คู่มือการใช้งาน กล้องถ่ายวิดีโอดิจิ ตอลความคมชัดสูง www.samsung.
ก่อนอ่านคู่มือการใช้งานนี้ คำเตือนด้านความปลอดภัย สัญลักษณ์และเครื่องหมายเตือนที่ใช้ในคู่มือการใช้งานนี้ มีความหมายดังนี้: หมายถึง มีความเสี่ยงที่จะได้รับบาดเจ็บหรือถึงขั้นเสียชีวิต คำเตือน หมายถึง มีความเสี่ยงที่จะได้รับบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายต่ออุปกรณ์ ข้อควรระวัง โปรดปฏิบัติตามข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยขั้นพื้นฐานดังต่อไปนี้ เพื่อลดความเสี่ยงของการเกิดอัคคีภัย กา รระเบิด ไฟฟ้าดูด หรือการได้รับบาดเจ็บเมื่อใช้กล้องบันทึก ของคุณ ข้อควรระวัง หมายถึง คำแนะนำหรือข้อมูลอ้างอิงที่อาจเป็นประโยชน์ในการใช้งา
ข้อมูลสำคัญในการใช้งาน เกี่ยวกับคู่มือการใช้งานนี้ ก่อนใช้กล้องถ่ายวิดีโอนี้ ขอขอบพระคุณที่เลือกซื้อกล้องถ่ายวิดีโอของซัมซุง โปรดอ่านคู่มือ ผู้ใช้นี้อย่างรอบคอบก่อนที่คุณจะใช้กล้องถ่ายวิดีโอ และเก็บคู่มือนี้ไว้ ให้พร้อมสำหรับการอ้างอิงในอนาคต หากกล้องถ่ายวิดีโอของคุณไม่ สามารถทำงานได้อย่างเหมาะสม โปรดดู การแก้ไขปัญหา คูม่ อื การใช้งานนีค้ รอบคลุมรุน่ HMX-U20BP, HMX-U20RP, HMX-U20LP, HMX-U20SP.
ก่อนอ่านคู่มือการใช้งานนี้ • ลิขสิทธิ์: โปรดสังเกตว่า กล้องถ่ายวิดีโอ HD เหมาะสำ�หรับ การใช้งานส่วนตัวเท่านั้น ข้อมูลที่ถูกบันทึกบนสื่อเก็บข้อมูลในกล้องถ่ายวิดีโอ HD นี้โดยใ ช้สื่อหรืออุปกรณ์ดิจิตอล/อะนาล็อกอื่นๆ ได้รับการคุ้มครองโดย กฎหมายลิขสิทธิ์ และไม่สามารถนำ�ไปใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตจ ากเจ้าของลิขสิทธิ์ เว้นแต่เพื่อความเพลิดเพลินส่วนตัว แม้ว่าคุ ณจะบันทึกเหตุการณ์ เช่น การแสดง ละคร หรืองานแสดงสินค้ า เพื่อความเพลิดเพลินส่วนตัว ขอแนะนำ�ให้คุณขออนุญาตเป็น การล่วงหน้าก่อน สำ�หรับข้อมูลเกี่ยวกับ Open Source
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยขั้นพื้นฐานที่แสดงอยู่ด้านล่างนี้มีขึ้นเพื่อป้องกันการบาดเจ็บหรือความเสียหายของวัสดุ โปรดสังเกตคำแนะนำ นี้อย่างรอบคอบ คำเตือน การกระทำที่ต้องห้าม อย่าสัมผัสผลิตภัณฑ์ อย่าแยกชิ้นส่วนผลิตภัณฑ์ ควรปฏิบัติตามมาตรการป้องกันนี หมายถึง มีความเสี่ยงที่จะได้รับบาดเจ็บหรือถึง ขั้นเสียชีวิต ข้อควรระวัง หมายถึง มีความเสี่ยงที่จะได้รับบาดเจ็บหรือเ กิดความเสียหายต่ออุปกรณ ถอดปลั๊กออกจากแหล่งจ่ายไฟ คำเตือน การใช้กล้องถ่ายวิดีโอที่อุณหภูมิสูงกว่า 140° F(60°C) อาจทำใ
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย vi อย่าเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เว้นแต่ปลั๊กสามาร ถเสียบไ ด้จนสุดโดยที่ไม่มีส่วนใดของขาแบนยื่นอ อกมา อย่าทิ้งชุดแบตเตอรี่ในกองไฟเพราะอาจระเบิดได้ อย่าใช้น้ำยาทำความสะอาดหรือสารเคมีที่มีคุ ณสมบัติคล้ายกัน อย่าฉีดพ่นน้ำยาทำความสะ อา ดลงบนกล้องถ่ายวิดีโอโดยตรง เก็บกล้องถ่ายวิดีโอให้ห่างจากน้ำเมื่อใช้ใกล้ชา ยหาดหรือสระน้ำ หรือเมื่อฝนตก เพราะมีความ เสี่ย งที่จะเกิดการทำงานผิดพลาดหรือไฟฟ้าช็อต เก็บแบตเตอรี่ลิเธียมที่ใช้แล้วหรือการ์ดหน่วยค วาม จำให้พ้นมือเด็ก หากเด็กกลืนแบตเตอรี่ลิเ ธียม
ข้อควรระวัง อย่ากดผิวหน้าของ LCD แรงเกินไป กระแทกหรือทิ่ม แทงด้วยวัสดุมีคม หากคุณกดผิวหน้าของ LCD อาจทำให้เกิดความไม่สม่ำเสมอของการแ สดงผลที่จอภาพ อย่าทำกล้องถ่ายวิดีโอ ชุดแบตเตอรี่ อะแดปเตอร์ AC หรือ อุปกรณ์เสริมอื่นๆ ตกหรือถูกกระแทกหรือสั่นสะเทือนรุนแร ง เพราะอาจทำให้การทำงานผิดพลาดหรือเกิดการบาดเจ็บ อย่าใช้กล้องถ่ายวิดีโอบนขาตั้ง (ไม่ได้ให้มาด้วย) ใน สถานที่ที่มีการสั่นสะเทือนรุนแรงหรือมีแรงกระแทก อย่าใช้กล้องถ่ายวิดีโอใกล้กับแสงอาทิตย์โดยต รงหรืออุปกรณ์ที่มีความร้อน เพราะอาจทำให้ก ารทำงานผิดพลาดหรือ
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ใช้อุปกรณ์เสริมที่ได้รับการรับรองจากซัมซุงเท่านั้น กา รใช้ผลิตภัณฑ์จากผู้ผลิตอื่นๆ อาจทำให้เกิดสภาวะร้อนเ กินไป ไฟไหม้ ระเบิด ไฟฟ้าช็อต หรือการบาดเจ็บจากก ารทำงานผิดปกติ ใช้ปลั๊กไฟหลักในจุดที่พร้อมสำหรับการทำงาน หากเกิดปัญ หาใดๆ กับผลิตภัณฑ์ จะต้องถอดปลั๊กไฟหลักเพื่อตัดไฟอย่ างสมบูรณ์ การปิดปุ่มเพาเวอร์บนผลิตภัณฑ์ไม่ได้เป็นการตั ดไฟอย่างสมบูรณ์ viii วางกล้องถ่ายวิดีโอบนพื้นผิวที่มั่นคงและสถาน ที่ที่มีช่องระบายอากาศ เก็บข้อมูลสำคัญแยกไว้ต่างหาก ซัมซุงไม่รับผิดชอบ การสูญหายของข้อมู
รายละเอียด คู่มือเริ่มต้นใช้งานโดยย่อ 06 10 15 20 ทำความรู้จักกับกล้อง Camcorder ของคุณ 10 11 13 อุปกรณ์ที่จัดมาให้กับกล้อง Camcorder ของคุณ ตำแหน่งการควบคุม สัญลักษณ์ที่ปรากฏบนหน้าจอแสดงผล การใช้ชุดแบตเตอรี่ 15 17 การใช้ชุดแบตเตอรี่ การตรวจสอบสถานะแบตเตอร การทำงานขั้นพื้นฐานของกล้องถ่ายวิดีโอ 20 20 21 22 การเปิด/ปิดกล้องถ่ายวิดีโอ การตั้งโหมดการทำงาน เมนูลัด (OK GUIDE) การใช้ปุ่ม / / / /OK การตั้งค่าครั้งแรก 23 24 การเปิดกล้องและตั้งวันที่และเวลา การเลือกภาษา 25 26 28 29 29 การใช้การ์ดหน่วย
รายละเอียด 30 32 33 34 การบันทึกวิดีโอหรือภาพถ่าย การบันทึกด้วยการตรวจจับฉากอัตโนมัติ (SMART AUTO) การจับภาพในโหมดบันทึกวิดีโอ (การบันทึกแบบคู่) การซูมเข้าและออก การเล่นขั้นพื้นฐาน 35 36 38 39 การเปลี่ยนโหมดการเล่น การเล่นภาพเคลื่อนไหว การดูภาพถ่าย การซูมในระหว่างการเล่น การบันทึกขั้นสูง 40 40 41 42 43 การเปลี่ยนเมนูการตั้งค่า รายการเมนูการบันทึก Video Resolution Photo Resolution Time Lapse REC 45 45 46 47 48 49 50 50 รายการเมนูการเล่น Play Mode Delete Protect Divide Share Mark Slide Show File Info
56 57 57 58 58 58 PC Software TV Connect Guide TV Display Default Set Language Anynet+ (HDMI-CEC) 59 60 66 สิ่งที่คุณสามารถใช้ได้กับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ WINDOWS การใช้โปรแกรม intelli – studio ของซัมซุง การใช้เป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูลที่ถอดออกได้ 68 70 การเชื่อมต่อกับทีวี การแสดงผลภาพหน้าจอ LCD และทีวี 71 การบันทึก (ดั๊บ) ภาพบนเครื่องบันทึก VCR หรือ DVD/HDD การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น 72 74 ข้อความและตัวแสดงสถานะการเตือน อาการและแนวทางแก้ไข การดูแลรักษาและข้อมูลเพิ่มเติม 80 81 การบำรุงรักษา การใช้กล้อง Camc
คู่มือเริ่มต้นใช้งานโดยย่อ คู่มือเริ่มต้นใช้งานนี้แนะนำการทำงานและคุณสมบัติพื้นฐานของกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ คุณสามารถบันทึกวิดีโอในรูปแบบ H.264 คุณสามารถบันทึกวิดีโอในรูปแบบ H.264 ที่สะดวกสำหรับการส่งอีเมลและแบ่งปันกับเพื่อนและครอบครัว นอกจากนี้คุณยังสามารถถ่ายภาพด้ วยกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ ขั้นตอนที่1: เตรียมพร้อม 1. ใส่การ์ดหน่วยความจำ • คุณสามารถใช้การ์ดหน่วยความจำ SDHC (SD High Capacity) ห รือการ์ดหน่วยความจำ SD ที่หาซื้อได้ทั่วไปกับกล้องถ่ายวิดีโอนี้ 2. ใส่แบตเตอรี่ลงในช่องใส่แบตเตอรี่ 3.
การบันทึกวิดีโอด้วยคุณภาพภาพ ะดับ HD (ความคมชัดสูง) การบันทึกภาพถ่าย กล้องถ่ายวิดีโอของคุณใช้เทคโนโลยีการบีบขนาด H.264 ขั้น สูงเพื่อให้ได้คุณภาพวิดีโอที่ชัดเจนที่สุด กล้องถ่ายวิดีโอของคุณสามารถบันทึกภาพคุณภาพสูงด้วยอัต ราส่วนภาพ 4:3 หรือ 16:9 1. กดปุ่ม เปิด/ปิด ( ) 1. กดปุ่ม เปิด/ปิด ( ) ) 2. กดปุ่มเริ่ม/หยุดการบันทึก( • ในการหยุดการบันทึก ให้กดปุ่มเริ่ม/หยุดการบันทึ ) ก( 2. กดปุ่มภาพถ่าย ( ) ลงครึ่งหนึ่งเพื่อตั้งโฟกัส 3. กดปุ่มภาพถ่าย ( ) ลงจนสุดเมื่อคุณพร้อมy. .
คู่มือเริ่มต้นใช้งานโดยย่อ ขั้นที่ 3: การเล่นวิดีโอหรือภาพถ่าย การดูหน้าจอ LCD บนกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ คุณสามารถค้นหาการบันทึกที่ต้องการได้อย่างรวดเร็วโดยใช้มุมมองดัชนีภาพขนาดย่อ 1. กดปุ่ม เล่น ( ) เพื่อเลือกโหมดการเล่น 2. เลือกโหมดเล่นเป็น “HD Video,” “SD Video,” หรือ “Photo (ภาพถ่าย)” หน้า 45 • วิดีโอหรือภาพถ่ายที่บันทึกจะปรากฏในมุมมองดัชนีภาพขนาดย่อ • ภาพขนาดย่อของไฟล์ทส่ี ร้างหรือเล่นล่าสุดจะถูกไฮไลต 3.
การนำเข้าและการดูวิดีโอ/ภาพถ่ายจากพีซีของคุณ 1. ใช้โปรแกรม Intelli-studio โดยการเชื่อมต่อแจ็ค USB ในตัวของกล้องถ่ายวิดีโอกับ พีซี • หน้าจอการบันทึกไฟล์ใหม่จะปรากฏขึ้นพร้อมหน้าต่างหลักของ Intelli-studio คลิก “Yes” ขั้นตอนการอัพโหลดจะเริ่มต้น 2. ไฟล์ใหม่ถูกบันทึกในพีซีของคุณ และลงทะเบียนใน “Contents Manager” ในโปรแกรม Intelli-studio • คุณสามารถจัดการไฟล์ตามตัวเลือกต่างๆ เช่น ใบหน้า, วันที่, ที่ตั้ง ฯลฯ Contents Manager บันทึกไฟล์ในพีซีของคุณ 3.
ทำความรู้จักกับกล้อง Camcorder ของคุณ อุปกรณ์ที่จัดมาให้กับกล้อง Camcorder ของคุณ อุปกรณ์ที่จัดมาให้พร้อมกับกล้อง Camcorder ใหม่ของคุณ มีดังนี้ หากอุปกรณ์รายการใดรายการหนึ่งหายไปจากกล่อง โปรดติดต่อศูนย์บริกา รลูกค้าของซัมซุง ชื่อรุ่น สี HMX-U20BP สีดำ HMX-U20RP แดงอมชมพู HMX-U20LP สีฟ้า HMX-U20SP สีเงิน การ์ดหน่วยความ จำ ช่อง หน้าจอ LCD เลนส ใช่ สี ออพติคลั ซูม: x3 (ภาพถ่ายเท่านัน้ ) ซูมอัจฉริยะ: x3.
ตำแหน่งการควบคุม ด้านหน้าและด้านขวา หน้าจอ LCD ปุ่ม ภาพถ่าย ( ) คานซูม (W/T) ปุ่มเริ่ม/หยุดบันทึก ( ปุ่มเล่น ( ) ปุ่ม / / / /OK ) ลำโพงในตัว ปุ่ม เปิด/ปิด ( ) ไฟแสดงการชาร์จ (CHG) ปุ่ม Share (แบ่ง) ( ) / ปุ่ม SMART ปุ่ม MENU AUTO 11
ทำความรู้จักกับกล้อง Camcorder ของคุณ ด้านหลัง/ซ้าย/ล่าง เลนส์ ไมโครโฟนภายใน ฝาปิดแจ็ค (AV, HDMI, DC IN) แจ็ค AV แจ็ค HDMI แจ็ค DC IN คานเปิด โปรดระวังอย่าบังไมโครโฟนภายในและเลนส์ระหว่างการบันทึก 12 แจ็ค USB ในตัว ช่องใส่แบตเตอรี่ ช่องใส่การ์ดหน่วยความจำ สวิตช์ปลดล็อคชุดแบตเตอร ฝาปิดหน่วยความจำ/ฝาปิดแบตเตอรี่ ห่วงร้อยสายคล้องข้อมือ ที่เสียบขาตั้งกล้อง
สัญลักษณ์ที่ปรากฏบนหน้าจอแสดงผล ฟังก์ชั่นที่พร้อมใช้งานจะแตกต่างกันตามโหมดการทำงานที่เลือก และตัวแสดงสถานะต่างๆ จะปรากฏขึ้นตามการตั้งค่า ตัวแสดงสถานะด้านล่า งจะปรากฏขึ้นในโหมดบันทึกวิดีโอเท่านั้น. ตรวจสอบล่วงหน้า! • การแสดงผลบนหน้าจอนี้ (OSD) จะปรากฏในโหมดบันทึก ( • เลือกโหมดบันทึกโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 ) เท่านั้น โหมดบันทึก 1 2 3 .
ทำความรู้จักกับกล้อง Camcorder ของคุณ ตรวจสอบล่วงหน้า! • การแสดงผลบนหน้าจอนี้ (OSD) จะปรากฏในโหมดการเล่นวิดีโอ ( • เลือกโหมดเล่นโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 / SD ) เท่านั้น โหมดเล่นภาพเคลื่อนไหว 1 2 3 ! 0 9 4 7 8 8 +"/ 7 1 2 3 4 5 6 5 6 Zoom .
การใช้ชุดแบตเตอรี่ การใช้ชุดแบตเตอรี่ ซื้อชุดแบตเตอรี่สำรองไว้เพื่อให้คุณสามารถใช้งานกล้องถ่ายวิดีโออย่างต่อเนื่อง การใส่แบตเตอรี่ การนำแบตเตอรี่ออก 1. เปิดฝาปิดชุดแบตเตอรี่ได้ด้วยการเลื่อนคาน OPEN ขึ้นดังแสด งในภาพ 1. เปิดฝาปิดชุดแบตเตอรี่ได้ด้วยการเลื่อนคาน OPEN ขึ้นดังแสด งในภาพ 2. ใส่แบตเตอรี่ลงในช่องใส่แบตเตอรี่จนเข้าล็อค • โปรดแน่ใจว่าโลโก้ SAMSUNG หงายขึ้นในขณะที่ใส่แบตเ ตอรี่ ดังแสดงในภาพ 3. ปิดฝาปิดช่องแบตเตอรี่ 2. เลื่อนสวิตช์ ปลดล็อคแบตเตอรี่ และดึงชุดแบตเตอรี่ออก 3.
การใช้ชุดแบตเตอรี่ การชาร์จชุดแบตเตอรี่ ตรวจสอบล่วงหน้า! • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ชาร์จชุดแบตเตอรี่เรียบร้อยแล้ว ก่อนจะใช้งานกล้อง Camcorder ของคุณ • ใช้อะแดปเตอร์ AC ที่ให้มากับกล้องถ่ายวิดีโอหรือแจ็ค USB ในตัว 1. กดปุ่ม เปิด/ปิด ( ) เพื่อปิดกล้องถ่ายวิดีโอ การใช้อะแดปเตอร์ไฟ AC 2.
การตรวจสอบสถานะแบตเตอร คุณสามารถตรวจสอบสถานะการชาร์จและประจุที่เหลืออยู่ของแบตเตอรี่ การตรวจสอบสถานะการชาร์จ สีของไฟ CHG ระบุสถานะของพลังงานหรือการชาร์จ ไฟแสดงการชาร์จ (CHG) สีของไฟแสดงสถานะการชาร์จจะแสดงสถานะการชาร์จ สถานะการชาร์จ สี LED กำลังชาร์จ ชาร์จไฟเต็มแล้ว ผิดพลาด (สีส้ม) (สีเขียว) (สีส้มกะพริบ) การแสดงระดับแบตเตอร การแสดงระดับแบตเตอรี่จะบอกถึงระดับพลังงานแบตเตอรี่ที่เหลืออย .
การใช้ชุดแบตเตอรี่ เวลาที่เดินไปเรื่อยๆ ที่สามารถใช้ได้สำหรับชุดแบตเตอรี่ ชนิดแบตเตอรี่ IA-BH130LB เวลาชาร์จ 180min. (อะแดปเตอร์ไฟ AC) / 360min. (แจ็ค USB ในตัว) HD SD เวลาบันทึกภาพต่อเนื่อง 110min. 120min. เวลาเล่น 240min. 280min.
เกี่ยวกับอายุการใช้งานของแบตเตอร • ประจุแบตเตอรี่จะลดลงเมื่อเวลาผ่านไป และเมื่อมีการใช้งานบ่อย ๆ ถ้าอายุการใช้งานของแบตเตอรี่สั้นลงมากหลังจากชาร์จแบตเตอรี่แล้ว อาจถึงเวลาที่คุณควรเปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม่ • อายุการใช้งานของแบตเตอรี่จะได้รับผลกระทบจากวิธีการจัดเก็บ การใช้งาน และสภาพแวดล้อม เกี่ยวกับเวลาที่เดินไปเรื่อยๆ • เวลาจะถูกวัดเมื่อมีการแนะนำให้ใช้กล้องถ่ายวิดีโอที่อุณหภูมิ 25˚C (77˚F) เวลาที่แท้จริงของแบตเตอรี่อาจแตกต่างจากเวลาโดยประมา ณที่ระบุไว้ตาราง เนื่องจากอุณหภูมิและสภาพแวดล้อมแตกต่างกัน • เวลาในการบ
การทำงานขั้นพื้นฐานของกล้องถ่ายวิดีโอ บทนี้จะแนะนำให้คุณรู้จักกระบวนการทำงานพื้นฐานของกล้องถ่ายวิ ดีโอนี้ เช่น การเปิด/ปิดเครื่อง การสลับโหมด และการตั้งค่าตัวแสดง สถานะหน้าจอ ปุ่ม เปิด/ปิด ( ปุ่มเล่น ( ) ) การเปิด/ปิดกล้องถ่ายวิดีโอ คุณสามารถเปิดหรือปิดกล้องบันทึกโดยกดปุ่ม เปิด/ปิด ( ) การตั้งโหมดการทำงาน คุณสามารถสลับโหมดการทำงานตามลำดับต่อไปนี้ใน ทุก ๆ ครั้งที่คุณกดปุ่ม เล่น ( ): โหมดบันทึก ¢ โหมดบันทึกภาพถ่าย โหมด โหมดบันทึก ฟังก์ชั่น หากต้องการบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือถ่ายภาพ หากต้องการเล่นภาพเคล
เมนูลัด (OK GUIDE) เมนูลัด (OK guide) จะบอกถึงฟังก์ชันต่าง ๆ ที่ใช้งานบ่อย ตามโหม ดที่เลือก การกดปุ่ม OK จะแสดงเมนูลัดของฟังก์ชันที่ใช้บ่อยบนหน้าจอ LCD ตัวอย่างเช่น: การตั้งค่าโหมดจอแสดงผลในโหมดบันทึกโดยใช้เมนูลัด (OK guide) 1. กดปุ่ม OK ในโหมด STBY • เมนูลัด (OK guide) จะปรากฏขึ้น .JO 45#: 2. กดปุ่ม เพื่อเลือกโหมดแสดงภาพ • ไอคอนโหมดจอแสดงผล ( ) จะถูกไฮไลต์ 3.
การทำงานขั้นพื้นฐานของกล้องถ่ายวิดีโอ การใช้ปุ่ม / / / /OK โหมดเล่น ปุ่ม โหมดบันทึก โหมดเล่นภาพเคลื่อนไหว : มุมมองภาพเดียว โหมดเล่นภาพถ่าย : มุมมองภาพเดียว ยืนยันการเลือก OK • เข้าสู่เมนูลัด • ยืนยันการเลือก • ออกจากเมนูลัด • เข้าสู่เมนูลัด • เล่น / หยุดชั่วคราว • เข้าสู่เมนูลัด • การเล่น / การซูมขณะเล่น (x2.0 - x5.
การตั้งค่าครั้งแรก การเปิดกล้องและตั้งวันที่และเวลา ตั้งค่าวันที่และเวลาเมื่อใช้กล้อง Camcorder เป็นครั้งแรก หากคุณไม่ได้ตั้งค่าวันที่และเวลา หน้าจอวันที่และเวลาจะปรากฏขึ้นทุกครั้งที่คุณเปิดกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ 1. กดปุ่ม เปิด/ปิด ( ) เพื่อเปิดกล้องถ่ายวิดีโอ • เมื่อคุณเปิดกล้องถ่ายวิดีโอของคุณเป็นครั้งแรก หน้าจอตั้งวันที่/เวลาจะป รากฏขึ้น 2. ตั้งค่าวันที่และเวลาแต่ละค่าโดยกดปุ่ม / กดปุ่ม OK หลังจากคุณตั้งค่าวั นที่และเวลาแต่ละค่า เคอร์เซอร์จะเลื่อนไปยังค่าถัดไป 3.
การตั้งค่าครั้งแรก การเลือกภาษา คุณสามารถเลือกภาษาเพื่อแสดงหน้าจอเมนู หรือข้อความต่างๆ 1. กดปุ่ม MENU • หน้าจอเมนูจะปรากฏขึ้น 2. กดปุ่ม / เเพื่อเลือก "Settings." • เมนูการตั้งค่าจะปรากฏขึ้น 3. กดปุ่ม / เเพื่อเลือก “Language” จากนั้นกดปุ่ม OK 4. กดปุ่ม / เพื่อเลือกภาษา OSD ที่ต้องการ จากนั้นกดปุ่ม OK 5. ในการจบการทำงาน กดปุ่ม MENU • ภาษา OSD จะเปลี่ยนไปเป็นภาษาที่คุณเลือกไว้ 4FUUJOHT %FGBVMU 4FU -BOHVBHF "OZOFU )%.
การเตรียมพร้อมเพื่อเริ่มการบันทึก การใช้การ์ดหน่วยความจำ (ไม่ได้ให้มา) ส่วนที่วางบนฉลาก การใส่การ์ดหน่วยความจำ การนำการ์ดหน่วยความจำออก 1. เปิดฝาปิดการ์ดหน่วยความจำได้ด้วยการเลื่อนคาน OPEN ดัง แสดงในภาพ 1. เปิดฝาปิดการ์ดหน่วยความจำได้ด้วยการเลื่อนคาน OPEN ดัง แสดงในภาพ 2. ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในช่องใส่ จนกระทั่งได้ยินเสียงคลิกเบ าๆ • ให้แน่ใจว่าโลโก้การ์ด SD/SDHC หงายขึ้นและกล้องถ่ายวิ ดีโอวางอยู่ในลักษณะตามภาพ 2. ค่อยๆ กดการ์ดหน่วยความจำเพื่อนำการ์ดออก 3. ปิดฝาครอบการ์ดหน่วยความจำ 3.
การเตรียมพร้อมเพื่อเริ่มการบันทึก การเลือกการ์ดหน่วยความจำที่เหมาะสม (ไม่ได้ให้มา) การ์ดหน่วยความจำที่สามารถใช้งานร่วมกันได้ • กล้องถ่ายวิดีโอนี้สามารถใช้กับการ์ด SD (Secure Digital) และ การ์ด SDHC (Secure Digital High Capacity) ขอแนะนำให้ใช้การ์ด SDHC (Secure Digital High Capacity) สนับสนุนการ์ด SD ความจุมากถึง 2GB การ์ด SD ที่มีขนาดให ญ่กว่า 2GB ไม่รับประกันการทำงานปกติในกล้องถ่ายวิดีโอนี้ • ไม่สนับสนุนการ์ด MMC (การ์ดมัลติมีเดีย) และ MMC Plus • ความจุของการ์ดหน่วยความจำที่สามารถใช้งานร่วมกันได้: SD 1 ~ 2
การจัดการกับการ์ดหน่วยความจำ • ขอแนะนำให้คุณปิดเครื่องก่อนจะใส่หรือนำการ์ดหน่วยความจำ ออก เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียข้อมูล • เราไม่รับประกันว่าคุณจะสามารถใช้การ์ดหน่วยความจำที่ฟอ ร์แมตบนอุปกรณ์อื่นได้ โปรดตรวจให้แน่ใจว่าคุณฟอร์แมตกา ร์ดหน่วยความจำโดยใช้กล้องนี้ • คุณต้องทำการฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำที่ซื้อมาใหม่, การ์ ดหน่วยความจำที่มีข้อมูลซึ่งกล้องของคุณไม่รับรู้ หรือการ์ดห น่วยความจำที่บันทึกไฟล์ข้อมูลโดยอุปกรณ์อื่น โปรดทราบว่า การฟอร์แมตจะลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ดหน่วยความจำ • ถ้าคุณไม่สามารถใช้การ์ดหน่วยควา
การเตรียมพร้อมเพื่อเริ่มการบันทึก เวลาที่สามารถบันทึกได้และความจุ • ตัวอย่างต่อไปนี้แสดงเวลาบันทึกและจำนวนภาพสูงสุดของกล้องวิดีโอตามความละเอียด / ความจุหน่วยความจำ • สำหรับการบันทึกภาพเคลื่อนไหวและภาพถ่าย ควรสังเกตขีดจำกัดสูงสุดโดยประมาณ เวลาที่สามารถบันทึกได้สำหรับไฟล์ภาพเคลื่อนไหว สื่อบันทึกข้อมูล การ์ดหน่วยความจำ (SDHC/SD) ความจ 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 6 9 13 17 13 18 27 35 27 38 54 70 57 80 114 147 113 157 223 288 225 313 445 575 ความละเอียด 1080/25p 720/50p 720/25p 576/50p (หน่วย: นาท
การใช้สายคล้องข้อมือ ติดสายรัดและสอดมือเข้าไปในห่วงของสายรัดเพื่อป้องกันกล้องถ่ายวิดีโอเสียหายจากการตกหล่น การจัดตำแหน่งพื้นฐานของกล้องถ่ายวิดีโอ ถือกล้องถ่ายวิดีโอให้ถูกต้องระหว่างการบันทึก เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้นิ้วบังเลนส์และไมโครโฟนภายใน และการกดปุ่มใดๆ โดยไม่ตั้งใจ การปรับมุมของการถ่าย เล็งวัตถุเพื่อโฟกัสดังแสดงในภาพประกอบ 1. เกี่ยวสายคล้องข้อมือกับมือของคุณ 2. ตรวจดูให้แน่ใจว่าการทรงตัวของคุณมั่นคง และไม่มีความเสี่ยงที่ จะชนกับบุคคลหรือวัตถุอื่น 3.
การบันทึก การบันทึกวิดีโอหรือภาพถ่าย • • • • กล้องถ่ายวิดีโอนี้สนับสนุนคุณภาพของภาพทั้งแบบ Full HD และแบบความคมชัดมาตรฐาน (SD) ตั้งค่าคุณภาพที่คุณต้องการก่อนการบันทึ รองรับความละเอียดของภาพในหลายระดับ หน้า 41, 42 หากต้องการอ่านเมนูหรือข้อความในภาษาทีค่ ณ ุ ต้องการ ให้ตง้ั ค่าภาษา OSD หากต้องการจัดเก็บค่าวันทีแ่ ละเวลาในระหว่างการบันทึก ให้ตง้ั ค่าวันที/่ เวลา ตรวจสอบล่วงหน้า! • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 • ตรวจสอบหัวเรื่องบนหน้าจอ LCD ในการบันทึกวิดีโอ 1.
QUICK VIEW (มุมมองด่วน) การใช้ฟังก์ชั่น Quick View (มุมมองด่วน) จะทำให้คุณสามารถดูวิดีโอหรือภาพถ่ายที่บันทึกไว้ล่าสุดทันทีที่การบันทึกเสร็จสิ้น 1. กดปุ่ม OK ในโหมด STBY ทันทีหลังจากการบันทึก • เมนูลัดจะปรากฏขึ้น 2.
การบันทึก การบันทึกด้วยการตรวจจับฉากอัตโนมัติ (SMART AUTO) ฟังก์ชัน SMART AUTO ที่ใช้งานง่ายช่วยให้กล้องถ่ายวิดีโอของคุณทำการบันทึกภาพได้โดยอัตโนมัติ แม้แต่ผู้ใช้มือใหม่ยังสามารถใช้กล้องได้ อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด 1. กดปุ่ม SMART AUTO • ไอคอน Smart Auto ( ) จะปรากฏบนหน้าจอ LCD 2. จัดตำแหน่งสิ่งที่จะถ่ายให้อยู่ในเฟรม • กล้องจะตรวจจับฉากโดยอัตโนมัติเมื่อปรับโฟกัสให้เข้ากับกล้อง • ไอคอนฉากที่เหมาะสมจะปรากฏบนหน้าจอ LCD .
การจับภาพในโหมดบันทึกวิดีโอ (การบันทึกแบบคู่) กล้องถ่ายวิดีโอของคุณสามารถถ่ายภาพได้โดยไม่ต้องขัดจังหวะการบันทึกวิดีโอ สามารถบันทึกวิดีโอและภาพถ่ายพร้อมกันอย่างสะดวกสบายโดยไม่ต้องสลับโหมด ) 1. กดปุ่ม เริ่ม/หยุดบันทึก ( • ตัวแสดงสถานะการบันทึก ( ) จะปรากฏขึ้นและการบันทึกจะเ ริ่มต้นขึ้น 2.
การบันทึก การซูมเข้าและออก • การใช้ฟังก์ชันซูมเพื่อการบันทึกแบบระยะใกล้ (close-up) หรือเลนส์ มุมกว้าง (wide-angle) • กล้องถ่ายวิดีโอให้คุณบันทึกโดยใช้การซูมออปติคอลกำลังสูง และการซูมอัจฉริ ยะด้วยคาน ซูม W: การบันทึกพื้นที่ไวด์ (ภาพมุมกว้าง) T: การบันทึกภาพที่ขยาย (ภาพระยะไกล) การซูมเข้า เลื่อนคาน ซูม ไปที่ T (ภาพระยะไกล) • วัตถุระยะไกลจะถูกขยายขึ้นทีละน้อยและสามารถบันทึกได้ราวกับวัตถุนั้นอยู่ใกล้เลนส์ • กล้องถ่ายวิดีโอนี้นำเสนอกำลังขยายภาพดังนี้ - W (ภาพมุมกว้าง) T (ภาพระยะไกล) ออพติคัลซูม: x3 (ภาพถ่า
การเล่นขั้นพื้นฐาน การเปลี่ยนโหมดการเล่น • คุณสามารถตั้งสลับโหมดบันทึกและโหมดเล่นได้โดยใช้ปุ่ม เล่น ( ) • คุณจะพบว่าไฟล์ที่สร้างไว้ล่าสุดถูกไฮไลต์ในมุมมองภาพขนาดย่อ • ตัวเลือกการแสดงภาพขนาดย่อจะถูกเลือกตามโหมดสแตนด์บายที่ใช้งานล่าสุด • คุณสามารถเลือกการแสดงภาพขนาดย่อของ HD Video, SD Video หรือภาพถ่ายโดยใช้เมนู “Play Mode (โหมดเล่น)” หน้า 45 การทำความเข้าใจวิธีเปลี่ยนโหมดการทำงาน คุณสามารถเปลี่ยนโหมดการทำงานได้อย่างง่ายดายโดยการกดหน้าจอ LCD หรือใช้ปุ่มตามภาพต่อไปนี้: .
การเล่นขั้นพื้นฐาน การเล่นภาพเคลื่อนไหว คุณสามารถค้นหาไฟล์ภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการได้อย่างรวดเร็วโดยใช้มุมมองดัชนีภาพขนาดย่อ ตรวจสอบล่วงหน้า! ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 1. กดปุ่ม เล่น ( ) เพื่อเลือกโหมดการเล่น • มุมมองดัชนีภาพขนาดย่อจะปรากฏขึ้น • คุณสามารถตั้งสลับโหมดบันทึกและโหมดเล่นได้โดยใช้ปุ่ม “Play Mode” หน้า 45 • ภาพขนาดย่อของไฟล์ที่สร้างหรือเล่นล่าสุดจะถูกไฮไลต์ • เมื่อเลือกไฟล์วิดีโอ เวลาในการเล่นจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ 2.
การทำงานอื่นๆ เกี่ยวกับการเล่น เล่นภาพนิ่ง (หยุดชั่วคราว) ( / YY ) • กดปุ่ม OK ในระหว่างการเล่น - ในการกลับมาเล่นตามปกติ กดปุ่ม OK อีกครั้ง ค้นหาการเล่น ( / ) • ระหว่างการเล่น กดปุ่ม / ค้างไว้เพื่อค้นหาย้อนหลัง/ค้นหาไปข้างหน้า • กดปุ่ม / ซ้ำๆ จะเพิ่มความเร็วในการค้นหาสำหรับแต่ละทิศทาง - อัตรา RPS (ค้นการเล่นย้อนกลับ): x2 x4 x8 x16 x32 - อัตรา FPS (ค้นหาการเล่นเดินหน้า): x2 x4 x8 x16 x32 • ในการกลับมาเล่นตามปกติ กดปุ่ม OK ข้ามการเล่น ( / ) • ระหว่างการเล่น กดปุม่
การเล่นขั้นพื้นฐาน การดูภาพถ่าย คุณสามารถค้นหาและดูภาพถ่ายที่ต้องการได้อย่างรวดเร็วจากมุมมองดัชนีภาพขนาดย่อ ตรวจสอบล่วงหน้า! ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 1. กดปุ่ม เล่น ( ) เพื่อเลือกโหมดการเล่น • มุมมองดัชนีภาพขนาดย่อจะปรากฏขึ้น • คุณสามารถเลือกการแสดงภาพขนาดย่อของ HD Video, SD Video หรือ ภาพถ่ายโดยใช้เมนู “Play Mode” หน้า 45 • ภาพขนาดย่อของไฟล์ที่สร้างหรือเล่นล่าสุดจะถูกไฮไลต์ 2.
การซูมในระหว่างการเล่น คุณสามารถขยายภาพที่เล่นโดยใช้ปุ่ม OK บนถล้อง 1. เลือกภาพที่คุณต้องการขยาย 2. ปรับการขยายด้วยปุ่ม OK • หน้าจอจะปรากฏกรอบและภาพจะถูกขยายโดยเริ่มจากจุดกึ่งกลางภาพ • คุณสามารถซูมเข้าจาก x2.0 ถึง x5.0 โดยการกดปุ่ม OK • ระหว่างใช้งานซูมขณะเล่น จะไม่สามารถเลือกภาพอื่นๆ ได้ 3. กดปุ่ม / / / เพื่อเลือกส่วนที่คุณต้องการที่ส่วนกลางของหน้าจอ 4.
การบันทึกขั้นสูง การเปลี่ยนเมนูการตั้งค่า • คุณสามารถเปลี่ยนเมนูการตั้งค่าของกล้อง Camcorder ของคุณให้เป็นแบบกำหนดเอง • เข้าสู่หน้าจอเมนูที่ต้องการโดยการทำตามขั้นตอนด้านล่างนี้ จากนั้นจึงเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าต่างๆ ตัวอย่างเช่น: การตั้งค่าความละเอียดของวิดีโอในโหมดบันทึก 1. กดปุ่ม MENU • หน้าจอเมนูจะปรากฏขึ้น 2. กดปุ่ม / เพื่อเลือก "Video Resolution." 3. เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / จากนั้นกดปุ่ม OK 4.
Video Resolution คุณสามารถเลือกความละเอียดของภาพเคลื่อนไหวที่จะบันทึกได ตรวจสอบล่วงหน้า! เลือกโหมดบันทึกโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Video Resolution.” 2. เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK 3.
การบันทึกขั้นสูง Photo Resolution คุณสามารถเลือกความละเอียดของภาพถ่ายที่จะบันทึก ตรวจสอบล่วงหน้า! เลือกโหมดบันทึกโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 1IPUP 3FTPMVUJPO 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Photo Resolution.” 2. เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK 3. กดปุม่ MENU เพื่อออกจากเมนู . Y . Y .
Time Lapse REC ด้วยการใช้คุณสมบัติเวลาการบันทึกที่ผ่านไป กล้องถ่ายวิดีโอของคุณสามารถตั้งโปรแกรมอัตโนมัติให้บันทึกเฟรมจำนวนหนึ่งตลอดช่วงระยะเว ลาหนึ่ง หรือกำหนดให้มีรอบเวลาการบันทึกที่แน่นอนในการบันทึกแต่ละเฟรม ตัวอย่างเช่น ตัวอย่างเช่น กล้องถ่ายวิดีโอบนขาตั้งกล้อง (ไม่ได้ ให้มาด้วย) ในโหมดเวลาที่ผ่านไป สามารถตั้งค่าให้ถ่ายเฟรมดอกไม้บานหรือนกสร้างรังได้ ตรวจสอบล่วงหน้า! เลือกโหมดบันทึกโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 ในการบันทึกในโหมดเวลาการบันทึกที่ผ่านมา คุณจำเป็นต้องตั้งรอบเวลาการบันทึกและเวลาการบันทึกทั้
การบันทึกขั้นสูง ตัวอย่างเวลาการบันทึกที่ผ่านไป ฟังก์ชั่นเวลาการบันทึกที่ผ่านไปจะบันทึกเฟรมภาพ ณ รอบเวลาการบันทึกที่กำหนดไว้ล่วงหน้าตลอดช่วงเวลาก ารบันทึกทั้งหมดเพื่อสร้างวิดีโอที่ถ่ายตามเวลาที่ผ่านไป เวลาทั้งหมดสำหรับการบันทึก รอบเวลาการบันทึก Timeline ตัวอย่างเช่น เวลาการบันทึกที่ผ่านไปจะมีประโ ยชน์สำหรับกรณีการถ่ายภาพเคลื่อนไหวต่อไปน • ดอกไม้ที่กำลังบาน • นกกำลังสร้างรัง • ก้อนเมฆล่องลอยบนท้องฟ้า เวลาสำหรับการบันทึกในสื่อเก็บข้อมูล (วิดี โอของเวลาการบันทึกที่ผ่านไป) 25
การเล่นขั้นสูง รายการเมนูการเล่น • รายการที่สามารถเข้าใช้ได้ในเมนูอาจแตกต่างกันตามโหมดการทำงาน • หากต้องการทราบรายละเอียดการทำงาน โปรดดูหน้าที่เกี่ยวข้อง วีดิทัศน์ มุมมองภาพย่อ มุมมองภาพเดียว L L L L L L L L L L L รายการ Play Mode Delete Protect Edit Divide Share Mark Slide Show File Info L : เป็นไปได้ : เป็นไปไม่ได้ ภาพถ่าย มุมมองภาพย่อ มุมมองภาพเดียว L L L L L L L L L หน้า 45 46 47 48 49 50 50 • รายการและค่าดีฟอลต์เหล่านี้อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า • คุณอาจไม่สา
การเล่นขั้นสูง Delete ตรวจสอบล่วงหน้า! • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 • เลือกโหมดเล่นโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 • เลือกโหมดเล่นเป็น “HD Video,” “SD Video,” หรือ “Photo” หน้า 45 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Delete.” 2. เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK • ข้อความที่เกี่ยวข้องกับตัวเลือกที่เลือกจะปรากฎขึ้น 3. เลือก “Yes” ด้วยปุ่ม / /OK • ภาพที่เลือกจะถูกลบ Menu 1MBZ .PEF .
Protect คุณสามารถป้องกันไฟล์ภาพเคลื่อนไหวหรือภาพถ่ายที่มีความสำคัญไม่ให้ถูกลบโดยไม่ได้ตั้งใจได้ ไฟล์ที่มีการป้องกันจะไม่ถูกลบ ถ้าคุณไม่ปลดการป้องกัน หรือฟอร์แมตหน่วยความจำ ตรวจสอบล่วงหน้า! • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 • เลือกโหมดเล่นโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 • เลือกโหมดเล่นเป็น “HD Video,” “SD Video,” หรือ “Photo” หน้า 45 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Protect.” 2. เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK • ข้อความที่เกี่ยวข้องกับตัวเลือกที่เลือกจะปรากฎขึ้น 3.
การเล่นขั้นสูง Divide คุณสามารถแบ่งวิดีโอหนึ่งไฟล์เป็นสองไฟล์ และสามารถลบส่วนที่ไม่ต้องการได้อย่างง่ายดาย ฟังก์ชั่นนี้จะแก้ไขวิดีโอต้นฉบับ ให้สำรองข้อมูลบั นทึกที่สำคัญแยกไว้ต่างหากก่อน ตรวจสอบล่วงหน้า! • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 • เลือกโหมดเล่นโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 • เลือกโหมดเล่นเป็น “HD Video,” “SD Video,” หน้า 45 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Edit: Divide” ปุ่ม OK 2. เลือกวิดีโอที่ต้องการด้วยปุ่ม / / / ปุ่ม OK • ภาพเคลื่อนไหวที่เลือกจะถูกหยุดชั่วคราว 3.
Share Mark คุณสามารถตั้งเลือก Share (แบ่ง) ในภาพเคลื่อนไหว จากนั้นคุณสามารถอัพโหลดไฟล์ที่เลือกไปยังเว็บไซต์ YouTube ได้โดยตรง ตรวจสอบล่วงหน้า! • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 • เลือกโหมดเล่นโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 • เลือกโหมดเล่นเป็น “HD Video,” “SD Video,” หน้า 45 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Share Mark” ปุ่ม OK 2.
การเล่นขั้นสูง Slide Show คุณสามารถเล่นภาพถ่ายทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในสื่อบันทึกข้อมูลโดยอัตโนมัติ ตรวจสอบล่วงหน้า! • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 • เลือกโหมดเล่นโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 • เลือกโหมดเล่นเป็น “Photo” หน้า 45 กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Slide Show” ปุ่ม OK • ตัวแสดงสถานะ ( ) จะปรากฎขึ้น การแสดงสไลด์โชว์จะเริ่มจากภาพปัจจุบัน • ภาพถ่ายทั้งหมดจะเล่นอย่างต่อเนื่อง โดยแสดงภาพละ 3 วินาที • ในการหยุดสไลด์โชว์ กดปุ่ม , , OK หรือ กลับ MENU 4MJEF 4IPX 4UBSU Menu &YJU
การตั้งค่าระบบ รายการเมนูการตั้งค่า คุณสามารถตั้งค่าวันที่/เวลา, ภาษา OSD และการตั้งค่าจอแสดงผลของกล้อง Camcorder หากต้องการทราบรายละเอียดการทำงาน โปรดดูหน้าที่เกี่ยวข้อง รายการ Storage Info Format File No.
การตั้งค่าระบบ Format ฟังก์ชันฟอร์แมตจะลบไฟล์ (รวมถึงไฟล์ที่ป้องกันไว้) และตัวเลือกทั้งหมดในสื่อเก็บข้อมูล คุณยังสามารถใช้ฟังก์ชันนี้ หากคุณต้องการแก้ไขปัญหาในสื่อเก็บข้อมูล ตรวจสอบล่วงหน้า! ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ page 25 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Settings.” 2. กดปุ่ม / “Format” ปุ่ม OK. 4FUUJOHT 3. เลือก “Yes” ด้วยปุ่ม / /OK.
File No. หมายเลขไฟล์จะถูกกำหนดให้กับไฟล์ที่บันทึกตามลำดับที่บันทึก 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Settings.” 2. กดปุ่ม / “File No.” ปุ่ม OK. 4FUUJOHT 3. เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / 4UPSBHF *OGP 'PSNBU 4FSJFT 'JMF /P 3FTFU Menu &YJU .PWF ปุ่ม OK 4FMFDU 4.
การตั้งค่าระบบ LCD Brightness คุณสามารถปรับความสว่างของจอภาพ LCD เพื่อชดเชยสภาพแสงแวดล้อมให้เหมาะสม 1. 2. 3. 4. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Settings.” กดปุ่ม / “LCD Brightness” ปุ่ม OK เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK กดปุ่ม MENU เพื่อออกจากเมน 4FUUJOHT -$% #SJHIUOFTT /PSNBM "VUP -$% 0GG#SJHIU #FFQ 4PVOE Menu &YJU .
Beep Sound คุณสามารถเปิดหรือปิดเสียงเตือนได้ ถ้ามีเสียงเตือนเมื่อใช้งานการตั้งค่าเมนู ค่าเสียงเตือนตั้งเป็นเปิดอยู่ 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / 2. กดปุ่ม / “Beep Sound” “Settings.” 4FUUJOHT ปุ่ม OK 3. เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK 4. กดปุ่ม MENU เพื่อออกจากเมน #FFQ 4PVOE 0GG 0O 4IVUUFS 4PVOE "VUP 1PXFS 0GG Menu &YJU .
การตั้งค่าระบบ Auto Power Off ในการประหยัดพลังงานแบตเตอรี่ คุณสามารถตั้งฟังก์ชัน “auto Power Off” ซึ่งจะปิดกล้อง Camcorder เมื่อไม่มีการทำงานในระยะเวลาช่วงห นึ่งที่ตั้งค่าไว้ 1. 2. 3. 4. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Settings.” กดปุ่ม / “Auto Power Off” ปุ่ม OK เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK กดปุ่ม MENU เพื่อออกจากเมน 4FUUJOHT 0GG "VUP 1PXFS 0GG .JO 1$ 4PGUXBSF✙ᭉᨕ 57 $POOFDU (VJEF Menu &YJU .
TV Connect Guide ทำตามคู่มือการเชื่อมต่อของโทรทัศน์ ใช้วิธีการเชื่อมต่อที่เหมาะสมสำหรับทีวีของคุณ แสดงข้อมูลเกี่ยวกับสายเคเบิลและแจ็คที่ใช้เพื่อเชื่อมต่อ กล้องถ่ายวิดีโอกับโทรทัศน์ 1. 2. 3. 4. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Settings.” กดปุ่ม / “TV Connect Guide” ปุ่ม OK เลือกรายการเมนูย่อยที่ต้องการด้วยปุ่ม / ปุ่ม OK กดปุ่ม MENU เพื่อออกจากเมน 4FUUJOHT 57 $POOFDU (VJEF )%.* 57 %JTQMBZ $PNQPTJUF %FGBVMU 4FU Menu &YJU .
การตั้งค่าระบบ Default Set คุณสามารถเริ่มต้นค่าของกล้อง Camcorder เป็นค่าดีฟอลต์จากโรงงาน (ค่าเริ่มต้นที่ตั้งมาจากโรงงาน) การเริ่มต้นค่าของกล้อง Camcorder เป็นค่าดีฟอลต์จากโรงงานไม่ส่งผลกระทบต่อภาพที่บันทึกไว้แล้ว 4FUUJOHT 57 %JTQMBZ 1. กดปุ่ม MENU ปุ่ม / “Settings.” 2. กดปุ่ม / “Default Set” ปุ่ม OK 3. เลือก “Yes” ด้วยปุ่ม / /OK.
การใช้กับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows สิ่งที่คุณสามารถใช้ได้กับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ WINDOWS คุณสามารถเพลิดเพลินกับการทำงานต่อไปนี้เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอของคุณกับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows โดยใช้แจ็ค USB ในตัว ฟังก์ชั่นหลัก • เมื่อใช้ซอฟต์แวร์ตัดต่อในตัว ‘Intelli-studio’ ในกล้องถ่ายวิดีโอ คุณสามารถดำเนินการต่อไปน - การเล่นวิดีโอหรือภาพถ่ายที่บันทึกไว หน้า 62 - การแก้ไขวิดีโอหรือภาพถ่ายที่บันทึกไว หน้า 62 - การอัพโหลดวิดีโอหรือภาพถ่ายที่บันทึกไว้ไปยัง YouTube/Flickr/Facebook หน้า 63 • คุณสามารถถ่ายโอนหรือ
การใช้กับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows การใช้โปรแกรม intelli – studio ของซัมซุง การใช้โปรแกรม Intelli-studio ที่มีอยู่ในกล้องของคุณ จะทำให้คุณสามารถถ่ายโอน ไฟล์วิดีโอ/ภาพถ่ายลงในพีซีและแก้ไขไฟล์เหล่านั้นในคอมพิวเตอร์ได Intelli-studio นำเสนอวิธที ส่ี ะดวกทีส่ ดุ สำหรับคุณในการจัดการไฟล์วดิ โี อ/ภาพถ่ายโดยใช้เพียงการเ ชือ่ มต่อแจ็ค USB ในตัวของกล้องถ่ายวิดโี อกับพีซขี องคุณ ขั้นที่ 1 การเชื่อมต่อสายเคเบิล USB 1. ตั้งการตั้งค่าเมนูเป็น “PC Software: On” หน้า 56 • คุณจะเห็นการตั้งค่าเมนูดีฟอลต์ตั้งไว้ตามด้านบน 2.
ขั้นที่ 2 เกี่ยวกับหน้าต่างหลักของ Intelli-studio เมื่อ Intelli-studio เริ่มต้น ภาพขนาดย่อของวิดีโอและภาพถ่ายจะแสดงให้เห็นในหน้าต่างหลัก 1 2 3 4 5 6 ! 0 7 9 8 1. รายการเมนู 9. 2. เปลี่ยนไปยังห้องสมุดของคอมพิวเตอร์และกล้องถ่ายวิดีโอที่เชื่อมต่อ 3. สลับไปยังโหมดแก้ไขภาพ 4. สลับไปยังโหมดแก้ไขภาพยนตร์ 5. สลับไปยังโหมดใช้งานร่วมกัน 10.
การใช้กับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows ขั้นที่ 3 การเล่นวิดีโอ (หรือภาพถ่าย) คุณสามารถเล่นสิ่งที่บันทึกไว้ได้อย่างสะดวกโดยใช้โปรแกรม Intelli-studio 1. รันโปรแกรม Intelli-studio หน้า 61 2. คลิกโฟลเดอร์ที่ต้องการเพื่อแสดงสิ่งที่คุณบันทึก • ภาพขนาดย่อของวิดีโอ (หรือภาพถ่าย) จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ ตามแหล่งที่เลือก 3.
ขั้นที่ 5 การใช้งานวิดีโอ/ภาพถ่ายร่วมกันในระบบออนไลน์ แบ่งปันข้อมูลของคุณร่วมกับคนทั้งโลก โดยการอัพโหลดภาพถ่ายและวิดีโอไปยังเว็บไซต์ได้โดยตรงด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียว 1. เลือกวิดีโอหรือภาพถ่ายที่ต้องการแบ่งดู 2. คลิก “แบ่งดู” บนเบราเซอร์ • The selected file appears on the sharing window. 3. คลิกเว็บไซต์ที่คุณต้องการอัพโหลดไฟล์ • คุณสามารถเลือก “YouTube,” “Fickr,” “Facebook” หรือเว็บไซต์ที่ระบุ ซึ่ง คุณต้องการตั้งค่าสำหรับการจัดการการอัพโหลดของคุณ 4.
การใช้กับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows การอัพโหลดวิดีโอไปยัง YouTube โดยตรง ปุ่ม แบ่งใช้งานร่วมกัน ( ) ช่วยให้คุณสามารถอัพโหลดและแบ่งปันวิดีโอของคุณไปยัง YouTube ได้โดยตรง กดปุ่ม เพียงกดปุ่ม แบ่ง ( ) ในขณะที่กล้องถ่ายวิดีโอของคุณเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ระบบ Windows โดยใช้แจ็ค USB ในตัว ขั้นที่ 1 บนกล้องถ่ายวิดีโอ เลือกวิดีโอที่คุณต้องการอัพโหลดในมุมมองดัชนีภาพขนาดย่อของวิดีโอ แล้วกดปุ่ม แบ่ง ( ทำซ้ำสำหรับแต่ละวิดีโอที่คุณต้องการอัพโหลด • เลือกใช้งานร่วมกัน ( ) จะปรากฏบนวิดีโอที่เลือก • คุณยังสามารถตั้ง เลือกแบ่
การติดตั้งโปรแกรม Intelli-studio บนคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows • เมื่อโปรแกรม Intelli-studio ได้รับการติดตั้งในคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows โปรแกรมจะทำงานได้เร็วขึ้นกว่าในเวลาที่ทำงานหลังจากเชื่อม ต่อกล้องถ่ายวิดีโอกับคอมพิวเตอร์ ยิ่งไปกว่านั้น โปรแกรมสามารถได้รับการอัพเดตโดยอัตโนมัติและเรียกทำงานได้โดยตรงในคอมพิวเตอ ร์ที่ใช้ Windows • การติดตั้งโปรแกรม Intelli-studio ในคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows มีรายละเอียดดังนี้: คลิก “Tool” “Install Intelli-studio on PC” ที่ห น้าจอของ Intelli-studio 65
การใช้กับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows การใช้เป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูลที่ถอดออกได้ คุณสามารถคัดลอกไฟล์วิดีโอหรือภาพถ่ายที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายวิดีโอไปยังคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows โดยเชื่อมต่อสายเคเบิล USB กับกล้องถ่ายวิดีโอ การดูเนื้อหาของสื่อเก็บข้อมูล 1. ตรวจสอบการตั้งค่า “PC Software:Off” (ซอฟต์แวร์พีซี: ปิด) หน้า 56 2. ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ 3.
โครงสร้างของโฟลเดอร์และไฟล์ในสื่อเก็บข้อมูล • โครงสร้างของโฟลเดอร์และไฟล์สำหรับสื่อเก็บข้อมูลเป็นดังนี้ • การตั้งชือ่ ไฟล์จะเป็นไปตาม DCF (กฎการออกแบบสำหรับระบบไฟล์กล้อง) ไฟล์วิดีโอ (H.264) ➀ • วิดีโอระดับคุณภาพ HD (1920x1080 25p, 1280x720 50p หรือ 1280x720 25p) มีรูปแบบ HDV_####.MP4 • ภาพเคลื่อนไหวคุณภาพ SD มีรูปแบบเป็น SDV_####.
การเชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น การเชื่อมต่อกับทีวี คุณสามารถดูวิดีโอหรือภาพถ่ายที่บันทึกไว้บนหน้าจอใหญ่โดยการเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอกับ HDTV หรือทีวีปกติ ตรวจสอบล่วงหน้า! ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 การใช้สาย MINI HDMI (ไม่ได้จัดให้้) ในการเล่นวิดีโอคุณภาพ HD (1080/25p, 720/50p, หรือ 720/25p) คุณจำเป็นต้องใช้ HDTV (ทีวีความคมชัดสูง) กล้องถ่ายวิดีโอ HDTV การไหลของสัญญาณ สาย MINI HDMI (ไม่ได้จัดให้) 1.
การใช้สายเคเบิลออดิโอ/วิดีโอ (การเชื่อมต่อคอมโพสิต) การเชื่อมต่อใช้เมื่อมีการแปลงภาพที่บันทึกในระดับคุณภาพ HD เป็นระดับคุณภาพ SD สำหรับการเล่นภาพ เมื่อเล่นวิดีโอระดับคุณภาพ (1080/25p, 720/50p, หรือ 720/25p) บน SDTV ภาพจะถูกแปลงระดับคุณภาพลงเป็นภาพความคมชัดมาตรฐาน (576/50p). ทีวีปกติ กล้องถ่ายวิดีโอ การไหลของสัญญาณ การเชื่อมต่อคอมโพสิต 1. เชื่อมต่อสายเคเบิลออดิโอ/วิดีโอที่ให้มากับแจ็คคอมโพสิต วิดีโอและ (ออดิโอ) ซ้าย-ขวาบนทีวี 2.
การเชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น • • • • ตรวจสอบสถานะการเชื่อมต่อระหว่างกล้องถ่ายวิดีโอ HD กับทีวี หน้าจอทีวีอาจไม่แสดงข้อมูลวิดีโอที่ถูกต้องหากเชื่อมต่อผิดวิธี เมื่อเชื่อมต่อออดิโอ/วิดีโอ ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้จับคู่สีของปลั๊กสำหรับสายเหล่านี้กับแจ็คของโทรทัศน์ เราขอแนะนำให้คุณใช้อะแดปเตอร์ไฟ AC เป็นแหล่งจ่ายไฟให้กับกล้อง Camcorder เมื่อตั้ง “TV Display” ไว้ที่ “Off,” OSD (การแสดงผลบนหน้าจอ) จะไม่ปรากฏบนหน้าจอทีวี หน้า 57 การแสดงผลภาพหน้าจอ LCD และทีวี การแสดงผลภาพขึ้นอยู่กับอัตราส่วนของหน้าจอ LCD และทีวี ทีวี
การดั๊บวิดีโอ การบันทึก (ดั๊บ) ภาพบนเครื่องบันทึก VCR หรือ DVD/HDD คุณสามารถบันทึก (ดั๊บ) ภาพที่เล่นบนกล้อง Camcorder นี้ลงบนอุปกรณ์วิดีโออื่นๆ เช่น เครื่องบันทึก VCR หรือ DVD/HDD ตรวจสอบล่วงหน้า! • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ หน้า 25 • เลือกโหมดเล่นโดยการกดปุ่ม เล่น ( ) หน้า 20 เครื่องบันทึก VCR หรือ DVD/HDD กล้องถ่ายวิดีโอ การไหลของสัญญาณ การเชื่อมต่อคอมโพสิต 1.
การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น ก่อนที่จะติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการแต่งตั้งของซัมซุง ให้ดำเนินการตรวจสอบง่ายๆ ต่อไปนี้ วิธีนี้จะช่วยประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายของคุณในการโทรติดต่อโดยไม่จำเป็น ข้อความและตัวแสดงสถานะการเตือน แหล่งจ่ายไฟ ข้อความ ไอคอน แจ้งให้ทราบว่า...
การบันทึก ข้อความ ไอคอน แจ้งให้ทราบว่า... การดำเนินการ Write Error - เกิดปัญหาบางอย่างในขณะที่เขียนข้อมูลล งสื่อบันทึกข้อมูล • จัดรูปแบบสื่อบันทึกข้อมูลโดยใช้เมนูหลังจากสำรองไฟล์ที่ สำคัญลงในพีซีหรือสื่อบันทึกข้อมูลอื่นแล้ว The Number of video files is full. Cannot record video. - มีจำนวนโฟลเดอร์และไฟล์ครบตามที่กำห นดไว้แล้ว และคุณไม่สามารถบันทึกได้ • ใช้รายการเมนูจัดรูปแบบสื่อเก็บข้อมูลหลังจากสำรองไฟล์ส ำคัญไปไว้ที่พีซีหรืออุปกรณ์เก็บข้อมูลอื่นแล้ว ตั้ง “File No.
การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น อาการและแนวทางแก้ไข หากขั้นตอนเหล่านี้ไม่ได้แก้ปัญหาของคุณ ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการแต่งตั้งของซัมซุงใกล้บ้านคุณ ไฟ อาการ คำอธิบาย/แนวทางแก้ไข ไม่สามารถเปิดกล้องได้ • ชาร์จชุดแบตเตอรี่ • หากคุณใช้อะแดปเตอร์ไฟ AC ตรวจดูให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์ต่อเข้ากับเต้ารับไฟที่ผนังอย่างเหมาะสม • ถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ไฟ AC และต่อแหล่งจ่ายไฟเข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอใหม่ก่อนเปิดกล้อง กล้องปิดเองโดยอัตโนมัติ • ตั้ง “Auto Power Off” ไว้ที่ “5 Min” หรือไม่ หากไม่มีการกดปุ่มอื่นใดเป็นเวลาประมาณ 5 นาที
สื่อบันทึกข้อมูล อาการ คำอธิบาย/แนวทางแก้ไข ฟังก์ชันการ์ดหน่วยความจำไม่สามารถใช้งานได้ • ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในกล้องของคุณอย่างเหมาะสม หน้า 26 • หากคุณใช้การ์ดหน่วยความจำที่จัดรูปแบบบนคอมพิวเตอร์ ให้จัดรูปแบบอีกครั้งบนกล้องของคุณ หน้า 52 ไม่สามารถลบภาพได้ • ปลดล็อกของแท็บป้องกันการเขียนของการ์ดหน่วยความจำ (การ์ดหน่วยความจำ SDHC ฯลฯ) หา กมี หน้า 26 • คุณไม่สามารถลบภาพที่มีการป้องกันโดยอุปกรณ์อื่น คลายการป้องกันภาพนั้นบนอุปกรณ์ หน้า 47 คุณไม่สามารถจัดรูปแบบการ์ดหน่วยความจำ • ปลดล็อกของแท็บป้องกันก
การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น การบันทึก อาการ คำอธิบาย/แนวทางแก้ไข การบันทึกหยุดโดยอัตโนมัติ • มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอบนสื่อบันทึกข้อมูลเพื่อบันทึกเพิ่มเติม สำรองไฟล์สำคัญไว้ในพีซีและจัดรูปแบบสื่อบันทึกข้อมูลหรือลบไฟล์ที่ไม่จำเป็นออก • หากคุณใช้การ์ดหน่วยความจำที่มีความเร็วในการเขียนต่ำ กล้อง Camcorder จะหยุดบันทึกภาพเ คลื่อนไหวโดยอัตโนมัตแล้วข้อความที่เกี่ยวข้องจะปรากฏบนหน้าจอ LCD เมื่อบันทึกวัตถุที่มีแสงส่องสว่างจ้า มีเส้นในแนวตั้งเกิดขึ้น • กล้อง Camcorder ไม่สามารถบันทึกภาพที่ความสว่างระดับนี้ได้ เมื่อหน
การปรับภาพในระหว่างการบันทึก อาการ คำอธิบาย/แนวทางแก้ไข • กล้องถ่ายวิดีโอนี้ไม่มีฟังก์ชันควบคุมการโฟกัสที่ผู้ใช้สามารถปรับได้ • ระยะโฟกัสต่ำสุดระหว่างกล้องถ่ายวิดีโอกับวัตถุคือ 20 ซม. (ประมาณ 7.87 นิ้ว) สำหรับมุมกว้าง แ ละ 80 ซม. (ประมาณ 31.
การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น การเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ อาการ คอมพิวเตอร์ไม่รู้จักกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ • ยกเลิกการเชื่อมต่อแจ็ค USB ในตัวของกล้องถ่ายวิดีโอจากพีซี รีสตาร์ทพีซีแล้วเชื่อมต่อใหม่อย่าง ถูกต้อง ไม่สามารถเล่นไฟล์ภาพเคลื่อนไหวอย่างเหม าะสมบนพีซี • ต้องใช้ video codec เพื่อเล่นไฟล์ที่บันทึกบนกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ ติดตั้งหรือใช้งานซอฟต์แวร์ส ำหรับตัดต่อแก้ไขที่มีอยู่ในกล้อง(Intelli-studio) • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณเสียบขั้วต่อตามทิศทางที่ถูกต้อง และเชื่อมต่อสายเคเบิล USB กับแจ็ค USB บนกล้องถ่ายวิดีโออย่า
การเชื่อมต่อ/การดั๊บกับอุปกรณ์อื่น (ทีวี, เครื่องบันทึก DVD เป็นต้น) อาการ คำอธิบาย/แนวทางแก้ไข คุณไม่สามารถดั๊บได้อย่างถูกต้องเมื่อใช้สายเ คเบิลออดิโอ/วิดีโอ • สายเคเบิลออดิโอ/วิดีโอไม่ได้เชื่อมต่ออย่างเหมาะสม ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลออดิโอ/วิดีโอเชื่อมต่อกับแจ็คอย่างถูกต้อง เช่น กับแจ็คอินพุตของอุปกรณ์ที่ ใช้ในการดั๊บภาพจากกล้องของคุณ หน้า 71 การทำงานโดยรวม อาการ วันที่และเวลาไม่ถูกต้อง คำอธิบาย/แนวทางแก้ไข • ไม่ได้ใช้งานกล้องเป็นระยะเวลานานใช่หรือไม่ แบตเตอรี่สำรองที่สามารถชาร์จใหม่ได้ภายในเครื่อ
การดูแลรักษาและข้อมูลเพิ่มเติม การบำรุงรักษา ข้อเสนอแนะด้านล่างนี้จะช่วยให้คุณสามารถปฏิบัติตามข้อกำหนดของการรับประกัน และเพลิดเพลินกับการใช้งานผลิตภัณฑ์ได้อีกยาวนาน คำเตือนขณะจัดเก็บ • สำหรับการเก็บกล้องถ่ายวิดีโอเป็นเวลานาน ให้ปิดกล้องถ่ายวิดีโอ - ถอดแบตเตอรี่และอะแดปเตอร์ไฟ AC - ถอดการ์ดหน่วยความจำ การทำความสะอาดกล้องถ่ายวิดีโอ ก่อนทำความสะอาด ปิดกล้องถ่ายวิดีโอและถอดชุดแบตเตอรี่และอะแดปเตอร์ไฟ AC ออก • การทำความสะอาดภายนอก - ใช้ผ้านุ่มเช็ดที่กล้องอย่างเบามือ อย่าออกแรงมากเกินไปในขณะที่ทำความสะอาด ค่อยๆ
การใช้กล้อง Camcorder ในต่างประเทศ • ในแต่ละประเทศหรือภูมิภาคมีระบบไฟฟ้าและระบบสีของตัวเอง • ก่อนทีจ่ ะใช้กล้องวิดีโอของคุณในต่างประเทศ ให้ตรวจสอบสิ่งต่อไปนี้ แหล่งจ่ายไฟ อะแดปเตอร์ AC ที่จัดส่งให้มีคุณสมบัติการเลือกแรงดันไฟฟ้าโดยอัตโนมัติภายในช่วง AC จาก 100 V ถึง 240 V คุณสามารถใช้กล้องบันทึกวิ ดีโอของคุณในประเทศ/ภูมิภาคใดๆ โดยใช้อะแดปเตอร์ไฟ AC ที่จัดส่งให้กับกล้องของคุณ ภายในช่วง AC จาก 100 V ถึง 240 V, 50/60 Hz หากจำเป็นให้ใช้ปลั๊กอะแดปเตอร์ AC ที่มีจำหน่ายทั่วไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการออกแบบของเต้ารับไฟ
ข้อมูลจำเพาะ ชื่อรุ่น HMX-U20BP/HMX-U20RP/HMX-U20LP/HMX-U20SP ความยาวโฟกัส PAL H.264 (MPEG-4.AVC) AAC (การโค้ดเสียงขั้นสูง) 1/2.3”, CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) F3.5 ~ F6.8, ออพติคัลซูม: x3 (ภาพถ่ายเท่านั้น) ซูมอัจฉริยะ: x3.6 (วิดีโอเท่านั้น) 5.1mm~15.3mm หน้าจอ LCD ขนาด/จำนวนจุด วิธีหน้าจอ LCD 2 นิ้ว, 154k TFT LCD ขั้วต่อต่างๆ สัญญาณออกคอมโพสิต สัญญาณออก HDMI เอาต์พุตเสียง เอาต์พุต USB 1Vp-p (75 Ω เทอร์มิเนต) ขั้วต่อประเภท C -7.5 dBs (600 Ω เทอร์มิเนต) USB ในตัว แหล่งจ่ายไฟ 5.
ติดต่อซัมซุงเว็บไซด์ ติดต่อซัมซุงเว็บไซด์ หากมีคำ�แนะนำ�หรือข้อสงสัยเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ซัมซุง ติดต่อสอบถามได้ที่ SAMSUNG customer care center Region North America Latin America Europe 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421, 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-1
ความยินยอมเกี่ยวกับ RoHS ผลิตภัณฑ‹ของเราสอดคลˆองกับ “ขˆอจำกัดของการใชˆสารอันตรายในอุ ปกรณ‹ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส‹” และเราไม‡ใชˆวัสดุอันตราย6 ประเภท นั่นคือ แคดเมี่ยม (Cd), ตะกั่ว (Pb), ปรอท (Hg),เฮ็กซาวาเลนต‹ โครเมี่ยม (Cr+6), โพลี โบรมิเนต ไบเฟนนิลส‹(PBBs), โพลี โบรมิเนต ไบเฟนนิลส‹ อีเธอร‹ (PBDEs) ในผลิตภัณฑ‹ของเรา