačítek (0~9). ● Kmitočet: Umožňuje nastavit frekvenci pomocí číselných tlačítek.
❑ Režim kanálu Po stisknutí tlačítka P >/< se budou kanály přepínat v rámci vybraného seznamu kanálů. Přidané kanály Kanály budou přepínány v rámci seznamu zapamatovaných kanálů. Oblíbené kanály Kanály budou přepínány v rámci seznamu oblíbených kanálů. ❑ Jemné ladění V případě dobrého příjmu není potřeba kanál dolaďovat. Doladí se automaticky při hledání a ukládání. Jestliže je signál slabý nebo zkreslený, můžete si kanál doladit sami ručně.
¦ Správa kanálů Pomocí této nabídky můžete přidávat či odstraňovat kanály, nastavovat oblíbené kanály a používat programové průvodce pro digitální vysílání. Všechny kanály Zobrazí všechny aktuálně dostupné kanály. Přidané kanály Přidané kanály Zobrazí všechny přidané kanály. Oblíbené Zobrazí všechny oblíbené kanály. O Pro výběr nastavených oblíbených kanálů stiskněte tlačítko FAV.CH na dálkovém ovladači.
Načas. zobrazení Pokud vyhradíte program, který chcete sledovat, kanál se automaticky přepne na vyhrazený kanál v seznamu Seznam kanálů, a to i v případě, že sledujete jiný kanál. Chcete-li vyhradit program, nastavte nejprve aktuální čas. (Viz strana 20) N Vyhradit lze pouze kanály uložené v paměti. N Kanál, den, měsíc, rok, hodinu a minutu můžete nastavit také přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači. N Vyhrazení programu se zobrazí v nabídce Rezervováno.
OVLÁDÁNÍ OBRAZU ¦ Konfigurace nabídky Obraz ❑ Režim Obraz Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. T Stiskněte tlačítko TOOLS. Zobrazí se nabídka Nástroje. Režim obrazu můžete také nastavit výběrem možnosti Nástroje → Režim obrazu. Dynamický Vybere nastavení pro obraz s vysokým rozlišením v jasně osvětlené místnosti. Standardní Vybere nastavení obrazu pro optimální zobrazení v normálním prostředí.
Vyvážení bílé Můžete upravit teplotu chromatičnosti za účelem dosažení přirozenějšího obrazu. ● Posun čer. / Posun zel. / Posun mod. / Více červené / Více zelené / Více modré: Teplotu chromatičnosti můžete ve světlých částech upravit změnou hodnot R, G, B. Pouze pro pokročilé uživatele. ● Obnov.: Dříve upravené vyvážení bílé se vrátí na výchozí nastavení od výrobce. Pleťové odstíny U obrazu lze zdůraznit růžový ‚odstín tváře‘. N Změna hodnoty nastavení obnoví upravenou obrazovku.
Režim obrazu → 16:9 / Široký zoom / Zvětšení / 4:3 Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát na širokoúhlém televizoru 16:9 můžete nastavit velikost obrazu, jaká se má zobrazit: buď obraz ve formátu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo žádný obraz. Protože jednotlivé evropské země používají různé velikosti obrazu, tato funkce pomáhá uživatelům při jejich výběru. ● 16:9: Nastaví obraz do širokoúhlého režimu 16:9. ● Široký zoom: Zvětší formát obrazu na velikost větší než 4:3.
Režimy zobrazení Jak pozice, tak i formát obrazovky se budou lišit podle typu PC monitoru a jeho rozlišení. Rozlišení uvedená v tabulce jsou doporučená.
OVLÁDÁNÍ ZVUKU ¦ Konfigurace nabídky Zvuk ❑ Režim → Standardní / Hudba / Film / Jasný hlas / Vlastní Standardní Slouží k výběru normálního režimu zvuku. Hudba Zvuk Můžete zvolit zvukový režim podle vlastních preferencí. T Stiskněte tlačítko TOOLS. Zobrazí se nabídka Nástroje. Režim zvuku můžete také nakonfigurovat výběrem možnosti Nástroje → Zvukový režim. Režim : Vlastní ► Ekvalizér SRS TruSurround HD : Vyp. Jazyk zvuku :--- Formát audio :--- Zvukový popis Zvýrazní hudbu oproti hlasům.
❑ Zvukový popis (pouze u digitálních kanálů) Jde o pomocnou zvukovou funkci, která poskytuje přídavnou zvukovou stopu pro zrakově postižené osoby. Funkce pracuje se zvukovým datovým proudem zvukového popisu (AD - Audio Description), který je odesílán spolu s hlavním zvukem z vysílače. Uživatelé mohou funkci Popis zvuku zapnout nebo vypnout a ovládat úroveň hlasitosti. O Stisknutím tlačítka AD na dálkovém ovladači vyberte možnost Vyp. nebo Zap.. Zvukový popis → Vyp. / Zap.
Nastav. ¦ Konfigurace nabídky Nastavení ❑ Jazyk menu Můžete nastavit jazyk nabídek. Plug & Play Nastav. ❑ Čas Hodiny Jazyk menu : Čeština ► Čas Vysílání Zabezpečení Nastavení hodin je nutné k tomu, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače Obecné televizoru. N Aktuální čas se zobrazí při každém stisknutí tlačítka INFO. N V případě odpojení napájecí šňůry je třeba hodiny nastavit znovu. ● Režim hodin Aktuální čas lze nastavit ručně nebo automaticky.
N Pokud sledovaný program nepodporuje funkci Pro neslyšící, automaticky se aktivuje možnost Normální, přestože je zvolen režim Pro neslyšící. N V případech, kdy vybraný jazyk není ve vysílání k dispozici, je výchozím jazykem angličtina. O Tyto možnosti můžete vybrat jednoduše stisknutím tlačítka SUBT. na dálkovém ovladači. Digitální text → Vypnout / Zapnout (pouze Velká Británie) Pokud je program vysílán s digitálním textem, je tato funkce aktivní.
Rodičovský zámek Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných programů, a to prostřednictvím čtyřmístného kódu PIN (osobní identifikační číslo) definovaného uživatelem. N Položka Rodičovský zámek se liší v závislosti na zemi. N Je-li nastavena funkce Rodičovský zámek, zobrazí se symbol ‘\’. N Povolit vše: Stisknutím odemknete všechna TV hodnocení. Zakázat vše: Stisknutím zamknete všechna TV hodnocení.
VSTUP / PODPORA ¦ Konfigurace nabídky Vstup ❑ Seznam zdrojů Vstup Tuto možnost lze použít k výběru televizoru či dalších externích vstupních zdrojů, jako jsou přehrávače DVD, přehrávače Blu-ray nebo přijímače kabelové či satelitní televize, připojených k televizoru. Slouží k výběru požadovaného vstupního zdroje. O Stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači zobrazíte externí zdroj signálu. Režim TV lze zvolit stisknutím tlačítka TV. Seznam zdrojů Upravit název TV / Ext.
❑ Upgrade softwaru Aby byl produkt udržován v aktualizovaném stavu s novými funkcemi digitální televize, jsou pravidelně jako součást normálního televizního signálu vysílány upgrady softwaru. Televizor automaticky tento signál detekuje a zobrazí výzvu k upgradu softwaru. Máte možnost upgrade nainstalovat. Přes kanál Aktualizace softwaru pomocí vysílacího signálu. N Pokud funkci zvolíte během přenosu softwaru, funkce vyhledá a stáhne dostupný software.
DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ TELEVIZORU ¦ Funkce Teletext Většina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletext. Na stránce rejstříku Teletextu jsou uvedeny informace, jak službu používat. Navíc můžete vybrat různé možnosti podle svých požadavků pomocí tlačítek dálkového ovladače. N Aby se informace Teletextu zobrazovaly správně, musí být příjem kanálu stabilní. V opačném případě mohou určité informace chybět nebo se nemusí zobrazovat některé stránky.
N Teletextové informace jsou často rozděleny na několik stránek zobrazovaných po sobě. Lze je zobrazit některým z následujících způsobů: – Zadání čísla stránky – Výběr názvu v seznamu – Výběr barevně odlišeného záhlaví (systém FASTEXT) N Služba Teletext podporovaná televizorem je ve verzi 2.5, která dokáže zobrazit další grafiku nebo text. N V závislosti na vysílání se mohou při sledování Teletextu na okrajích obrazovky objevit prázdná místa. N To znamená, že další grafika nebo text nejsou vysílány.
¦ Používání bezpečnostního Kensingtonského zámku Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k fyzickému zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně. Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu. 1.
¦ Připevnění televizoru ke zdi Upozornění Posunování nebo tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly a ani ho jinak nedestabilizovaly děti. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability namontujte z bezpečnostních důvodů následující opatření zabraňující pádu televizoru.
¦ Odstraňování problémů V případě jakýchkoli dotazů týkajících se televizoru si nejprve prostudujte tento seznam. Pokud nelze žádný z uvedených tipů pro odstraňování problémů použít, navštivte webové stránky www.samsung.com a klepněte na položku Podpora nebo se obraťte na centrum telefonické podpory uvedené v seznamu na poslední straně. Problém Řešení Obraz na televizoru nevypadá tak dobře jako v prodejně. Provedením testu Test obrazu nejprve ověřte, zda televizor správně zobrazuje zkušební obraz.
Problém Řešení Žádný obraz, žádné video Televizor se nezapne. ● ● ● Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky a k televizoru. Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční. Stisknutím tlačítka POWER na televizoru ověřte, zda dálkový ovladač pracuje správně. Pokud se televizor zapne, může být problém způsoben dálkovým ovladačem. Pokyny pro vyřešení problému s dálkovým ovladačem naleznete v níže uvedené části ,Dálkový ovladač nepracuje‘. Televizor se automaticky vypne.
Problém Řešení Jiné Obraz není zobrazen na celé obrazovce. ● ● U kanálů HD se při zobrazení obrazu vytvořeného zvýšením rozlišení obsahu v kvalitě SD (4:3) zobrazí na všech stranách černé pruhy. Černé pruhy na horní a spodní straně se zobrazí u filmů, které mají odlišný poměr stran než televizor. Upravte velikost obrazu na externím zařízení nebo televizoru na celou obrazovku. Dálkový ovladač nepracuje. ● ● ● Vyměňte baterie dálkového ovladače, přičemž dodržte správnou polaritu (+ -).
¦ Specifikace Název modelu Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače (optimální) Zvuk (Výstup) Rozměry (Š × H × V) Tělo Se stojanem Hmotnost Se stojanem Provozní prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost Otáčení stojanu Doleva / Doprava LE22B450 22 palců 1360 x 768 při 60Hz 3WX2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 kg 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10% až 80%, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace 0˚ N Provedení a spec
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. ❑ Informácie o digitálnom TV 1.
Obsah VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE ■ Pohľad na ovládací panel................................................................... 2 ■ Príslušenstvo...................................................................................... 3 ■ Pohľad na prípojný panel.................................................................... 4 ■ Diaľkové ovládanie............................................................................. 6 ■ Vloženie batérií do diaľkového ovládania...........................................
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE ¦ Pohľad na ovládací panel 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. N Tlačidlá predného panelu možno aktivovať dotykom prsta. 1 SOURCE E: Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi. V ponuke zobrazenia na obrazovke použite toto tlačidlo tak, ako používate tlačidlo ENTERE na diaľkovom ovládaní. 2 MENU: Stlačte, aby ste na obrazovke zobrazili ponuku funkcií vášho TV. 3 y Stlačte pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
¦ Príslušenstvo (M4 X L16) Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Sieťový kábel Skrutka stojanu X 2 Tkanina na čistenie Záručný list / Bezpečnostná príručka Používateľská príručka N Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu. N Záručný list / Sprievodca bezpečnosťou (Nie sú dostupné na všetkých miestach) N Farba a tvar položiek sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Slovenčina - [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
¦ Pohľad na prípojný panel [Zadný panel TV] 1 2 [Bočný panel TV] 3 4 8 7 6 5 Zdroj napájania N Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. N Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. N Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. 1 HDMI / PC IN [HDMI (DVI)] – Slúži na pripojenie zariadenia s HDMI výstupom k HDMI konektoru.
3 ANT IN – Pripojenie k anténovému alebo káblovému systému TV. 4 Priečinok COMMON INTERFACE – Keď pri niektorých kanáloch nevložíte kartu „CI CARD“, na obrazovke sa zobrazí „Scrambled Signal“. – Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá obsahuje telefónne číslo, ID CI KARTY, ID hostiteľa a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte poskytovateľa služby.
¦ Diaľkové ovládanie N Diaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača. N Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo. N Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1 POWER : Tlačidlo pohotovostného režimu televízora. 2 NUMERICKÉ TLAČIDLÁ : Stlačte, aby ste zmenili kanál. 3 FAV.CH: Používa sa na zobrazovanie zoznamov obľúbených kanálov na obrazovke. 4 Y : Stlačte pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
OBSLUHA ¦ Zobrazenie ponúk Obraz Pred použitím TV vykonajte nižšie uvedené kroky, aby ste sa oboznámili so spôsobom navigácie v ponuke potrebným pre výber a nastavovanie jednotlivých funkcií. 1. Stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Jej ľavá strana obsahuje ikony: Obraz, Zvuk, Kanál , Nastav., Vstup, Podpora. 2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon. Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vstúpte do podponuky ikony. 3. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ sa presuňte k položkám v ponuke.
¦ Prepnutie televízora do pohotovostného režimu Televízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohotovostný režim môže byť užitočný, ak chcete dočasne prerušiť sledovanie televízora (napríklad počas jedla). 1. Stlačte tlačidlo POWERP na diaľkovom ovládaní. N Obrazovka sa vypne a na prijímači sa zobrazí indikátor pohotovostného režimu. 2. Ak chcete televízor znova zapnúť, len znovu stlačte tlačidlo POWERP.
¦ Zobrazovanie displeja Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. O Stlačte tlačidlo INFO pre zobrazenie informácií. Stlačte tlačidlo INFO na diaľkovom ovládači. TV zobrazí kanál, typ zvuku a stav určitých nastavení obrazu a zvuku. ● ▲, ▼: Môžete zobraziť iné informácie o kanáli. Ak chcete prejsť na aktuálne zvolený kanál, stlačte tlačidlo ENTERE. ● ◄, ►: Na zvolenom kanáli môžete zobraziť informácie o želanom programe.
❑ Manuálne uloženie N Vyhľadáva kanál manuálne a ukladá ho do pamäte TV. N Ak sa kanál uzamkne pomocou funkcie Detská zámka, zobrazí sa okno zadávania kódu PIN. Digitálny kanál Manuálne ukladanie digitálnych kanálov. N Digitálny kanál je dostupná len v režime digitálnej TV. ● Kanál: Nastavte číslo kanálu pomocou tlačidiel ▲, ▼ alebo numerických tlačidiel (0~9). ● Frekvencia: Pomocou numerických tlačidiel nastavte frekvenciu.
❑ Režim kanálov Keď stlačíte tlačidlo P >/< kanály sa budú prepínať v rámci zvoleného zoznamu kanálov. Pridané kanály Kanály sa budú prepínať v rámci zoznamu zapamätaných kanálov. Obľúbené kanály Kanály sa budú prepínať v rámci zoznamu obľúbených kanálov. ❑ Jemné doladenie Ak je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať, pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľadávania a ukladania. Ak je signál slabý alebo skreslený, budete musieť kanál manuálne jemne doladiť.
¦ Správa kanálov Pomocou tejto ponuky môžete pridať/odstrániť alebo nastaviť obľúbené kanály a použiť príručku programov pre digitálne vysielania. Všetky kanály Zobrazuje všetky momentálne dostupné kanály. Pridané kanály Obľúbené Zobrazuje všetky obľúbené kanály. O Ak chcete zvoliť obľúbené kanály, ktoré ste nastavili, stlačte tlačidlo FAV.CH na diaľkovom ovládači. Naprogramované Pridané kanály Zobrazuje všetky pridané kanály.
Sled. s časovač. Ak si vyhradíte program, ktorý sledujete, kanál sa automaticky prepne na vyhradený kanál v zozname kanálov, dokonca aj vtedy, keď sledujete iný kanál. Pre vyhradenie kanálu nastavte najskôr aktuálny čas. (Pozrite si stranu 20.) N Vyhradiť sa dajú iba kanály uložené v pamäti. N Kanál, deň, mesiac, rok, hodinu a minútu môžete nastaviť priamo, a to stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní. N Vyhradenie programu sa zobrazí v ponuke Naprogramované.
OVLÁDANIE OBRAZU ¦ Konfigurácia ponuky obrazu ❑ Režim Obraz Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie. T Stlačením tlačidla TOOLS zobrazíte ponuku Nástroje. Režim obrazu môžete tiež nastaviť výberom položky Nástroje → Režim obrazu. Dynamický Vyberie obraz pre vysoké rozlíšenie v jasnej miestnosti. Bežný Vyberie obraz pre optimálne zobrazovanie v normálnom prostredí.
Vyváženie bielej Na dosiahnutie prirodzenejších farieb obrazu môžete nastaviť teplotu farieb. ● Kompen. Č / Kompen. Z / Kompen. M / Zvýšenie Č / Zvýšenie Z / Zvýšenie M: Zmenou hodnôt R, G, B môžete zmeniť teplotu svetlých oblastí. Odporúča sa len pre skúsených používateľov. ● Vynulovať: Naposledy nastavené vyváženie bielej farby sa obnoví na výrobné nastavenia. Odtieň pleti Môžete zdôrazniť ružový ‚odtieň pokožky’ na obrázku. N Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú obrazovku.
Režim obrazu → 16:9 / Širok. pribl. / Zväčšiť / 4:3 Keď je veľkosť obrazu nastavená na Autom. širokouhl. v širokouhlej TV 16:9, môžete určiť veľkosť obrazu, ktorú chcete vidieť v obraze 4:3 WSS (širokouhlá služba) alebo nič. Každá jednotlivá európska krajina vyžaduje odlišnú veľkosť obrazu, takže táto funkcia je určená pre používateľov pri jej výbere. ● 16:9: Nastavuje obraz do širokouhlého režimu s pomerom strán 16:9. ● Širok. pribl.: Zväčší veľkosť obrazu viac ako pri možnosti 4:3.
Režimy zobrazenia Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia. Rozlíšenia v tabuľke sú odporúčanými rozlíšeniami.
OVLÁDANIE ZVUKU ¦ Konfigurácia ponuky zvuku ❑ Režim → Bežný / Hudba / Film / Čistý hlas / Vlastný Bežný Zvolí bežný režim zvuku. Hudba Zvuk Môžete vybrať režim zvuku tak, aby spĺňal vaše požiadavky. T Stlačením tlačidla TOOLS zobrazíte ponuku Nástroje. Režim zvuku môžete tiež nakonfigurovať výberom položky Nástroje → Režim zvuku. Režim : Vlastný ► Ekvalizér SRS TruSurround HD : Vyp. Jazyk zvuku :--- Formát zvuku :--- Popis zvuku Zvýrazní hudbu na úkor hlasu. Automatická hlasitosť : Vyp.
❑ Popis zvuku (len digitálne kanály) Toto je prídavná zvuková funkcia, ktorá poskytuje dodatočnú zvukovú stopu pre zrakovo postihnuté osoby. Táto funkcia narába s tokom zvuku pre AD (Popis zvuku), keď ju vysielateľ odosiela spolu s hlavným zvukom. Používatelia môžu položku Audio Description zapnúť a vypnúť a ovládať hlasitosť. O Stlačte tlačidlo AD na diaľkovom ovládači, aby ste vybrali Vyp. alebo Zap.. Popis zvuku → Vyp. / Zap. Zapnite alebo vypnite funkciu popis zvuku.
NASTAVENIE ¦ Konfigurácia ponuky nastavení ❑ Jazyk ponuky Môžete nastaviť jazyk ponuky. Plug & Play Nastavenie ❑ Čas Hodiny Jazyk ponuky : Slovenčina ► Čas Vysielanie Zabezpečenie Nastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať rôzne funkcie časovača na TV. Všeobecné N Po každom stlačení tlačidla INFO sa zobrazí aktuálny čas. N Ak odpojíte sieťový kábel, budete musieť opätovne nastaviť hodiny. ● Režim hodín Aktuálny čas môžete nastaviť manuálne alebo automaticky. – Auto.
N Ak program, ktorý pozeráte, nepodporuje funkciu Pre nedoslýchavých, automaticky sa aktivuje funkcia Normálny a to aj v prípade, že je zvolený režim Pre nedoslýchavých. N Angličtina je predvolená v prípade, ak pri vysielaní nie je dostupný zvolený jazyk. O Tieto možnosti môžete vybrať jednoduchým stlačením tlačidla SUBT. na diaľkovom ovládaní. Digitálny text → Vypnúť / Zapnúť (len VB) Ak sa program vysiela s digitálnym textom, táto funkcia sa aktivuje.
Rodičovský zámok Táto funkcia vám umožní zabrániť nepovoleným používateľom, ako napríklad deťom, pozerať nevhodný program, a to pomocou 4-číselného kódu PIN (Personal Identification Number), ktorý určí používateľ. N Položka Rodičovský zámok sa odlišuje v jednotlivých krajinách. N Keď sa nastaví možnosť Rodičovský zámok, zobrazí sa symbol „\“. N Pov. vš.: Stlačením odomknete všetky hodnoty TV. Blok. vš.: Stlačením uzamknete všetky hodnoty TV.
VSTUPY / PODPORA ¦ Konfigurácia ponuky vstupov ❑ Zoznam zdrojov Vstup Použite pre výber TV alebo iných externých vstupných zdrojov, ako sú napríklad DVD prehrávače, prehrávače Blu-ray alebo satelitné prijímače (Set-Top Box), pripojené k TV. Použite ho na zvolenie obrazovky vstupu podľa vášho výberu. O Stlačte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní, aby ste zobrazili externý zdroj signálu. Režim TV môžete vybrať stlačením tlačidla TV. Zoznam zdrojov Upraviť názov TV / Ext.
❑ Aktualizácia softvéru Aby ste aktualizovali produkt novými funkciami digitálnej televízie, aktualizácie softvéru sa pravidelne / vysielajú ako súčasť normálneho televízneho signálu. Tieto signály sa automaticky zaznamenajú a zobrazí sa informácia o aktualizácii softvéru. Máte možnosť, aby ste aktualizáciu nainštalovali. Cez kanál Aktualizuje softvér pomocou signálu vysielania. N Ak sa funkcia zvolí počas doby prenosu softvéru, táto funkcia vyhľadá dostupný softvér a softvér prevezme.
ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE ¦ Funkcia teletext Väčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Indexová strana služby teletext poskytuje informácie o tom, ako používať službu. Okrem toho môžete vybrať rozličné možnosti tak, aby spĺňali vaše požiadavky pomocou tlačidiel diaľkového ovládania. N Aby sa informácie teletextu zobrazovali správne, príjem kanálu musí byť stabilný. Inak môžu informácie chýbať alebo sa niektoré strany nemusia zobrazovať.
N Informácie teletextu sú často rozdelené medzi niekoľko postupne zobrazených strán, ku ktorým môžete vstúpiť: – Zadaním čísla strany – Výberom názvu v zozname – Výberom farebného záhlavia (systém FASTEXT) N Televízor podporuje teletext úrovne 2.5, ktorý je schopný zobraziť dodatočnú grafiku a text. N V závislosti od prenosu sa pri zobrazení teletextu môžu objaviť prázdne postranné panely. N V takýchto prípadoch sa ďalšia grafika ani text neprenesie. N Staršie televízory, ktoré nepodporujú verziu 2.
¦ Používanie zámku Kensington na predchádzanie krádeži Zámok Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Výzor a uzamykacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v dodanej príručke. Uzamykacie zariadenie sa predáva samostatne. Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1.
¦ Zabezpečenie TV k stene Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše deti nevešali na TV alebo ho nedestabilizovali. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrátenie TV, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Dodržujte všetky dodané bezpečnostné opatrenia na pribalenom bezpečnostnom letáku. Na zaistenie dodatočnej stability nainštalujte z bezpečnostných dôvodov zariadenie zabraňujúce v spadnutiu tak, ako je uvedené ďalej.
¦ Riešenie problémov Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto TV, najskôr sa obráťte na tento zoznam. Ak sa na vás nevzťahuje žiadny z týchto tipov na riešenie problémov, navštívte stránku ‘www.samsung.com’, potom kliknite na podporu alebo kontaktujte linku pomoci uvedenú na zozname na poslednej strane. Problém Riešenie Kvalita obrazu Obraz na TV nevyzerá tak dobre, ako vyzeral v obchode. Najskôr vykonajte Test obrazu, aby ste sa uistili, že váš televízor správne zobrazuje testovaný obraz.
Problém Riešenie Žiadny obraz a žiadne video TV sa nechce zapnúť. ● ● ● TV sa automaticky vypne. ● ● ● ● Žiadny obraz/video. ● ● ● ● Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečne zapojený k sieťovej zásuvke a k TV. Uistite sa, že sieťová zásuvka funguje. Skúste stlačiť tlačidlo POWER na TV, aby ste sa uistili, že diaľkové ovládanie správne funguje. Ak sa TV zapne, môže to byť spôsobené diaľkovým ovládaním.
Problém Riešenie Iné Obraz sa nezobrazí na celej obrazovke. ● ● ● Čierne pásy na každej strane sa zobrazia na kanáloch s HD, keď sa zobrazí prekonvertovaný obsah SD (4:3). Čierne pásy na hornej a spodnej strane sa zobrazia pri filmoch, ktoré majú pomery strán odlišné od TV. Upravte možnosť veľkosti obrazu na externom zariadení alebo na TV na celú obrazovku. Diaľkové ovládanie nefunguje. ● ● ● Vymeňte batérie v diaľkovom ovládaní so správnym umiestnením polarity (+ -).
¦ Technické údaje Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálne) Rozlíšenie počítača (Optimálne) Zvuk (Výstup) Rozmery (ŠxHxV) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otočný stojan Ľavý/pravý LE22B450 22 palcov 1360 x 768 pri 60Hz 3WX2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 kg 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10% až 80%, bez kondenzácie -20°C až 45°C (-4°F až 113°F) 5 % až 95 %, bez kondenzácie 0˚ N Dizajn
Táto stránka je zámerne prázdna. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Figurile şi ilustraţiile din acest Manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fătă notificare prealabilă. ❑ Notă referitoare la televiziunea digitală 1.
Conţinut INFORMAŢII GENERALE ■ Vizualizarea panoului de control......................................................... 2 ■ Accesorii............................................................................................. 3 ■ Vizualizarea panoului de conectare.................................................... 4 ■ Telecomandă...................................................................................... 6 ■ Montarea bateriilor în telecomandă....................................................
INFORMAŢII GENERALE ¦ Vizualizarea panoului de control 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. N Butoanele de pe panoul frontal pot fi activate prin atingerea cu degetul. 1 SOURCE E: Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul ENTERE de pe telecomandă. 2 MENU: Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu funcţiile televizorului dvs.
¦ Accesorii (M4 X L16) Telecomandă şi baterii (AAA x 2) Cablu de alimentare Şurub pentru stativ X 2 Lavetă de curăţare Certificat de garanţie / Manual cu instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de utilizare N Asiguraţi-vă că televizorul dvs. LCD este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
¦ Vizualizarea panoului de conectare [Panoul posterior al televizorului] 1 2 [Panoul lateral al televizorului] 3 4 8 7 6 5 Alimentare cu energie N Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. N Când conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că alimentarea televizorului este oprită. N Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor. 1 HDMI / PC IN [HDMI (DVI)] – Se conectează la mufa HDMI a unui dispozitiv cu ieşire HDMI.
3 ANT IN – Se conectează la o antenă sau la un sistem de televiziune prin cablu. 4 Slot COMMON INTERFACE – Când nu inseraţi ‘CI CARD’ pentru anumite canale, pe ecran este afişat "Scrambled Signal". – Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul CI CARD, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2-3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de servicii.
¦ Telecomandă N Puteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor. N Performanţele telecomenzii pot fi afectate de lumina puternică. N Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. 1 POWER : Butonul Standby al televizorului. 2 BUTOANE NUMERICE : Apăsaţi pentru a schimba canalul. 3 FAV.CH: Se utilizează pentru afişarea listei de canale preferate pe ecran. 4 Y : Apăsaţi pentru a mări sau a micşora volumul.
UTILIZAREA ¦ Vizualizarea meniurilor Imagine Înainte de utilizarea televizorului, urmaţi paşii de mai jos pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pentru a selecta şi regla diverse funcţii. 1. Apăsaţi butonul MENU. Meniul principal este afişat pe ecran. Partea stângă conţine pictograme: Imagine, Sunet, Canal, Config., Intrare, Asistenţă. 2. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta una din pictograme. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a accesa submeniul aferent pictogramei. 3.
¦ Trecerea televizorului în modul standby Televizorul dvs. poate fi trecut în modul standby pentru a reduce consumul de energie. Modul standby poate fi util când doriţi să întrerupeţi temporar vizionarea (de exemplu, când sunteţi la masă). 1. Apăsaţi butonul POWERP de pe telecomandă. N Ecranul este oprit şi pe televizor se aprinde un led care indică modul standby. 2. Pentru a reporni televizorul, apăsaţi din nou butonul POWERP.
¦ Vizualizarea afişajului Afişajul arată canalul curent şi starea anumitor setări audio-video. O Apăsaţi butonul INFO pentru a vizualiza informaţiile. Apăsaţi butonul INFO de pe telecomandă. Televizorul va afişa canalul, tipul de sunet şi starea anumitor setări de imagine şi sunet. ● ▲, ▼: Puteţi vizualiza informaţiile altui canal. Dacă doriţi să vă deplasaţi la canalul curent selectat, apăsaţi butonul ENTERE. ● ◄, ►: Puteţi vizualiza informaţiile programului dorit de la canalul curent.
❑ Memorare manuală N Caută un canal manual şi îl stochează în memoria televizorului. N Dacă un canal este blocat cu ajutorul funcţiei Blocare copii, se afişează fereastra pentru introducerea codului PIN. Canal digital Memorare manuală a canalelor digitale. N Canal digital este disponibil numai în modul DTV. ● Canal: Setaţi numărul canalului utilizând butoanele ▲, ▼ sau butoanele numerice (0~9). ● Frecvenţă: Introduceţi frecvenţa cu ajutorul butoanelor numerice.
❑ Mod canal Apăsarea butonului P >/< va determina comutarea canalelor în cadrul listei de canale selectate. Canale adăugate Canalele vor fi comutate în cadrul listei de canale memorate. Canale preferate Canalele vor fi comutate în cadrul listei de canale preferate. ❑ Acord fin Dacă recepţia este clară, nu trebuie să acordaţi fin canalul, deoarece acest lucru se realizează automat pe parcursul operaţiei de căutare şi memorare.
¦ Gestionarea canalelor Utilizând acest meniu, puteţi să adăugaţi/să ştergeţi sau să setaţi canale preferate şi să utilizaţi ghidul de programe pentru transmisiile digitale. Toate canalele Afişează toate canalele disponibile momentan. Afişează toate canalele adăugate. Preferate Afişează toate canalele preferate. O Pentru a selecta canalele favorite configurate, apăsaţi butonul FAV.CH de pe telecomandă.
Viz. cu temporizator În cazul în care rezervaţi un program pe care doriţi să îl vizionaţi, canalul este comutat automat la canalul rezervat lista de canale, chiar şi atunci când vizionaţi un alt canal. Pentru a rezerva un program, setaţi în prealabil ora curentă. (Consultaţi pagina 20.) N Se pot rezerva numai canale memorate. N Puteţi seta direct canalul, ziua, luna, anul, ora şi minutul, prin apăsarea butoanelor numerice de pe telecomandă. N Rezervarea unui program va fi afişată în meniul Programat.
CONTROLUL IMAGINII ¦ Configurarea meniului Imagine ❑ Mod Imagine Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare. T Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul Instrumente. Puteţi de asemenea să setaţi modul pentru imagine selectând Instrumente → Mod imagine. Dinamic Selectează imaginea pentru înaltă definiţie într-o încăpere luminoasă. Standard Selectează imaginea pentru afişare optimă într-un mediu normal. Mod : Standard ► Ilum.
Balans de alb Puteţi ajusta temperatura de culoare pentru culori mai naturale ale imaginilor. ● Depl. R / Depl. V / Depl. A / Nivel roşu / Nivel verde / Nivel albastru: Puteţi ajusta ‘temperatura’ de culoare în zonele luminoase prin schimbarea valorilor R (roşu), G (verde), B (albastru). Se recomandă doar utilizatorilor avansaţi. ● Resetare.: Balansul de alb reglat anterior va fi resetat la valorile prestabilite din fabrică. Tonuri piele Puteţi accentua tonalităţile rozalii ale tenului.
Mod Ecran → 16:9 / Zoom larg / Zoom / 4:3 Când setaţi dimensiunea imaginii la Pan. automat în cazul unui televizor cu ecran panoramic de 16:9, puteţi stabili dimensiunea de imagine dorită cu ajutorul 4:3 WSS (Wide Screen Service - serviciul pentru ecran panoramic). Fiecare ţară europeană are dimensiuni de imagine diferite. prin urmare această funcţie trebuie selectată de către utilizatori. ● 16:9: Setează imaginea la modul panoramic 16:9. ● Zoom larg: Măreşte dimensiunea imaginii la peste 4:3.
Moduri de afişare Atât poziţia. cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de rezoluţia acestuia. Rezoluţiile din tabel sunt cele recomandate.
CONTROLUL SUNETULUI ¦ Configurarea meniului Sunet ❑ Mod → Standard / Muzică / Film / Voce clară / Personal. Standard Selectează modul de sunet normal. Muzică Sunet Puteţi selecta un mod pentru sunet care să corespundă preferinţelor personale. T Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul Instrumente. Puteţi de asemenea să configuraţi modul pentru sunet selectând Instrumente → Mod sunet. Mod : Personal.
❑ Descriere audio (numai pentru canale digitale) Această funcţie audio auxiliară oferă o pistă audio suplimentară pentru persoanele cu deficienţe de vedere. În cazul în care canalul emite un flux audio pentru funcţia AD (Descriere audio), aceasta este redată împreună cu fluxul audio principal. Utilizatorii pot activa şi dezactiva funcţia Descriere audio şi îi pot controla volumul. O Apăsaţi butonul AD de pe telecomandă pentru a selecta modul Dezact sau Activat.
Configurare ¦ Configurarea meniului Configurare ❑ Limbă meniu Puteţi seta limba pentru meniu. Plug & Play Configurare ❑ Ceas Oră Limbă meniu : Română ► Ceas Difuzare Securitate Setarea ceasului este necesară pentru utilizarea diferitelor funcţii cu temporizator ale General televizorului. N Ora curentă va fi afişată ori de câte ori veţi apăsa pe butonul INFO. N Dacă decuplaţi cablul de alimentare, va trebui să setaţi ceasul din nou. ● Mod oră Puteţi seta ora curentă manual sau automat.
N Dacă programul pe care îl urmăriţi nu acceptă funcţia Auz slab, opţiunea Normal se activează automat chiar dacă este selectat modul Auz slab. N Engleza este limba prestabilită atunci când limba selectată nu este disponibilă în sistemul de emisie. O Puteţi selecta aceste opţiuni prin simpla apăsare a butonului SUBT. de pe telecomandă. Text digital → Dezactivat / Activare (numai pentru Marea Britanie) Dacă programul este emis cu text digital, această caracteristică este activată.
Control parental Această caracteristică vă permite să împiedicaţi utilizatorii neautorizaţi, cum ar fi copiii, să urmărească programe nepotrivite, cu ajutorul unui cod PIN (Personal Identification Number) format din 4 cifre, care este definit de utilizator. N Control parental diferă în funcţie de ţară. N Când funcţia Control parental este setată, se afişează simbolul “\”. N Perm toate: Apăsaţi pentru a debloca toate clasificările TV. Bloc toate: Apăsaţi pentru a bloca toate clasificările TV.
Intrare / Asistenţă ¦ Configurarea meniului Intrare ❑ Listă surse Intrare Se utilizează pentru selectarea televizorului sau altor surse de intrare externe, cum ar fi playere DVD / Blu-ray sau receivere de satelit (Set-Top Box), conectate la televizor. Se utilizează pentru a selecta sursa de intrare dorită. O Apăsaţi butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a vizualiza o sursă de semnal externă. Modul TV poate fi selectat prin apăsarea butonului TV. Listă surse Editare nume TV / Ext.
❑ Upgrade software Pentru a vă păstra produsul în pas cu noile caracteristici ale televiziunii digitale, upgrade-uri ale software-ului sunt emise periodic ca parte a semnalului de televiziune normal. Aceste semnale vor fi detectate automat şi va fi afişat banerul pentru upgrade-ul software-ului. Vi se oferă opţiunea de a instala upgrade-ul. Prin canal Efectuează upgrade-ul de software utilizând semnalul de emisie.
RECOMANDĂRI REFERITOARE LA UTILIZARE ¦ Teletextul Majoritatea posturilor de televiziune asigură servicii de informaţii scrise prin intermediul teletextului. Pagina de index a serviciului de teletext vă oferă informaţii despre modul de utilizare a serviciului. În plus, puteţi să selectaţi diferite opţiuni în funcţie de cerinţele dvs. utilizând butoanele de pe telecomandă. N Pentru ca informaţiile de pe pagina de Teletext să fie afişate corect, recepţia canalului trebuie să fie stabilă.
N Informaţiile teletextului sunt deseori împărţite în mai multe pagini afişate succesiv, care pot fi accesate prin: – Introducerea numărului paginii – Selectarea unui titlu dintr-o listă – Selectarea unui titlu colorat (sistemul FASTEXT) N Nivelul teletextului acceptat de televizor este versiunea 2.5, capabilă să afişeze text sau grafică suplimentare. N În funcţie de transmisie, la afişarea teletextului pot apărea panouri laterale goale. N În aceste cazuri, nu se transmite text sau grafică suplimentară.
¦ Utilizarea blocajului antifurt Kensington Sistemul de blocare Kensington se utilizează pentru asigurarea sistemului atunci când acesta este utilizat într-un spaţiu public. Aspectul şi metoda de blocare pot fi diferite faţă de ilustraţie, în funcţie de producător. Pentru utilizare corectă, consultaţi manualul furnizat împreună cu dispozitivul de blocare Kensington. Dispozitivul de blocare trebuie achiziţionat separat.
¦ Fixarea televizorului pe perete Atenţie: Tragerea, împingerea sau sprijinirea pe televizor poate duce la căderea acestuia. În special, asiguraţi-vă că niciun copil nu se agaţă de televizor şi nici nu-l destabilizează; în caz contrar, este posibil ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând răni grave sau moartea. Urmaţi măsurile de precauţie oferite în Broşura inclusă privind siguranţa.
¦ Depanare Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul ‘www.samsung.com’, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau contactaţi Centrul de asistenţă din lista aflată la ultima pagină. Problemă Calitatea imaginii Imaginea televizorului nu arată la fel de bine precum arăta în magazin.
Problemă Soluţie Nu există imagine, nu există video Televizorul nu porneşte. ● ● ● Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor. Asiguraţi-vă că priza funcţionează. Încercaţi să apăsaţi butonul POWER al televizorului pentru a vă asigura că telecomanda funcţionează corespunzător. Dacă televizorul porneşte, problema poate fi cauzată de telecomandă.
Problemă Soluţie Altele Imaginea nu este afişată pe tot ecranul. ● ● ● În cazul canalelor HD, la afişarea de conţinut SD cu conversie extinsă (4:3), pe televizor vor apărea bare de culoare neagră de o parte şi de cealaltă a ecranului. La filmele care prezintă rapoarte de aspect diferite de cel al televizorului vor apărea bare negre în partea superioară şi inferioară a ecranului. Reglaţi opţiunea pentru dimensiunea imaginii la ecran complet pe dispozitivul extern sau pe televizor.
¦ Specificaţii Nume model Dimensiune ecran (Diagonală) Rezoluţie PC (Optimă) Sunet (Ieşire) Dimensiuni (lxAxÎ) Corp Cu stativ Greutate Cu stativ Norme de mediu Temperatură de funcţionare Umiditate de funcţionare Temperatură de depozitare Umiditate de depozitare Pivotarea stativului stânga/dreapta LE22B450 22 inch 1360 x 768 @ 60Hz 3WX2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 kg 10°C până la - 40°C (50°F - 104°F) 10% ~ 80%, fără condens -20°C până la - 45°C (-4°F - 113°F) 5% ~ 95%, fără condens 0˚ N Designu
Această pagină este intenţionat lăsată liberă. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da odstupaju od izgleda stvarnog uređaja. Dizajn proizvoda i specifikacije mogu da se promene bez najave. ❑ Obaveštenje u vezi sa digitalnom televizijom 1. Funkcije u vezi sa digitalnom televizijom (DVB) dostupne su samo u zemljama/oblastima u kojima se emituju DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) digitalni zemaljski kanali ili u kojima je omogućen pristup kompatibilnim DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) uslugama kablovske televizije.
Sadržaj OPŠTE INFORMACIJE ■ Prikaz kontrolne table......................................................................... 2 ■ Pribor.................................................................................................. 3 ■ Prikaz ploče sa priključcima............................................................... 4 ■ Daljinski upravljač............................................................................... 6 ■ Stavljanje baterija u daljinski upravljač...................................
OPŠTE INFORMACIJE ¦ Prikaz kontrolne table 1 2 3 4 5 8 8 6 7 N Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. N Dugmad na prednjoj tabli mogu se aktivirati dodirom prsta. 1 SOURCE E: Prebacivanje sa jednog na drugi dostupan izvor. U meniju na ekranu koristite ovo dugme kao što koristite dugme ENTERE na daljinskom upravljaču. 2 MENU: Pritisnite da bi se na ekranu prikazao meni sa funkcijama televizora. 3 y: Pritisnite za smanjivanje ili pojačavanje jačine zvuka.
¦ Pribor (M4 X L16) Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Kabl za napajanje vijak za postolje X 2 Krpa za čišćenje Garancijska kartica / Vodič za bezbedno rukovanje Uputstvo za upotrebu N Proverite da li su sledeći delovi isporučeni sa LCD televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se distributeru. N Garancijska kartica / vodič za bezbedno rukovanje (nije dostupno na svim lokacijama) N Boja i oblik uređaja mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. Srpski - [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
¦ Prikaz ploče sa priključcima [Tabla na zadnjoj strani televizora] 1 2 [Tabla na bočnoj strani televizora] 3 4 8 7 6 5 Priključak za napajanje N Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. N Pri priključivanju bilo kog spoljnog uređaja na televizor, vodite računa da televizor bude isključen. N Pri povezivanju spoljnih uređaja, vodite računa da kabl povežete na priključak iste boje.
3 ANT IN – Povezivanje sa antenom ili kablovskim TV sistemom. 4 COMMON INTERFACE otvor – Ako ne ubacite „CI CARD“, na nekim kanalima na ekranu će se prikazati poruka „Kodiran signal“. – Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID CI KARTICE, ID dobavljača i ostale informacije biće prikazane za približno 2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču usluge.
¦ Daljinski upravljač N Daljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora. N Jako svetlo može uticati na performanse daljinskog upravljača. N Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. 1 POWER : Dugme za režim mirovanja televizora. 2 NUMERIČKA DUGMAD : Pritisnite za menjanje kanala. 3 FAV.CH: Služi za prikazivanje liste omiljenih kanala na ekranu. 4 Y : Pritisnite za smanjivanje ili pojačavanje jačine zvuka.
OPERACIJA ¦ Prikazivanje menija Slika Pre nego što počnete da koristite televizor pratite donje korake da biste saznali kako da se krećete kroz meni radi biranja različitih funkcija i njihovog podešavanja. 1. Pritisnite dugme MENU. Glavni meni će se prikazati na ekranu. Na levoj strani nalaze se ikone: Slika, Zvuk, Kanal, Podešavanje, Unesi, Podrška. 2. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da biste izabrali jednu od ikona. Pritisnite dugme ◄ ili ► da biste pristupili podmeniju za ikonu. 3.
¦ Stavljanje televizora u stanje mirovanja Televizor možete da stavite u stanje mirovanja da biste smanjili potrošnju električne energije. Stanje mirovanja je korisno kada želite privremeno da prekinete gledanje (na primer, za vreme obroka). 1. Pritisnite dugme POWERP na daljinskom upravljaču. N Ekran se isključuje, a na televizoru se uključuje indikator za stanje mirovanja. 2. Da biste ponovo uključili televizor, jednostavno ponovo pritisnite dugme POWERP.
¦ Prikazivanje menija Na ekranu se prikazuje oznaka trenutnog kanala i status određenih postavki slike i zvuka. O Da biste videli informacije, pritisnite dugme INFO. Pritisnite dugme INFO na daljinskom upravljaču. Na televizoru će se prikazati oznaka kanala, tip zvuka, kao i status određenih postavki slike i zvuka. ● ▲, ▼: Možete videti informacije o drugim kanalima. Ako želite da pređete na trenutno izabrani kanal, pritisnite dugme ENTERE.
❑ Ručno memorisanje N Ručno skeniranje kanala i njihovo memorisanje u memoriji televizora. N Ako je kanal zaključan pomoću funkcije Zabrana za decu, prikazaće se prozor za unos PIN koda. Digitalni kanal Ručno memorisanje digitalnih kanala. N Digitalni kanal je dostupno samo u DTV režimu. ● Kanal: Podesite broj kanala pomoću dugmadi ▲, ▼ ili numeričke dugmadi (0~9). ● Frekvencija: Podesite frekvenciju pomoću numeričke dugmadi.
❑ Režim kanala Kada pritisnete dugme P >/<, moći ćete da menjate kanale unutar izabrane liste kanala. Dodati kanali Menjanje kanala će se obavljati unutar liste memorisanih kanala. Omiljeni kanali Menjanje kanala će se obavljati unutar liste omiljenih kanala. ❑ Fino podešavanje Ako je prijem dobar, nema potrebe da fino podešavate kanal, pošto se to obavlja automatski tokom pretrage i memorisanja kanala. Ako je signal slab ili izobličen, možda će biti potrebno da ručno obavite fino podešavanje kanala.
¦ Upravljanje kanalima Pomoću ovog menija možete da dodajete / brišete kanale ili da postavljate omiljene kanale, kao i da koristite programski vodič za digitalne kanale. Svi kanali Prikazuje sve trenutno dostupne kanale. Dodati kanali Dodati kanali Prikazuje sve dodate kanale. Omiljeni Prikazuje sve omiljene kanale. O Da biste izabrali omiljene kanale koje ste podesili pritisnite dugme FAV.CH na daljinskom upravljaču.
Programirano Ako rezervišete program koji želite da gledate, kanal će biti automatski prebačen na rezervisani kanal sa liste kanala; čak i ako u tom trenutku gledate drugi kanal. Ako želite da rezervišete program, prvo podesite trenutno vreme. (Pogledajte stranicu 20.) N Moguće je rezervisati samo memorisane kanale. N Kanal, dan, mesec, godinu, čas i minut možete da podesite i direktno, pritiskom na numeričke tastere na daljinskom upravljaču. N Rezervacija programa prikazaće se u meniju Programirani.
PODEŠAVANJE SLIKE ¦ Konfigurisanje menija Slika ❑ Mod Slika Možete da izaberete vrstu slike koja naviše odgovara vašim kriterijumima. T Pritisnite dugme TOOLS da bi se prikazao meni Alatke. Režim slike možete da podesite i tako što ćete izabrati Alatke → Režim slike. Dinamična Izbor slike za visoku rezoluciju u dobro osvetljenoj sobi. Standardno Izbor slike za optimalan prikaz u standardnom okruženju. Mod : Standardno► Poz.
Bal. bele boje Možete da podesite ton boje za prirodniju boju slike. ● Odst. crvene / Odst. zelene / Odst. plave / Jark. crvene / Jark. zelen / Jark. plave: Možete da podesite ton boje u svetlim oblastima menjanjem vrednosti R, G, B. Preporučuje se samo za napredne korisnike. ● Reset: Prethodne postavke balansa bele boje biće vraćene na fabričke vrednosti. Pod. Prema boji kože Možete da naglasite ružičastu nijansu kože na slici. N Promena vrednosti podešavanja osvežiće vrednosti na ekranu.
Režim Screen → 16:9 / Široki zum / Zum / 4:3 Kada veličinu slike podesite na Autom. širina u režimu 16:9 na televizoru sa širokim ekranom, možete da podesite željenu veličinu slike, 4:3 WSS (Wide Screen Service) sliku ili nijednu. Širina slike se razlikuje u svakoj evropskoj državi tako da ovu funkciju moraju izabrati sami korisnici. ● 16:9: Postavlja sliku u široki režim 16:9. ● Široki zum: Povećava veličinu slike na više od 4:3. ● Zum: Uvećava sliku po vertikali ekrana.
Režimi ekrana Položaj i veličina ekrana može da se razlikuje zavisno od tipa monitora i njegove rezolucije. U tabeli su prikazane preporučene rezolucije.
PODEŠAVANJE ZVUKA ¦ Konfigurisanje menija Zvuk ❑ Mod → Standardno / Muzika / Film / Clear Voice / Po izboru Standardno Izbor standardnog režima za zvuk. Muzika Zvuk Možete da izaberete režim zvuka koji odgovara vašem ličnom ukusu. T Pritisnite dugme TOOLS da bi se prikazao meni Alatke. Režim zvuka takođe možete da podesite tako što ćete izabrati Alatke → Mod zvuka. Mod : Po izboru ► Ekvilajzer SRS TruSurround HD : Isklj.
❑ Audio opis (samo za digitalne kanale) Ovo je pomoćna audio funkcija koja pruža dodatni audio zapis namenjen osobama sa oštećenim vidom. Ova funkcija služi za upravljanje audio zapisom za AD (Audio opis), ako se šalje uz glavni audio zapis od strane onoga ko emituje program. Korisnici mogu da uključe ili da isključe opciju Audio opis i da kontrolišu jačinu zvuka. O Pritisnite dugme AD na daljinskom upravljaču da biste izabrali Isklj. ili Uklj.. Audio opis → Isklj. / Uklj.
PODEŠAVANJA ¦ Konfigurisanje menija Podešavanja ❑ Jezik menija Možete da podesite jezik menija. Plug & Play Podeš. ❑ Vreme Jezik menija : Srpski ► Vreme Sati Emitovanje Bezbednost Podešavanje sata je neophodno kako biste koristili razne funkcije u vezi sa tajmerom na Opšte postavke televizoru. N Trenutno vreme će se prikazati svaki put kada pritisnete dugme INFO. N Nakon isključivanja kabla za napajanje morate ponovo da podesite sat.
N Ako program koji gledate ne podržava funkciju Nagluv, opcija Normalna automatski se aktivira iako je izabran režim Nagluv. N Engleski je podrazumevani jezik kada izabrani jezik nije dostupan u signalu. O Ove opcije birate jednostavnim pritiskom na dugme SUBT. na daljinskom upravljaču. Digitalni tekst → Onemogućavanje / Omogućavanje (samo Velika Britanija) Ako se program emituje sa digitalnim tekstom, ova funkcija je omogućena.
Roditeljska blokada Pomoću korisnički definisanog četvorocifrenog PIN koda (Personal Identification Number), ova funkcija sprečava neovlašćene korisnike, kao što su deca, da gledaju neprikladne programe. N Opcija Roditeljska blokada razlikuje se u zavisnosti od države. N Kada su postavljene Roditeljska blokada, prikazuje se simbol „\“. N Dozvoli sve: Pritisnite da biste otključali sve ocene. Blokiraj sve: Pritisnite da biste zaključali sve ocene.
UNESI / PODRŠKA ¦ Konfigurisanje menija Ulazni signal ❑ Lista izvora Unesi Koristi se za izbor TV signala ili drugog spoljašnjeg izvora signala, poput DVD / Blu-ray plejera / satelitskog risivera (Set-Top Box uređaja) koji je povezan na televizor. Služi za izbor željenog izvora signala. O Pritisnite dugme SOURCE na daljinskom upravljaču da biste prikazali spoljni izvor signala. TV režim je moguće izabrati pomoću dugmeta TV. Lista izvora Promeni ime TV / Spolj.
❑ Nadogradnja softvera Da bi uređaj bio ažuriran najnovijim funkcijama digitalne televizije, kao deo normalnog televizijskog signala povremeno se emituje i nadogradnja softvera. Televizor će automatski detektovati ove signale i prikazati traku za nadogradnju softvera. Biće vam ponuđena opcija za instaliranje nadogradnje. Preko kanala Služi za nadogradnju softvera pomoću signala koji se emituje.
PREPORUKE ZA UPOTREBU ¦ Funkcija teleteksta Većina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst usluge sadrži informacije o načinu korišćenja usluge. Takođe, možete da izaberete različite opcije koje odgovaraju vašim zahtevima pomoću dugmadi na daljinskom upravljaču. N Za ispravan prikaz teletekst informacija, prijem kanala mora da bude stabilan. U suprotnom, informacije će možda nedostajati, a neke stranice se možda neće prikazati.
N Informacije na teletekstu su obično podeljene na nekoliko stranica koje se prikazuju u sekvencama, a može im se pristupiti na sledeći način: – Unosom broja stranice – Izborom naslova iz liste – Izborom naslova u boji (FASTEXT sistem) N Televizor podržava verziju teleteksta 2.5 koja omogućava prikazivanje dodatne grafike i teksta. N U zavisnosti od prenosa signala, tokom pregledanja teleteksta može da dođe do prikazivanja praznih traka sa strane. N U tim slučajevima, dodatna grafika i tekst se ne prenose.
¦ Korišćenje uređaja Kensington Lock za sprečavanje krađe Kensington lock je uređaj koji se koristi za fizičko pričvršćivanje sistema prilikom upotrebe na javnom mestu. Izgled i način zaključavanja mogu se razlikovati od ilustracije, zavisno od proizvođača. Za uputstva o pravilnoj upotrebi uređaja Kensington Lock, pogledajte priručnik koji ste dobili uz njega. Uređaj za zaključavanje se kupuje odvojeno. Kensington Lock može imati različitu poziciju, u zavisnosti od modela. 1.
¦ Pričvršćivanje televizora za zid Pažnja: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može dovesti do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i sa fatalnim ishodom. Pratite sve bezbednosne mere predostrožnosti koje su navedene na listu sa bezbednosnim uputstvima koji ste dobili u kompletu. Radi dodatne bezbednosti, instalirajte uređaj protiv pada na sledeći način.
¦ Rešavanje problema Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju 'www.samsung.com', pa kliknite na Podrška ili se obratite korisničkom centru iz liste na poslednjoj stranici. Problem Rešenje Slika na televizoru ne izgleda tako dobro kao u prodavnici. Prvo obavite Test slike da biste proverili da li televizor ispravno prikazuje test sliku.
Problem Rešenje Nema slike, ne reprodukuje se video zapis Televizor neće da se uključi. ● ● ● Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i na televizor. Uverite se da je zidna utičnica ispravna. Pritisnite dugme POWER na televizoru da biste proverili da li daljinski upravljač ispravno radi. Ako se televizor uključi, uzrok problema je možda daljinski upravljač. Da biste rešili problem sa daljinskim upravljačem, pogledajte odeljak ‘Daljinski upravljač ne radi’ ispod.
Problem Rešenje Ostalo Slika se ne prikazuje preko celog ekrana. ● ● ● Daljinski upravljač ne radi. ● ● ● Crne trake sa svake strane prikazivaće se na HD kanalima koji emituju SD sadržaj (4:3) povećane rezolucije. Crne trake iznad i ispod prikazivaće se u filmovima čiji se odnos širine/visine razlikuje u odnosu na onaj na televizoru. Podesite opcije za veličinu slike na spoljnom uređaju i na televizoru na ceo ekran. Zamenite baterije u daljinskom upravljaču pazeći na orijentaciju (+ -).
¦ Specifikacije Ime modela Veličina ekrana (dijagonala) Rezolucija računara (optimalno) Zvuk (Izlaz) Dimenzije (Š x D x V) Kućište Sa postoljem Težina Sa postoljem Zaštita okoline Radna temperatura Vlažnost vazduha Temperatura za skladištenje Vlažnost pri skladištenju Obrtni stalak levo / desno LE22B450 22 inča 1360 x 768 @ 60Hz 3WX2 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 7 kg 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzacije 0˚ N Dizajn i sp
Ova stranica je namerno ostavljena prazna. [450C8-Eeuro]BN68-02391C-03L10.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov.
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους.
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier). Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.