Getting to know your camera Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries All brand and product names appearing in this manual are registered trademarks of their respective companies. The contents and illustrations of this manual are subject to change without prior notice for upgrading the camera functions. Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
CAUTION Getting to know your camera Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. – Use battery with the correct specification for the camera. – Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. – Do not insert the battery with the polarities reversed.
Identification of features / Contents of camera POWER button Zoom W button (Thumbnail) Zoom T button (Digital zoom) OIS button / MP3, PMP hold button Shutter button Camera status lamp Microphone Camera strap Speaker Flash Close LCD monitor Lens AF sensor/ Self-timer lamp Open Open USB / AV / DC / Earphones connection terminal M (Mode) button Close Lens cover Fn / Delete button 5-function button Play mode / Print button E (Effect) button Push and hold the 20 Pin cover as shown, and then con
Battery life & Number of shot (Recording time) Number of images and battery life: Using the SLB-1137D Still image Movie MP3 Multimedia PMP Approx. 115 MIN/ Approx. 230 shots Approx. 115 MIN Approx. 320 MIN Approx. 200 MIN Conditions Using the fully charged battery, Auto mode, 10M image size, Fine image quality, Shot to shot interval : 30Sec. Changing the zoom position between the Wide and the Tele after every shot. Using the flash on every second shot.
When Using the Camera for the First Time Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time. When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed to set date/time, language and battery type in the LCD monitor. This menu will not be displayed after setting up. Set up the date/time, language and battery type before using this camera. Turning on the camera To turn on the camera, press the POWER button or open the camera as shown.
LCD monitor indicator No. Description 5 Image Size 6 Image Quality/Frame Rate ④ 7 Metering/Stabiliser ⑤ ⑥ 8 9 10 ⑱ ⑦ 11 ⑰ ⑧ 12 13 14 15 16 17 18 19 Drive mode ISO White Balance Exposure compensation /LongTime Shutter Date/Time OIS Saturation Sharpness/Mic. off Contrast Macro Self-timer Flash 00016 X5.0 ⑳ ⑲ ⑨ ⑯ ⑮ ⑩ 01:00 PM 2008/03/01 ⑭ ⑪ ⑫ ⑬ No.
Mode Button You can select a desired camera mode by using the M (Mode) button on the back of the camera Auto Movie Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus. To select an advanced menu, select the other camera mode. For taking a movie FUN In this mode, you can take pictures with various effects easily and simply.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture English 1. Turn on the camera and select a camera mode by using the M (Mode) button. Pressing halfway down Focus and Flash status are checked. Pressing fully Image is taken. 2. Hold the camera as shown. How to record a movie. Select the Scene mode by pressing the M (Mode) button 1. Confirm the composition. 3. Confirm the composition. 2. Start the recording.
Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images 2. To add images to delete, press the T button. The last image stored on the memory is displayed. Press the Play mode ( 100-0016 – Left/Right button: Selects images – T button: Checks for deletion – OK button: Deletes the selection ) button. Prev ◀ T This deletes images stored on the memory card. [Select]: 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left/Right button and press the Delete ( ) button.
MULTIMEDIA mode Downloading files To use MP3, PMP and TEXT VIEWER functions, MP3, PMP (multimedia files) and TEXT files must be saved in the internal memory or memory card of this camera. 1. Save the desired files on your PC. 2. Connect the camera to your PC with the USB cable and turn on the camera. 3. Open Window’s EXPLORER and search for Removable Disk. 4. Make a folder under the Removable Disk. MP3 Mode : [MP3] PMP Mode : [PMP] 5. Select files that you want to save and copy them to the desired folder.
MULTIMEDIA mode Insert the memory card that holds MP3, PMP and TEXT files. As this camera has a 190MB internal memory, you can save the files on the internal memory too. SHOOTING MULTIMEDIA MP3 Move OK Select In this mode you can play MP3 files. SCENE [SDC]-move sample.sdc Move Resume 3. Select a desired file and press the OK button. And then the file will play back. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Select a desired Multi media mode. 2. A menu will display as shown.
MULTIMEDIA mode The LCD monitor displays information about the MP3, multimedia and Text file. Playing time TEXT VIEWER mode Battery TEST.TXT Encoding Type (ANSI, Uni) Volume Indication Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, TEXT Contents including capturing images, downloading images and using the application software. Please read this manual carefully before using your Title of file Play & Pause / Control button new camera.
Downloading images System Requirements For Windows PC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended) * Samsung Converter PC with processor better than Pentium III 500MHz (Pentium IV recommended) For Macintosh PC connection mode 1. Install the supplied Software. Power Mac G3 or later, or Intel Processor 2. Download the images Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 or later recommended Mac OS 10.1 ~ 10.
Specifications – Type: 1/2.33” CCD – Effective Pixel: Approx. 10.2 Mega-pixel – Total Pixel: Approx.10.4 Mega-pixel Lens – Focal Length: Samsung Lens f = 6.7 - 20.1 mm (35mm film equivalent: 38 - 114 mm) – F No.: F3.5(W) - F4.0(T) – Digital Zoom: Still Image mode: 1.0X - 5.0X Play mode: 1.0X - 12.0X (depends on image size) LCD Monitor – 3.
Specifications – Movie Clip • With Audio or without Audio (user selectable, recording time : memory capacity dependent, max 2hours) • Size: 800x592, 640x480, 320x240 • Optical Zoom with sound recording • Frame rate: 30 fps, 20 fps, 15 fps (20 fps for 800x592) • Optical Zoom up to 3.
Specifications – MP3, PMP, World Tour Guide, Text Viewer, Portable Memory, Voice Recorder Interface – – – – Digital output connector: USB 2.0 High Speed Audio: Mono Video output: NTSC, PAL (user selectable) DC Adapter: 4.2V, 20 pin connector Power Source – Rechargeable battery: SLB-1137D, 3.7V (1100mAh) – Adaptor: SAC-47(DC 4.2V, 400mA) Included battery may vary depending on sales region. Dimensions (WxHxD) – 94.5 x 59.6 x 21.
Specifications Text Specification File – TXT extension name, up to 99999 pages File format – Window: ANSI (Windows 98 or later), Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac: ANSI, Unicode (UTF-16) Function – – – – Language – English, Korean, French, German, Spanish, Italian, Chinese, Taiwanese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Bahasa, Polish, Hungarian, Czech, Turkish. * Supportable language is subject to change without prior notice.
Correct disposal of batteries in this product English (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
MEMO EN-20
Découvrir votre appareil photo Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable.
Découvrir votre appareil photo DANGER AVERTISSEMENT Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Découvrir votre appareil photo MISE EN GARDE Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale.
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Touche POWER Touche OIS / MP3, Touche verrouillage PMP Déclencheur Haut-parleur Dragonne Écran LCD Objectif Capteur AF/Voyant Retardateur Touche zoom T (Zoom numérique) Voyant d’état de l’appareil photo Microphone Flash Touche zoom W (Aperçu) Fermer Ouvrir Fermer Protège objectif Ouvrir Touche M (Mode) Borne de branchement USB / AV / DC / Écouteurs Touche Fn/ EFFACE Touche multifonctions Mode Lecture/ Touche Impression Touche E (Effet)
Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D Image fixe VIDÉO MP3 Multimédia PMP Conditions Taille d'image enregistrée Avec la batterie entièrement chargée, Mode Auto, Taille de l’image 8M, Qualité d’image fine, Intervalle Environ 115 prise à prise : 30Sec.Changer la MIN/ position du zoom entre Grand angle Environ 230 et Téléobjectif à chaque prise de prises de vue vue.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la configuration. Paramétrez la date/l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Indicateur de l'écran LCD L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.
Touche de mode Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide de la touche M (Mode) située à l’arrière de l’appareil photo. VIDÉO AUTO Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Ce mode vous permet de sélectionner les menus de base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionnez l’autre mode de l’appareil photo.
Prendre une photo Comment prendre une photo 4. Prenez la photo 1. Mettez l’appareil photo sous tension et sélectionnez un mode à l’aide de la touche M (Mode). 2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration. FRANÇAIS Enfoncer le déclencheur à mis course, la mise au point et le flash sont vérifiés. Enfoncer complètement le déclencheur. L’image est prise. Comment enregistrer un film. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode). 1.
Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images 2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T. La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche. – Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images – Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer ▶ Next Prev ◀ – Touche OK : Permet de confirmer la T SELECT. OK SUPPR. sélection 3. Sélectionnez la valeur du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
Mode MULTIMEDIA Télécharger des fichiers 1. Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC. 2. Branchez l’appareil photo à votre PC grâce au câble USB et allumez l’appareil photo. Selectionnez Ordinateur sur l’écran de l’appareil. 3. Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et repérez le disque amovible. 4. Créez un dossier sous la racine du disque amovible.
Mode MULTIMEDIA Insérez la carte mémoire qui contient les fichiers MP3, PMP et TEXTES. Cet appareil photo étant équipé d'une mémoire interne de 190Mo, vous pouvez également enregistrer les fichiers sur la mémoire interne. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Sélectionnez le mode multimédia souhaité. 2. Un menu s'affiche comme indiqué. [REPRISE] : mémorise la dernière image. Mode MP3 : permet de lire à partir du début du fichier. Mode PMP : permet de lire à partir de la dernière image.
Mode MULTIMEDIA L'écran LCD affiche des informations relatives au fichier MP3, multimédia et texte. Durée de lecture TEST.TXT Thank you for buying a Samsung Camera. Type d’encodage (ANSI, Uni) Indicateur du volume This manual will guide you through using the camera, Contenu du texte Titre du fichier Plan de montage Barre d'état Volume Touche Lecture & Pause/Recherche Who bent my camera? Sous-titre using the application software. new camera.
Télécharger des images Configuration système requise Pour Windows Pour Macintosh PC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé) * Samsung Converter PC avec processeur supérieur à un Pentium III 500MHz (Pentium IV conseillé) Power Mac G3 ou supérieur, ou Processeur Intel Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 ou supérieur recommandé Mac OS 10,1 ~ 10,4 Minimum 128 Mo de RAM (Plus de 512 Mo recommandé) Minimum 256 Mo RAM Espace disque dur libre d
Caractéristiques – Type : CCD 1/2,33” – Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels – Nombre total de pixels : Environ 10,4 mégapixels Objectif – Distance focale : Objectif Samsung f = 6,7 ~ 20,1mm (équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm) – N° F : F3,5(W) ~ F4,0(T) – Zoom numérique : Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X Mode Lecture: 1,0X ~ 12,0X (en fonction de la taille de l’image) Ecran LCD – Écran couleur LCD TFT 3,0” (230,000 pixels) Mise au point – Type : TTL mise au point automatique, Mises au point mul
Caractéristiques – Clip vidéo • Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l’utilisateur, durée d’enregistrement : selon la capacité de la mémoire, 2 heures max) • Dimension : 800x592, 640x480, 320x240 • Zoom optique avec enregistrement sonore • Nombre d’images par seconde : 30 ips, 20 ips, 15 ips (20 ips pour 800x592) • Zoom optique Jusqu’à 3.
Caractéristiques – MP3, PMP, Guide touristique mondial, Visualiseur de texte, Mémoire portable, Enregistreur vocal Interface – – – – Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Grande vitesse Audio : Mono Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) Adaptateur CC : 4.2V, Fiche 20 broches Source d'alimentation – Batterie rechargeable : SLB-1137D, 3,7V (1100mAh) – Adaptateur : SAC-47(DC 4.2V, 400mA) La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Caractéristiques Caractéristiques Texte FICHIER – Fichier (extension TXT, jusqu’à 99999 pages) Format de fichier – Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur), Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) Fonction – Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec) – Saut par page/par 10 pages – Fonction de rechargement auto (se souvient de la dernière page) – Prise en charge du MP3 BGM pendant l’affiche de texte Langue – Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Ita
Kameranızı tanıma Türkçe Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari markalarıdır. Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari markalarıdır. Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Daha fazla bilgi için Yazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın.
Kameranızı tanıma TEHLİKE UYARI TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder. UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder. Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz ya da kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz.
Kameranızı tanıma DİKKAT DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafif yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder. Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak zarar verebilir.
Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriği Yakınlaştırma W düğmesi (Küçük resim) POWER düğmesi OIS (Yüz Algılama) düğmesi / MP3, PMP tutma düğmesi Deklanşör Yakınlaştırma T düğmesi (Dijital yakınlaştırma) Kamera durum ışığı Mikrofon Flaş LCD ekran Mercek AF sensörü/ Otomatik zamanlayıcı lambası Kamera kayışı Kapatma Hoparlör Açma Açma USB / AV / DC / Kulaklık bağlantı terminali 20 Pimli terminalin kapağını şekilde gösterildiği basılı tutun ve kabloyu, bağlantı terminaline bağlayın.
Pil ömrü ve Çekim sayısı (Kayıt süresi) Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-1137D 'yi kullanma Pil ömrü/ Görüntü sayısı Koşullar Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık gösterebilir. 256MB MMC bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi değişkenlerden etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşık değerleri ifade eder.
Kamerayı İlk Kez Kullanırken Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden şarj edilebilir pili tamamen şarj edin. Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında, LCD monitöründe tarihi/saati, dili ve pil türünü ayarlamak için bir menü belirecektir. Bu menü ayar yapıldıktan sonra gösterilmeyecektir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce tarihi/ saati, dili ve pil türünü ayarlayın. Kamerayı açma Kamerayı açmak için POWER düğmesine basın veya şekilde gösterildiği gibi açın. Dil ayarlama 1.
LCD ekran göstergesi LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir. Daha fazla bilgi için Yazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın. ① ② ③ Tanım 5 Görüntü Boyutu 6 Görüntü kalitesi/Çekim Hızı ④ 7 Poz ölçümü/Dengeleyici ⑤ ⑥ 8 9 10 ⑱ ⑦ 11 ⑰ ⑧ İlerleme modu ISO Beyaz Dengesi Poz telafisi /Uzun Süreli Pozlama Tarih/Saat OIS Doyma Keskinlik/Mik. kapalı Kontrast Makro Otomatik zamanlayıcı Flaş 00016 X5.
Mod kadranı Kameranın Kameranın arkasında arkasında bulunan bulunan M M (Mod) (Mod) düğmesini düğmesini kullanarak, kullanarak, istediğiniz kamera modunu seçebilirsiniz. istediğiniz kamera modunu seçebilirsiniz. OTO MOVIE CLIP En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için bu modu seçin. Bu modda temel menüleri seçebilirsiniz. Gelişmiş bir menüyü seçmek için, diğer kamera modlarını seçin.
Resim Çekme Resim Çekme 4. Resmi çekin 1. Kamerayı açın ve M(Mod) düğmesini kullanarak bir kamera modu seçin Yarım basarak Odak ve Flaş durumu kontrol edilir. 2. Kamerayı gösterildiği gibi tutun Tam basarak resim çekilir. Türkçe Film kaydetme. M(Mod) düğmesine basrak Sahne modunu seçin. 1. Kompozisyonu onaylayın. 3. Kompozisyonu onaylayın. 2. Kaydı başlatın. Deklanşöre bastığınızda kayıt başlar; kaydı durdurmak için Deklanşöre tekrar basın.
Görüntüleri Oynatma, Silme ve Koruma Görüntüleri oynatma 2. Silmek üzere görüntü eklemek için, T düğmesine basın. Bellekte saklanan son resim görüntülenir. Çal modu ( 100-0016 – Sol/Sağ düğmesi: Resimleri seçer – T düğmesi: Silmek üzere işaretler – OK düğmesi: Seçimi onaylar ) düğmesine basın. Prev ◀ T Sil düğmesi Bu, bellek kartında saklanan görüntüleri siler. 1. Sol/Sağ düğmesine basarak silmek istediğiniz bir görüntüyü seçin ve SİL ( ) button.
MULTIMEDYA modu Bu fotoğraf makinesinde dahili MP3, METİN GÖRÜNTÜLEME ve Taşınabilir Ortam Çalar programı vardır. İstediğinizde resim çekebilir, MP3 dosyalarını dinleyebilir ve film klipi (Film ve Video klipi) izleyebilirsiniz. PMP modunu kullanmak için, multimedia dosyasını Samsung Converter ile dönüştürmeniz gerekmektedir. METİN GÖRÜNTÜLEME modunda, MP3 müziğini dinlerken LCD ekranında metni görebilirsiniz. Dosya adı 120 (Korece, Çince, vs.
MULTIMEDYA modu MP3, PMP ve METİN dosyalarını tutan bellek kartını yerleştirin. Bu fotoğraf makinesi 190MB dahili belleğe sahip olduğundan dahili belleğe dosyaları kaydedebilirsiniz. 03-Audio Track 03.mp3 1. İstediğiniz mültimedya modunu seçin. 2. Şekildeki gibi bir menü gösterilecektir. [Devam]: durdurulan son kareyi hafızaya alır. MP3 modu: dosyanın başından çalmaya başlar. PMP modu: durdurulan son kareden çalmaya başlar. METİN GÖRÜNTÜLEME modu: durdurulan son kareden çalmaya başlar.
MULTIMEDYA modu LCD monitörü MP3, multimedya ve Metin dosyası hakkında bilgi gösterilmektedir. MP3 modu Pil Kilit Ekolayzer Sessiz Çalma zamanı Geçerli sayfa/Tüm sayfa Geçerli METİN işareti METİN GÖRÜNTÜLEME modu Pil TEST.TXT Kodlama Türü (ANSI, Uni) Ses düzeyi işareti Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, METİN İçerik including capturing images, downloading images and using the application software.
Görüntüleri indirme Sistem gereksinimleri Windows için Pentium 450MHz’den daha iyi işlemcisi olan bir PC (Pentium 800MHz önerilir) * Samsung Converter Pentium III 500MHz’den daha iyi işlemcili PC (Pentium IV önerilir) Macintosh için 2. Görüntüleri indirin Mac OS 10,1 ~ 10.4 Minimum 128MB RAM (512MB üzeri tavsiye edilmektedir) Minimum 256MB RAM 110MB kullanılabilir sabit disk alanı USB bağlantı noktası USB bağlantı noktası CD-ROM sürücüsü CD-ROM sürücüsü =14= 1. Verilen Yazılımı yükleyin.
Teknik Özellikler – Tür : 1/2,33” CCD – Etkin Piksel : Yaklaşık 10,2 Megapiksel – Toplam Piksel : Yaklaşık 10,4 Megapiksel Mercek – Odak Uzaklığı : Samsung Mercek f = 6,7 ~ 20,1mm (35 mm film dengi: 38 ~ 114mm) – F No.: F3,5(W) ~ F4,0 (T) – Dijital Yakınlaştırma: Durağan Görüntü modu: 1,0X ~ 5,0X Oynatma modu : 1,0X ~ 12,0X (görüntü boyutuna bağlıdır) LCD Ekran – 3,0”renkli TFT LCD (230.
Teknik Özellikler – Video Klip • Sesli veya Sessiz (kullanıcı tarafından seçilebilir, kayıt süresi: bellek kapasitesine bağlı, azami 2 saat) • Boyut : 800x592, 640x480, 320x240 • Ses kaydı ile optik zum • Kare hızı: 30 kare/sn, 20 kare/sn, 15 kare/sn (800x592 için 20 kare/sn) • 3,0X’e kadar • Titreşimsiz Video Klip Çekimi (Kullanıcı tarafından seçilebilir) • Film Düzenleme (Gömülü): Film kaydı sırasında duraklatma, Durağan Görüntü Yakalama, Zaman Kırpma Depolama =16= – Ortam • Dahili bellek: 256MB (Kullan
Teknik Özellikler – MP3, PMP, Dünya Turu Rehberi, Metin Görüntüleme, Taşınabilir Bellek, Ses Kaydedici Dosya – Dosya Biçimi: MP3 (MPEG-1/2/2.
Teknik Özellikler Metin Teknik Özellikleri Dosya – TXT uzantı adı, 99999 sayfaya kadar Dosya biçimi – Window : ANSI (Windows 98 veya üzeri), Unicode/ Unicode (Big- Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) İşlev – Otomatik Kaydırma (0,8 sn ~ 2,3 sn) – 1 sayfa/10 sayfa olarak atlama – Otomatik yeniden yükleme işlevi (Son çalınan sayfayı hatırlama) – Metin dosyası görüntülenirken MP3 arka plan müzik desteği Dil – İngilizce, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Çinc
相機介紹 Microsoft、Windows 和 Windows 標誌均為 Microsoft Corporation 在美國和/或其他國家的註冊商標。 本手冊中出現的所有品牌與產品名稱均為其各自公司的註冊商標。 本公司會因升級相機功能而變更本手冊的內容和圖解,恕不另行 通知。 如需更多資訊,請參閱光碟上的使用者手冊。 本機隨附的光碟片包含使用者手冊中的 PDF 文件。用 Window 檔案總 管搜尋 PDF 檔案。開啟 PDF 檔案之前,您必須安裝軟體光碟片中的 Adobe Reader。 為 SRS Labs. Inc. 的商標。 WOW HD 技術經由 SRS Labs. Inc.
相機介紹 危險 警告 「危險」是指即將發生的危險情形,若不避免則會導致人身傷亡。 「警告」是指潛在的危險情形,若不避免則可能導致人身傷亡。 請勿以任何方式修改本相機。否則,可能導致火災、電擊、嚴 重的人身傷害或相機損壞。應該僅由經銷商或三星相機服務中 心進行相機內部檢查、維護與維修。 使用閃光燈時,請勿與人或動物靠的太近。若相機閃光時離人 眼太近,可能會損壞視力。 若有任何類型的液體或異物進入相機,請勿使用相機。此時, 請先關閉相機,然後斷開相機電源。請務必聯絡經銷商或三星 相機服務中心。請勿繼續使用相機,否則可能導致火災或電 擊。 請勿在易燃或易爆氣體旁邊使用本產品,否則會有爆炸危險。 電池和相機長時間使用後會變熱,並可能導致相機故障。此 時,請將相機處於待機狀態幾分鐘,以降低溫度。 請防止金屬或易燃物體經由記憶卡插槽或電池室等處插入或落 入相機內。這可能導致火災或電擊。 請勿將相機置於高溫環境下,如密閉的車輛、太陽光直射、或 其他溫差變化太大的場所。溫度太高或太低可能會對相機內部 元件造成不利影響,並可能導致火災。 請勿用濕手操作相機。這可能會導致電擊。 2 出於安全考量,請將本
相機介紹 注意 「注意」表示潛在的危險情形,若不避免則可能會導致輕微或中等程 度的人身傷害。 若長時間不使用相機,請取出電池。 否則,電池可能會洩漏腐蝕性電解液,對相機元件造成永 久性損壞。 電池漏電、過熱或爆炸會導致火災或人身傷害。 – 請使用相機所需規格的電池。 – 請勿讓電池發生短路、過熱,或棄置於火中。 – 請勿讓電池正負極的插入方向相反。 使用閃光燈時,請勿用手或其他物體接觸。連續使用閃光 燈後,請勿觸摸。否則,可能會導致皮膚灼傷。 若信用卡靠近相機包,可能會消磁。 請避免磁條卡靠近相機包。 請勿觸摸鏡頭或鏡頭蓋,以免拍出的影像不清晰或導致相 機故障。 拍照時,請勿遮住鏡頭或閃光燈。 插入任何纜線或交流變壓器前,請檢查方向是否正確,切 勿強行插入。否則,可能導致纜線或相機損壞。 請以正確方式插入記憶卡。 這樣可能會損壞相機。 在參加重要活動前或旅行前,請檢查相機是否處於正常狀 況。 否則,三星對於相機故障不承擔責任。 3 繁體中文 若第一次使用新購買的記憶卡,或記憶卡內含相機無法 識別的資料或其他相機拍攝的影像,請確保先格式化記 憶卡。 相機開機後用交流充電器充電時,請勿移動相機。
功能標識/相機內容 POWER 鍵 變焦 W 鍵 (縮略圖) 變焦 T 鍵 (數位變焦) OIS 鍵/ MP3、PMP 鎖定鍵 快門鍵 相機狀態指 示燈 麥克風 揚聲器 閃光燈 關閉 LCD 顯示器 鏡頭 AF 感應器 /自拍計時器 指示燈 相機帶 開啟 開啟 USB/AV/DC/ 耳機連接端子 M (模式) 鍵 關閉 如圖所示,壓住有 20 支針腳的蓋子,然後將 纜線連接至連接端子。 Fn/刪除鍵 鏡頭蓋 5 功能鍵 播放模式 /印表機鍵 E (效果) 鍵 包裝內容 另購項目 使用本産品之前,請檢查產品內容是否正確。依銷售地區不同,產品内容有可能不同。若要購置選購設備,請聯絡您 最近的三星經銷商或三星服務中心。 相機 使用者手冊、產品保固書 相機帶 交流變壓器 (SAC-47)/ USB 纜線 (SUC-C5) 軟體光碟 耳機 4 AV 纜線 充電電池 (SLB-1137D) SD/SDHC 記憶卡/MMC 相機包
電池使用壽命與拍照數量 (錄製時間) 電池使用壽命 /影像數量 靜態影像 短片 PMP 條件 已錄製 影像大小 使用充滿電的電池、「自動」模式、 10M 影像大小、高影像畫質、30 秒 大約 拍攝時間間隔。每次拍攝後,可在「廣 115 分鐘/ 角」與「望遠」兩個變焦位置之間切 大約 230 張 換。每間隔一次拍照,使用一次閃光 相片 燈。使用相機 5 分鐘後,關閉電源 1 分鐘。 使用充滿電的電池、640 x 480 影像 大約 115 分鐘 大小、30fps 張數/秒 大約 使用充滿電的電池,且 LCD 關閉。 320 分鐘 大約 使用充滿電的電池 200 分鐘 靜態 影像 這些數據乃根據三星的標準條件與拍攝情況測得,依使用者操作方法的不 同,這些數據亦可能有所差異。 短片 * 超高 畫質 高 畫質 一般 畫質 30FPS 20FPS 15FPS 47 90 104 – – – 52 98 140 – – – 62 118 161 – – – 66 122 173 – – – 86 161 220 – –
第一次使用相機時 請在第一次使用相機前,給充電電池充滿電。 相機第一次開機後,LCD 顯示器上會顯示功能表,以設定日期/時間、語 言和電池類型。設定完成後,將不會顯示此功能表。使用本機前,請設定 日期/時間、語言和電池類型。 設定日期、時間和日期類型 1. 請按向上/向下鍵選擇 [Date&Time] 功 能表,然後按向右鍵。 SETUP1 2. 請按向上/向下/向左/向右鍵選擇想要的 Language London Date&Time 位置,然後按 OK 鍵。 2008 / 03 / 01 向右鍵: 選擇世界時間/年/ 12 : 00 yy/mm/dd 月/日/小時/分鐘/日 期類型。 OK Set Back 向左鍵: 若游標位於日期 與時間設定的第一個項目上,請將此游標移至 [Date&Time] 主功能表。在其他情況下,游標會移至 其目前位置的左邊。 向上/向下鍵: 變更每個項目的值。 開啟相機電源 要開啟相機電源,請按 POWER 鍵 或按所示方式打開相機。 設定語言 1.
LCD 顯示器指示標誌 LCD 顯示器上會顯示拍攝功能與選項的相關資訊。如需更多資訊,請 參閱光碟上的使用者手冊。 編號 說明 5 影像大小 ⑥ 6 7 8 9 10 ⑱ ⑦ 11 ⑰ ⑧ 12 13 影像畫質/張數/秒 測光/穩定器 驅動模式 ISO 白平衡 曝光補償/ 長時間快門 日期/時間 OIS ① ② X5.0 ③ 00016 ④ ⑤ ⑳ ⑲ ⑨ ⑮ ⑩ 01:00 PM 2008/03/01 ⑭ ⑪ ⑫ ⑬ <影像與全部狀態> 編號 說明 圖示 1 光學/數位變焦列/ 數位變焦率 2 剩餘可拍攝 張數/剩餘時間 00016/00:00:00 3 記憶卡圖示/ 內部記憶體圖示 / 4 電池 14 15 16 17 18 19 飽和度 清晰度/麥克風關閉 對比度 近拍 自拍計時器 閃光燈 20 臉部偵測 · 自拍/ 照片樣式選擇/色彩 21 錄製模式 22 23 語音備忘錄 自動對焦框 24 相機震動警告 x 5.
模式鍵 您可使用相機背面的 M (模式) 鍵選擇想要的相機模式。 短片 自動 拍攝短片 選擇此模式後,使用者只需最少操作步驟,即可快速輕鬆地 拍照。 在此模式下,可選擇「基本」功能表。 若要選擇進階功能表,請選擇其他相機模式。 FUN 在此式下,您可使用多種效果輕鬆且方便地拍照。 相片說明指引 程式 幫助使用者瞭解正確的拍照方法,包括對於可能發生問題的 解決方案。 這也能夠讓使用者掌握最佳的拍照方法。 選擇自動模式後,會以最佳設定配置相機。除光圈值與快門 速度之外的所有功能。 MULTIMEDIA DUAL IS 本相機內建 MP3、文字檢視器和可攜式媒體播放器程式。 讓您隨時拍照、聽 MP3 檔案及觀賞短片 (電影和視訊短 片)。 您可以在聽 MP3 音樂的同時,閱讀 LCD 顯示器上 的文字或進行拍照。 使用此功能表,可在各種拍攝場所下輕鬆地配置最佳設定。 旅遊指南 此模式能減少相機震動的影響,有助於在昏暗的情況下拍攝 曝光良好的影像。 SCENE 8 您可以取得有用的世界各地的旅遊資訊。
拍照 拍照方法 4. 拍照 1. 開啟相機後,請使用 M (模式) 鍵選擇 相機模式。 半按按鈕:可檢查「對焦」和 「閃光燈」狀態。 2. 依所示方法手持相機。 錄影方法。 繁體中文 完全按下:拍照。 按 M (模式) 鍵以選擇「場景」模式。 1. 確認構圖。 3. 確認構圖。 2.
播放、刪除或保護影像 播放影像 2. 按 T 鍵可新增要刪除的影像。 顯示記憶體上最後一次儲存的影像。 按播放模式 ( 100-0016 – 向左/向右鍵:選擇影像 – T 鍵:檢查以刪除影像 – OK 鍵:確認選擇 ) 鍵。 Prev ◀ T 選擇 ▶ Next OK 刪除 3. 按「向上」/「向下」鍵選擇子功能表值,然後按 OK 鍵。 – 若選取 [否]:取消「刪除影像」。 – 若選取 [是]:刪除所選的影像。 按向左/向右鍵選擇想要播放的影像。 保護影像 此功能可用於避免意外刪除特定影像。 [選擇影像]:保護或解除保護選取的影像。 [所有影像]:保護或解除保護所有儲存的 影像。 刪除鍵 這會刪除儲存在記憶卡上的影像。 1.
多媒體模式 本機中內建 MP3、「文字檢視器」和「可攜式媒體播放機」程式。讓您隨 時拍照、聽 MP3 檔案及觀賞短片 (電影和視訊短片)。若要使用 PMP 模 式,則須用 Digimax Converter 轉換多媒體檔案。在「文字檢視器」模式 下,您在聆聽 MP3 音樂的同時,可看到 LCD 顯示器上的文字。 若檔案名稱含 120 個以上字元 (包括韓文、中文等單位元/雙位元語言), 則播放清單上不會顯示該檔名。 下載檔案 PMP 模式:[PMP] 請勿非法複製 MP3 和多媒體檔案。這樣會違反著作權法。 未經三星許可,任何人不得復製、修改及/或散佈內部記憶體中 提供的任何或所有 MP3、PMP 檔案內容。 本機在 MP3 模式下只能播放 MP3 檔案,而在 PMP 模式 下只能播放 SDC 檔案 (修改過的 XviD MPEG4 視訊/MPEG Layer2 音訊類型)。 若本機無法播放某個檔案,請用 Samsung Converter 將其轉換 為受支援的檔案格式。 在一個資料夾中,最多可儲存 200 個檔案和 100 個子資料 夾。相機同時可儲存的檔案及子資料
多媒體模式 請插入可儲存 MP3、PMP 和「文字」檔案的記憶卡。因為本 機內含 190MB 內部記憶體,因此可將其用來儲存檔案。 03-Audio Track 03.mp3 1. 選擇想要的「多媒體」模式。 01-Audio Track 01.mp3 2. 會顯示如圖所示的功能表。 相機會記住最後停止的 SHOOTING 畫面。 MULTIMEDIA MP3 模式: 從頭開始播放檔案。 PMP 模式: 從最後停止的畫面開始 MP3 播放。 在此模式下,可播放 MP3 文件。 文字檢視器模式: 從最後停止的畫面開 SCENE 始播放。 [開啟]: 將會顯示瀏覽功能表,以選擇想要的檔案。 [繼續]: 3. 選擇想要的檔案,然後按OK鍵。這樣, 將會播放檔案。 移動 SDC]-move sample.sdc 移動 繼續 OK 選擇 Who bent my camera? OK 選擇 <文字檢視器模式> 開啟 TEST.TXT TEST.TXT Thank you for buying a Samsung Camera.
多媒體模式 LCD 顯示器上會顯示有關 MP3、多媒體和文字檔案的資訊。 目前頁碼/全部頁碼 所顯示文字的標識 MP3 模式 電池 鎖定 等化器 靜音 播放時間 TEST.TXT Thank you for buying a Samsung Camera. 編碼類型 (ANSI、Uni) 音量標識 This manual will guide you through using the camera, 文字内容 檔案標題 播放與暫停/控制鍵 文字檢視器模式 電池 new camera.
下載影像 系統要求 Windows 作業系統 Macintosh 作業系統 電腦處理器為 Pentium 450MHz 以 上版本 (建議採用 Pentium 800MHz) * Samsung Converter 電腦處理器為 Pentium III 500MHz 以上 (建議採用 Pentium Ⅳ) Power Mac G3 或更新版本、 或 Intel Processor Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter 建議採用 Windows 2000 或更 新版本 Mac 作業系統 10.1 ~ 10.4 最小 128MB RAM (建議採用 512MB 以上) 最小 256MB RAM 110MB 可用硬碟空間 USB 埠 USB 埠 光碟機 光碟機 1024×768 畫素,16 位彩色顯示相 容顯示器 (建議採用 24 位彩色顯示) Microsoft DirectX 9.0 或更新版本 MPlayer (用於短片) 14 電腦連接模式 1. 安裝隨附的軟體。 2.
規格 影像感應器 – 類型:1/2.33” CCD – 有效畫素:約 10.2 萬畫素 – 總畫素:約 10.4 萬畫素 鏡頭 – 焦距:三星鏡頭 f = 6.7 - 20.1mm (35mm 底片相當於:38 ~ 114mm) – 閃光數: F3.5(W) ~ F4.0(T) – 數位變焦: 靜態影像模式:1.0倍 ~ 5.0倍 播放模式:1.0 倍 ~ 12.0 倍 (取決於影像大小) 閃光燈 – 模式: 自動、自動與紅眼消除、內建閃光燈、慢速同 步、閃光燈關閉、紅眼修正 – 範圍: 廣角:3.5m,望遠:3.0m (ISO 自動) – 大約低於 4 秒 (新電池) 清晰度 – 柔化+、柔化、正常、鮮明、鮮明+ 白平衡 – 自動、太陽光、陰天、日光燈高、日光燈低、燈泡、自訂 語音錄製 – 錄音 (最長 10 小時) – 靜態影像中的語音備忘錄 (最長 10 秒鐘) – 3.
規格 – 短片 • 帶音訊或不帶音訊 (使用者自選,錄製時間:取決 於記憶體容量,最長 2 小時) • 大小:800 x 592、640 x 480、320 x 240 • 光學變焦時錄音 • 張數/秒: 30 fps、20 fps、15 fps (20 fps 適用於 800x592) • 光學變焦高達 3.
規格 – MP3、PMP、世界旅遊指南、文字檢視器、可攜式記 憶體、錄音機 檔案 – 檔案格式:MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3) – 位元速率:48 ~ 320kbps (包括 VBR) 介面 – 數位輸出連接器:高速 USB 2.0 – 音訊:單聲道 – 視訊輸出:NTSC、PAL (使用者自選) – 直流變壓器:4.2V,20 Pin 連接器 音效 – SRS、一般樂曲、古典樂、舞曲、爵士樂、現場音樂、 搖滾樂 播放模式 – 全部、單曲重複、全部重複、隨機重複 – 播放時略過、自動略過 – 播放幻燈片開/關 (使用者自選) – MP3 與拍攝 (「拍攝模式」為「自動預設」,3M) – 自動重新載入功能 (記住最後播放的檔案和畫面) – 用使用者影像作為 MP3 播放的背景畫面 電源 – 充電電池:SLB-1137D,3.7V (1100mAh) – 適配器:SAC-47 (直流 4.2V,400mA) * 隨附電池可能因銷售地區的不同而異。 尺寸 (寬 x 高 x 厚) – 94.5 X 59.6 X 21.
規格 文字規格 檔案 – TXT 副檔名,最多 99,999 頁 檔案格式 – Window: ANSI (Windows 98 或更新版本), Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac:ANSI,Unicode (UTF-16) 功能 – 自動捲動 (0.8 秒 ~ 2.
Mengenal kamera Anda Microsoft, Windows dan logo Windows adalah merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation yang terdaftar di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Semua nama merek dan produk yang muncul dalam buku petunjuk ini adalah merek dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing. Isi dan ilustrasi pada buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu untuk meningkatkan fungsi-fungsi kamera.
Mengenal kamera Anda BAHAYA PERINGATAN BAHAYA menunjukkan adanya situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. Jangan mencoba mengubah kamera ini dengan cara apa pun. Ini dapat mengakibatkan kebakaran, cedera, sengatan listrik atau kerusakan parah pada Anda atau kamera Anda.
Mengenal kamera Anda AWAS AWAS menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan cedera kecil atau sedang. Keluarkan baterai jika kamera tidak akan digunakan dalam jangka waktu panjang. Baterai mungkin mengeluarkan cairan elektrolit yang bersifat korosif sehingga menyebabkan kerusakan permanen pada komponen kamera. Baterai yang bocor, terlalu panas, atau yang isinya keluar dapat menyebabkan kebakaran atau cedera.
Idenifikasi fitur / Isi kamera Tombol POWER Tombol Zoom W (Zoom digital) Tombol OIS / tombol penahan MP3, PMP Tombol rana (shutter) Pengeras suara Lampu kilat Lensa Lampu self–timer/ sensor AF Tombol Zoom T (Thumbnail) Lampu status kamera Mikrofon Monitor LCD Tali kamera Tutup Buka Tombol M (Mode) Buka Penutup lensa Tutup Tombol Fn/ Hapus Tombol 5– fungsi Terminal sambungan USB/ AV / DC / Earphone Tombol E (Efek) Tombol mode Putar Ulang/Cetak Isi Kemasan Dijual Terpisah Periksalah bahwa
Usia baterai & Jumlah pengambilan gambar (Waktu perekaman) Jumlah gambar dan usia baterai: Menggunakan SLB-1137D Usia baterai/ Jumlah gambar Gambar diam (foto) Kurang lebih 110 Menit Video PMP Kurang lebih 320 Menit Kurang lebih 200 Menit Kondisi Menggunakan baterai yang terisi penuh, mode Otomatis, ukuran gambar 10M, kualitas gambar Baik, interval antar pengambilan gambar: 30 detikMengganti posisi zoom antara Wide dan Tele setiap setelah pengambilan gambar.
Pada Saat Kamera Digunakan untuk Pertama Kalinya Isilah daya baterai isi–ulang sampai penuh sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya. Pada saat kamera dihidupkan untuk pertama kalinya, sebuah menu akan ditampilkan pada monitor LCD untuk menyetel tanggal/waktu, bahasa dan jenis baterai. Menu ini tidak akan ditampilkan setelan penyiapan (set up) selesai. Setel tanggal/waktu, bahasa dan jenis baterai sebelum menggunakan kamera ini.
Indikator monitor LCD The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Silahkan merujuk ke panduan pengguna yang dimasukkan bersama-sama pada CD Perangkat Lunak untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. ① ② ③ 00016 X5.0 ⑳ ⑲ Uraian 5 Ukuran Gambar 6 Kualitas Gambar/Frame Rate ④ 7 Pengukuran/Stabilizer ⑤ 8 9 10 Mode Drive ISO White Balance Kompensasi eksposur /Rana Long Time Tanggal/Jam OIS Saturasi Ketajaman/Mic.
Tombol mode Anda dapat memilih mode kamera yang dikehendaki dengan menggunakan tombol M (Mode) yang terdapat di bagian belakang kamera. menggunakan tombol M (Mode) yang terdapat di bagian belakang kamera. OTOMATIS VIDEO Pilihlah mode ini untuk mengambil gambar secara cepat, mudah dan dengan sedikit interaksi dari pemakai. Dalam mode ini, Anda dapat memilih menu dasar. Untuk memilih menu lanjutan, pilih mode kamera lainnya.
Mengambil gambar Cara mengambil gambar 4. Ambil gambar 1. Hidupkan kamera dan pilih mode kamera dengan menggunakan tombol M (Mode). Tombol ditekan setengah Kamera memeriksa Fokus dan status Lampu Kilat. 2. Pegang kamera sebagaimana ditunjukkan. Tombol ditekan sepenuhnya Gambar diambil. Cara merekam video. Pilih mode Adegan dengan menekan tombol M (Mode). BAHASA 1. Konfirmasikan komposisi. 3. Konfirmasikan komposisi. 2. Mulai merekam. Tekan tombol Rana dan perekaman akan dimulai.
Memutar Ulang, Menghapus dan Memproteksi Gambar Memutar ulang gambar 2. Untuk menambahkan gambar yang akan dihapus, tekan tombol T. Gambar yang terakhir disimpan dalam memori akan ditampilkan. Tekan tombol mode Putar Ulang ( – Tombol Kiri/Kanan: Memilih gambar – ombol T: Menandai yang akan dihapus – Tombol OK: Mengkonfirmasikan pemilihan ) Tombol Hapus Berfungsi untuk menghapus gambar yang tersimpan dalam kartu memori. 1.
Mode MULTIMEDIA Kamera ini memiliki program pemutar media portabel, MP3 dan PENAMPIL TEKS yang sudah tertanam. Anda dapat mengambil gambar, mendengarkan file MP3 dan menonton klip video (Klip Film dan Video) kapan saja. Untuk menggunakan mode PMP, Anda harus mengkonversi file multimedia dengan Samsung Converter. Dalam mode PENAMPIL TEKS, Anda dapat melihat teks pada monitor LCD sambil mendengarkan musik MP3.
Mode MULTIMEDIA Masukkan kartu memori yang berisi file MP3, PMP dan TEKS. Karena kamera ini memiliki memori internal 190MB, Anda juga dapat menyimpan file pada memori internal. SHOOTING MULTIMEDIA MP3 Mode ini dapat memutar file MP3. PINDAH OK PILIH SCENE [SDC]-move sample.sdc PINDAH LANJUT 3. Pilih file yang dikehendaki, kemudian tekan tombol OK. Selanjutnya file akan diputar ulang. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Pilih mode Multi media yang dikehendaki. 2.
Mode MULTIMEDIA Monitor LCD menampilkan informasi mengenai file MP3, file multimedia dan file Teks. Mode MP3 Baterai Kunci Equalizer Tanpa suara Halaman saat ini/Keseluruhan halaman Indikasi adanya TEXT Mode PENAMPIL TEKS Baterai Waktu putar TEST.TXT Jenis Pengkodean (ANSI, Uni) Indikasi Volume Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, Isi TEXT including capturing images, downloading images and using the application software.
Men-download gambar Persyaratan sistem Untuk Windows Untuk Macintosh PC dengan prosesor yang lebih cepat daripada Pentium 450 MHz (Pentium 800MHz disarankan) * Samsung Converter PC dengan prosesor yang lebih baik dari Pentium III 500MHz (disarankan Pentium IV) Power Mac G3 atau lebih baru, atau Intel Processor Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter Disarankan Windows 2000 atau lebih baru Mac OS 10,1 ~ 10.
Spesifikasi Sensor Gambar – CCD 1/2,33″ – Piksel Efektif : Kurang lebih 10,2 Mega–piksel – Piksel Total: Kurang lebih 10,4 Mega–piksel Lensa – Panjang Lensa Samsung f = 6,7 ~ 20,1 mm (Ekivalen film 35mm : 38 ~ 114mm) – F No.: F3.5(W) ~ F4.
Spesifikasi – Klip Video ● Dengan atau tanpa Audio (dapat dipilih pengguna, waktu perekaman : bergantung kapasitas memori, maksimal 2 jam) ● Ukuran: 800x592, 640x480, 320x240 ● Pembesaran zoom optik dengan rekaman suara ● Frame rate: 30 fps, 20 fps, 15 fps (20 fps untuk 800x592) ● Zoom Optik hingga 3.
Spesifikasi Multi fungsi – MP3, PMP, Panduan Tour Dunia, Penampil Teks, Memori Portabel, Perekam Suara File – Format File: MP3 (MPEG–1/2/2.5 Layer 3) – Bit Rate : 48 ~ 320kbps (termasuk VBR) Antarmuka – – – – Efek Suara – SRS, Normal, Klasik, Dansa, Jazz, Langsung, Rock Mode Putar Ulang – – – – – Sumber Listrik Konektor keluaran digital: USB 2.0 Kecepatan Tinggi Audio : Mono(Speaker), Stereo(Earphone) Output video: NTSC, PAL (dapat dipilih pemakai) Adaptor DC: 4.
Spesifikasi Spesifikasi Teks File – File (nama ekstensi TXT, hingga 99999 halaman) Format file – Window: ANSI (Windows 98 atau lebih baru), Unicode/Unicode (Big–Endian)/UTF–8 (Windows 2000/XP) – Mac : ANSI, Unicode (UTF–16) Fungsi – Gulir Otomatis (0,8 det ~ 2,3 det) – Meloncati 1 halaman/10 halaman – Fungsi pemuatan ulang otomatis (mengingat halaman terakhir) – Mendukung MP3 BGM sewaktu menampilkan file teks Bahasa – Bahasa Inggris, Korea, Prancis, Jerman, Spanyol, Italia, Cina, Cina, Taiwan, Jepang,
ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺧﺎﺻﺘﻚ ﺷﻌﺎﺭ Windowsﻭ Windowsﻭ Microsoftﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﳌﺘﺤﺪﺓ ﻭ /ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ. ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﺻﺤﺎﺑﻬﺎ. ﺗﺨﻀﻊ ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﳌﻀﻐﻮﻃﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ.
ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺧﺎﺻﺘﻚ ﺧﻄﺮ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺧﻄﺮ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻟﻴﺪﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺳﻴﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ،ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻼﺷﻴﻪ ،ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻟﻴﺪﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﻴﺮ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ،ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻼﺷﻴﻪ ،ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔﺑﺎﻟﻐﺔ. ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ،ﺇﺻﺎﺑﺔ ،ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﳊﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﻚ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺧﺎﺻﺘﻚ .
ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺧﺎﺻﺘﻚ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻟﻴﺪﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﻴﺮ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ،ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻼﺷﻴﻪ ،ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔﺃﻭﻣﺘﻮﺳﻄﺔ. ﻗﻢ ﺑﻨﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻮﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ. ﻓﻘﺪ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﺁﻛﻠﺔ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﺪﻳﻢ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺮﺑﺔ ،ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ ،ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ. – ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﲟﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ.
ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ /ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺯﺭ ) OISﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﻮﺟﻪ(/ﺯﺭ ﺗﻌﻠﻴﻖ MP3/PMP ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ Tﺭﺯ )ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ( ﺯﺭ POWER ﺯﺭ ﻣﺼﺮﺍﻉ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻟﻤﺒﺔ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻓﺘﺢ ﺮﻴﻐﺼﺘﻟﺍ Wﺭﺯ )ﺓﺮﻐﺼﻤﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ( ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ /ﳌﺒﺔ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﺘﺢ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥDC/ AV/USBﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺯﺭ ) Mﺍﻟﻮﺿﻊ( ﺍﺩﻓﻊ ﻭﺃﻣﺴﻚ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻄﺮﻑ 20 ﺑﻦ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ ،ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮ
ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ /ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭ )ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( Number of images and battery life: Using the SLB-1137D ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ / ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺻﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ MP3 PMP ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺷﺤﻨﺎ ﹰ ﻛﺎﻣﻼﹰ ،ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ، ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ 10ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ ،ﺻﻮﺭﺓ ﺑﺠﻮﺩﺓ ﻓﺎﺋﻘﺔ، ﺣﻮﺍﻟﻲ 115ﺩﻗﻴﻘﺔ /ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺍﻟﺰﻣﻨﻲ ﺑﲔ ﻟﻘﻄﺔ ﻭﺃﺧﺮﻯ 30 :ﺛﺎﻧﻴﺔ. ﺣﻮﺍﻟﻲ 230ﻟﻘﻄﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﲔ ﻭﺍﺳﻊ ﻭﺗﻴﻠﻲ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻟﻘﻄﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡﺍﻟﻔﻼﺵﻋﻨﺪﻛﻞﻟﻘﻄﺔﺛﺎﻧﻴﺔ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺷﺤﻨﺎ ﹰ ﻛﺎﻣﻼﹰ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ. ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ،ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ /ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ .ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﺒﻂ .ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ /ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. .1ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ] [Date&Timeﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺃﻋﻠﻰ /ﺃﺳﻔﻞ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻳﻤﻴﻦ. .
ﻣﺆﺷﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﺗﻘﻮﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﺑﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻭﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ .ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ.
ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﺠﺰء )ﺍﻟﻮﺿﻊ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ) Mﺍﻟﻮﺿﻊ( ﺍﻟﺰﺭ M ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻣﻦﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺪﻭﻱ ﺣﺪﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻭﺳﻬﻮﻟﺔ ﺑﺄﺩﻧﻰ ﺣﺪ ﻣﻦ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ. ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ،ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ ،ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺁﺧﺮ.
ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺻﻮﺭﺓ ﻛﻴﻔﻴﺔﺍﻟﺘﻘﺎﻁﺻﻮﺭﺓ .4ﺍﻟﺘﻘﻂ ﺻﻮﺭﺓ .1ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ M )ﺍﻟﻮﺿﻊ( ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺣﺘﻰ ﺍﳌﻨﺘﺼﻒ ﺇﻟﻰ ﲢﺪﻳﺪ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ. .2ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ. ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺣﻨﻰ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺻﻮﺭﺓ. ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﻠﻢ. ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﳌﺸﻬﺪ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ) Mﺍﻟﻮﺿﻊ( .1ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ. ﻋﺮ ﺑﻲ .3ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ. .2ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ.
ﺗﺸﻐﻴﻞﺍﻟﺼﻮﺭﻭﺣﺬﻓﻬﺎﻭﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎ .2ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮﺭ ﳊﺬﻓﻬﺎ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ .T ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺁﺧﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﰎ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ. ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ) 100-0016 – ﺯﺭ ﻳﺴﺎﺭ/ﻳﻤﻴﻦ :ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺭ – ﺍﻟﺰﺭ :Tﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺬﻑ – ﺯﺭ :OKﻳﺆﻛﺪ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ (. ▶ Next .3ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺃﻋﻠﻰ /ﺃﺳﻔﻞ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ .OK – ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪ ]ﻻ[ :ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻷﻣﺮ ”ﺣﺬﻑ ﺻﻮﺭﺓ“. – ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪ ]ﻧﻌﻢ[ :ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﶈﺪﺩﺓ.
ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﲢﺘﻮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﻭﻋﺎﺭﺽ ﺍﻟﻨﺺ ﻭ MP3ﺍﳌﻀﻤﻦ .ﳑﺎ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔﺍﻟﺘﻘﺎﻁﺍﻟﺼﻮﺭﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰﻣﻠﻔﺎﺕ ﺇﻡﺑﻲﺛﺮﻱ ﻭﻣﺸﺎﻫﺪﺓﻣﻘﺎﻃﻊﺍﻷﻓﻼﻡ)ﻣﻘﻄﻊﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮﻭﺍﻟﻔﻴﻠﻢ(ﻭﻗﺘﻤﺎ ﺃﺭﺩﺕ .ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ،PMPﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﲢﻮﻳﻞ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ .Samsung ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻋﺎﺭﺽ ﺍﻟﻨﺺ ،ﳝﻜﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﻨﺺ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﻡ ﺑﻲ ﺛﺮﻱ.
ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺭﻛﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕMP3ﻭPMPﻭﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ .ﻭﺣﻴﺚ ﺇﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺃﻳﻀﺎ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﻋﻠﻰ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﺳﻌﺘﻬﺎ 190ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ً .1 ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ) .ﺻﻔﺤﺔ (97 .2 ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ. ]ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ[ :ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺑﺂﺧﺮ ﺇﻃﺎﺭ ﰎ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ. ﻭﺿﻊ :MP3ﻳﺸﻐﻞ ﺍﳌﻠﻒ ﻣﻦ ﺑﺪﺍﻳﺘﻪ. ﻭﺿﻊ :PMPﻳﺸﻐﻞ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﺇﻃﺎﺭ ﰎ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ. ﻭﺿﻊ ﻋﺎﺭﺽ ﺍﻟﻨﺺ :ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﺇﻃﺎﺭ ﰎ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻩ.
ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺗﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ MP3ﻭﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﻭﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻨﺼﻲ. ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﳊﺎﻟﻴﺔ /ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﳊﺎﻟﻲ ﻭﺿﻊ MP3 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻣﻮﺍﺯﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ )(ANSI, Uni ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ TEST.TXT .Thank you for buying a Samsung Camera ﻭﺿﻊ ﻋﺎﺭﺽ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ,This manual will guide you through using the camera including capturing images, downloading images and ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ .
ﺗﻨﺰﻳﻞﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Windows ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Macintosh ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻟﺞ Pentium 450ﻣﻴﺠﺎﻫﻴﺮﺗﺰ )ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Pentium 800ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ( * ﻣﺤﻮﻝ Samsung ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺰﻭﺩ ﲟﻌﺎﻟﺞ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻟﺞ Pentium III 500ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ )ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺎﻟﺞ (Pentium IV Power Mac G3ﺃﻭ ﺍﻷﺣﺪﺙ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺇﻧﺘﻞ Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * ﻣﺤﻮﻝ Samsung Windows 2000ﺃﻭ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺃﺣﺪﺙ Mac OS 10.1 ~ 10.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ – ﺍﻟﻨﻮﻉ CCD 1/2.33“ :ﺑﻮﺻﺔ – ﻭﺣﺪﺓ ﺑﻜﺴﻞ ﻓﻌﺎﻟﺔ 10,2 :ﻣﻴﺠﺎ ﺑﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﹰﺎ – ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﻜﺴﻞ 10,4 :ﻣﻴﺠﺎ ﺑﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﹰﺎ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ – ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ :ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ ﻟﻌﺪﺳﺔ 20.1ﱈ )ﻣﻜﺎﻓﺊ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ 35ﱈ 114 ~ 38 :ﱈ( – :.F Noﻣﺴﻠﺴﻞ ﻣﻠﻒ F4.0(T) ~ F3.5(W) : – ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ : ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ 5,0X~1,0X : ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 1,0X :ﺇﻟﻰ ) 12,0Xﺣﺴﺐ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ( ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ – ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﺑﻠﻮﺭﻳﺔ “ TFT 3.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ – ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﻠﻢ • ﺑﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻮﺕ )ﳝﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ ،ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ :ﺣﺴﺐ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ،ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ﺳﺎﻋﺘﲔ( • ﺍﳊﺠﻢ240x320,480x640,592x800 : • ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻣﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ • ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﻃﺎﺭﺍﺕ 30 :ﺇﻃﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭ 20ﺇﻃﺎﺭﹰﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭ15 ﺇﻃﺎﺭﺍ ﹰﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ) 20ﺇﻃﺎﺭﺍ ﹰ ﺑﺪﻗﺔ (592x800 • ·ﺗﻜﺒﻲﺭ ﺭﻗﻤﻲ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ 3.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮ ﺑﻲ ﻭﺍﺟﻬﺔ – ﻣﻮﺻﻞ ﻣﺨﺮﺝ ﺭﻗﻤﻲ USB 2.0 :ﺳﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ – ﺻﻮﺕ :ﺃﺣﺎﺩﻱ – ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ) NTSC, PAL :ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ( – ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺮﺩﺩ 4.2 :ﻓﻮﻟﺖ ،ﻣﻮﺻﻞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ 20ﺳﻨﹰﺎ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ – ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ) SLB-1137D :ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ 3.7 ، (1100ﻓﻮﻟﺖ – ﺍﶈﻮﻝ) SAC-47 :ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺠﻬﺪ 4.2ﻓﻮﻟﺖ 400m ،ﺃﻣﺒﻴﺮ( ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﺪﻣﺠﺔ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﳌﺒﻴﻌﺎﺕ. ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻌﺮﺽ × ﺍﻟﻄﻮﻝ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( – 21.3 × 59.6 × 94.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕﺍﻟﻨﺺ ﻣﻠﻒ – ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ ﺑﺎﻣﺘﺪﺍﺩ TEXTﻣﻦ ﺣﺘﻰ 99999ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﳌﻠﻒ – Windows 98) ANSI : Windowﺃﻭ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺃﺣﺪﺙ(/Unicode , Windows 2000/XP) UTF-8/(Big-Endian) Unicode – ANSI, Unicode (UTF-16) :Mac ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ – – – – ﺍﻟﻠﻐﺔ – ﺍﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻟﻜﻮﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻭﺍﻷﳌﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺎﻳﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﺪﳕﺎﺭﻛﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ ﻭﺑﺎﻫﺎﺳﺎ ﻭﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻭﺍﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ.
ทำความรูจ้ กั กับกล้องของคุณ Microsoft, Windows และโลโก้ Windows เป็นเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของ Microsoft Corporation ซึง่ ดำเนินการในสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอืน่ ๆ ตราสินค้าและชือ่ ผลิตภัณฑ์ทง้ั หมดทีป่ รากฏในคูม่ อื นีเ้ ป็นเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของบริษทั ผูเ้ ป็นเจ้าของตามลำดับ เนือ้ หาและภาพในคูม่ อื ฉบับนีอ้ าจมีการเปลีย่ นแปลงโดยไม่ตอ้ งแจ้งให้ทราบล่วงหน้า เพือ่ ทำการอ พั เกรดฟังก์ชน่ั ต่าง ๆ ของกล้อง ดูรายละเอียดเพิม่ เติมจากคูม่ อื ผูใ้ ช้ทอ่ี ยูบ่ นซีดซี อฟต์แวร์ เอกสาร
ทำความรูจ้ กั กับกล้องของคุณ อันตราย คำเตือน อันตรายเป็นการแจ้งกรณีทไ่ี ม่ปลอดภัยซึง่ หากไม่หลีกเลีย่ งอาจทำให้เสียชีวติ หรือบาดเจ็บสา หัสได้ คำเตือนเป็นการแจ้งกรณีทอ่ ี าจเป็นอันตรายซึง่ หากไม่หลีกเลีย่ งอาจทำให้เสียชีวติ หรือบาดเจ บ็ สาหัสได้ ห้ามพยายามปรับแต่งกล้องนีโ้ ดยประการใด ๆ เนือ่ งจากอาจทำให้เกิดเพลิงไหม ้ บาดเจ็บ ไฟฟ้าช็อตหรือความเสียหายอย่างรุนแรงต่อคุณและกล้องได้ การตรวจส อบภายใน การดูแลรักษาและการซ่อมแซมให้ดำเนินการโดยตัวแทนหรือศูนย์ให้บ ริการกล้อง Samsung ห้ามใช้แฟลชในระยะใกล้กบั คนหรือ
ข้อควรระวัง ทำความรูจ้ กั กับกล้องของคุณ ข้อควรระวังเป็นการแจ้งกรณีทอ่ี าจเป็นอันตรายซึง่ หากไม่หลีกเลีย่ งอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บ เล็กน้อยหรือปานกลางได้ ถอดถ่านออกเมือ่ จะไม่ได้ใช้งานกล้องเป็นเวลานาน สารนำไฟฟ้าทีม่ ฤี ทธิก์ ดั กร่อน ในถ่านอาจรัว่ ไหลและทำให้สว่ นประกอบของกล้องเสียหายอย่างถาวรได้ ถ่านทีร่ ว่ั มีความร้อนเกินหรือปริแตกอาจทำให้เกิดเพลิงไหม้และการบาดเจ็บได้ - ใช้ถา่ นตามข้อมูลจำเพาะสำหรับกล้อง - ห้ามลัดวงจรถ่าน ทิง้ ให้รอ้ นหรือทิง้ ลงในกองไฟ - ห้ามใส่ถา่ นกลับขัว้ อย่าลืมฟอร์แมทเมมโมรีก่ าร์
คุณสมบัตติ า่ งๆ/ส่วนประกอบของกล้อง ปุม่ POWER ปุม่ ซูม W (ภาพย่อ) ปุม่ ซูม T (ซูมดิจติ อล) ปุม่ OIS / MP3, PMP ปุม่ ชัตเตอร์ ไมโครโฟน ไฟสถานะกล้อง สายยึดกล้อง ลำโพง แฟลช เปิด เลนส์ เซ็นเซอร์ AF/ไฟตัง้ เวลา จอ LCD ปิด ปิด ขัว้ ต่อ USB / AV / DC / หูฟงั ดันฝาครอบขัว้ ต่อ 20 ขาค้างไว้เช่นทีแ่ สด งในภาพ แล้วจึงเชือ่ มต่อสายเข้ากับขัว้ ต่อ ปุม่ M (โหมด) เปิด ปุม่ Fn/ลบ ฝาครอบเลนส์ ปุม่ 5 ฟังก์ชน่ ั ปุ่มtโหมดเล่น/พิมพ์ ปุม่ E (เอฟเฟกต์) อุปกรณ์หนึง่ ชุดประกอบด้วย จำหน่ายแยกต่างหาก กรุณาตรวจสอ
จำนวนภาพและอายุการใช้งานถ่าน : การใช้ SLB-1137D อายุการใช้งานถ่า น/จำนวนภาพ ภาพนิง่ สภาพ MP3 ในกรณีทใ่ี ช้เมมโมรีก่ าร์ด MMC ขนาด 256MB ความจุในการถ่ายภาพทีก่ ำหนดจะเป็นดังน ้ี ค่าเหล่านีเ้ ป็นค่าประมาณเนือ่ งจากความจุของภาพอาจขึน้ อยูก่ บั ตัวแปรอืน่ ๆ เช่น วัตถุทถ่ี า่ ยและประเภทของเมมโมรีก่ าร์ด ขนาดภาพ ทีบ่ นั ทึก ใช้ถา่ นทีป่ ระจุไฟเต็ม โหมดอัตโนมัติ ขนาดภาพ 10M ความละเอียดสูง ถ่ายภาพตัง้ เวลาต่อเนือ่ ง : ประมาณ 115 นาที/ 30 วินาทีการเปลีย่ นตำแหน่งซูมระหว่าง Wide แ ประมาณ 230 ภาพ ละ Tele
ขณะใช้งานกล้องเป็นครัง้ แรก ชาร์จถ่านชาร์จให้เต็มก่อนใช้กล้องเป็นครัง้ แรก ขณะเปิดใช้งานกล้องเป็นครัง้ แรก เมนูจะปรากฏขึน้ ทีจ่ อ LCD เพือ่ ให้ตง้ั วันที/่ เวลา ภาษา และประเภทของถ่าน เมนูนจ้ี ะไม่ปรากฏหลังการตัง้ ค่าเหล่านีเ้ สร็จแล้ว ตัง้ ค่าวันที/่ เวลา ภา ษาและประเภทของถ่านก่อนใช้งานกล้อง การเปิดกล้อง เปิดกล้องโดยกดปุม่ POWER หรือเปิดกล้องตาม ภาพ การตัง้ ค่าภาษา การตัง้ วันที่ เวลา และการแสดงผลวันที่ 1. เลือกเมนู [Date&Time] โดยกดปุม่ ขึน้ /ลง แล้ว กดปุม่ ขวา SETUP1 2.
ส่วนแสดงข้อมูลจอ LCD จอ LCD จะแสดงข้อมูลเกีย่ วกับฟังก์ชน่ั การถ่ายและตัวเลือกต่าง ๆ ดูรายละเอียดเพิม่ เติมจากคูม่ อื ผูใ้ ช้ซอฟต์แวร์ ① ② X5.
แป้นเลือกโหมด คุณสามารถเลือกโหมดกล้องทีต่ อ้ งการโดยใช้ปม่ ุ M (โหมด) ทีด่ า้ นหลังของกล้อง หนัง อัตโนมัติ เลือกโหมดนีเ้ พือ่ ถ่ายภาพอย่างรวดเร็วและง่ายดายโดยมีสว่ นการโต้ตอบกับผ ใู้ ช้ให้นอ้ ยทีส่ ดุ ในโหมดนี้ คุณสามารถเลือกเมนูเบือ้ งต้นได้ เลือกเมนูขน้ั สูงได้ดว้ ยการเลือกโหมดกล้องโหมดอืน่ สำหรับถ่ายภาพยนตร์ โปรแกรม คูม่ อื วิธใี ช้รปู ภาพ FUN ในโหมดนี้ คุณสามารถถ่ายภาพโดยมีคา่ พิเศษทีห่ ลากหลายได้อย่างง่ายดาย และไม่ยงุ่ ยาก การเลือกโหมดอัตโนมัตจิ ะช่วยปรับตัง้ กล้องให้มคี า่ ต่าง ๆ ทีเ่ หมาะสมท
การถ่ายภาพ วิธถี า่ ยภาพ 4. ถ่ายภาพ 1. เปิดกล้องและเลือกโหมดกล้องโดยใช้ปมุ่ M (โหมด) กดโฟกัสลงครึง่ ระยะและสถานะแฟลชจ ะถูกตรวจสอบ 2. ถือกล้องตามภาพ กดจนสุดเพือ่ ถ่ายภาพ ธิ บี นั ทึกภาพยนตร์ เลือกโหมดฉากโดยกดปุม่ M (โหมด) 1. ยืนยันองค์ประกอบของภาพ 3. ยืนยันองค์ประกอบของภาพ 2.
การเปิดเล่น การลบและการป้องกันภาพ การเปิดเล่นภาพ 2. เพิม่ ภาพทีจ่ ะลบได้โดยกดปุม่ T 100-0016 - ปุม่ ซ้าย/ขวา: เลือกภาพ - ปุม่ T: ตรวจสอบเพือ่ ทำการลบ - ปุม่ OK: ยืนยันการเลือก ภาพสุดท้ายทีจ่ ดั เก็บไว้ในหน่วยความจำจะปรากฏขึน้ กดปุม่ โหมดเล่น ( ). Prev ◀ T ใช้เพือ่ ป้องกันภาพทีต่ อ้ งการไม่ให้ถกู ลบโดยไม่ได้ตง้ั ใจ ใช้เพือ่ ลบภาพทีจ่ ดั เก็บในเมมโมรีก่ าร์ด [เลือกภาพ]: ภาพทีเ่ ลือกจะถูกป้องกันหรือยกเลิกการป้อ งกัน [ทุกภาพ]: ภาพทัง้ หมดทีจ่ ดั เก็บไว้จะถูกป้องกันหรือยกเ ลิกการป้องกัน 1.
โหมดมัลติมเี ดีย กล้องนี้มีโปรแกรม MP3 โปรแกรมอ่านคำและเครื่องเล่นมีเดียแบบพกพาแบบติดตั้งใ นตัว คุณสามารถถ่ายภาพ ฟังไฟล์เพลง MP3 และดูคลิปภาพยนตร์ (คลิปภาพยนตร์ และวิดีโอคลิป) ทุกเมื่อที่ต้องการ เพื่อใช้โหมด PMP คุณต้องแปลงไฟล์มัึุลติมีเดียด้วย Samsung Converter ในโหมดอ่านคำ คุณสามารถดูข้อความบนจอ LCD พร้อมๆ กับฟั งเพลง MP3 หากชื่อไฟล์หรือโฟลเดอร์มีความยาวเกินกว่า 120 ตัวอักษร (รวมภาษา 1 ไบต์/2 ไบต์ ภาษาเกาหลี จีน ฯลฯ) ชื่อไฟล์หรือโฟลเดอร์จะไม่ปรากฏขึ้นบนรายการเล่น 5.
โหมดมัลติมเี ดีย ใส่เมมโมรีก่ าร์ดทีม่ ไี ฟล์ MP3, PMP และไฟล์ขอ้ ความ เนือ่ งจากกล้องนีม้ หี น่วยความจำภายใ นขนาด 190MB คุณจึงสามารถบันทึกไฟล์ไว้ในหน่วยความจำภายในได้ดว้ ย <โหมด MP3> 03-Audio Track 03.mp3 1. เลือกโหมดมัลติมเี ดียทีต่ อ้ งการ 2.
โหมดมัลติมเี ดีย จอ LCD แสดงข้อมูลเกีย่ วกับไฟล์ MP3 ไฟล์มลั ติมเี ดียและไฟล์ขอ้ ความ หน้าปัจจุบนั /ทัง้ หน้า ส่วนบ่งชีข้ อ้ ความในปัจจุบนั โหมด MP3 ถ่าน ล็อค อีควอไลเซอร์ เสียงเงียบ โหมดอ่านคำ ถ่าน เวลาเปิดเล่น TEST.TXT ประเภทการเข้ารหัส (ANSI, Uni) ส่วนบ่งชีร้ ะดับเสียง Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, เนือ้ หาทีเ่ ป็นข้อความ including capturing images, downloading images and using the application software.
การดาวน์โหลดภาพ เงือ่ นไขทางระบบ สำหรับ Windows สำหรับ Macintosh เครือ่ งพีซที ใ่ี ช้โปรเซสเซอร์ความเร็วสูงกว่า Pentium 450MHz Power Mac G3 หรือใหม่กว่านีห้ รือโปรเซ (แนะนำให้ใช้ Pentium 800MHz) สเซอร์ Intel * Samsung Converter เครือ่ งพีซที ใ่ี ช้โปรเซสเซอร์เร็วกว่า Pentium III 500MHz (แนะนำ Pentium IV) Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter แนะนำให้ใช้ Windows 2000 หรือใหม่ก ว่านี้ Mac OS 10.1 ~ 10.
ข้อมูลจำเพาะ เซ็นเซอร์ภาพ - ประเภท: 1/2.33” CCD - ความละเอียดของภาพ: ประมาณ 10.2 ล้านพิกเซล - พิกเซลทัง้ หมด: ประมาณ 10.4 ล้านพิกเซล เลนส์ - ความยาวโฟกัส: เลนส์ Samsung f = 6.7 ~ 20.1 มม. (เทียบเท่าฟิลม์ 35 มม. : 38 ~ 114มม.) - F No. : F3.5(W) ~ F4.0(T) - ซูมดิจติ อล: โหมดภาพนิง่ : 1.0X ~ 5.0X โหมดเล่น: 1.0X ~ 12.0X (ขึน้ อยูก่ บั ขนาดภาพ) - 3.
ข้อมูลจำเพาะ - คลิปภาพยนตร์ แบบมีและไม่มเี สียง (ผูใ้ ช้เลือกได้ เวลาในการบันทึก : ขึน้ อยูก่ บั หน ว่ ยความจำ สูงสุด 2 ชัว่ โมง) ขนาด: 800x592, 640x480, 320x240 ซูมออพติคอลพร้อมบันทึกเสียง จำนวนเฟรม: 30 fps, 20 fps, 15 fps (20 fps สำหรับ 800x592) ·ซูมออพติคอลสูงสุด 3.
ข้อมูลจำเพาะ หลายฟังก์ชน่ั - MP3, PMP, World Tour Guide, Text Viewer, ความจำขนาดเล็ก เครือ่ งบันทึกเสียง - ขัว้ ต่อสัญญาณดิจติ อลขาออก: USB 2.0 ความเร็วสูง อินเตอร์เฟส - ระบบเสียง: โมโน - สัญญาณภาพ: NTSC, PAL (ผูใ้ ช้เลือกได้) - เครือ่ งแปลงไฟกระแสตรง: ขัว้ ต่อ 4.2V, 20 ขา แหล่งจ่ายไฟ - ถ่านชาร์จ: SLB-1137D, 3.7V (1100mAh) - อะแดปเตอร์: SAC-47(DC 4.2V, 400mA) * ถ่านทีใ่ ห้มาอาจขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคทีจ่ ดั จำหน่าย ขนาด (WxHxD) - 94.5 x 59.6 x 21.3 มม. (ไม่รวมส่วนยืน่ ) น้ำหนัก - 116 ก.
ข้อมูลจำเพาะ ข้อมูลจำเพาะข้อความ ไฟล์ - นามสกุล TXT, สูงสุด 99999 หน้า ฟอร์แมตไฟล์ - Window: ANSI (Windows 98 หรือใหม่กว่านี)้ , Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP) - Mac: ANSI, Unicode (UTF-16) การทำงาน - ภาษา - อังกฤษ เกาหลี ฝรัง่ เศส เยอรมัน สเปน อิตาลี จีนใหม่ จีนเก่า ญีป่ นุ่ รัสเซ ยี โปรตุเกส เนเธอร์แลนด์ เดนมาร์ก สวีเดน ฟินแลนด์ บาฮาซา โปแลนด์ ฮังการี เช็ก ตุรกี * ภาษาทีร่ องรับอาจเปลีย่ นไปจากนีโ้ ดยไม่ตอ้ งแจ้งให้ทราบล่วงหน้า TH-18 เลือ่ นอัตโนมัติ (0.