Manuel d’utilisation HMX-QF30/HMX-QF33 HMX-QF300/HMX-QF310/HMX-QF320 www.samsung.com/register Pour l’enregistrement de vidéos, utilisez une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide. - Carte mémoire recommandée: 6 Mo/s (Classe 6) ou plus.
Avant de lire ce manuel Avant de lire ce manuel d’utilisation, consultez les éléments suivants. Précautions Consignes de sécurité Icône Définition Signification Avertissement! • Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale secteur reliée à la terre. • La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes. Indique un risque mortel ou de lésions Avertissement corporelles.
Avant de lire ce manuel Informations importantes pour l’utilisation du produit Avant d’utiliser le caméscope A propos de ce manuel d’utilisation • Ce produit enregistre des vidéos au format H.264 (MPEG4/AVC). • Vous pouvez lire et éditer la vidéo enregistrée sur le caméscope à partir d’un ordinateur personnel à l’aide du logiciel intégré à ce caméscope. • Veuillez noter que ce caméscope n’est pas compatible avec d’autres formats vidéo numériques.
Avant de lire ce manuel • Cet équipement sans fil peut générer des interférences radio susceptibles d’entraver son fonctionnement. Par conséquent, il ne prend pas en charge des services liés à la sécurité des personnes. • Transférez toujours avec précaution vos fichiers via Wi-Fi; il existe un risque de vol de données. • Mesures de sécurité lors de l’utilisation de composants du réseau sans fil: Les paramètres de sécurité sont absolument essentiels dans le cadre de l’utilisation d’un réseau sans fil.
Informations relatives à la sécurité Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies. AVERTISSEMENT Indique un risque mortel ou de lésions corporelles. Ne surchargez pas les prises ou les rallonges afin d’éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie. L’utilisation du caméscope à une température supérieure à 60 °C peut provoquer un incendie.
Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Indique un risque mortel ou de lésions corporelles. Ne branchez pas l’adaptateur CA à moins de l’avoir complètement introduit sans laisser aucune partie de ses fiches exposée. Ne jetez pas la batterie au feu au risque de provoquer une explosion. N’utilisez pas de liquide de nettoyage ou des produits chimiques de ce type. Ne pulvérisez pas de nettoyant en aérosol directement sur le caméscope. Ceci pourrait provoquer un incendie.
Informations relatives à la sécurité ATTENTION Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel. N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la surface de l’écran LCD, vous risquez d’entraîner une déformation de l’image.
Informations relatives à la sécurité ATTENTION Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel. Ne saisissez pas le caméscope par l’écran LCD pour le soulever. Vous risqueriez en effet de désolidariser l’écran LCD du corps de l’appareil et de faire tomber ce dernier. N’utilisez jamais le caméscope à proximité d’un téléviseur ou d’une radio. Cela peut induire des interférences au niveau de l’affichage sur le moniteur ou de la diffusion radio.
Contenu Préparatifs...................................................... 11 Fonctions étendues........................................ 44 Contenu du coffret............................................................... 12 Utilisation des modes Manuel.............................................. 45 Disposition du caméscope................................................... 13 Bal. blancs.............................................................................. 45 EV (Valeur d’exposition).........
Contenu Combiner................................................................................ 69 Info fichier................................................................................ 70 Connexion a un téléviseur ordinaire.......................................... 86 Visionnage sur un écran de télévision....................................... 87 Réseau sans fil .............................................. 71 Copie des vidéos sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD.......................
Préparatifs À propos de la disposition, des icônes et de l’écran d’accueil de votre caméscope. Contenu du coffret............................................................... 12 Disposition du caméscope................................................... 13 Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire....... 15 Insertion/éjection de la batterie................................................. 15 Insertion/éjection d’une carte mémoire (non fournie)..................
Contenu du coffret Votre nouveau caméscope est fourni avec les accessoires répertoriés ci-après. Si un élément est manquant, contactez le Centre de service à la clientèle de Samsung.
Disposition du caméscope Vue de face et vue de droite 2 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1 Objectif 2 Voyant de charge 3 Bouton Accueil ( 4 Ecran LCD (tactile) 5 Microphone intégré 6 Haut-parleur intégré 7 Cache-prise (AV/HDMI/micro USB) 8 Prise AV (Audio/Vidéo) 9 Prise HDMI 10 Prise micro USB ) Lors de l’enregistrement, veillez à ne pas obstruer le microphone intégré ou l’objectif.
Disposition du caméscope Vue de dessous et vue de droite 3 4 1 Interrupteur d’ouverture/fermeture de l’objectif 2 Dragonne 1 3 Cache-prise (DC IN) 2 4 Prise d’entrée DC 5 Bouton Zoom (T/W) 6 Bouton My Clip ( 7 Bouton Démarrage/Arrêt de l’enregistrement 8 Logement de la batterie 9 Logement de la carte mémoire 10 Couvercle du compartiment batterie/Carte mémoire 11 Sélecteur Déverrouillage de la batterie 12 Emplacement pour trépied 5 11 12 6 7 8 9 10 Préparatifs 14 / )
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire Insertion/éjection de la batterie Sélecteur Déverrouillage de la batterie Insertion de la batterie Éjection de la batterie 1 Faites glisser le couvercle du logement de la batterie pour l’ouvrir, tel qu’indiqué sur la figure. 1 Faites glisser le couvercle du logement de la batterie pour l’ouvrir, tel qu’indiqué sur la figure. 2 Insérez la batterie dans son logement jusqu’à son enclenchement.
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire Insertion/éjection d’une carte mémoire (non fournie) Insertion d’une carte mémoire Éjection d’une carte mémoire 1 Faites glisser le cache de la carte mémoire pour l’ouvrir, tel qu’indiqué sur la figure. 1 Faites glisser le cache de la carte mémoire pour l’ouvrir, tel qu’indiqué sur la figure. 2 Insérez la carte mémoire dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic. 2 3 Poussez doucement la carte mémoire pour l’éjecter.
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire Cartes mémoire compatibles • Vous pouvez utiliser les cartes SD, SDHC et SDXC avec ce caméscope. Il est conseillé d’utiliser des cartes SDHC. La carte SD prend en charge jusqu’à 2 Go de mémoire. Les cartes SD de capacité supérieure à 2 Go ne présentent pas de garantie de fonctionnement normal sur ce caméscope.
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire Précautions à prendre concernant toutes les cartes mémoire Le caméscope prend en charge les cartes SD, SDHC et SDXC, ce qui vous ouvre un plus grand choix de cartes ! • Les données corrompues ne sont pas récupérables. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données importantes séparément, sur le disque dur de votre ordinateur.
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire Durée d’enregistrement disponible pour la vidéo 1 Go ≒ 1 000 000 000 octets : La capacité de formatage actuelle peut être inférieure car le micrologiciel intégré utilise une partie de la mémoire.
Chargement de la batterie Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur CA ou le câble USB. Le voyant de charge s’allume et le chargement démarre. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de charge s’allume en vert. Utilisation de l’adaptateur CA • Vérifiez qu’aucune substance étrangère n’est contenue dans la prise et la fiche lorsque vous connectez l’alimentation secteur au caméscope. • Veillez à éteindre le caméscope avant de déconnecter l’adapteur CA.
Chargement de la batterie Vérification de l’état de la batterie Affichage du niveau de charge de la batterie L’affichage de l’état de la batterie permet de visualiser la quantité d’énergie restante à l’intérieur de cette dernière. Vous pouvez vérifier l’état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière. STBY 00:00:00 [253min] Vérification de l’état actuel de la charge La couleur du voyant indique l’état de l’alimentation ou de la charge.
Chargement de la batterie Durée de fonctionnement disponible pour la batterie Type de batterie BP125A Durée de charge Utilisation de l’adaptateur CA : environ 130 min Utilisation du câble USB : environ 270 min Résolution vidéo Full HD HD Durée d’enregistrement en continu Env. 105 min Env. 120 min Durée de lecture Env. 140 min Env. 160 min • Durée de charge : durée approximative en minutes requise pour le chargement complet d’une batterie totalement déchargée.
Chargement de la batterie A propos de la batterie • Propriétés des batteries Les batterie au lithium-ion sont de petite taille mais de grande capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être réduites par des températures de fonctionnement trop basses (en dessous de 10ºC). Dans ce cas, réchauffez la batterie en la mettant dans votre poche pendant un moment avant de l’installer sur le caméscope. • Ne laissez pas la batterie stockée dans l’appareil après utilisation.
Mise sous/hors tension du caméscope Bouton [Accueil ( )] • Le caméscope exécute une fonction d’auto-diagnostic à sa mise sous tension. pages 109~113 • Si la fonction Quick On STBY (Mise en veille rapide) est réglée sur 5 min et que vous fermez l’écran LCD alors que l’appareil est encore sous tension, le mode Économie d’énergie sera activé.
Utilisation de l’écran tactile L’écran tactile vous permet de tirer parti des fonctions de lecture et d’enregistrement à l’aide d’un simple toucher du doigt. Placez votre main à l’arrière du panneau de l’écran LCD pour le soutenir. Touchez ensuite les éléments affichés à l’écran. Glisser Toucher Faites glisser l’écran tactile vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner les éléments ou les fichiers souhaités.
Utilisation de l’écran tactile Modification du mode d’affichage des informations Les indications et les messages d’avertissement peuvent apparaître, en fonction des conditions d’enregistrement. pages 109~113 Vous pouvez basculer sur le mode d’affichage des informations à l’écran. À chaque fois que vous touchez l’écran LCD, vous faites basculer le mode d’affichage entre le plein écran et l’affichage minimal.
Utilisation de l’écran tactile Réglage de l’écran LCD Lorsque vous retournez et fermez l’écran LCD en le faisant tourner d’un angle de 180° vers l’objectif, le caméscope bascule automatiquement en mode Lecture. Le large écran LCD de votre caméscope dispose d’une qualité d’image supérieure. Une rotation excessive peut endommager la charnière qui relie l’écran au corps de l’appareil. 1 Déployez l’écran LCD à l’aide d’un doigt. 2 Faites pivoter l’écran LCD en direction de l’objectif.
Configuration initiale Réglez la date et l’heure correspondant à votre zone locale à la première mise sous tension du caméscope. 1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. • L’écran (Local) qui s’affiche en premier indique le fuseau horaire 5 calculé en fonction de celui de Lisbonne et de Londres (temps moyen de Greenwhich). 2 Vérifiez que le réglage de l’horloge est correct puis touchez . l’onglet • Le réglage de la date et l’heure est terminé.
Choix de la langue Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour l’affichage des menus et des messages à l’écran. Le réglage de langue est conservé à la mise hors tension du caméscope. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( d’accueil vers la gauche. )] et faites glisser l’écran 3 Touchez la langue souhaitée. Language English 한국어 Français Deutsch 4 Touchez les onglets Retour ( ) pour terminer le réglage. • L’écran de menu et les messages s’affichent dans la langue sélectionnée.
Reconnaissance des icônes Les fonctions disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les indications apparaissent en fonction des valeurs de réglage. Mode Enregistrement vidéo Côté gauche de l’écran LCD STBY 00:00:00 [253min] Icône Description / / / / Mode Smart Auto/Mode Manuel/ Mode Film d’art/Mode Enreg. interv. art. écoulé/Mode Enreg.
Reconnaissance des icônes Mode Enregistrement photo 9999 Côté gauche de l’écran LCD Icône / Description Mode Smart Auto/Mode Manuel/ Mode Film d’art / Onglet du mode Enregistrement vidéo/photo Onglet de zoom 01/JAN/2013 00:00 Onglet Lecture Côté droit de l’écran LCD Icône Description 9999 Compteur de photo (nombre total de photos enregistrées) Support de stockage (carte mémoire) Informations relatives à la batterie (niveau de charge restant) Zoom optique/Zoom numérique Résolution photo Tele Macro
Reconnaissance des icônes Mode Lecture vidéo: Affichage au format vignette Icône Description Icône Description Onglet Affichage au format vignette vidéo Protection contre l’effacement Onglet Affichage au format vignette photo My Clip Onglet Combiner Onglet Suppr Onglet Mode Enregistrement vidéo Mode Lecture vidéo: Affichage à vue unique 00:00:20/00:01:03 100_0001 Haut de l’écran LCD Icône Description / 00:00:20/00:01:03 100_0001 Bas de l’écran LCD Icône Description Mode Lecture vidéo Ongle
Reconnaissance des icônes Mode Lecture photo: Affichage au format vignette Icône Description Icône Onglet Affichage au format vignette vidéo Description Protection contre l’effacement Onglet Affichage au format vignette photo Onglet Suppr Onglet Mode Enregistrement photo Mode Lecture photo: Affichage à vue unique 1/12 100_0001 Haut de l’écran LCD Icône 1/12 100_0001 Description Bas de l’écran LCD Icône Description Mode Lecture photo Onglet Affichage au format vignette Compteur de photo (photo
Utilisation de l’écran d’accueil Accéder à l’écran d’accueil Icônes de l’écran d’accueil Vous pouvez sélectionner un mode de fonctionnement ou accéder au menu de réglage en appuyant sur les icônes de l’écran d’accueil. Appuyez sur le bouton [Accueil ( d’accueil. Icône Description Smart Auto: Permet d’enregistrer une vidéo ou une photo à l’aide du mode Scène sélectionné automatiquement par le caméscope.
Utilisation de la dragonne Réglez la longueur de la sangle de sorte que le caméscope HD reste stable lorsque vous appuyez avec le pouce sur le bouton [Démarrage/ Arrêt de l’enregistrement]. Saisie inverse 180° Le caméscope est conçu pour vous permettre de l’utiliser aisément de la main droite ou de la main gauche. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, réglez l’option Switch Grip sur Marche dans le menu Réglages. page 106 STBY 00:00:00 [253min] Saisie verticale 90° Sélectionnez Enreg.
Fonctions de base À propos des fonctions de base de l’enregistrement de vidéos et de photos. Enregistrement de vidéos..................................................... 37 Enregistrement de vidéos en mode Portrait............................... 39 Marquez des moments importants pendant l’enregistrement (Fonction My Clip).................................................................... 40 Enregistrement photo...........................................................
Enregistrement de vidéos Découvrez comment enregistrer des vidéos rapidement et en toute simplicité en mode d’enregistrement vidéo. 3 Appuyez sur le bouton [Démarrage/arrêt de l’enregistrement]. • Le témoin d’enregistrement ( ) apparaît et l’enregistrement démarre. 00:00:20 [253min] Bouton [Démarrage/Arrêt de l’enregistrement] 1 En mode STBY, appuyez sur l’onglet correspondant au ).
Enregistrement de vidéos • En cas de coupure de courant ou de survenue d’erreur durant l’enregistrement, il se peut que la vidéo ne soit ni enregistrée ni modifiée. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de dommages résultant d’un dysfonctionnement survenu en cours d’enregistrement ou de lecture, qui serait causé par une erreur de carte mémoire. • Il est à noter que les données endommagées sont irrécupérables.
Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos en mode Portrait Le caméscope peut enregistrer des vidéos en mode Portrait. Placez le caméscope en position verticale. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( vertical. 3 4 Manuel Film art Intervalle artist. Enreg. HD vertical Album Appuyez sur le bouton [Démarrage/arrêt de l’enregistrement]. • Le témoin d’enregistrement ( ) apparaît et l’enregistrement démarre. )] puis sur Enreg.
Enregistrement de vidéos Marquez des moments importants pendant l’enregistrement (Fonction My Clip) • Le caméscope marque les scènes comme My Clip ( ). 00:00:07 [253min] Grâce à la fonction My Clip, vous pouvez marquer vos scènes préférées pendant l’enregistrement et regarder les scènes marquées comme My Clip ( ) dans une longue vidéo.
Enregistrement photo À propos de la prise rapide et simple de photos en mode d’enregistrement photo. 3 Réglez le sujet au centre de l’écran LCD, puis appuyez sur le bouton [Démarrage/Arrêt de l’enregistrement]. • Le son de l’obturateur retentit et la photo est enregistrée. Bouton [Démarrage/Arrêt de l’enregistrement] 1 En mode STBY, appuyez sur l’onglet correspondant au mode d’enregistrement photo ( ).
Enregistrement facile pour débutants (SMART AUTO) La fonction conviviale SMART AUTO optimise automatiquement votre caméscope selon les conditions requises pour l’enregistrement, ce qui permet d’assurer les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Smart Auto. Icône )] puis sur Description Apparaît lorsque le caméscope ne reconnaît pas les situations d’enregistrement. Apparaît lors d’un enregistrement de nuit.
Zoom Ce caméscope permet l’enregistrement à l’aide du zoom optique X20 et du zoom numérique X40 en appuyant sur le bouton [Zoom (T/W)] ou sur l’onglet Zoom ( ) de l’écran LCD. Exemple de zoom avant/zoom arrière W: Grand-angle W: Enregistrement d’une zone large (grand-angle) T: Téléobjectif T: Enregistrement d’une image agrandie (téléobjectif) STBY 00:00:00 [253Min] • L’utilisation du zoom optique ne dégrade ni la qualité ni la clarté de l’image.
Fonctions étendues À propos de l’enregistrement d’une vidéo et d’une photo grâce à la sélection d’un mode. Utilisation des modes Manuel.............................................. 45 Bal. blancs.............................................................................. 45 EV (Valeur d’exposition)............................................................ 46 Compensation contre-jour........................................................ 47 Mise au point................................................
Utilisation des modes Manuel Bal. blancs Pour régler manuellement la balance des blancs La couleur de l’image dépend du type et de la qualité de la source d’éclairage. Pour que les couleurs de l’image soient réalistes, sélectionnez une condition d’éclairage appropriée pour calibrer la balance des blancs. 1 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] appuyez sur Manuel appuyez sur l’onglet Bal. blancs ( ). 2 2 Touchez l’élément de sous-menu souhaité. En mode Manuel, appuyez sur l’onglet Bal.
Utilisation des modes Manuel EV (Valeur d’exposition) Comprendre la notion de valeur d’exposition (EV) Selon l’intensité de la lumière ambiante, vos vidéos et photos peuvent être trop claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez régler l’exposition pour obtenir des vidéos et des photos améliorées. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] appuyez sur ). Manuel appuyez sur l’onglet EV ( 2 Touchez les onglets souhaitées.
Utilisation des modes Manuel Compensation contre-jour Le contre-jour a une influence lorsque le sujet est plus sombre que l’arrière-plan. Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le sujet est illuminé par derrière pour éviter qu’il ne soit trop sombre. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] appuyez sur Manuel appuyez sur l’onglet Compensation contre-jour ). ( 2 Touchez l’élément de sous-menu souhaité. • Le sujet se trouve devant une fenêtre.
Utilisation des modes Manuel Mise au point Icône 1 En mode STBY, appuyez sur l’onglet correspondant au ). mode d’enregistrement vidéo ( 2 Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] appuyez sur ). Manuel appuyez sur l’onglet Mise au point ( 3 Touchez l’élément de sous-menu souhaité. Description Auto: Il est préférable, dans la plupart des cas, d’utiliser la mise au point automatique car elle vous permet de vous concentrer sur la partie créative de votre enregistrement.
Utilisation des modes Manuel Super C.Nite Icône Vous pouvez faire apparaître le sujet enregistré comme s’il se déplaçait au ralenti en contrôlant la vitesse de l’obturateur ou afficher une image plus lumineuse prise dans un endroit sombre sans en altérer les couleurs. 1 En mode STBY, appuyez sur l’onglet correspondant au ). mode d’enregistrement vidéo ( 2 Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] appuyez sur Manuel ). appuyez sur l’onglet Super C. Nite ( 3 Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
Utilisation des modes Manuel Ret. auto Prise en rafale Lorsque la fonction de retardateur automatique est activée, il y a un délai de retard de 10 secondes avant le début de l’enregistrement. Vous pouvez vous enregistrer ou vous photographier vous-même. Cette fonction vous permet de saisir des photos successives pour vous offrir plus d’opportunités de prises de photo réussies lorsque vous enregistrez des sujets en mouvement.
Utilisation des modes Film art Fondu Enregistrement d’une vidéo avec un effet de fondu Ouverture en fondu (environ 3 secondes) Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spéciaux tels que l’ouverture ou la fermeture en fondu, en début ou en fin de séquence. 1 En mode STBY, appuyez sur l’onglet correspondant au mode d’enregistrement vidéo ( ). 2 Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] appuyez sur Film art appuyez sur l’onglet Fondu ( ).
Utilisation des modes Film art Effet numér. Icône 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Film art. • Appuyez sur l’onglet Effet numér. ( Description Arrêt: En l’absence de tout effet numérique, l’image qui s’affiche à l’écran durant l’enregistrement ou la lecture est une image naturelle, non altérée. L’utilisation de la fonction d’effet numérique vous permet d’apporter à votre enregistrement une touche créative toute personnelle.
Utilisation du mode Enreg. interv. art. écoulé Grâce à la fonction Enreg. interv. art. écoulé, vous pouvez régler le caméscope de manière à ajouter des effets à une vidéo dénuée d’intérêt. 1 2 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Intervalle artist.. • En mode Enreg. interv. art. écoulé, vous pouvez enregistrer des )] appuyez sur vidéos avec une résolution de 1920x1080/25p uniquement. • Pour arrêter le mode Enreg. interv. art. écoulé, appuyez sur le bouton [Démarrage/Arrêt de l’enregistrement].
Utilisation du mode Enreg. interv. art. écoulé Exemple d’enregistrement Enreg. interv. art. écoulé La fonction Enreg. interv. art. écoulé permet d’enregistrer les images cadre par cadre selon l’intervalle prédéfini sur la durée totale de l’enregistrement afin de produire une vidéo à enregistrement par intervalles. Durée totale d’enregistrement Intervalle d’enregistrement Montage en plan chronologique Enreg. interv. art.
Lecture/Modification À propos de la lecture et de la modification des vidéos et des photos. Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture...... 56 Démarrage du mode de lecture................................................ 56 Lecture vidéo.......................................................................... 57 Marquage des moments importants pendant la lecture............. 60 Visionnage de photos.............................................................. 61 Édition de vidéos et de photos..
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture Démarrage du mode de lecture Vous pouvez basculer en mode Lecture en sélectionnant l’élément Album du menu Accueil. Vous pouvez également changer de mode opérationnel directement à partir de l’affichage du mode Lecture au format vignette en touchant l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD. • Le fichier le plus récemment créé est mis en surbrillance dans l’index des vignettes.
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture Lecture vidéo Différentes méthodes pour rechercher des vidéos Vous pouvez prévisualiser des vidéos enregistrées dans l’index de vignettes. Repérez rapidement la vidéo de votre choix et lisez-la directement. 1 2 Faites glisser les vignettes vers le haut ou le bas sur l’écran LCD pour rechercher les vignettes de votre choix. Sélectionnez le mode Lecture vidéo. page 56 Touchez la vidéo souhaitée.
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture N’éteignez pas l’appareil et n’éjectez pas la carte mémoire durant la lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées. • Le démarrage de la lecture peut nécessiter un certain temps, en fonction de la taille et de la qualité de la vidéo sélectionnée. • Le caméscope peut ne pas lire les fichiers vidéo suivants : - Une vidéo enregistrée sur d’autres appareils.
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture Lecture / Pause / Arrêt • En touchant l’onglet Lecture ( )/Pause ( ) en cours de lecture, vous basculez entre les fonctions de lecture et de pause. • Touchez l’onglet Affichage des vignettes ( ) pour arrêter la lecture et retourner en mode d’affichage de vignettes. 00:00:20/00:01:03 100_0001 • Touchez l’onglet Saut arrière ( ) pour lire le début de la scène.
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture Marquage des moments importants pendant la lecture 4 Vous pouvez marquer les scènes réussies durant la lecture afin de profiter uniquement des scènes marquées comme My Clip ( ). 1 2 3 • Le caméscope marque la scène enregistrée entre les 3 secondes précédentes et les 5 secondes suivantes lorsque vous appuyez sur le bouton [My Clip ( )] pendant l’enregistrement dans tous les modes d’enregistrement vidéo.
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture Visionnage de photos Différentes méthodes pour rechercher des photos Faites glisser les vignettes vers le haut ou le bas sur l’écran LCD pour rechercher les vignettes de votre choix. Vous pouvez afficher les photos enregistrées en utilisant différentes fonctions de lecture. 1 2 Sélectionnez le mode Lecture photo. page 56 Touchez la vignette de la photo souhaitée.
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture Visionnage d’un diaporama Utilisation du zoom en cours de lecture de photo Vous pouvez afficher un diaporama avec une musique de fond. Vous pouvez agrandir une image en cours de lecture. 1 1 2 Touchez l’onglet Diaporama ( photo. ) durant la lecture de la • Le diaporama démarre à partir de la photo actuellement sélectionnée. • Pour arrêter le diaporama momentanément, touchez l’écran LCD n’importe où.
Édition de vidéos et de photos 5 Partag. Pendant une lecture vidéo ou photo, vous pouvez envoyer la vidéo ou la photo sur des sites Web de partage. Touchez l’élément de sous-menu souhaité. • La liste des sites Web de partage affichée à l’écran LCD peut varier de celle du manuel d’utilisation. page 79 Utilisation de l’onglet Partag. Partage des vidéos 1 2 Sélectionnez le mode Lecture vidéo.
Édition de vidéos et de photos 5 Partage des photos 1 2 • La liste des sites Web de partage affichée à l’écran LCD peut Sélectionnez le mode Lecture photo. page 56 varier de celle du manuel d’utilisation. page 79 Touchez la vignette de la photo souhaitée. Utilisation de l’onglet Partag. • Le caméscope affiche la photo que vous avez sélectionnée en Vous pouvez accéder au site Web de partage consulté en dernier, en touchant l’onglet Partag. sur le côté droit de l’écran LCD.
Édition de vidéos et de photos Suppr 4 Appuyez sur l’onglet 5 Touchez Oui. Vous pouvez effacer vos enregistrements un par un ou tous d’un coup. 1 2 3 Sélectionnez le mode Lecture vidéo ou Lecture photo. page 56 Touchez l’onglet Suppr ( vignettes. ). • Les photos supprimées sont irrécupérables.
Édition de vidéos et de photos Suppr. My Clip Vous pouvez supprimer les étiquettes My Clip d’une vidéo marquée comme « My Clip ». 1 2 3 Sélectionnez le mode Lecture vidéo. page 56 Appuyez sur une vignette marquée comme My Clip ( Appuyez sur l’onglet ( 4 Touchez l’élément de sous-menu souhaité. My Clip Creation Start Aperçu ). Annul ) Suppr. My Clip. Elément Suppr Suppr. My Clip Creation Start Création My Clip Protéger Smart BGM 4 Aperçu Touchez Oui.
Édition de vidéos et de photos Protéger Smart BGM Vous pouvez protéger les enregistrements importants contre la suppression accidentelle. Les vidéos et les photos protégées ne sont pas supprimées à moins qu’elles ne soient formatées ou que leur protection ait été supprimée. Vous pouvez profiter de la musique en cours de lecture de vidéo. Si le son original de la vidéo est fort, le volume sonore de l’option BGM diminuera automatiquement en conséquence.
Édition de vidéos et de photos 5 Diviser Vous pouvez diviser une vidéo en deux parties et supprimer celle que vous jugez inutile. Cette fonction modifie la vidéo d’origine. Sauvegardez vos enregistrements importants séparément. 1 2 3 Sélectionnez le mode Lecture vidéo. page 56 • Un message de demande de confirmation apparaît. 6 Touchez Oui. • La vidéo sélectionnée est divisée en deux clips vidéo. • Le second clip de la vidéo divisée s’affiche sur la dernière vignette.
Édition de vidéos et de photos Combiner Vous pouvez combiner deux différents clips vidéo. Du fait que cette fonction modifie le fichier original, assurez-vous de sauvegarder les enregistrements importants séparément. 1 2 3 4 Touchez l’onglet 5 Touchez Oui. Lorsque vous êtes en cours de modification d’une vidéo enregistrée sur le support de stockage, n’essayez ni d’éjecter la carte mémoire ni d’éteindre l’appareil. Cela pourrait endommager le support de stockage ou altérer les données.
Édition de vidéos et de photos Info fichier Ce caméscope permet d’afficher des informations sur les images enregistrées. 1 Sélectionnez le mode Lecture vidéo ou Lecture photo. page 56 2 3 Appuyez sur les vignettes. Touchez l’onglet MENU ( ) Info fichier. • Les informations relatives au fichier sélectionné s’affichent. Info fichier 100VIDEO HDV_0008.MP4 Date Durée Taille Résolution 4 : : : : 01/JAN/2013 00:00:05 9.56 MB Full HD Pour quitter le menu, touchez l’onglet Retour ( ).
Réseau sans fil Apprenez à vous connecter aux réseaux locaux sans fil (WLAN) et à en utiliser les fonctions. Connexion à un WLAN et configuration des réglages du réseau................................................................................... 72 Connexion à un WLAN............................................................. 72 Configuration des réglages du réseau....................................... 73 Réglage manuel de l'adresse IP................................................
Connexion à un WLAN et configuration des réglages du réseau Connexion à un WLAN Vous pouvez vous connecter à un WLAN en utilisant un AP (point d'accès) de la région du service du réseau sans fil. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Réseaux sociaux. )] puis appuyez sur • Pour commencer ce processus, il doit vous rester certains fichiers vidéos ou photos sauvegardés sur la carte mémoire du caméscope que vous n’avez pas télétransmis à un réseau social ou à un site de gestion des fichiers photos/vidéos.
Connexion à un WLAN et configuration des réglages du réseau Configuration des réglages du réseau Vous pouvez configurer les réglages du réseau manuellement. Notez que, dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de configurer ces réglages manuellement. Si votre caméscope s’est connecté au réseau après que vous avez suivi les directives indiquées à la page 72, il les aura réglé lui-même et vous n’aurez pas besoin de les configurer manuellement. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Réseaux sociaux.
Connexion à un WLAN et configuration des réglages du réseau 5 Réglage manuel de l'adresse IP En saisissant une adresse IP, vous pouvez vous connecter à un WLAN en utilisant un AP (point d'accès) de la région du service du réseau sans fil. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Réseaux sociaux. 2 Touchez l’onglet MENU ( )] puis appuyez sur ) Réglage Wi-Fi. • Le caméscope recherche automatiquement les périphériques AP disponibles.
Connexion à un WLAN et configuration des réglages du réseau Astuces pour la connexion au réseau • La compatibilité avec un AP qui n'est pas officiellement certifiée Wi-Fi ne peut pas être garantie. • La connexion à un réseau sans fil peut être instable, en fonction de l'AP connecté. • Lorsque la distance à l'AP est importante, la connexion au réseau nécessite plus de temps et des tremblements vidéo peuvent se produire.
Envoyer des vidéos ou des photos vers un smartphone Le caméscope se connecte à un smartphone qui prend en charge la fonctionnalité MobileLink via un appareil WLAN. Vous pouvez facilement envoyer des vidéos ou des photos vers votre smartphone. 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( MobileLink.
Diffusion de vidéos en direct avec lecture en continu depuis votre caméscope Ustream est la plate-forme majeure de diffusion interactive en direct. Toute personne disposant d’une connexion Internet et de votre caméscope peut commencer à nouer le dialogue avec sa famille, ses amis ou ses fans partout et à tout moment. Démarrez votre propre diffusion en direct via le site Web Ustream avec le caméscope.
Diffusion de vidéos en direct avec lecture en continu depuis votre caméscope 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Ustream. )] puis appuyez sur 3 . • Si vous disposez de plus de deux canaux, la liste de vos canaux apparaît. Sélectionnez un canal pour la diffusion. • Le caméscope tente de se connecter automatiquement au réseau WLAN via le dernier périphérique AP connecté. • Si le caméscope n’a jamais été connecté à un réseau WLAN, il recherchera les périphériques AP disponibles.
Utilisation de sites Web de partage vidéos ou photos Télétransmettez vos photos ou vidéos vers des sites Web de partage de fichiers. Les sites Web disponibles s’affichent sur votre caméscope. Accéder à un site Web 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Réseaux sociaux. 2 Sélectionner un site Web. Transfert de vidéos ou photos )] puis appuyez sur • Le caméscope tente de se connecter automatiquement au 1 Accédez à un site Web de partage à l'aide de votre caméscope.
Affichage des vidéos ou des photos sur un téléviseur compatible Lien TV Affichez vos vidéos ou vos photos sur un téléviseur qui prend en charge la fonction Lien TV. Votre caméscope agit en tant que serveur et vous pouvez rechercher des vidéos ou photos partagées avec la commande à distance du téléviseur. 1 • • • Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] puis appuyez sur Lien TV puis sur l'onglet Confirmer .
Utilisation de la sauvegarde automatique pour l'envoi de vidéos ou photos Vous pouvez envoyer des vidéos ou des photos que vous avez prises avec le caméscope vers un ordinateur via un réseau sans fil. Installation du programme de sauvegarde automatique sur votre ordinateur 1 Raccordez le caméscope à votre ordinateur à l’aide du câble USB. 2 Allumez le caméscope. Envoi de photos ou vidéos vers un ordinateur 1 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Sauv. auto..
À propos de la fonction WOL (Réveil par le réseau) WOL (Wakeup on LAN (Réveil par le réseau)) La technologie WOL vous permet de mettre votre ordinateur sous tension depuis un autre emplacement via une connexion réseau ou Internet ou de régler l'activation de l'ordinateur en mode veille. Grâce à la fonction WOL, vous pouvez allumer automatiquement votre ordinateur ou l'activer à l'aide de votre caméscope en appuyant sur Sauv. auto..
À propos de la fonction WOL (Réveil par le réseau) Réglage de la mise sous tension de l'ordinateur 1 Mettez l'ordinateur sous tension et appuyez sur la touche F2 pendant le démarrage de l'ordinateur. 6 Sélectionnez l'onglet Advanced (Avancé) Power management Setup (Configuration de la gestion de l'alimentation). 3 Sélectionnez Resume on PME (Reprise sur PME) Enabled (Activé). 4 Appuyez sur la touche F10 pour enregistrer vos modifications et poursuivre le démarrage.
Utilisation avec d’autres périphériques À propos de la connexion du caméscope à un téléviseur, un magnétoscope, un enregistreur DVD/HDD, une imprimante photo ou un ordinateur. Connexion à un téléviseur.................................................... 85 Connexion a un téléviseur haute définition................................. 85 Connexion a un téléviseur ordinaire.......................................... 86 Visionnage sur un écran de télévision.......................................
Connexion à un téléviseur Connexion a un téléviseur haute définition Vous pouvez profiter de vidéos de qualité haute définition (HD), enregistrées en résolution HD à l’aide de la télévision haute définition dans les meilleures conditions. Ce caméscope prend en charge la sortie HDMI pour fournir un transfert de vidéo haute définition. 4 • Reportez-vous au guide d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la sélection de l’entrée.
Connexion à un téléviseur Connexion a un téléviseur ordinaire Vous pouvez tirer parti des images enregistrées à l’aide de votre caméscope sur un téléviseur ordinaire prenant en charge la définition d’image standard. Ce caméscope prend en charge la sortie composite pour le transfert vidéo de définition standard. 1 Reliez le caméscope au téléviseur à l’aide d’un câble audio/ vidéo. 2 Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur pour permettre à ce dernier de reconnaître le caméscope connecté.
Connexion à un téléviseur Visionnage sur un écran de télévision L’apparence de l’image dépend du format de l’écran du téléviseur Format d’enregistrement Apparence sur téléviseur grand écran (16:9) Apparence sur téléviseur 4:3 Images enregistrées en 16:9 • Réglez le volume sonore sur un niveau moyen. Si le volume est trop élevé, les informations relatives à la vidéo pourront comporter du bruit.
Copie des vidéos sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD Les vidéos enregistrées sur ce caméscope peuvent être copiées sur un magnétoscope ou des enregistreurs DVD/avec disque dur. 3 Magnétoscope ou enregistreur DVD/Disque dur Démarrez la lecture sur le caméscope et procédez à l’enregistrement sur l’appareil enregistreur. • Pour les détails, reportez-vous aux manuels d’instructions fournis avec votre appareil enregistreur.
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de l’environnement Windows Intelli-studio est un logiciel intégré qui vous permet de lire et de modifier des fichiers. Vous pouvez transférer des fichiers sur des sites Web, tels que YouTube ou Flickr. Configuration système • Les configurations système mentionnées ci-dessus sont recommandées. Cependant, il n’est pas garanti que les opérations soient effectuées correctement, même sur des systèmes répondant aux exigences.
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de l’environnement Windows Transfert de fichiers à l’aide d’Intelli-studio Débranchement du câble USB Une fois le transfert de données terminé, veillez à débrancher le câble comme suit : Intelli-studio se lance automatiquement lors de la connexion du caméscope à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Etape 1. Raccordement du câble USB 1 2 1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité sur la barre des tâches.
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de l’environnement Windows Etape 2. À propos de la fenêtre principale dans Intelli-studio Pour les détails, sélectionnez Help (Aide) Help (Aide) sur l’écran d’Intelli-studio. Au démarrage d’Intelli-studio, des miniatures de vidéos et de photos s’affichent dans la fenêtre principale. 1 2 3 4 5 6 7 N° % $ # 8 Description 1 Éléments de menu 2 Affiche les fichiers contenus dans le dossier sélectionné.
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de l’environnement Windows Etape 3. Lecture de vidéos ou de photos Vous pouvez correctement lire les enregistrements à l’aide de l’application Intelli-studio. 1 Sous Intelli-studio, cliquez sur le dossier souhaité pour afficher vos enregistrements. • Les miniatures vidéo ou photo apparaissent à l’écran, selon la source sélectionnée. 2 Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez lire.
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de l’environnement Windows Etape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo 4 Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos, diaporamas et vidéos directement sur un site Web par un simple clic. 1 Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez partager. 2 Cliquez sur Share (Partage) ( Cliquez sur Upload pour lancer le chargement.
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de l’environnement Windows Transfert de fichiers lors de la connexion du caméscope en tant que disque amovible Vous pouvez copier des fichiers vidéo ou photo enregistrés par le caméscope sur un ordinateur Windows en reliant le câble USB au caméscope. Affichage du contenu du support de stockage 1 Vérifiez le réglage des options Logiciel PC à Arrêt. page 104 2 3 Insérez une carte mémoire.
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de l’environnement Windows Fichier vidéo (H.264) 1 Format de fichier • Les vidéos de qualité HD sont au format HDV_####.MP4. • Le numéro de fichier est automatiquement augmenté lorsqu’un nouveau fichier vidéo est créé. • Un nouveau dossier est créé lorsque le nombre de fichiers dans un dossier vient à dépasser les 999 à 1,000 fichiers. • Les noms de dossier sont attribués selon la progression 100VIDEO, 101VIDEO et ainsi de suite.
Réglages Consultation des éléments pour la configuration des réglages du caméscope. Menu Réglages.................................................................... 97 Accéder au menu Réglages..................................................... 97 Prise vue................................................................................. 98 Lecture................................................................................... 99 Affich...................................................................
Menu Réglages 3 Accéder au menu Réglages Les instructions ci-dessous indiquent comment accéder aux et utiliser les éléments du menu Réglages. Lorsque vous accédez aux et utilisez les éléments du menu Réglages (page 98~107), utilisez cet exemple comme référence. 1 2 Appuyez sur le bouton [Accueil ( Résolution vidéo Résolution photo OIS Duo Télé/Macro 4 Réglages Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
Menu Réglages Prise vue * : Valeur par défaut * : Valeur par défaut Elément Description Réglez la résolution vidéo. ): Permet d’enregistrer au • Full HD 1080/50i* ( format Full HD (1920x1080/50i). ): Permet d’enregistrer au format • HD 720/50p ( HD (1280x720/50p). ): Enregistrements au format Web/HD • Web/HD ( afin d’envoyer des vidéos sur des sites Web de partage. • Résolution vidéo • • • • Résolution photo • Description OIS Duo Réglez pour compenser les vibrations/le flou du caméscope.
Menu Réglages Prise vue Lecture * : Valeur par défaut Elément * : Valeur par défaut Description Elément • Arrêt*: Désactive la fonction de zoom numérique et seuls le zoom optique et le zoom intelligent sont disponibles. • Marche: Autorise un agrandissement de zoom supérieur. Zoom numér. Vignette Le zoom numérique permet d’appliquer à l’image un traitement numérique plus approfondi que celui est obtenu via les modes de zoom optique.
Menu Réglages Lecture Utilisation de chansons extérieures en tant que musique de fond (Smart BGM II) Vous pouvez profiter des chansons extérieures en les enregistrant sur une carte mémoire, comme les sons de Option Smart BGM (Musique de fond) du caméscope. Pour régler des chansons externes en tant que musique de fond Vous devrez convertir vos chansons dans un format compatible en utilisant le programme Intelli-studio intégré à votre caméscope pour qu’elles soient reconnues.
Menu Réglages Lecture Dans le cas d’un caméscope vendu en Europe, vous devez sauvegarder les chansons externes de la manière suivante. Utilisation de chansons extérieures en tant que musique de fond (Smart BGM II) 1 2 Pour supprimer les chansons extérieures de la carte mémoire Vous pouvez supprimer les chansons extérieures à partir de Manage BGM (Gérer musique de fond) sur l’écran Smart BGM (Musique de fond) ou à partir du dossier BGM dans la carte mémoire.
Menu Réglages Lecture Affich * : Valeur par défaut Elément Description Option diaporama Sélectionnez les options de lecture pour un . diaporama, puis appuyez sur l’onglet • Musique: Vous pouvez activer ou désactiver la musique de fond. Le démarrage d’un diaporama lance la lecture des 20 musiques de fond en mode aléatoire. • Intervalle: Toutes les images photo sont lues en continu dans l’intervalle défini pour le diaporama (1 s ou 3 s).
Menu Réglages Affich * : Valeur par défaut * : Valeur par défaut Elément Aff. date/ heure Description Réglez l’affichage de la date et de l’heure sur l’écran du caméscope. • Arrêt*: La date et l’heure en cours ne s’affichent pas. • Date: Affiche la date actuelle. • Heure: Affiche l’heure actuelle. • Date & Heure: Affiche la date et l’heure actuelles. Elément Description Sortie TV HDMI Réglez la sortie vidéo HDMI afin de la faire correspondre au téléviseur connecté au caméscope.
Menu Réglages Connectivité * : Valeur par défaut * : Valeur par défaut Elément Logiciel PC Elément Description Réglez pour lancer automatiquement le logiciel de modification intégré (Intelli-studio) lors de la connexion du caméscope à votre ordinateur. • Arrêt: Désactive la fonction. • Marche*: Le logiciel d’édition intégré est lancé lorsque le caméscope est connecté à l’ordinateur. La fonction Logiciel PC est uniquement prise en charge sur le système d’exploitation Windows.
Menu Réglages Général * : Valeur par défaut Elément Info carte * : Valeur par défaut Description Elément Description Affichez les informations de stockage du support de stockage inséré, comme l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible. Régl date/ heure Réglez la date et l’heure. page 28 • La capacité réelle peut être inférieure à la capacité affichée sur l’écran LCD du fait de la capacité occupée par les fichiers système du caméscope.
Menu Réglages Général * : Valeur par défaut * : Valeur par défaut Elément Son obturateur Description Elément Utilisez pour réduire la consommation d’énergie et l’usure de la batterie lors d’enregistrements fréquents et prolongés. • Arrêt*: La fermeture de l’écran LCD entraîne la mise hors tension du caméscope. • 5 min: La fermeture de l’écran LCD entraîne rapidement l’exécution du mode Mise en veille rapide et le caméscope s’éteint 5 minutes plus tard. Réglez l’émission ou non d’un bruit d’obturateur.
Menu Réglages Général * : Valeur par défaut * : Valeur par défaut Elément Description Elément Réinitialisez tous les réglages du menu sur les conditions par défaut (paramètres par défaut). Utilisez pour supprimer complètement les fichiers du support de stockage. • Durant le formatage, ne retirez pas le support de stockage et n’exécutez aucune autre opération (de type mise hors tension de l’appareil, par exemple).
Annexes Obtenir des informations concernant les messages d’erreur, l’entretien et les spécifications. Dépannage......................................................................... 109 Indications et messages d’avertissement................................ 109 Problèmes et solutions........................................................... 114 Entretien............................................................................. 121 Utilisation de votre caméscope à l’étranger.......................
Dépannage Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes : vous pourrez ainsi vous épargner un appel inutile. Indications et messages d’avertissement Certains problèmes risquent de se poser pour les raisons indiquées ci-dessous. Vérifiez les informations disponibles et adoptez les mesures correctrices requises. Batterie Message Icône Batterie faible Vérifier authenticité batterie.
Dépannage Support de stockage Message Indique que… Action Non formaté! La carte mémoire n’est pas formatée. • Formatez la carte mémoire sur le caméscope. Format non supporté La carte mémoire peut avoir été formatée sur un autre périphérique et comporter encore des images rémanentes. Carte non pris en charge La carte mémoire n’est pas prise en charge sur ce caméscope. Vitesse écriture carte lente. Enreg selon résolution inférieure.
Dépannage Enregistrement Message Indique que… Action Il est possible de stocker 9 999 fichiers vidéo. • Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage. • Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre support de stockage puis supprimez les fichiers. • Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment d’espace libre. • Spécifiez le réglage N° fichier sur Réinitialiser. • Formatez le support de stockage. - Il est possible de stocker 9 999 fichiers photo.
Dépannage Lecture Message Erreur de lecture Non formaté! Icône - - Indique que… Action Certains problèmes sont survenus durant la lecture de données à partir du support de stockage. • Formatez le support de stockage via les menus après avoir sauvegardé les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage. Ce fichier ne peut être lu.
Dépannage Réseau sans fil Message Icône Indique que… Action • Configurez les réglages IP (auto ou manuel) de votre caméscope pour les faire correspondre à ceux du point d’accès. • Réessayez de vous connecter. Echec conn. - La configuration WLAN du caméscope ne correspond pas à celle du point d’accès. Ou la connexion à un périphérique a échoué. Aucune réponse du serveur. - Aucun périphérique DMR susceptible d’être connecté • Vérifiez la connexion au réseau.
Dépannage Problèmes et solutions Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le Centre de service technique agréé Samsung le plus proche. Alimentation Problème Le caméscope ne s’allume pas. L’appareil s’éteint automatiquement. Impossible d’éteindre l’appareil. La batterie se décharge rapidement. Explication/solution • La batterie n’est peut-être pas installée sur votre caméscope. Insérez la batterie dans le caméscope. • La batterie insérée peut être déchargée.
Dépannage Affichage Problème Explication/solution Une indication inconnu s’affiche à l’écran LCD. • Une indication ou un message d’avertissement apparaît à l’écran. pages 109~113 Une image rémanente demeure à l’écran LCD. • Cela se produit lorsque vous débranchez l’adaptateur CA ou retirez la batterie avant de mettre l’appareil hors tension. L’image de l’écran LCD est sombre. • La lumière ambiante est trop forte. Réglez la luminosité et l’angle d’inclinaison de l’écran LCD.
Dépannage Enregistrement Problème Explication/solution Le réglage de la date et l’heure n’apparaît pas en cours d’enregistrement. • L’option Aff. date/heure est réglée sur Arrêt. Spécifiez l’option Aff. date/heure sur Marche. page 103 Impossible d’enregistrer une image photo. • Réglez votre caméscope en mode Enregistrement photo. page 41 • Désactivez le volet de protection de la carte mémoire, s’il existe. • Le support de stockage est saturé.
Dépannage Support de stockage Problème Explication/solution Les fonctions de la carte mémoire sont inopérantes. • Insérez correctement la carte mémoire dans votre caméscope. page 16 • Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur ordinateur, reformatez-la directement sur le caméscope. page 107 Impossible de supprimer l’image. • Déverrouillez le volet de protection en écriture de la carte mémoire (carte mémoire SDHC/ SD) s’il existe. page 17 • Il est impossible de supprimer une image protégée.
Dépannage Réglage de l’image en cours d’enregistrement Problème Explication/solution L’équilibre des couleurs de l’image n’est pas naturel. • L’équilibre des blancs doit être ajusté. Réglez correctement l’option Bal. blancs. page 45 Le sujet qui traverse le cadre apparaît très furtivement. • Ce phénomène est appelé plan focal. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Dépannage Connexion/Copie sur d’autres appareils (enregistreur, ordinateur, imprimante, etc.) Problème Explication/solution Vous n’arrivez pas à effectuer des copies conformes à l’aide du câble HDMI. • Vous ne pouvez pas copier correctement les images à l’aide du câble HDMI. Vous ne pouvez pas effectuer de copie correcte à l’aide d’un câble audio/vidéo. • Le câble audio/vidéo n’est pas correctement branché. Assurez-vous que le câble audio/ vidéo est connecté à la prise appropriée, c.-à-d.
Dépannage Connexion à un ordinateur Problème Explication/solution Les données d’im age et de son générées sur le caméscope ne sont pas correctement reproduites sur l’ordinateur. • La lecture vidéo ou le son peuvent s’interrompre momentanément pour des raisons relevant de l’ordinateur. Cela n’affecte pas les données vidéo ou audio copiées sur votre ordinateur. • Si votre caméscope est raccordé à un ordinateur ne prenant pas en charge la fonction USB (micro USB 2.
Entretien Précautions de rangement • Par mesure de sécurité, éteignez le caméscope avant de le ranger. - Retirez la batterie. - Retirez la carte mémoire. • Pour nettoyer l’écran LCD Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Prenez garde à ne pas endommager l’écran. Nettoyage du caméscope Avant de procéder au nettoyage du caméscope, mettez celui-ci hors tension et retirez-en le bloc batterie ainsi que l’adaptateur secteur CA. • Pour nettoyer l’appareil de l’extérieur - Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
Entretien Ecran LCD En cas d’apparition de buée, laissez reposer le caméscope pendant un certain temps avant de le réutiliser • Pour prolonger sa durée de vie, évitez de le frotter avec un chiffon rugueux. • Gardez à l’esprit les phénomènes suivants en rapport avec l’utilisation de l’écran LCD. Il ne s’agit pas de défaillances. - La surface entourant l’écran LCD peut s’échauffer durant l’utilisation du caméscope.
Utilisation de votre caméscope à l’étranger Chaque pays ou région possède son propre système électrique et son codage couleur. Avant d’utiliser votre caméscope à l’étranger, vérifiez les points suivants. Sources d’alimentation Pays et régions compatibles PAL L’adaptateur secteur CA fourni est équipé d’un dispositif de sélection de tension automatique allant de 100 V à 240 V.
Glossaire AF (Mise au point automatique) Ouverture numérique (F: chiffre) Système qui effectue automatiquement la mise au point de l’objectif du produit sur le sujet. Votre produit utilise le contraste pour effectuer la mise au point automatique. Le f: chiffre définit la luminosité de l’objectif. Les valeurs faibles produisent généralement des images plus lumineuses. Le f: chiffre est directement proportionnel à la longueur focale et inversement proportionnel au diamètre de l’ouverture de l’objectif.
Caractéristiques techniques Nom de modèle Système Écran LCD Connecteurs Divers HMX-QF30/HMX-QF33/HMX-QF300/HMX-QF310/HMX-QF320 Signal vidéo PAL Format de compression de l’image H.264 (MPEG-4.AVC) Format de compression audio CAA (codage audio avancé) Dispositif d’image CMOS 1/4” Pixels effectifs 1,75 mégapixels Nombre total de pixels 5,1 mégapixels Objectif F1,8 ~ F3,9, X20 zoom optique, X40 Zoom numér. Longueur focale 2,6mm ~ 52mm Protocole de mise en réseau sans fil WiFi (802.
Déclaration de conformité Declaration of Conformity Declaration &produit Applicable standards Détails du Pour le Product details We herebyProduit declare that the product(s) above is(are) in compliance with the essential requirements : CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE the following and other Modèle(s) provisions :ofHMX-QF30/HMX-QF300/HMX-QF310/HMX-QF320 the R&TTEFor Directive (1999/5/EC), the Low Voltage Directive (2006/95/EC) Product (2004/108/EC) : DIGITAL CAMCORDER (W-LAN) of: and the Electromagnetic Compatibility
Déclaration dans les langues officielles Pays Déclaration Cesky Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Déclaration dans les langues officielles Pays Déclaration Malti Hawnhekk, Samsung Electronics, tiddikjara li din il-kamera diġitali hi konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet rilevanti oħrajn ta’ Direttiva 1999/5/KE. Magyar A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a digitális fényképezőgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetõ követelményeinek és egyéb vonatkozó elõírásainak.
Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region North America Latin America Country Web Site Region Country 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) BOSNIA MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A - Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.
Comment contacter Samsung dans le monde Region Europe CIS Country Web Site +381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk Region Country PHILIPPINES Asia Pacific SINGAPORE Contact Centre 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) U.
Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK Conforme à la directive RoHS Notre produit est conforme à la directive RoHS relative à la “La limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les composants électriques et électroniques”.