Наръчник за потребителя
Информация за употреба и безопасност
Използвайте само аксесоари одобрени
от Samsung
Употребата на несъвместими аксесоари може да
повреди телефона или да причини наранявания.
Изключете телефона, когато сте в близост
до медицинско оборудване
Вашият телефон може да пречи на медицинската
апаратура в болници или заведения за медицинска
помощ. Следвайте всички разпоредби, изписани
предупреждения и насоки от медицинския персонал.
Изключете телефона или изключете безжичните
му функции, когато се намирате в самолет
Вашият телефон може да пречи на оборудването
в самолета. Следвайте всички разпоредби на
авиолиниите
и изключете телефона или преминете на
режим, който
изключва безжичните функции, когато
бъдете помолени
от екипажа на самолета.
Предпазвайте батериите и зарядните
устройства от повреди
Избягвайте да излагате батериите на много студени •
или
много горещи температури (под 0 °C или
над
45 °C).
Екстремните температури могат да намалят•
капацитета
на зареждане и живота на батериите.
Предпазвайте батериите от контакт с метални •
предмети,
тъй като това може да създаде контакт
между + и - край и да доведе до временни или
трайни повреди в батерията.
Никога не използвайте повредено зарядно •
устройство или повредена батерия.
Използвайте телефона внимателно и разумно
Не разглобявайте телефона си поради риск •
от токов удар.
Не позволявайте телефона да се намокри — течностите•
могат да нанесат сериозни повреди. Не дръжте
телефона с мокри ръце. Повреди в телефона, причинени
от вода, могат да нарушат гаранцията от производителя.
Избягвайте да използвате или да съхранявате •
телефона си на прашни, мръсни места, за да
го предпазите от повреди на движещите се части.
Вашият телефон е сложно електронно устройство — •
предпазвайте го от удари или невнимателна употреба,
за да избегнете сериозни повреди.
Не боядисвайте телефона си, тъй като боята може •
да слепи движещи се части и да попречи на правилната
му работа.
Ако Вашият телефон има светкавица или допълнителна•
светлина за камерата, избягвайте да я използвате
близо до очите на деца или животни.
Вашият телефон може да се повреди, ако бъде изложен•
на влиянието на магнитни полета. Не използвайте
калъфи или аксесоари с магнитни закопчалки и не
позволявайте телефона Ви да влиза в контакт с магнитни
полета за продължителни периоди от време.
Не използвайте това устройство по време на буря. •
Възможно е да се появят неизправности в телефона и
се увеличава рискът от електрически шок.
Информация за сертифициране по Специфичен
Коефициент на Поглъщане (SAR)
Вашият телефон отговаря на стандартите
на Европейския Съюз (ЕС), които ограничават излагането
на хора на енергия от радио вълни (RF) излъчвана
от радио и телекомуникационно оборудване. Тези
стандарти предотвратяват продажбата на мобилни
телефони, които преминават максималното ниво
на излагане (познато като Специфичен Коефициент
на Поглъщане, или SAR) от 2,0 вата на килограм
телесна тъкан.
По време на изпитанията, максимумът за SAR записан
за този модел е 0,721 вата за килограм. При нормална
употреба, реалният SAR е вероятно много по-нисък,
тъй като телефонът е бил проектиран да излъчва само
RF енергията нужна, за да предаде сигнал до
най-близката базова станция. Като излъчва
автоматично по-ниски нива, когато е възможно,
Вашият телефон намалява цялостното Ви излагане
на RF енергия.
Декларацията за съответствие в края на това ръководство
показва, че телефонът Ви е в съответствие с Европейската
директива за Радио и Терминално Телекомуникационно
Оборудване (R&TTE). За повече информация относно
SAR и други стандарти на ЕС, посетете уеб страницата
за мобилни телефони на Samsung.
Не използвайте телефона, ако екранът
е спукан или счупен
Счупеното стъкло или акрил може да причини
нараняване на ръцете и лицето Ви. Занесете
телефона в сервизен център на Samsung за смяна
на екрана. Повреди, причинени в следствие на
небрежно боравене анулират гаранцията на
производителя.
Предпазни мерки
Шофирайте безопасно по всяко време
Избягвайте да използвате телефона, докато шофирате
и спазвайте всички правила, които ограничават
употребата на мобилни телефони по време на шофиране.
Използвайте аксесоари от типа “свободни ръце”,
за да повишите безопасността, когато е възможно.
Следвайте всички предупреждения
и правила за безопасност
Спазвайте всички правила, които ограничават употребата
на мобилни телефони в даден район.
Правилно третиране на изделието след края
на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо
и електронно оборудване)
(Важи за държавите на Европейския съюз
и други европейски държави със системи
за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови
принадлежности или печатни материали,
означава, че продуктът и принадлежностите (например
зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива
да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци,
когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте
тези устройства от другите видови отпадъци и ги
предавайте
за рециклиране.
Спазвайки това правило не излагате на опасност
здравето на други хора и предпазвате околната среда
от замърсяване, предизвикано от безконтролно
изхвърляне
на отпадъци. Освен това, подобно
отговорно поведение
създава възможност за повторно
(екологично съобразно
) използване на материалните
ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат
с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието,
или със съответната местна държавна агенция, за
да получат подробни инструкции къде и кога могат
да занесат тези устройства за рециклиране,
безопасно
за околната среда. Корпоративните
потребители следва
да се свържат с доставчика си и
да проверят условията на договора за покупка. Това
изделие и неговите електронни принадлежности не
бива да се сместват с другите отпадъци на
търговското предприятие.
Правилно изхвърляне на батериите
в този продукт
(Приложимо в Европейския съюз и други европейски
държави със самостоятелни системи за връщане
на батерии)
Това обозначение върху батерията,
ръководството или опаковката, показва,
че батериите в този продукт не бива да
се изхвърлят с другите битови отпадъци
в края на техния полезен живот. Където са маркирани,
химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че
батерията съдържа живак, кадмий или олово над
контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако
батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества
могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве
или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате
за многократната употреба на материалните ресурси,
моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни
продукти и ги рециклирайте посредством Вашата
локална система за безплатно връщане на батерии.
Предупреждения
за безопасност
Дръжте телефона далеч от малки деца
и домашни любимци
Дръжте телефона и всички аксесоари извън достъпа
на малки деца или животни. Малките елементи могат
да предизвикат задушаване или сериозни наранявания,
ако бъдат погълнати.
Предпазвайте слуха си
Прекомерното излагане на силен звук може
да причини увреждане на слуха. Винаги
намалявайте силата на звука преди
включване на слушалките в аудио устройството
и използвайте най-ниското възможно ниво
на силата на звука, необходимо ви, за да чувате
разговори или музика.
Инсталирайте мобилния телефон
и оборудването внимателно
Проверете дали телефона или оборудването към него
са стабилно закрепени във Вашето превозно средство.
Избягвайте да поставяте телефона или аксесоарите към
него близо до или в обсега на въздушна възглавница.
Неправилно инсталирано безжично оборудване може
да нанесе сериозни наранявания при рязкото надуване
на въздушната възглавница.
Бъдете внимателни, когато използвате
и изхвърляте батерии и зарядни устройства
Изпо• лзвайте само батерии одобрени от Samsung
и зарядни устройства изработени специално
за Вашия телефон.
Несъвместими батерии и зарядни устройства могат
да причинят сериозни наранявания или да повредят
Вашия телефон.
Никога не хвърляйте батериите или телефона •
в огън. Следвайте всички местни разпоредби, когато
изхвърляте употребявани батерии или телефон.
Никога не поставяйте батерии или телефони върху •
или в нагряващи устройства като микровълнови
фурни, печки или радиатори. Батериите могат
да експлодират, ако бъдат нагряти прекалено.
Не чупете и не пробивайте батерията. Избягвайте •
да подлагате батерията на високо външно налягане,
което може да доведе до вътрешно късо
съединение или прегряване.
Избягвайте близост с пейсмейкъри
Поддържайте разстояние от минимум 15 см между
телефона и пейсмейкъри, за да избегнете потенциални
проблеми в работата на устройствата, според препоръките
на производителите и независимата изследователска
група, Wireless Technology Research. Ако имате каквато
и да е причина да подозирате, че
телефонът Ви пречи
на пейсмейкър или друго медицинско устройство, изключете
го незабавно и се свържете с производителя на пейсмейкъра
или на медицинското
устройство за напътствия.
Осигурете максимално дълъг живот
за батерията и зарядното устройство
Из• бягвайте да зареждате батериите повече от седмица,
тъй като прекаленото зареждане може да скъси
живота на батерията.
С течение на времето, неупотребяваните батерии •
ще се разредят и ще трябва да се заредят отново
преди да се използват.
Изключете зарядното устройство от контакта, •
когато не го използвате.
Използвайте батериите само по п• редназначение.
Използвайте внимателно SIM картите
и картите с памет
Не отстранявайте кар• та от телефона, докато
прехвърляте или използвате дадена информация,
тъй като това може да доведе до загуба на данни и/
или повреда в картата или в телефона.
Предпазвайте картите от силни удари, статично •
електричество и електрически шум от други устройства.
Не докосвайте с пръсти или метални предмети •
контакти или терминали оцветени в златисто.
Ако картата е замърсена, избършете я с мека кърпа.
Осигурете достъп до спешни телефони
Обаждания по спешност от телефона Ви може
да не са възможни в някои райони или при някои
обстоятелства. Преди да пътувате в отдалечени
или неразвити райони, планирайте алтернативен
начин за свързване с персонал на спешна помощ.
Изключете телефона в потенциално
експлозивна среда
Не използвайте телефона си на места за зареждане
(бензиностанции) или в близост до горива или химикали.
Изключете телефона си, когато видите предупредителни
знаци или инструкции. Вашият телефон може да
предизвика експлозии или пожар в или около места
за съхранение на горива или химикали или райони
за пренос или обработка на запалителни вещества.
Не съхранявайте и не пренасяйте запалими течности,
газове и взривоопасни вещества там, където е телефонът,
частите или аксесоарите му.
Намалете риска от наранявания причинени
от постоянно повторение на едни и същи
движения
Когато изпращате текстови съобщения или играете игри
на телефона си, дръжте телефона с отпусната ръка,
натискайте клавишите леко, използвайте специални
функции, които намаляват броя на клавишите, които
се налага да натискате (например предварително
зададени съобщения или подсказващ текст) и правете
чести почивки.
Съобразявайте се със следните предпазни мерки, за да избегнете опасни или незаконни ситуации и да подсигурите оптимално представяне
на Вашия мобилен телефон.
Printed in Korea
Code No.: GH68-29466A
Bulgarian. 01/2011. Rev. 1.0
GT
-
C3200
Мобилен телефон
Ръководство на
потребителя
Части от съдържанието на това ръководство може •
да се различават за Вашия телефон, в зависимост от
инсталирания софтуер или от Вашия мобилен оператор.
• Този продукт включва някакъв тип free/open софтуерен
код. Точните условия за лицензи, юридически права,
официални декларации и бележки са достъпни на
уебсайта на Samsung: opensource.samsung.com.
www.samsungmobile.com
Външен вид на телефона
1
Клавиш за навигация
с 4 направления
В режим на готовност, получавате
достъп до предварително зададени
от Вас менюта; осъществявате
фалшиво обаждане (надолу);
в режим Меню, преминавате
от една опция от менюто на друга
Предварително зададените
менюта могат да се различават
в зависимост от Вашия мобилен
оператор
Вижте “Фалшиви обаждания”
2
Клавиш за регулиране на силата
на звука
В режим на готовност, настройвате
силата на тоновете на клавишите;
изпращате SOS съобщение
Вижте “Активиране и изпращане
на SOS съобщение”
3
Клавиш избиране
Осъществявате или отговаряте
на повикване; в режим на готовност,
преглеждате последно набрани,
пропуснати или приети повиквания
4
Клавиш за услугата гласова поща
В режим на готовност, получавате
достъп до гласовата поща
(натиснете и задръжте)
5
Клавиш за заключване
на клавиатурата
В режим на готовност, заключвате
клавиатурата
6
Екранни клавиши
Извършвате действия обозначени
в долната част на дисплея
7
Клавиш за включване/
изключване и край на обаждане
Включвате и изключвате
телефона (натиснете и задръжте);
приключвате обаждане; в режим
Меню, отменяте въведеното и се
връщате към режим на готовност
8
Клавиш за потвърждение
Избирате дадената опция от менюто
или потвърждавате въведеното;
получавате достъп до режим Меню
или отваряте уеб браузъра
Клавишът може да изпълнява
различна функция в зависимост
от Вашия мобилен оператор или
от региона, в който се намирате
9
Цифрено-буквени клавиши
10
Клавиш Безшумен профил
В режим на готовност, активирате
или деактивирате Безшумен
профил (натиснете и задръжте)
Телефонът показва следните индикатори
за състояние в най-горната част на екрана:
Икона Описание
Сила на сигнала
Функцията SOS
съобщение
активирана
GPRS мрежата
е свързана
EDGE мрежата
е свързана
Текущо повикване
Bluetooth
активиран
Текущо
възпроизвеждане
на музика
Въз произвежда-
нето на музика
е прекъснато
FM радио
включено
FM радио
изключено
Поставена карта
с памет
Синхронизиране
с компютър
Активирана
аларма
Икона Описание
Разглеждане
на уеб
Свързване към
защитена уеб
страница
Преxвърляне
на разговорите
активирано
Роуминг (извън
нормалната зона
на обхват)
Нормален профил
активиран
Безшумен профил
активиран
Ново текстово
съобщение (SMS)
Ново
мултимедийно
съобщение (MMS)
Ново имейл
съобщение
Ново съобщение
в гласовата поща
Ниво на заряд
на батерията
Текущо време
4
5
1 0
9
1
3
2
6
8
7
Избягвайте близост с други електронни
устройства
Вашият телефон излъчва радиочестотни (RF) сигнали,
които могат да пречат на непредпазени или неправилно
предпазени електронни устройства като пейсмейкъри,
слухови апарати, медицинска апаратура и други
електронни устройства в дома или превозното средство.
Консултирайте се с производителя на Вашите електронни
устройства, за да разрешите възможните проблеми,
с които можете да се сблъскате.
Важна информация
за употреба
Използвайте Вашия телефон в нормално
положение
Избягвайте контакт с вградената антена на телефона.
Вградена антена
Позволявайте само на квалифициран
персонал да обслужва телефона Ви
Ако позволите на неквалифициран персонал да обслужва
телефона Ви, това може да доведе до повреди в телефона
и нарушаване на гаранцията му.


