S8000-RO.
S8000-RO.book Page ii Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea acestui manual Pictograme pentru instrucţiuni Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi vedea în acest manual: Avertisment—situaţii care vă pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil.
S8000-RO.book Page iii Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM → ] Paranteze pătrate—taste ale telefonului; de exemplu: [ ] (înseamnă tastă Pornire/Ieşire din meniu) Informaţii privind drepturile de autor Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor care sunt cuprinse în acest dispozitiv sunt proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora: • Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B015189. • Java™ este o marcă înregistrată a Sun Microsystems, Inc.
S8000-RO.book Page iv Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM DESPRE DIVX VIDEO DESPRE VIDEO DIVX LA CERERE DivX® Acest telefon certificat DivX® trebuie să fie înregistrat cu DivX pentru a asigura Video DivX la cerere (VOD). Prima dată generaţi codul de înregistrare DivX VOD pentru dispozitivul dumneavoastră şi transmiteţi-l în timpul procesului de înregistrare.
S8000-RO.book Page v Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Cuprins Informaţii privind siguranţa şi utilizarea . 2 Avertismente privind siguranţa .................. 2 Măsuri de siguranţă ................................... 5 Informaţii importante privind utilizarea ....... 7 Prezentarea telefonului mobil ................ 13 Despachetarea ........................................ 13 Aspectul telefonului .................................. 14 Tastele .....................................................
S8000-RO.book Page vi Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea funcţiilor avansate ................. 50 Pornirea şi oprirea telefonului .................. 24 Utilizarea ecranului cu atingere ............... 25 Accesarea meniurilor ............................... 26 Comutarea între aplicaţii .......................... 27 Accesarea unei aplicaţii cu ajutorul tastei Gate ................................... 28 Accesarea unei aplicaţii prin mişcarea bruscă a telefonului ..................
S8000-RO.book Page vii Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Efectuarea conversiei valutelor sau unităţilor de măsură .......................... 89 Setarea unui temporizator cu numărătoare inversă ................................ 90 Utilizarea cronometrului ........................... 90 Crearea unor noi activităţi ........................ 90 Crearea notelor text ................................. 90 Crearea schiţelor ..................................... 91 Gestionarea calendarului .........................
S8000-RO.book Page 2 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Informaţii privind siguranţa şi utilizarea Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţa maximă a telefonului mobil. 2 Avertismente privind siguranţa Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
S8000-RO.book Page 3 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă bateriile şi încărcătoarele • Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul. • Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
S8000-RO.book Page 4 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator cardiac sau cu un alt echipament medical, opriţi imediat telefonul şi contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical pentru îndrumări. Informaţii privind siguranţa şi utilizarea Opriţi telefonul în medii potenţial explozive Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice.
S8000-RO.book Page 5 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Măsuri de siguranţă Conduceţi cu atenţie în orice situaţie Respectaţi toate avertismentele şi reglementările de siguranţă Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul sanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările personalului medical.
S8000-RO.book Page 6 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării Informaţii privind siguranţa şi utilizarea • Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/ 32° F sau peste 45° C/113° F). Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
S8000-RO.book Page 7 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate necorespunzător, cum ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul echipamentelor electronice pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi.
S8000-RO.book Page 8 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate. • Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse. Informaţii privind siguranţa şi utilizarea Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie • Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a telefonului.
S8000-RO.book Page 9 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Declaraţia de conformitate din partea posterioară a acestui manual al utilizatorului demonstrează faptul că telefonul respectă Directiva europeană privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele EU similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile Samsung.
S8000-RO.book Page 10 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Informaţii privind siguranţa şi utilizarea Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie.
S8000-RO.book Page 11 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
S8000-RO.
S8000-RO.book Page 13 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Prezentarea telefonului mobil În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele şi pictogramele telefonului mobil. Despachetarea Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: • • • • Telefon mobil Baterie Adaptor de voiaj (încărcător) Manualul utilizatorului Articolele furnizate împreună cu telefonul pot varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs.
S8000-RO.
S8000-RO.
S8000-RO.book Page 16 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Pictogramele Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
S8000-RO.
S8000-RO.book Page 18 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil Începeţi prin asamblarea şi configurarea telefonului mobil pentru prima utilizare. 18 Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a bateriei Atunci când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module (Modul de identitate a abonatului), numit şi cartelă SIM. Acesta conţine detalii despre abonament, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale.
S8000-RO.book Page 19 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Pentru a instala cartela SIM sau USIM şi bateria: 2. Introduceţi cartela SIM sau USIM. 1. Scoateţi capacul pentru baterie. • Introduceţi cartela SIM sau USIM în telefon cu contactele aurii orientate în jos. • Puteţi utiliza serviciile care nu necesită conectare la reţea şi câteva meniuri din telefon fără a introduce o cartelă SIM sau USIM.
S8000-RO.book Page 20 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 3. Introduceţi bateria. Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza pentru prima dată telefonul, trebuie să încărcaţi bateria. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale din partea superioară a telefonului. 2. Conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj la mufa multifuncţională. 4. Aşezaţi la loc capacul pentru baterie.
S8000-RO.book Page 21 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 3. Conectaţi capătul mare al adaptorului de voiaj la priză. 4. Când bateria este încărcată complet (pictograma nu se mai mişcă), deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză. 6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale. Despre indicatorul de baterie descărcată Când bateria este descărcată, telefonul va emite un ton de avertizare şi un mesaj de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va fi goală şi va clipi.
S8000-RO.book Page 22 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 1. Scoateţi capacul pentru baterie. 2. Deblocaţi suportul pentru cartela de memorie. 3. Ridicaţi suportul pentru cartela de memorie şi introduceţi o cartelă de memorie, după cum este ilustrat. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 4. Închideţi suportul pentru cartela de memorie.
S8000-RO.book Page 23 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 5. Blocaţi suportul pentru cartela de memorie. Ataşarea unei curele de prindere (opţional) 1. Scoateţi capacul pentru baterie. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 2. Introduceţi o curea de prindere prin slot şi legaţi-o deasupra micii părţi proeminente. 6. Aşezaţi la loc capacul pentru baterie.
S8000-RO.book Page 24 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea funcţiilor de bază Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum puteţi utiliza caracteristicile principale ale telefonului mobil. 24 Pornirea şi oprirea telefonului Pentru a porni telefonul: 1. Ţineţi apăsată [ ]. 2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi Confirm. (dacă este necesar). Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
S8000-RO.book Page 25 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Pentru a comuta la profilul Deconectat, selectaţi Setări → Profiluri telefon → Deconectat în modul Meniu. • Atingeţi o pictogramă pentru a deschide un meniu sau pentru a lansa o aplicaţie. Respectaţi toate avertismentele afişate şi îndrumările personalului oficial atunci când vă aflaţi în zone în care sunt interzise dispozitivele fără fir.
S8000-RO.book Page 26 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM • Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a derula listele verticale. Accesarea meniurilor Pentru a accesa meniurile telefonului: 1. În modul Repaus, selectaţi Meniu sau apăsaţi pe tasta Meniu pentru a accesa modul Meniu. Utilizarea funcţiilor de bază 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la un ecran din modul Meniu. 3. Selectaţi un meniu sau o opţiune. • Glisaţi degetul la stânga sau la dreapta pentru a derula listele orizontale. 4.
S8000-RO.book Page 27 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Pentru a modifica ordinea pictogramelor în modul Meniu, 1. În modul Repaus, selectaţi Meniu sau apăsaţi pe tasta Meniu pentru a accesa modul Meniu. 2. Selectaţi . Telefonul dvs. este prevăzut cu un senzor de mişcare încorporat care face ca ecranul să comute de la modul portret la modul peisaj. Următoarele aplicaţii acceptă modul peisaj: Cameră foto, Player video şi Player muzical. 4. Selectaţi pictograma unei aplicaţii şi mutaţi-o în locul dorit.
S8000-RO.book Page 28 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Închiderea aplicaţiilor Pentru a închide aplicaţia în curs de utilizare, apăsaţi pe [ ]. Pentru a închide o aplicaţie care se execută în fundal: Utilizarea funcţiilor de bază 1. Ţineţi apăsată tasta Meniu pentru a deschide o listă de aplicaţii. 2. Derulaţi la o aplicaţie şi selectaţi . Accesarea unei aplicaţii cu ajutorul tastei Gate Pentru a accesa aplicaţii de divertisment: 1. Apăsaţi pe tasta Gate. 2.
S8000-RO.book Page 29 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM • Mişcaţi telefonul rapid de mai mult de 3 ori pentru a părăsi o aplicaţie. • Mişcaţi rapid telefonul la stânga sau la dreapta, apoi reveniţi rapid la poziţia iniţială pentru a lansa o aplicaţie. Utilizarea funcţiilor de bază • Atingeţi partea superioară a telefonului de două ori în decurs de 1 secundă pentru a întrerupe sau relua redarea sau pentru a realiza o fotografie.
S8000-RO.book Page 30 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM • Înclinaţi rapid telefonul la stânga sau la dreapta, apoi reveniţi rapid la poziţia iniţială pentru a lansa o aplicaţie. 3. Când apare ecranul pentru aplicaţiile de divertisment, mişcaţi rapid telefonul în direcţia comenzii rapide corespunzătoare (stânga sau dreapta). Utilizarea funcţiilor de bază 4. Mişcaţi telefonul de mai mult de 3 ori pentru a închide aplicaţia în curs.
S8000-RO.book Page 31 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Pentru a schimba o aplicaţie de divertisment asociată unei direcţii de mişcare: 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări Motion → Motion gate. 2. Selectaţi o aplicaţie pe care doriţi să o schimbaţi. 4. Selectaţi Salvare. Utilizarea miniaturilor widget Aflaţi cum puteţi utiliza miniaturile widget de pe bara de instrumente pentru miniaturi widget.
S8000-RO.book Page 32 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Mutarea miniaturilor widget în ecranul de repaus 1. Deschideţi bara de instrumente pentru miniaturi widget. Utilizarea funcţiilor de bază 2. Glisaţi o miniatură widget de pe bara de instrumente pentru miniaturi widget în ecranul de repaus. Puteţi poziţiona miniatura widget oriunde pe ecran.
S8000-RO.book Page 33 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Accesarea informaţiilor de ajutor Particularizarea telefonului Aflaţi cum puteţi accesa informaţii utile despre telefonul propriu. Profitaţi mai mult de telefonul dvs. particularizându-l pentru a corespunde preferinţelor proprii. 1. Deschideţi bara de instrumente pentru miniaturi widget. pe ecranul de repaus şi 3. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj. 4.
S8000-RO.book Page 34 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 2. Selectaţi Vibraţie şi reglaţi intensitatea vibraţiilor. Comutarea la sau de la profilul Silenţios Schimbarea tonului de sonerie 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon. 2. Selectaţi din dreptul profilului utilizat. Utilizarea funcţiilor de bază În modul Repaus, selectaţi Tastatură, apoi atingeţi şi menţineţi pentru a activa sau a dezactiva sunetele telefonului. 3.
S8000-RO.book Page 35 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări Motion → Etiquette pause → Pornit. 2. Selectaţi Salvare. Selectarea unui fundal (modul Repaus) 2. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină → Fundal. 3. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o imagine. 4. Selectaţi Set. Puteţi, de asemenea, să setaţi un fundal în timp ce vizualizaţi o fotografie.
S8000-RO.book Page 36 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea funcţiilor de bază Deblocarea ecranului cu atingere cu ajutorul funcţiei de deblocare inteligentă 5. Selectaţi un caracter pentru caracteristica de deblocare inteligentă. Prin desenarea unui caracter specificat pe ecranul cu atingere blocat, puteţi să deblocaţi numai ecranul, puteţi să îl deblocaţi, apoi să efectuaţi un apel sau puteţi să îl deblocaţi, apoi să lansaţi o aplicaţie.
S8000-RO.book Page 37 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Efectuarea unui apel Reglarea volumului 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi un prefix regional şi un număr de telefon. Pentru a regla volumul în timpul unui apel, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos. 2. Selectaţi → Apel sau apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. Pentru un apel video, selectaţi → Apel video. Utilizarea caracteristicii Set difuzormicrofon 3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ 2.
S8000-RO.book Page 38 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 3. În timpul unui apel, aşezaţi telefonul pe o masă sau pe o suprafaţă plată. În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set difuzor-microfon. Pentru o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul normal al telefonului.
S8000-RO.book Page 39 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Ef (Gata). X Introducerea textului Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 7. Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi cu pasul 6. 5. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text, introduceţi textul email-ului, apoi selectaţi Ef (Gata). 6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un element. 7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. 7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul.
S8000-RO.book Page 40 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM • Cas. scriere 2 Pentru a introduce text, puteţi utiliza o tastatură lată atunci când rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj. Puteţi utiliza următoarele moduri de introducere a textului: Mod ABC Introducerea textului utilizând tastatura Utilizarea funcţiilor de bază T9 1. Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare pentru a introduce un cuvânt întreg. 2.
S8000-RO.book Page 41 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Introducerea textului cu ajutorul casetei de scriere 2 1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la Scr. ecran comp. 1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la Cas. scriere 2. 2. Scrieţi fiecare caracter oriunde pe ecran. Pentru a comuta între majuscule şi minuscule sau pentru a utiliza numere sau simboluri, selectaţi Abc. 2. Scrieţi fiecare caracter în zona de scriere din partea inferioară a ecranului.
S8000-RO.book Page 42 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea funcţiilor de bază Vizualizarea unui email Adăugarea unui contact nou 1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Căsuţă email. 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi un număr de telefon. 2. Selectaţi un cont. 3. Selectaţi Descărc. 2. Selectaţi → Adăugare la Agenda telefonică → Nou. 4. Selectaţi un email sau un antet. 3. Selectaţi Telefon sau SIM. 5.
S8000-RO.book Page 43 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 3. Selectaţi numele contactului din lista de căutare. După ce aţi găsit un contact, puteţi să: • apelaţi contactul selectând • editaţi informaţiile despre contact selectând Editare Aflaţi elementele de bază pentru realizarea fotografiilor şi a videoclipurilor şi pentru vizualizarea acestora. Realizarea fotografiilor 1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Cameră pentru a porni camera foto. 4. Pentru a fotografia, apăsaţi pe tasta Cameră.
S8000-RO.book Page 44 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM • În modul Meniu, selectaţi Navigator media → un fişier foto. Cu Navigator media, puteţi evalua fişierele sau puteţi adăuga etichete pentru a le împărţi în categorii. Utilizarea funcţiilor de bază În timpul vizualizării fişierului foto, • Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj. Înclinaţi telefonul spre stânga sau spre dreapta; fotografiile se vor derula automat spre stânga sau spre dreapta.
S8000-RO.book Page 45 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 6. Selectaţi sau apăsaţi pe tasta Cameră pentru a opri înregistrarea. Videoclipul este salvat automat. După realizarea videoclipurilor, selectaţi pentru a le vizualiza. Ascultarea muzicii Vizualizarea videoclipurilor 1. Introduceţi în telefon casca furnizată. Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a vizualiza videoclipuri. 2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. Ascultarea la radioul FM 3. Selectaţi Da pentru a porni acordul automat.
S8000-RO.book Page 46 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Pictogramă Funcţie Schimbaţi modul de ieşire a sunetului Reglaţi frecvenţa unui post de radio; selectaţi un post de radio salvat (atingeţi şi menţineţi) Utilizarea funcţiilor de bază Porniţi radioul FM Opriţi radioul FM Dacă doriţi să obţineţi informaţii despre melodia pe care o ascultaţi, selectaţi Mai multe → Găsire muzică. X p.
S8000-RO.book Page 47 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Pictogramă Funcţie Salt înapoi; deplasaţi-vă înapoi într-un fişier (atingeţi şi menţineţi) Salt înainte; deplasaţi-vă înainte într-un fişier (atingeţi şi menţineţi) Schimbaţi efectul de sunet Schimbaţi modul de repetare Activaţi modul Amestecare Aflaţi cum puteţi accesa şi marca paginile Web preferate. • Este posibil să acumulaţi taxe suplimentare pentru accesarea reţelei Web şi pentru descărcarea conţinutului media.
S8000-RO.book Page 48 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 2. Navigaţi în paginile Web utilizând următoarele pictograme: Pictogramă Funcţie Deplasaţi-vă înainte sau înapoi într-o pagină Web 4. Selectaţi Salvare. Utilizarea funcţiilor de bază Reîmprospătaţi pagina Web pe care vă aflaţi Utilizarea serviciilor Google Deschideţi o listă de pagini Web activate Aflaţi cum puteţi utiliza diverse servicii Google.
S8000-RO.book Page 49 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 2. Introduceţi un cuvânt cheie în câmpul de căutare. Conectarea la serviciul Mail 1. În modul Meniu, selectaţi Google → Mail. 3. Trimiteţi sau primiţi email-uri. Conectarea la serviciul Hărţi În funcţie de regiune, este posibil ca serviciul pentru hărţi să nu fie disponibil. Pentru a căuta pe hartă: 1. În modul Meniu, selectaţi Google → Maps (Hărţi). 2. Derulaţi harta. 3. Măriţi sau micşoraţi locaţia dorită. 1.
S8000-RO.book Page 50 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea funcţiilor avansate Aflaţi cum puteţi efectua operaţii avansate şi cum puteţi utiliza caracteristicile suplimentare ale telefonului mobil. Utilizarea funcţiilor de apelare avansate Aflaţi despre capacităţile suplimentare de apelare ale telefonului. Vizualizarea şi formarea apelurilor pierdute Telefonul va afişa pe ecran apelurile pe care leaţi pierdut.
S8000-RO.book Page 51 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Apelarea unui număr format recent 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o listă cu numerele recente. 2. Selectaţi numărul dorit, apoi selectaţi apăsaţi pe [ ] pentru a apela. sau Selectaţi Aşt. pentru a pune un apel în aşteptare sau selectaţi Prel. pentru a prelua un apel aflat în aşteptare. Efectuarea unui al doilea apel 3. Selectaţi Com. pentru a comuta între cele două apeluri. 4.
S8000-RO.book Page 52 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Efectuarea unui apel cu mai mulţi participanţi (conferinţă prin telefon) Apelarea unui număr internaţional Utilizarea funcţiilor avansate 1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi. 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi menţineţi atins 0 pentru a introduce caracterul +. 2. În timp ce sunteţi în legătură cu primul participant, apelaţi cel de-al doilea participant.
S8000-RO.book Page 53 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Respingerea unui apel Pentru a respinge un apel de intrare, apăsaţi pe [ ]. Apelantul va auzi un ton de linie ocupată. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări aplicaţie → Apel → Toate apelurile → Respingere automată. 2. Selectaţi Pornit din Activare. 3. Selectaţi Adăugare număr. 4. Selectaţi câmpul de introducere a numărului. 5. Introduceţi un număr pe care doriţi să îl respingeţi şi selectaţi Ef (Gata).
S8000-RO.book Page 54 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Setarea numerelor preferate 1. În modul Repaus, selectaţi Agendă. 1. În modul Repaus, selectaţi Agendă. 2. Selectaţi meniul vertical Contacte şi selectaţi Grupuri. 2. Selectaţi meniul vertical Contacte şi selectaţi Favorite. 3. Selectaţi Adăug. Utilizarea funcţiilor avansate 4. Selectaţi un contact. Contactul este salvat la numărul preferat.
S8000-RO.book Page 55 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 3. Selectaţi Edit. pentru a adăuga o etichetă la faţa unei persoane. 4. Selectaţi Ad. etich., deplasaţi sau redimensionaţi dreptunghiul deasupra unei feţe, apoi selectaţi Ef. (dacă este necesar). Utilizarea funcţiilor de mesagerie avansate Aflaţi cum puteţi crea şi utiliza şabloane pentru a crea mesaje noi, dar şi cum puteţi crea foldere de mesaje.
S8000-RO.book Page 56 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Crearea unui şablon multimedia 1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Şabloane → Şabloane multimedia. 2. Selectaţi Creare pentru a deschide o nouă fereastră şablon. Utilizarea funcţiilor avansate 3. Creaţi un mesaj multimedia, cu subiectul şi ataşările dorite, pentru a-l utiliza drept şablon. X p. 38 4. Selectaţi Salvare. Inserarea şabloanelor text în mesaje noi 1.
S8000-RO.book Page 57 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea funcţiilor avansate ale camerei foto Aflaţi cum puteţi realiza fotografii în diverse moduri şi cum puteţi particulariza setările camerei foto. 1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Cameră pentru a porni camera foto. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj. 3. Selectaţi → Continuu. 4. Efectuaţi toate reglajele necesare. 5. Ţineţi apăsată tasta Cameră pentru a realiza o serie de fotografii. 1.
S8000-RO.book Page 58 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 5. Efectuaţi toate reglajele necesare. 4. Apăsaţi pe tasta Cameră. 6. Apăsaţi pe tasta Cameră pentru a realiza prima fotografie. 5. Îndreptaţi obiectivul camerei foto spre subiect. Telefonul va recunoaşte persoanele dintr-o imagine şi le va detecta zâmbetele. Atunci când subiectul zâmbeşte, telefonul fotografiază automat. 7. Mişcaţi uşor telefonul spre direcţia selectată. Telefonul va realiza următoarea fotografie automat.
S8000-RO.book Page 59 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Realizarea fotografiilor cu cadre decorative Realizarea videoclipurilor cu încetinitorul 1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Cameră pentru a porni camera foto. 1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Cameră pentru a porni camera foto. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj. → Cadru. 4. Selectaţi un cadru şi apăsaţi pe tasta Cameră. 5.
S8000-RO.
S8000-RO.
S8000-RO.book Page 62 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Setare Stocare Funcţie Selectaţi o locaţie din memorie pentru a stoca noile videoclipuri 3. Utilizând un cablu de date opţional pentru PC, conectaţi mufa multifuncţională a telefonului la un PC. Utilizarea funcţiilor avansate Utilizarea funcţiilor muzicale avansate 4. Executaţi PC studio Samsung şi copiaţi fişiere de pe PC în telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ajutorul PC studio Samsung.
S8000-RO.book Page 63 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Când sunteţi conectat, va apărea o fereastră de tip pop-up pe PC. 5. Deschideţi folderul pentru a vizualiza fişierele. 6. Copiaţi fişierele de pe PC pe cartela de memorie. 5. Deschideţi Windows Media Player pentru a sincroniza fişierele muzicale. 6. Editaţi sau introduceţi numele telefonului în fereastra de tip pop-up (dacă este necesar). 7. Selectaţi şi glisaţi fişierele muzicale dorite în lista de sincronizare. 1.
S8000-RO.book Page 64 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 6. Selectaţi noua listă de redare. Particularizarea setărilor player-ului muzical 7. Selectaţi Adăug. → Piese muzicale. 1. În modul Meniu, selectaţi Player muzical. 8. Selectaţi fişierele pe care doriţi să le includeţi şi selectaţi Adăug. 2. Selectaţi Setări. 5. Selectaţi Salvare. Utilizarea funcţiilor avansate Accesarea listei de albume 1. În timpul redării, rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj. 2.
S8000-RO.book Page 65 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Înregistrarea melodiilor de la radioul FM Stocarea automată a posturilor de radio 1. Introduceţi în telefon casca furnizată. 1. Introduceţi în telefon casca furnizată. 2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. 2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. 3. Selectaţi 3. Selectaţi Mai multe → Acord automat. pentru a porni radioul FM. 5. Când aţi terminat înregistrarea, selectaţi Oprire.
S8000-RO.book Page 66 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 1. În modul Meniu, selectaţi Găsire muzică. 2. Selectaţi Găsire muzică pentru a vă conecta la server. 3. După ce telefonul s-a înregistrat cu succes, selectaţi pentru a înregistra o parte din melodia pe care doriţi să o găsiţi. Utilizarea funcţiilor avansate Este posibil ca anumiţi furnizori de servicii să nu accepte acest serviciu şi ca baza de date să nu conţină informaţii despre toate melodiile.
S8000-RO.book Page 67 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor Aflaţi cum puteţi lucra cu instrumentele şi aplicaţiile suplimentare ale telefonului mobil. Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth Aflaţi despre posibilitatea telefonului de a se conecta la alte dispozitive fără fir pentru schimb de date şi pentru utilizarea caracteristicilor Mâini libere. Activarea caracteristicii fără fir Bluetooth 1. În modul Meniu, selectaţi Bluetooth. 2.
S8000-RO.book Page 68 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Găsirea şi asocierea cu alte dispozitive cu caracteristică Bluetooth Trimiterea de date prin caracteristica fără fir Bluetooth Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 1. În modul Meniu, selectaţi Bluetooth → Căutare. 1. Selectaţi fişierul sau elementul pe care doriţi să îl trimiteţi dintr-una dintre aplicaţiile telefonului. 2. Selectaţi şi glisaţi o pictogramă a dispozitivului în centru. 2.
S8000-RO.book Page 69 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea modului SIM la distanţă În modul SIM la distanţă, puteţi efectua sau răspunde la apeluri numai cu ajutorul unui set auto Mâini libere cu Bluetooth conectat, prin cartela SIM sau USIM din telefon. Pentru a activa modul SIM la distanţă: 2. Selectaţi Pornit din Mod SIM la distanţă → Salvare. Pentru a utiliza modul SIM la distanţă, porniţi conexiunea Bluetooth de la un set auto Mâini libere cu Bluetooth.
S8000-RO.book Page 70 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Căutarea şi conectarea la o reţea WLAN 1. În modul Meniu, selectaţi Wi-Fi → Căutare. 2. Selectaţi o pictogramă pentru reţea → Adăug. şi adăugaţi un profil de conectare. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor • Dacă reţeaua dorită necesită o adresă IP, o mască subreţea, un DNS sau informaţii despre gateway, selectaţi Setări complexe. • Securitatea Wi-Fi trebuie să fie setată drept configuraţie a reţelei selectate, iar 802.
S8000-RO.book Page 71 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Partajarea fişierelor media cu alte dispozitive Aflaţi cum puteţi utiliza serviciul DLNA (Digital Living Network Alliance) care vă permite să partajaţi fişiere media cu dispozitive cu DLNA, utilizând reţeaua LAN fără fir. 1. În modul Meniu, selectaţi Domiciliu cu acces la reţea. 2. Selectaţi cercul din centru pentru a activa caracteristica Casă conectată şi căutaţi dispozitivul - cel care conţine fişiere media. 3.
S8000-RO.book Page 72 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Mesaje SOS → Opţiuni trimitere. 2. Selectaţi Pornit pentru a activa caracteristica de mesaj SOS. 3. Selectaţi câmpul destinatarilor pentru a deschide lista de destinatari. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 4. Selectaţi contacte. pentru a deschide lista de 5. Selectaţi contactele dorite şi selectaţi Adăug. 6. Selectaţi un număr de telefon (dacă este necesar). 7.
S8000-RO.book Page 73 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate → Mobile Tracker. 2. Introduceţi parola şi selectaţi Confirm. 3. Selectaţi Pornit pentru a activa caracteristica Mobile tracker. 5. Introduceţi un număr de telefon. 6. Selectaţi OK pentru a salva destinatarii. 7. Selectaţi câmpul de introducere a expeditorului. 8. Introduceţi numele expeditorului. 9. Selectaţi Salvare → Acc. Aflaţi cum puteţi vizualiza fişiere conectând telefonul la un televizor. 1.
S8000-RO.book Page 74 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Efectuarea apelurilor false Puteţi simula apeluri de intrare false atunci când doriţi să scăpaţi din întâlnirile sau conversaţiile nedorite. De asemenea, puteţi simula o conversaţie telefonică prin redarea unei voci înregistrate. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor Înregistrarea unei voci 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări aplicaţie → Apel → Apel fals → Voce apel fals. 2. Selectaţi Pornit din Voce apel fals. 3.
S8000-RO.book Page 75 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Înregistrarea unei note vocale Pictogramă 1. În modul Meniu, selectaţi Înregistrare voce. 2. Selectaţi pentru a începe înregistrarea. Deplasaţi-vă înainte într-un fişier (atingeţi şi menţineţi) 3. Rostiţi nota în microfon. . Redarea unei note vocale 1. În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele → Sunete → Clip vocal. 2. Selectaţi un fişier. 3.
S8000-RO.book Page 76 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 4. Selectaţi o variaţie a efectului pe care doriţi să îl aplicaţi şi selectaţi Efectuat. Pentru a aplica un efect de estompare unei anumite zone din imagine, desenaţi dreptunghiul şi selectaţi Estompat → Efectuat. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 5. Când aţi terminat de aplicat efectele, selectaţi Fişiere → Salvare ca. 6. Selectaţi o locaţie din memorie (dacă este necesar). 7.
S8000-RO.book Page 77 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 3. Rotiţi sau răsturnaţi imaginea după cum doriţi şi selectaţi Efectuat. Pentru a redimensiona imaginea, selectaţi o dimensiune → Salvare → Efectuat. 4. Salvaţi imaginea editată cu un nou nume de fişier. Consultaţi paşii 5-7 din „Aplicarea efectelor la imagini”. 1. Deschideţi o imagine pe care doriţi să o editaţi. Consultaţi paşii 1 şi 2 din „Aplicarea efectelor la imagini”. 2. Selectaţi Editare → Tăiere. 3.
S8000-RO.book Page 78 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Adăugarea unei note scriind de mână 1. Deschideţi o imagine pe care doriţi să o editaţi. Consultaţi paşii 1 şi 2 din „Aplicarea efectelor la imagini”. 2. Selectaţi Editare → Notă pe ecran. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 3. Selectaţi o culoare, scrieţi o notă pe ecran, apoi selectaţi Efectuat. 4. Salvaţi imaginea editată cu un nou nume de fişier. Consultaţi paşii 5-7 din „Aplicarea efectelor la imagini”. 1.
S8000-RO.book Page 79 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Editarea videoclipurilor Aflaţi cum puteţi edita fişiere video şi cum puteţi aplica efecte vizuale. Decuparea oricărui segment 1. În modul Meniu, selectaţi Editor video. 3. Selectaţi o categorie de imagini sau de videoclipuri → o imagine sau un videoclip, apoi selectaţi Adăug. Pentru o imagine, selectaţi perioada de timp pentru care se afişează aceasta. 4. Selectaţi Mai multe → Fişiere pentru a adăuga mai multe imagini sau videoclipuri. 5.
S8000-RO.book Page 80 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Divizarea videoclipurilor 1. Deschideţi imaginile şi videoclipurile pe care doriţi să le editaţi. Consultaţi paşii 1-4 din „Decuparea oricărui segment”. 2. Selectaţi Editare → Scindare. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 3. Selectaţi pentru a reda videoclipul şi selectaţi P. împăr. → Divizare pentru a diviza fişierul în două clipuri. 4. Introduceţi o imagine sau un videoclip după preferinţe între clipuri. 5.
S8000-RO.book Page 81 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Adăugarea unei coloane sonore 1. Deschideţi imaginile şi videoclipurile pe care doriţi să le editaţi. Consultaţi paşii 1-4 din „Decuparea oricărui segment”. 2. Selectaţi Piesă audio suplimentară → Import sunet. 4. Salvaţi videoclipul editat cu un nou nume de fişier. Consultaţi paşii 9-11 din „Decuparea oricărui segment”. Aflaţi cum puteţi posta fotografiile şi videoclipurile proprii pe site-urile Web şi blogurile de partajare a fotografiilor.
S8000-RO.book Page 82 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 4. Selectaţi destinaţiile pe care doriţi să le adăugaţi, apoi selectaţi Salvare. Dacă aţi selectat Actualizare liste, la listă se vor adăuga automat noi site-uri de destinaţie. Pentru a edita lista de destinaţii preferate sau pentru a actualiza listele, selectaţi Communities → Setări → Liste preferate → Edit.
S8000-RO.book Page 83 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Descărcarea jocurilor sau a aplicaţiilor 1. În modul Meniu, selectaţi Jocuri şi altele → Mai multe jocuri. Telefonul se conectează la site-ul Web prestabilit de furnizorul de servicii. Utilizarea jocurilor 1. În modul Meniu, selectaţi Jocuri şi altele. 2. Selectaţi un joc din listă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 1. În modul Meniu, selectaţi Jocuri şi altele → o aplicaţie. 2.
S8000-RO.book Page 84 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Sincronizarea datelor cu un server Web Pentru a crea un profil de sincronizare: 1. În modul Meniu, selectaţi Sincroniz. 2. Selectaţi Adăug. şi indicaţi parametrii profilului. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 3. Când aţi terminat, selectaţi Salvare. Pentru a porni sincronizarea: 1. În modul Meniu, selectaţi Sincroniz. 2. Selectaţi un profil de sincronizare. 3. Selectaţi Contin.
S8000-RO.book Page 85 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM 6. Selectaţi un profil de sincronizare. Va începe sincronizarea cu serverul Microsoft Exchange pe care l-aţi indicat. Accesarea serverului poate presupune taxe suplimentare. Pentru a sincroniza toate elementele: 2. Selectaţi Sincronizare. Dacă sincronizaţi toate elementele, aţi putea acumula taxe pentru actualizarea elementelor care nu sunt necesare. Pentru a sincroniza numai email-urile: 1. În modul Meniu, selectaţi Exchange ActiveSync.
S8000-RO.book Page 86 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Actualizarea şi citirea alimentărilor RSS Lansarea navigatorului Samsung Mobile Navigator 1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Alimentare RSS. În modul Meniu, selectaţi Navigare. 2. Selectaţi Actualizare → o alimentare → Actualizare → Da. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 3. Selectaţi o categorie de alimentări → o alimentare actualizată.
S8000-RO.book Page 87 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Vizualizarea poziţiei actuale Aflaţi cum puteţi determina latitudinea, longitudinea şi altitudinea poziţiei dvs. actuale utilizând sistemul global de navigare prin satelit. Trebuie să vă aflaţi afară pentru a utiliza satelitul. Actualizarea funcţiei GPS Aflaţi cum puteţi îmbunătăţi funcţia GPS descărcând fişierele de date GPS.
S8000-RO.book Page 88 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Vizualizarea unei ore de pe glob 1. În modul Meniu, selectaţi Ora pe glob. Adăugarea pe ecran a unei ore de pe glob Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 2. Derulaţi harta lumii şi selectaţi un fus orar dorit. Cu ajutorul miniaturii widget pentru ceas dual, puteţi vizualiza pe ecran orele din două fusuri orare diferite. Crearea unei ore pe glob După ce aţi creat o oră de pe glob: 1. În modul Meniu, selectaţi Ora pe glob. 1.
S8000-RO.book Page 89 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Setarea unei noi alarme Dezactivarea unei alarme 1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă. 1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă. 2. Selectaţi Creare alarmă. 2. Selectaţi Oprit de lângă alarma pe care doriţi să o dezactivaţi. 3. Setaţi detaliile alarmei. 4. Selectaţi Salvare. Oprirea unei alarme Când sună alarma: • Aduceţi glisorul la Oprire pentru a opri alarma fără amânare.
S8000-RO.book Page 90 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Setarea unui temporizator cu numărătoare inversă 5. Selectaţi Resetare pentru a şterge orele înregistrate. 1. În modul Meniu, selectaţi Numărătoare inversă. Crearea unor noi activităţi 2. Setaţi durata pe care doriţi să o contorizaţi. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 3. Selectaţi Pornire pentru a începe numărătoarea inversă. 4. Atunci când expiră temporizatorul, aduceţi glisorul la Oprire pentru a opri alerta. 1.
S8000-RO.book Page 91 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Crearea schiţelor Aflaţi cum puteţi crea schiţe cu ajutorul diferitelor instrumente pentru schiţe. Crearea unei noi schiţe 1. În modul Meniu, selectaţi Fundal dinamic.
S8000-RO.book Page 92 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Adăugarea de mişcări schiţei Gestionarea calendarului 1. Realizaţi o schiţă cu ştampile sau ştampile imagine. Aflaţi cum puteţi modifica vizualizarea calendarului şi cum puteţi crea evenimente. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 2. Pentru a utiliza tipul de mişcare prestabilit, selectaţi Mai mult → Mişcare → Predefinit → o ştampilă sau o ştampilă imagine → un tip de mişcare → OK.
S8000-RO.book Page 93 Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Vizualizarea evenimentelor Pentru a vedea evenimentele dintr-o anumită dată: 1. În modul Meniu, selectaţi Calendar. 2. Selectaţi o dată din calendar. Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 3. Selectaţi un eveniment pentru a-i vizualiza detaliile. Pentru a vedea evenimentele în funcţie de tip: 1. În modul Meniu, selectaţi Calendar. 2. Selectaţi Event list (Listă evenimente) → un tip de eveniment. 3.
S8000-RO.book Page a Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Depanare Dacă aveţi probleme cu telefonul mobil, încercaţi aceste proceduri de depanare înainte de a lua legătura cu un profesionist de service. Când porniţi telefonul, este posibil să apară următoarele mesaje: Mesaj Pentru a rezolva problema, încercaţi aceasta: Introduceţi cartela SIM pentru a Asiguraţi-vă de instalarea corectă accesa a cartelei SIM sau USIM.
S8000-RO.book Page b Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Mesaj Cod PUK Pentru a rezolva problema, încercaţi aceasta: Cartela SIM sau USIM este blocată, de obicei ca urmare a introducerii incorecte a codului PIN de mai multe ori. Trebuie să introduceţi codul PUK, oferit de furnizorul de servicii. Un alt apelant nu vă poate contacta. • Asiguraţi-vă că telefonul este pornit. • Asiguraţi-vă că aţi accesat reţeaua corectă de telefonie mobilă.
S8000-RO.book Page c Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Depanare • Dacă utilizaţi un set cu căşti, asiguraţi-vă că este conectat corect. • Reintroduceţi şi salvaţi numărul, dacă este necesar. Telefonul emite un sunet şi pictograma bateriei clipeşte. Nivelul de energie a bateriei este scăzut. Reîncărcaţi sau înlocuiţi bateria pentru a continua să utilizaţi telefonul. Bateria nu se încarcă în mod corespunzător sau telefonul se închide uneori singur. • Bornele bateriei pot fi murdare.
S8000-RO.
S8000-RO.
S8000-RO.
S8000-RO.
S8000-RO.book Page h Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Declaraţie de conformitate (R&TTE) Samsung Electronics Noi, declarăm pe propria răspundere că produsul Telefon mobil GSM : S8000, încărcătorul şi acumulatorul său, la care se face referire în această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative. Siguranţă SAR EN 60950-1 : 2001 +A11:2004 EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V1.2.
S8000-RO.book Page i Wednesday, October 14, 2009 2:07 PM Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot fi diferite faţă de varianta din telefonul dvs. în funcţie de software-ul instalat sau de furnizorul de servicii. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-24238A Romanian. 10/2009. Rev. 2.