HT-D350K HT-D353HK HT-D355K Sistema de cine en casa digital manual del usuario Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México) imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.
Información de seguridad Advertencias de seguridad PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica “tensión peligrosa” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
Precauciones ~ Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. ~ Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7,5~10 cm). ~ No coloque el producto sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. ~ No apile nada sobre el producto.
Información de seguridad Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos. Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos. Sujeción de discos ~ No toque el lado de reproducción del disco. ~ Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superficie. ~ No adhiera papel ni cinta en el disco. Almacenamiento de discos ~ No los exponga a la luz directa del sol.
Índice Información de seguridad Funciones básicas 2 3 3 4 23 24 4 4 4 Advertencias de seguridad Precauciones Accesorios Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Licencia Copyright Protección de copia Introducción 6 6 9 9 9 10 Iconos que se utilizarán en el manual Tipos y características de los discos Descripción Panel frontal Panel posterior Mando a distancia Conexiones Conexión de los parlantes Conexión de la salida de video al televisor Conexión de la antena de FM Conexión del micró
Introducción Iconos que se utilizarán en el manual Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Icono Término DVD B A G D Definición Esto implica una función disponible en discos DVDVideo o DVD±R/±RW grabados y finalizados en modo Video. Tipos y características de los discos Tipos de discos que pueden reproducirse Tipos de discos Señales y marca grabadas (logotipo) Video DVD VIDEO CD Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD DA, CD-R/-RW).
01 ~ N o deben utilizarse en este producto discos LD, CDG, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje . ~ Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero no se reproduzcan en este producto. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje “Wrong Region. Please check Disc. (Región errónea. Compruebe el disco.)”.
Introducción Notas sobre la conexión USB Dispositivos admitidos: Soporte de almacenamiento USB, reproductor MP3, cámara digital 1) Si una carpeta o nombre de archivo tiene más de 10 caracteres, es posible que no se muestre o funcione correctamente. 2) Es posible que un archivo de subtítulos de más de 148KB no aparezca correctamente. 3) Algunos dispositivos USB/de cámara digital, no admiten el lector de tarjetas USB. 4) Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
01 Introducción descripción Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5V 500mA MIC 1 MIC 2 11 1 BANDEJA DE DISCO 4 BOTÓN ABRIR/CERRAR ( 7 10 2 PANTALLA ) 5 BOTÓN DE FUNCIONES ( BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA ( ) 8 BOTÓN DE CONTROL DE VOLUMEN ( , ) SENSOR DE MANDO A DISTANCIA 11 ) 3 USB PORT 6 BOTÓN PARAR ( 9 BOTÓN DE ENCENDIDO ( ) ) TOMAS MIC Panel posterior 1 2 3 4 SPEAKERS OUT FRONT CENTER FRONT SUBWOOFER SURROUND 5 6 COMPONENT OUT FM ANT HDMI OUT SURROUND SPEAKER IMPED
Introducción Mando a distancia Guía del mando a distancia Se presiona para abrir y cerrar la bandeja del disco. Enciende o apaga el producto. Permite acceder a las funciones comunes del producto como la lista de fotos. A. Botón TITLE: Se presiona para comprobar el menú de título. B. Botón DISC MENU Se presiona para comprobar el menú del disco. Presione el botón numérico para activar opciones. o 5. Botón USB REC: Se utiliza para iniciar la grabación USB. 6. Botón DIMMER: Ajusta el brillo de la pantalla. 7.
02 Conexiones Conexiones Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos. Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. Conexión de los parlantes Posición del producto SW Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor.
Conexiones Componentes de los parlantes HT-D350K (L) (R) (L) DELANTEROS (R) SURROUND CENTRALES Componentes de los parlantes CABLE DE PARLANTES SUBWOOFER Parlantes montados HT-D353HK HT-D353HK (R) (L) TORNILLO (3.
02 Conexiones Instalación de las bocinas en el Half Tallboy * Sólo HT-D353HK - Parlantes delanteros 1 2 1. Disponga los cables como se muestra y páselos por el orificio de la base del soporte. 2. Una vez hecho, utilice el destornillador para apretar el tornillo (C) en cado uno de los orificios de los 3 tornillos como se muestra. 3 3. Éste es el aspecto después de montar la bocina. Siga estos pasos para instalar otra bocina.
Conexiones 3. Coloque la bocina en el orificio de ajuste de altura que quiera. Para la información de altura, consulte los siguientes ejemplos. (570 mm para la altura por defecto) 3 4 Ej,: Orificio 1: 650 mm en la altura de la bocina Orificio 2: 635 mm en la altura de la bocina 4. Cierre la tapa como se muestra y apriete los 3 tornillos. 5. Esto se hace después de ajustar la altura de la bocina. Puede repetir estos pasos anteriores en cualquier momento que quiera reajustar la altura.
02 Conexiones Conexión de la salida de video al televisor Elija uno de los cuatro métodos para conectar a un televisor. MÉTODO 2 Rojo SPEAKERS OUT FRONT CENTER Azul COMPONENT OUT FRONT FM ANT HDMI OUT SURROUND SUBWOOFER SURROUND SPEAKER IMPEDANCE : 3 Verde ONLY FOR SERVICE DIGITAL AUDIO IN AUX IN MÉTODO 3 (suministrado) VIDEO OUT MÉTODO 1(suministrado) MÉTODO 1: HDMI Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV.
Conexiones FUNCIÓN HDMI Función de detección automática de HDMI La salida de video del producto cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida. ~ HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ~ HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un conector único. Con HDMI, el producto transmite una señal de video y audio digital y muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
02 Conexiones Conexión de la antena de fm Antena de FM (suministrada) SPEAKERS OUT FRONT CENTER COMPONENT OUT FRONT FM ANT HDMI OUT SURROUND SUBWOOFER SURROUND SPEAKER IMPEDANCE : 3 ONLY FOR SERVICE DIGITAL AUDIO IN AUX IN VIDEO OUT 1. Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de antena de FM. 2. Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superficie rígida.
Conexiones Conexión de audio desde componentes externos SPEAKERS OUT FRONT CENTER COMPONENT OUT FRONT FM ANT HDMI OUT SURROUND SUBWOOFER SURROUND SPEAKER IMPEDANCE : 3 ONLY FOR SERVICE DIGITAL AUDIO IN AUX IN Red VIDEO OUT White Cable óptico (no suministrado) Descodificador ÓPTICA Cable de audio (no suministrado) Si el componente analógico externo sólo tiene una salida de audio, conecte el izquierdo o el derecho. AP.
TITLE A PL C DSP / EQ MEMORY D S/W LEVEL 1 2 3 REPEAT USB REC DIMMER 6 4 5 INFO GIGA 7 8 9 Ajuste del menú0de configuración TV CH Vpuede MUTE diferir dependiendo del El paso de acceso menú seleccionado. La GUI (interfaz gráfica de usuario) de este manual puede diferir, dependiendo de la versión del firmware. Configuración inicial | Idioma en pantalla Selecciona el idioma de pantalla. 3 1 English 한국어 Nederlands Français 2 Deutsch Italiano Selec. Volver LS 2.
Configuración Pantalla ✎ NOTA ` Puede configurar diversas opciones de pantalla como formato de TV, resolución, etc. Formato de TV Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. Se selecciona cuando desee ver el video 16:9 suministrado por el disco DVD sin las barras negras de las partes superior e inferior, incluso aunque tenga un televisor con una relación de pantalla 4:3 (se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la película).
03 Configuración Altavoces Tamaño altavoz ▶ Edición de sonido Tiempo de Retraso Tono de prueba Mover : No Volver Selec. Selec. Volver ~ En las bocinas delanteras, el modo se define en pequeños. ~ En el Subwoofer, el modo se define en Presente. ~ En las bocinas centrales y surround, puede cambiar el modo de pequeño a Ninguno. - Small (Pequeño): se selecciona cuando se utilizan los parlantes. - None (No): se selecciona cuando no hay ningún parlante conectado.
Configuración Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico) Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche. ~ Puede seleccionar Full (Completo), 6/8, 4/8, 2/8, off (no)). AUDIO SYNC Es posible que no coincida el video con la sincronización de audio con el TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el video.
La función de bloqueo paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Reproducción de discos 1. P resione el botón OPEN/CLOSE (ABRIR/ CERRAR) (^). Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. 2. Coloque un disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. Clasificación paterna 3. Presione el botón OPEN/CLOSE (ABRIR/ CERRAR) (^) para cerrar la bandeja del disco.
Funciones básicas Reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3/WMA BA Título01 1/17 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repetir Modo repr. 1. Introduzca un CD de audio (CD-DA) o un Disco MP3 en la bandeja del disco. ~ En un CD de audio, la primera pista se reproducirá automáticamente. - Presione los botones [] para ir a la pista anterior/siguiente. ~ En un disco MP3/WMA, presione los botones _+ para seleccionar Music (Música) y presione el botón ENTER (INTRO).
04 Reproducción por fotogramas Buscar Atrás / Adelante BAD Presione los botones () para la función de búsqueda. ` ✎ NOTA ` No se oye ningún sonido durante el modo de búsqueda. ` La búsqueda de reproducción sólo produce sonido al buscar con una velocidad )1 y )2. (Esta función sólo está disponible para CD-DA.) Salto de escenas/canciones BAD Presione los botones [] .
Funciones básicas Uso del menú de título Repetición de CD/MP3 1. Durante la reproducción de CD/ MP3, presione de forma repetida el botón rePeAt (REPETIR) para seleccionar el modo de repetición que desea. En DVD que contengan varios títulos, puede ver el título de cada película. 1. Durante la reproducción, presione el botón TITLE del mando a distancia. B 2. Presione los botones $%_+ para realizar la selección que desee y presione el botón ENTER (INTRO).
04 Menú TOOLS (HERRAMIENTAS) POWER 03/04 DISC MENU TITLE 001/001 0:00:21 KO 1/2 A EN 02/02 Camb. Selec. P.SCAN B C DSP / EQ PL 1/1 1 2 REPEAT CD RIPPING 4 5 INFO 7 8 D0 VOL TV CH V 1/6 1/1 Off/1 Camb. Selec. LS O TO ) : para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película se identificará como un título.
Funciones básicas Selección del idioma de los subtítulos D 1. Presione el botón TOOLS (HERRAMIENTAS). 2. Presione los botones $% para seleccionar SUBTÍTULOS ( ). 3. Presione los botones _+ para seleccionar el idioma de los subtítulos que desea. ~ Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se presiona el botón se selecciona un idioma de subtítulos diferente. ✎ NOTA ` La función de ángulo sólo funciona con discos en los que se hayan grabado desde varios ángulos.
04 También puede presionar el botón S/W LEVEL del mando a distancia y utilizar los botones _ o + para ajustar el nivel de subwoofer. Presione el botón S/W LEVEL. Modo Dolby Pro Logic II POWER Puede seleccionar el modo de audio Dolby Pro Logic II que desee, la función P.Bass o MP3 Enhancement. A Presione el botón PL II.
Funciones Avanzadas grabación usb función usb Reproducción de archivos multimedia utilizando la función Host USB Puede disfrutar de los archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una cámara digital con audio de alta calidad con sonido de 5,1 canales conectando el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del producto. 5V 500mA MIC 1 MIC 2 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte frontal del producto. 2.
06 Información adicional Consulte el diagrama que se encuentra a continuación cuando este producto no funcione correctamente. Si el problema que está experimentando no se encuentra en la lista o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el Centro de servicio técnico de Samsung Electronics. Síntoma Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco.
Información adicional Síntoma Comprobación/Remedio • El producto no funciona. (Ejemplo: se apaga la unidad o la tecla del panel frontal no funciona o se oye un ruido extraño.) • El producto no funciona con normalidad. He olvidado la contraseña del nivel de calificación. No se recibe la emisión de radio. • Mantenga presionado el botón STOP (PARAR) (@) del mando a distancia por más de 5 segundos sin ningún disco (botón de reinicio). Si se utiliza la función RESET (REINIC.
06 Información adicional Especificaciones General Sintonizador de FM Consumo energético Alimentación Peso Dimensiones Rango de temperatura de servicio Rango de humedad de servicio Relación de señal/ruido 37 W 110-127/ 220-240V c.a.~50/60Hz (méxico sólo) 2.2 Kg 430 (An) x 59 (Al) x 249 (Pr.) mm +5°C~+35°C 10 % a 75 % 70 dB Sensibilidad útil 10 dB Distorsión armónica total 0.5 % Velocidad de lectura: 3.49 ~ 4.06 m/sec. Approx. Play Time (Single Sided, Single Layer Disc) : 135 min.
HT-D350K Sistema de parlantes Parlante Sistema de parlantes de 5.1 canales Delantero/ Surround Impedancia 3Ω Rango de frecuencia 140Hz~20KHz Nivel de presión de sonido de salida 86dB/W/M Entrada nominal 51W Entrada máxima 102W Dimensiones (Al x An x Pr) Peso Central 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Subwoofer 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 51W 75W 102W 150W Delantero/ Surround : 84 x 104.5 x 68.5 mm Central : 84 x 104.5 x 68.5 mm Subwoofer : 155 x 350 x 285 mm Front/ Surround: 0.4 Kg, Central : 0.23 Kg Subwoofer : 3.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Area ` North America Contact Center Web Site Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.
--------------méxico sólo--------------SAMSUNG ELECTRONICS MéXICO S.A.DE C.V. AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701 COL.CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGO C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD. CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA Code No.