Керівництво користувача
Мобільний телефон
Посібник користувача
Заходи безпеки
Щоб уникнути травмування себе та інших осіб, а також пошкодження пристрою, ознайомтеся з усіма наведеними нижче відомостями перед використанням пристрою.
Радіочастота пристрою може призвести до несправності
електронних пристроїв транспортного засобу
Радіочастота пристрою може призвести до несправності електронних
пристроїв автомобіля. За додатковими відомостями зверніться до
виробника.
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень
про безпеку щодо використання мобільних
пристроїв під час керування транспортним
засобом
Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного
керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте
мобільний пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено
законом. З міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся
здоровим глуздом та дотримуйтеся таких рекомендацій:
Якомога краще ознайомтеся зі своїм пристроєм і його корисними •
функціями, наприклад швидким і повторним набором. Завдяки цим
функціям можна швидше здійснювати або приймати виклики за
допомогою мобільного пристрою.
Розміщуйте пристрій у межах легкої досяжності. Розташовуйте •
мобільний пристрій так, щоб його можна було взяти, не
відволікаючись від дороги. Якщо вам наразі незручно відповісти
на вхідний виклик, нехай функція голосової пошти зробить це
замість вас.
Відкладайте виклики, що надходять в умовах напруженого •
дорожнього руху або поганої погоди. Дощ, ожеледь, сніг, лід та
інтенсивний рух можуть бути небезпечні.
Не робіть примітки та не шукайте номери телефонів. Робота •
зі списком справ або перегляд адресної книги відволікають від
основного обов’язку – безпечного керування автомобілем.
Набираючи номер, слідкуйте за рухом транспорту. Намагайтеся •
здійснювати виклики, лише коли автомобіль стоїть або перед
виїздом на смугу дорожнього руху. Намагайтесь запланувати
виклики на час, коли автомобіль перебуватиме на стоянці.
Не розпочинайте напружених або емоційних розмов, які можуть •
відволікти вас від дороги. Повідомляйте співрозмовників про
своє перебування за кермом, і відкладайте розмови, які можуть
відволікти вас від дороги.
www.sar-tick.com
Цей продукт відповідає відповідним
регіональним обмеженням SAR, що становлять
2 Вт/кг. Певні максимальні значення SAR
можна переглянути в розділі «Інформація
про сертифікацію за питомим коефіцієнтом
поглинання (SAR)» цього посібника користувача.
Якщо ви переносите продукт або використовуєте
його, вдягнувши на себе, слід тримати пристрій
на відстані не менше 1,5 см від тіла, відповідно
до вимог щодо радіочастотного випромінювання.
Попередження. Запобігайте ураженню
електричним струмом, пожежі та вибуху
Не використовуйте пошкоджені кабелі живлення або
штепселі чи незафіксовані електричні розетки
Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками та не
від’єднуйте зарядний пристрій, тягнучи за кабель живлення
Не згинайте та не пошкоджуйте кабель живлення
Не користуйтеся пристроєм під час зарядження та не
торкайтеся пристрою мокрими руками
Не замикайте зарядний пристрій або акумулятор
Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій або
акумулятор
Не заряджайте акумулятор за допомогою зарядних
пристроїв, не схвалених виробником
Не використовуйте пристрій під час грози
Пристрій може працювати неправильно, і ризик ураження електричним
струмом збільшується.
Не користуйтеся пошкодженим літієво-іонним
акумулятором або акумулятором, що протікає
З питань безпечної утилізації літієво-іонних акумуляторів зверніться до
найближчого авторизованого сервісного центру.
Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними
пристроями
Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung •
акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для
цього пристрою. Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть
серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій.
Ніколи не кидайте акумулятори або пристрої у вогонь. Дотримуйтесь •
усіх місцевих правил щодо утилізації використаних акумуляторів
або пристроїв.
Ніколи не кладіть акумулятори та пристрої всередину або на пристрої, •
які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити або
радіатори. Акумулятори можуть вибухнути, якщо сильно нагріються.
Ніколи не розбивайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів. •
Не допускайте перебування акумуляторів під дією високого
зовнішнього тиску. Це може призвести до внутрішнього короткого
замикання та перегрівання.
Захищайте пристрій, акумулятори та зарядні пристрої від
пошкодження
Не допускайте перебування акумуляторів під дією дуже низької або •
дуже високої температури.
Вплив екстремальних температур може призвести до деформації •
пристрою, а також зменшення зарядної ємності та терміну служби
пристрою й акумуляторів.
Уникайте контакту акумуляторів із металевими предметами, оскільки •
вони можуть з’єднати полюси «+» і «-» і призвести до тимчасового
або повного пошкодження акумулятора.
Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори.•
Увага! Дотримуйтесь усіх правил і
попереджень про безпеку, використовуючи
пристрій у місцях, де застосовуються
обмеження
Вимикайте пристрій у місцях, де його використання
заборонено
Дотримуйтесь усіх правил, що обмежують використання мобільного
пристрою у певних місцях.
Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних
пристроїв
Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали.
Пристрій може створювати перешкоди для інших електронних пристроїв.
Не використовуйте пристрій поблизу кардіостимулятора
Якщо можливо, намагайтеся не використовувати пристрій у •
радіусі 15 см від кардіостимулятора, оскільки він може створювати
перешкоди для його роботи.
Якщо потрібно скористатися пристроєм, відійдіть принаймні на 15 см •
від кардіостимулятора.
Щоб мінімізувати можливі перешкоди для роботи кардіостимулятора, •
використовуйте пристрій з іншої сторони тіла від кардіостимулятора.
Не використовуйте пристрій у лікарні поблизу медичного
обладнання, роботі якого може перешкоджати радіочастота
Якщо ви особисто використовуєте будь-яке медичне обладнання,
зверніться до виробника обладнання, щоб переконатися в захисті
устаткування від впливу радіочастот.
У разі використання слухового апарата зверніться до його
виробника для отримання відомостей про радіоперешкоди
Радіочастота пристрою може перешкоджати роботі деяких слухових
апаратів. Зверніться до виробника, щоб переконатися в захисті
слухового апарата.
Вимикайте пристрій у разі перебування у
вибухонебезпечному середовищі
Вимикайте пристрій під час перебування у вибухонебезпечному •
середовищі замість виймання акумулятора.
Завжди дотримуйтеся правил, інструкцій і знаків у •
вибухонебезпечному середовищі.
Не використовуйте пристрій на автозаправних станціях (станціях •
технічного обслуговування) або поблизу пального чи хімікатів, або в
місцях проведення вибухових робіт.
Не зберігайте та не переносьте легкозаймисті рідини, гази чи •
вибухонебезпечні речовини в одному відділенні з пристроєм, його
частинами та аксесуарами.
Вимикайте пристрій у літаку
Використання пристрою в літаку заборонено. Пристрій може
створювати перешкоди для засобів радіонавігації на літаку.
Використовуйте пристрій для звернення по допомогу. •
Зателефонуйте в місцеву екстрену службу в разі пожежі, дорожньо-
транспортної пригоди або для виклику швидкої допомоги.
Використовуйте пристрій для допомоги іншим людям у надзвичайних •
ситуаціях. Якщо ви стали свідком дорожньо-транспортної пригоди,
здійснення злочину або інших надзвичайних подій, які загрожують
життю людини, зателефонуйте в місцеву екстрену службу.
За потреби зателефонуйте у службу допомоги на автомобільних •
шляхах або за номером іншої спеціальної не екстреної служби
допомоги. Якщо Ви помітили зламаний автомобіль, пошкоджений
дорожній знак, дорожньо-транспортну пригоду, яка обійшлась без
потерпілих, або викрадене авто, зателефонуйте у службу допомоги
на автомобільних шляхах або за номером іншої спеціальної не
екстреної служби допомоги.
Належний догляд за мобільним пристроєм і
його використання
Захищайте пристрій від потрапляння вологи
Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження •
деталей або електронних схем пристрою.
Не вмикайте пристрій, якщо на нього потрапила волога. Якщо •
пристрій увімкнено, вимкніть його та негайно вийміть акумулятор
(якщо пристрій не вимикається або не вдається вийняти
акумулятор, залиште його як є). Після цього витріть пристрій
рушником і віднесіть його до сервісного центру.
Рідини призведуть до зміни кольору індикатора вологи всередині •
пристрою. Пошкодження, спричинені потраплянням до пристрою
води, можуть припинити дію гарантії виробника.
Не використовуйте та не зберігайте свій пристрій у місцях
з високою концентрацією пилу або аерозольних речовин
Пил або сторонні речовини можуть викликати несправність Вашого
пристрою, що може привести до виникнення пожежі або електрошоку.
Не зберігайте пристрій на нахилених поверхнях
Падіння може призвести до пошкодження пристрою.
Не зберігайте пристрій у спекотних і холодних місцях.
Рекомендується використовувати пристрій при
температурі від 5 °C до +35 °C
Якщо залишити пристрій у закритому автомобілі, він може •
вибухнути, оскільки всередині температура може сягати +80° C.
Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного проміння •
протягом тривалого часу (наприклад, на щитку керування автомобіля).
Зберігайте акумулятор за температури від 0° C до +45° C.•
Не зберігайте пристрій із такими металевими предметами як
монети, ключі та намиста
Це може призвести до деформації або несправності пристрою.•
Взаємодія контактів акумулятора з металевими предметами може •
призвести до пожежі.
Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів
Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою •
або розряджання акумулятора.
Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною •
смугою, включно із кредитними та телефонними картками,
банківськими розрахунковими книжками та посадочними талонами.
Не користуйтеся футлярами та аксесуарами з магнітними защіпками; •
уникайте тривалого перебування пристрою в магнітних полях.
Не зберігайте пристрій поблизу нагрівачів, мікрохвильових
печей, гарячого кухонного обладнання чи контейнерів
високого тиску або в цих пристроях
Це може призвести до протікання акумулятора.•
Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі.•
Не кидайте та не вдаряйте пристрій
Це може призвести до пошкодження екрана пристрою.•
Згинання або деформація може призвести до пошкодження •
пристрою або несправності його деталей.
Не використовуйте пристрій або програми під час того, як
пристрій перегріто
Тривала дія перегрітого пристрою на вашу шкіру може спричинити до
винекнення таких симптомів низькотемпературних опіків, як червоні
плями та пігментація.
Якщо камера обладнана спалахом або іншим
підсвічуванням, не використовуйте їх надто близько до
очей людей чи тварин
Використання спалаху заблизько до очей може призвести до
тимчасової втрати зору або ушкодження очей.
Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування
Під час використання пристрою залишайте світло увімкненим і не •
тримайте екран занадто близько перед очима.
Потрапляння спалаху на очі або використання яскравого •
підсвічування під час перегляду відео чи довготривала гра на
мобільному пристрої можуть призвести до тикозних судом або
тимчасової втрати зору. Негайно припиніть використання пристрою,
якщо почуваєте будь-який дискомфорт.
Зменшення ризику отримання травм через повторювальні
рухи
Під час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання
пальцем символів на сенсорному екрані або використання ігор на
мобільному пристрої може відчуватися тимчасовий дискомфорт в
руках, шиї, плечах або інших частинах тіла. Під час довготривалого
використання пристрою тримайте його без напруження, злегка
натискайте клавіші, а також робіть перерви. Якщо відчуваєте дискомфорт
до або під час використання, припиніть роботу й зверніться до лікаря.
Забезпечення максимального терміну служби акумулятора
та зарядного пристрою
Не заряджайте акумулятор протягом часу, більшого за тиждень, •
оскільки перезарядження може призвести до скорочення терміну
служби акумулятора.
Акумулятори, які певний час не використовуються, розряджаються, •
тому перед використанням їх слід зарядити.
Від’єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення, якщо вони не •
використовуються.
Використовуйте акумулятори лише за прямим призначенням.•
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари й
комплектуючі вироби, схвалені виробником
Використання загальних акумуляторів або зарядних пристроїв може •
призвести до скорочення терміну служби пристрою та до його
несправності.
Компанія Samsung не несе відповідальності за безпеку користувача •
в разі використання аксесуарів або комплектуючих виробів, не
схвалених компанією Samsung.
Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх
Це може призвести до пошкодження пристрою або вибуху.•
Якщо пристрій використовують діти, слідкуйте, щоб вони робили це •
належним чином.
Не беріть пристрій або аксесуари, що входять до комплекту
постачання, до рота, не засовуйте їх у вуха та не торкайтеся
ними очей
Це може призвести до задушення або серйозних травм.
Під час розмови за допомогою пристрою дотримуйтеся
таких вказівок:
Тримайте пристрій вертикально, як і звичайний телефон.•
Говоріть у мікрофон.•
Не торкайтеся внутрішньої антени пристрою. Це може призвести до •
погіршення якості виклику або спричинити непередбачений рівень
випромінювання пристроєм радіочастотної (РЧ) енергії.
Не користуйтеся пристроєм, якщо його екран розбито або
він має тріщину
Розбите або акрилове скло може призвести до травмування рук і
обличчя. Віднесіть пристрій у сервісний центр Samsung для ремонту.
Використовуйте пристрій лише за призначенням
Намагайтеся не заважати іншим особам, використовуючи
пристрій у людних місцях
Не дозволяйте дітям використовувати пристрій
Пристрій – не іграшка. Не дозволяйте дітям гратися ним, оскільки
вони можуть травмувати себе та інших осіб, пошкодити пристрій або
здійснити виклики, які призведуть до збільшення ваших витрат.
Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання
Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними •
обладнання, установлене в автомобілі, надійно закріплені.
Не розташовуйте пристрій і аксесуари поблизу або в місці •
розкриття подушки безпеки. Неправильно встановлене
безпроводове обладнання може призвести до серйозної травми під
час швидкого розкриття подушки безпеки.
Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки
кваліфікованому персоналу
Некваліфікований персонал під час обслуговування може пошкодити
пристрій, що призведе до втрати права на гарантійний ремонт від
виробника.
Обережно поводьтеся із SIM-картками та картами пам’яті
Не виймайте карту під час передавання або приймання пристроєм •
інформації, це може призвести до втрати даних та/або до
пошкодження карти чи пристрою.
Захищайте картки від сильних ударів, статичної напруги та •
електричних розрядів від інших пристроїв.
Не торкайтеся пальцями або металевими предметами золотистих •
контактів і полюсів. Якщо картку забруднено, протріть її м’якою
тканиною.
Доступ до аварійних служб
Дзвінки до аварійних служб можуть бути неможливі в деяких
місцевостях чи за деяких обставин. Перед поїздкою до віддаленого
регіону або регіону з поганим покриттям подбайте про додатковий
спосіб зв’язку з персоналом аварійних служб.
Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури
Загучні звуки можуть призвести до погіршення слуху.•
Гучні звуки можуть відволікти вас, коли ви •
перебуваєте за кермом, і призвести до аварії.
Завжди зменшуйте рівень гучності, перш •
ніж під’єднувати навушники до аудіовиходу, і
використовуйте найнижчий рівень гучності, достатній
для прослуховування розмов або музики.
У сухому середовищі може зрости рівень статичної •
електрики в гарнітурі. Уникайте використання
гарнітури у сухому середовищі або доторкніться до
металевого предмета перед підключенням гарнітури
до пристрою, щоб розрядити статичну електрику.
Будьте обережні, використовуючи пристрій під час руху
Завжди слідкуйте за тим, що вас оточує, щоб уникнути власного •
травмування або травмування інших осіб.
Переконайтеся, що кабель гарнітури не заплутався у руках чи на •
об’єктах поруч.
Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії
У разі падіння це призведе до травмування або пошкодження
пристрою.
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій
Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть •
припинити дію гарантії виробника. Ремонтувати пристрій слід у
сервісному центрі Samsung.
Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки •
це може призвести до вибуху або пожежі.
Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього
Фарба та наклейки можуть заблокувати рухомі деталі та перешкодити
його нормальній роботі. За наявності алергії на фарбу або металеві
деталі виробу у вас може виникнути свербіння, екзема або набряки
шкіри. У такому разі припиніть використання виробу та зверніться до
лікаря.
Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок:
Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою •
тканиною.
Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона •
або рушника.
Не використовуйте хімічні речовини або мийні засоби.•
Збереження особистих і важливих даних
Під час використання пристрою переконайтеся, що створено •
резервну копію важливих даних. Компанія Samsung не несе
відповідальності за їхню втрату.
Під час утилізації пристрою створіть резервну копію всіх даних, •
а потім скиньте настройки до заводських, щоб попередити
неналежне використання особистої інформації.
Завантажуючи програми, уважно переглядайте відомості про •
дозволи. Слід бути особливо обережними в разі використання
програм, що мають доступ до багатьох функцій або до значного
обсягу ваших особистих даних.
Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про •
наявність неавторизованого або підозрілого їх використання. Якщо
ви помітили будь-які ознаки зловживання вашими особистими
даними, зверніться до свого оператора зв’язку або видаліть чи
змініть дані облікового запису.
Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі •
до облікових записів, щоб захистити свої особисті дані.
Не працюйте із програмами з невідомих джерел, а також •
використовуйте для блокування пристрою зразок, пароль або
PIN-код.
Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими
правами
Не розповсюджуйте записані матеріали, захищені авторськими
правами, серед інших осіб без дозволу власників вмісту. Це
призведе до порушення законів щодо авторських прав. Виробник
не несе відповідальності за будь-які юридичні наслідки незаконного
використання матеріалів, захищених авторськими правами.
Інформація про сертифікацію за питомим
коефіцієнтом поглинання (SAR)
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ СТАНДАРТАМ
ЩОДО ОПРОМІНЕННЯ РАДІОХВИЛЯМИ
Ваш мобільний пристрій є радіопередавачем і радіоприймачем.
Його сконструйовано таким чином, щоб не перевищувати
обмеження щодо опромінення радіохвилями (радіочастотними
електромагнітними полями) згідно з міжнародними стандартами. Ці
стандарти розроблено незалежною науковою організацією (ICNIRP)
і передбачають значний запас щодо безпеки, які гарантують безпеку
всім особам, незалежно від їхнього віку та стану здоров’я.
В цих стандартах щодо опромінення радіохвилями використовується
одиниця вимірювання, відома як SAR (питомий коефіцієнт
поглинання). Обмеження SAR для мобільних пристроїв становить
2 Вт/кг.
Тестування SAR виконується з використанням стандартних робочих
позицій, коли пристрій передає дані на найвищому сертифікованому
рівні потужності, в усіх діапазонах частот, які підлягають тестуванню.
Згідно із стандартами ICNIRP найбільше значення SAR для цього
пристрою становить:
Максимальне значення SAR для цієї моделі та умови, в яких
його було виміряно
Коефіцієнт SAR (голова) 0,920 Вт/кг
Коефіцієнт SAR (незахищені
частини тіла)
0,399 Вт/кг
Під час використання дійсні значення SAR для цього пристрою
зазвичай нижчі за вказані вище. Так відбувається внаслідок того, що
задля ефективної роботи системи та мінімізації перешкод у мережі
робоча потужність мобільного пристрою автоматично зменшується,
коли весь обсяг живлення не потрібен для здійснення викликів. Чим
менша вихідна потужність пристрою, тим нижче значення SAR.
Тестування коефіцієнта SAR для незахищених частин тіла
проводилося на відстані 1,5 см. Для відповідності інструкціям стосовно
опромінення радіочастотами під час операцій за незахищеного тіла
пристрій має використовуватися на відстані принаймні 1,5 см від тіла.
Такі організації, як Всесвітня організація охорони здоров’я та
Управління з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів та
медикаментів (США) стверджують, що можна використовувати
пристрій «Вільні руки», щоб тримати безпроводові пристрої подалі від
голови та тіла під час використання, або зменшити час використання
пристрою, якщо люди зацікавлені та бажають зменшити ризик їх
впливу.
Щоб отримати додаткові відомості, відвідайте веб-сайт
www.samsung.com/sar і знайдіть пристрій за його номером моделі.
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації
до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні
аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-
кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям
після завершення терміну експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини через
неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від
інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи
таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано
виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості
про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки
виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника
та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб
потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Утилізація акумуляторів виробу
(Стосується країн, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або
упаковці означає, що акумулятор цього виробу не
можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після
завершення терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd або Pb
означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця
перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС 2006/66.
За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати
шкоди здоров’ю людей або довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів
утилізуйте акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте
їх на переробку представникам місцевої системи повернення
акумуляторів.
Printed in Korea
GH68-37385F
Ukrainian. 09/2012. Rev. 1.0
Деякі відомості, наведені в цьому посібнику, можуть не
•
відповідати вашому телефону, залежно від встановленого
програмного забезпечення або оператора зв’язку.
Надання послуг третьою стороною може бути припинено або
•
перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і
не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними
впродовж будь-якого часу.
Цей виріб містить певне безкоштовне програмне забезпечення
•
або програмне забезпечення з відкритим кодом. Точні умови
ліцензій, застережень, підтверджень і повідомлень доступні на
ліцензій-сайті Samsung за адресою opensource.samsung.com.
www.samsung.com
GT-E1202
Вигляд телефону
1
Клавіша підтвердження
Вибір виділеної опції меню
або підтвердження введення;
у режимі очікування: вхід у
режим меню
Клавіша може мати різні
функції, залежно від країни або
оператора зв’язку
2
Клавіша набору номера
Здійснення виклику або
відповідь на виклик; у режимі
очікування: отримання журналів
викликів і повідомлень;
надсилання екстреного
повідомлення
Див. «Активація та надсилання
екстреного повідомлення»
3
Клавіша служби голосової
пошти
У режимі очікування –
прослуховування голосової
пошти (натисніть і утримуйте)
4
Клавіша блокування
клавіатури
У режимі очікування:
блокування або розблокування
клавіатури (натисніть і
утримуйте)
5
Внутрішня антена
6
Програмні клавіші
Виконання дій, зазначених
внизу екрана
7
4-позиційна навігаційна
клавіша
У режимі очікування: доступ
до заданих меню користувача
(залежно від оператора зв’язку,
попередньо задані меню
можуть бути різні), активація
ліхтарика (вгору) і здійснення
псевдовиклику (вниз); у режимі
меню: перегляд пунктів меню
Див. «Активація ліхтарика»
Див. «Здійснення
псевдовикликів»
8
Клавіша ввімк./вимк.
живлення/завершення
виклику
Увімкнення та вимкнення
телефону (натисніть і
утримуйте); завершення
виклику; у режимі меню –
скасування введення та
повернення в режим очікування
9
Буквено-цифрові клавіші
10
Клавіша вибору SIM-картки
У режимі очікування:
переключення між мережами
(натисніть і утримуйте)
1
2
8
3
7
6
9
10
4
5


