GE731K Mikrodalga Fırın Kullanıcı Talimatları ve Pişirme Kılavuzu imkanları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Daha kapsamlı bir hizmet almak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydedin: www.samsung.com/register Samsung garantisinin, ürünün nasıl çalıştığı, yanlış kurulumun düzeltilmesi veya normal temizlik ve bakım işlemleri ile ilgili servis çağrılarını KAPSAMADIĞINI hatırlatırız. Bu kılavuz %100 geri dönüştürülmüş kağıttan hazırlanmıştır.
Önemli güvenlik talimatları DİKKATLİCE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN. Bu güvenlik önlemlerine her zaman riayet edildiğinden emin olun. Bu fırını kullanmadan önce, aşağıdaki talimatların yerine getirildiğini doğrulayın. TÜRKÇE Bu talimat kitapçığının kullanılması Bir SAMSUNG mikrodalga fırın satın aldınız.
Mikrodalga fırın, yiyecek ve içecekleri ısıtmak üzere tasarlanmıştır. Bir yiyeceği veya giyeceği kurutmak, ısıtıcı örtüleri, terlikleri, süngerleri, nemli kumaşları vb. ısıtmak yaralanma riskine, ısıtılan şeyin alev almasına veya yangına yol açabilir. Fırından duman çıkarsa cihazı kapatın veya fişini çekin ve alevin sönmesi için kapağı kapalı tutun. UYARI: İçeceklerin mikrodalga ile ısıtılması, kaynayan sıvının geç de olsa sıçramasına sebep olabilir; bu yüzden kap tutulurken dikkatli olunmalıdır.
TÜRKÇE Fırının temiz tutulmaması yüzeyin bozulmasına yol açabilir; bu ise cihazın hizmet ömrünü olumsuz etkileyebilir ve tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir. Cihaz karayolu araçlarına, karavanlara veya benzer araçlara vb. kurulacak şekilde tasarlanmamıştır.
Camın kırılmasına yol açabilecek yüzey zedelenmesine neden olabileceğinden fırın kapak camını temizlemek için sert aşındırıcı temizleyiciler veya sivri metal kazıyıcılar kullanmayın. Cihaz çalışırken erişilebilen yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir. Cihaz çalışırken kapak veya dış yüzey ısınabilir. Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutun. Cihazlar harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kontrol sistemi aracılığıyla çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
TÜRKÇE Mikrodalga fırınınızın kurulumu Fırını yerden 85 cm yükseklikte düz bir zemine yerleştirin. Zemin, fırının ağırlığını taşıyacak güvenlikte güçlü olmalıdır. arkadan 1. Fırınınızı kurduğunuzda, fırınınızın 20üstten cm 10 cm yeterli seviyede havalandırılması kenardan için arka ve yan taraflarda en az zeminden 10 cm 85 cm 10 cm (4 inç) ve üstten en az 20 cm (8 inç) boşluk bırakıldığından emin olun. 2.Fırının içindeki tüm ambalaj materyallerini çıkarın. 3.Döner halkayı ve döner tablayı monte edin.
karşı, temizlikten önce mikrodalga fırının soğuması için bekleyin. Oluğun içindeki üst kısmı temizlerken, ısıtıcının 45° aşağı çevrilmesi kolaylık sağlayacaktır. (Sadece döner ısıtıcılı model) TÜRKÇE 1.Dış yüzeyleri, yumuşak bir bez kullanarak ılık ve sabunlu suyla temizleyin. Ardından durulayın ve kurumaya bırakın. 2.Fırının iç yüzeyinde yemeklerden sıçramış artıkları veya lekeleri sabunlu bez ile temizleyin. Durulayın ve kurutun. 3.
TÜRKÇE Fırınınızı geçici bir süre için saklamak isterseniz, kuru ve tozsuz bir yer seçin. Sebep: Kir ve toz fırının çalışan kısımlarını olumsuz etkileyebilir. Güç kablosunu çekmeyin veya aşırı bükmeyin ya da üzerine ağır bir nesne koymayın. Bir gaz kaçağı olması durumunda (propan gazı, LP gazı gibi), fişe dokunmadan derhal ortamı havalandırın. Fişe ıslak ellerle dokunmayın. Bu mikrodalga fırın ticari kullanım amacıyla tasarlanmamıştır. Makineyi, çalışmaya devam ederken fişini çekerek kapatmayın.
Yanıcı maddeleri fırın içinde saklamayın. Alkol içeren kapları ve içecekleri ısıtırken özel dikkat gösterin çünkü alkol dumanı fırının sıcak bir parçası ile temas edebilir. Patlayabileceklerinden, kabuklu yumurtalar ve haşlanmış katı yumurtalar mikrodalga fırınlarda ısıtılmamalıdır; Aynı zamanda, hava geçirmez veya vakumlu sızdırmaz şişeler, kavanozlar, kaplar, kabuklu fındık veya domatesleri ısıtmayın.
TÜRKÇE Aşırı mikrodalga enerjisine maruz kalmamak için alınacak önlemler. (Sadece mikrodalga işlevi) • Bu cihazı yalnızca bu talimat kılavuzunda açıklanan amaç için kullanın. Bu kılavuzdaki Uyarılar ve Önemli Güvenlik Talimatları ortaya çıkabilecek tüm olası koşulları ve durumları kapsamaz. Cihazınızı kurarken, bakımını yaparken ve çalıştırırken sağduyulu, tedbirli ve özenli davranmak sizin sorumluluğunuzdur.
Hızlı başvuru kılavuzu Hızlı başvuru kılavuzu................................................................................11 Biraz yemek pişirmek istiyorsanız. Aksesuarlar...............................................................................................12 1. Yemeği fırına koyun. Güç Seviyesi düğmesine bir kez veya daha fazla basarak güç seviyesini seçin. Fırın..........................................................................................................13 Kontrol paneli......
TÜRKÇE Biraz ızgara yemek yapmak istiyorsanız. Aksesuarlar 1. Izgara ( ), süre ayarı (10 min (10 dak), 1 dak (1 dak) ve 10 s (10 san)) ve Başlat ( ) düğmesine basarak ızgarayı gereken sıcaklığa ısıtın. Satın almış olduğunuz modele bağlı olarak, çeşitli şekillerde kullanılabilecek olan birçok aksesuar elinize geçer. 1. Döner halka, fırının ortasına yerleştirilecektir. Amaç : 2. Gıdayı fırın içindeki rafa koyun. Izgara ( ) düğmesine basın.
Fırın Kontrol Paneli 1 2 3 4 5 1 8 TÜRKÇE 2 3 6 7 8 9 10 11 12 1. KAPAK 7. DÖNER TABLA 2. HAVALANDIRMA DELİKLERİ 8. BAĞLAYICI 3. IZGARA 9. DÖNER HALKA 4. IŞIK 10. GÜVENLİK KİLİT DELİKLERİ 5. GÖSTERGE 11. KAPAK AÇ DÜĞMESİ 6. KAPAK MANDALLARI 12. KONTROL PANELİ 4 9 5 10 11 6 12 7 13 1. GÖSTERGE 7. DURDUR/İPTAL DÜĞMESİ 2. O TOMATİK HIZLI BUZ ÇÖZME ÖZELLİĞİ SEÇİMİ 8. AĞIRLIK SEÇİMİ 3. A NINDA ISITMA/PİŞİRME ÖZELLİĞİ SEÇİMİ 10. SAAT AYARI DÜĞMESİ 4.
TÜRKÇE Zamanın ayarlanması Mikrodalga fırın nasıl çalışır Mikrodalga fırınınızın yerleşik bir saati bulunur. Güç bağlandığında, ekran üzerinde otomatik olarak “:0”, “88:88” veya “12:00” görüntülenir. Lütfen geçerli saati ayarlayın. Süre, 24 saatlik veya 12 saatlik gösterim ile sunulabilir.
Fırınınızın düzgün bir şekilde çalıştığının kontrol edilmesi Pişirme/Isıtma Aşağıdaki prosedür gıdanın nasıl pişirileceğini ya da ısıtılacağını açıklar. DAİMA fırını kendi haline bırakmadan önce pişirme ayarlarınızı kontrol edin. Öncelikle, gıdayı döner tablanın ortasına yerleştirin. Sonra, kapağı kapatın. Aşağıdaki basit prosedür, fırınınızın düzgün bir şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol etmenizi sağlar. Kontrol panelinin sağ alt köşesindeki büyük düğmeye basarak fırın kapağını açın.
Güç seviyeleri Pişirmenin durdurulması Güç seviyelerini aşağıdakiler arasından seçebilirsiniz. Gıdayı kontrol etmek üzere pişirmeyi istediğiniz zaman durdurabilirsiniz. TÜRKÇE 1. Geçici olarak durdurmak için; Kapağı açın. Çıkış Güç Seviyesi MWO IZGARA YÜKSEK 750 W - ORTA YÜKSEK 600 W - ORTA 450 W - ORTA DÜŞÜK 300 W - BUZ ÇÖZME ( ) 180 W - DÜŞÜK/SICAK TUT 100 W - - 1100 W IZGARA Sonuç: Pişirme durdurulur.
Anında ısıtma/Pişirme özelliğinin kullanılması Gıda/Düğme Anında Isıtma özelliği ile pişirme süresi otomatik olarak ayarlanır. Uygun Anında Isıtma düğmesine gereken sayıda basarak servis sayısını ayarlayabilirsiniz. Öncelikle, gıdayı döner tablanın ortasına yerleştirin ve kapağı kapatın. Örnek: B ir fincan kahveyi ısıtmak için İçecekler düğmesine bir kez basın. Daha fazla ayrıntı için sonraki sayfada yer alan tabloya başvurun.
TÜRKÇE Otomatik hızlı buz çözme özelliğinin kullanılması Otomatik hızlı buz çözme özelliği Aşağıdaki tablo çeşitli Otomatik Hızlı Buz Çözme programlarını, miktarlarını, bekleme sürelerini ve uygun önerileri açıklamaktadır. Buz çözme işlemine başlamadan önce bütün ambalaj materyallerini çıkarın. Eti, tavuğu balığı ve meyveyi/yemişi seramik bir tabağa koyun. Otomatik Hızlı Buz Çözme özelliği etin, tavuğun ve balığın buzunu çözmenize yarar. Buz çözme süresi ve güç seviyesi otomatik olarak ayarlanır.
Izgara Mikrodalgaların ve ızgaranın birleştirilmesi Izgara, gıdaları mikrodalga kullanmadan ısıtmanızı veya hafifçe kızartmanızı sağlar. Bu amaç için, mikrodalga fırınınız ile birlikte bir ızgara rafı size sunulmuştur. Hızlıca pişirmek ve aynı anda kızartmak için isterseniz mikrodalga pişirmeyi ızgara ile birleştirebilirsiniz. Daima çok sıcak olduklarından, fırındaki herhangi bir şeye dokunurken DAİMA eldiven kullanın. 2. Kapağı açın ve gıdayı rafa yerleştirin. 1.
Kademeli pişirme 5. Izgara düğmesine basın. Izgara modu (II) : Mikrodalga fırınınız gıdayı üç kademeye kadar pişirmeye programlanabilir. TÜRKÇE Örnek: Gıdanın buzunu çözmek ve her bir kademeden sonra fırını sıfırlamak gerekmeden pişirmek istiyorsunuz. 500 g balığın buzunu çözme ve pişirme işlemini üç kademede yapabilirsiniz: 6. 10 min (10 dak), 1 dak (1 dak) ve 10 s (10 san) düğmelerine uygun sayıda basarak pişirme süresini belirleyin (örnekte 5 dakika). (Maksimum ızgara süresi 60 dakikadır.
Pişirme malzemesi kılavuzu Bipleyiciyi istediğiniz zaman kapatabilirsiniz. Gıdayı mikrodalga fırında pişirmek için, mikrodalgaların, kullanılan kap tarafından yansıtılmadan veya absorbe edilmeden gıdaya girebilmesi gerekir. Bu nedenle, pişirme malzemesi seçilirken dikkatli olunmalıdır. Pişirme malzemesi mikro dalga için güvenli olarak işaretlenmişse, endişelenmenize gerek yok.
Pişirme malzemesi Mikrodalga için güvenli Açıklamalar • ✓ Kapağı çıkarılmalıdır. Yalnızca ısıtma için uygundur. Kıvılcıma veya yangına neden olabilir. Cam kavanozlar Pişirme kılavuzu MİKRODALGALAR Mikrodalga enerjisi gıdanın içine tamamen işler, gıdanın su, yağ ve şeker içeriği tarafından alınır ve emilir. Mikrodalga gıdanın içindeki moleküllerin hızlı bir şekilde hareket etmesini sağlar. Bu moleküllerin hızlı bir şekilde hareket etmesi sürtünme sağlar ve meydana gelen ısı gıdanın pişmesini sağlar.
Dondurulmuş sebzeler için Pişirme Kılavuzu Pirinç ve makarna için Pişirme Kılavuzu Gıda Miktar Güç Süre (dak.) Bekleme süresi (dak.) Pirinç : Talimatlar Kapaklı, büyük bir borcam kullanın– pişirme sırasında pirincin büyüklüğü iki kat artar. Üzerini kapatarak pişirin. Pişirme süresi dolduktan sonra, bekleme süresini başlatmadan önce karıştırın ve tuz, yeşillik ve tereyağı ekleyin. Açıklama: pirinç pişirme süresi dolduktan sonra tüm suyu emmemiş olabilir. Makarna : Geniş bir borcam kullanın.
TÜRKÇE Taze sebzeler için Pişirme Kılavuzu Gıda Kapaklı uygun bir borcam kullanın. Başka bir su miktarı belirtilmediği takdirde her 250 mg (2-3 yemek kaşığı) için 30-45 ml soğuk su ekleyin bkz. tablo. Üzeri kapatılan gıdayı minimum süre boyunca pişirin - bkz. tablo. İstediğiniz sonucu almak için pişirme işlemine devam edin. Pişirme sırasında bir kez ve pişirme işlemi sona erdikten sonra bir kez karıştırın. Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra tuz, yeşillik veya tereyağı ekleyin.
SIVILARIN ISITILMASI Mikrodalga fırınınız gıdayı geleneksel bir fırının ocak ızgarasındaki süreden daha az bir zamanda yeniden ısıtır. Kılavuz olarak aşağıdaki tabloda yer alan güç seviyelerini ve yeniden ısıtma sürelerini kullanın. Tabloda belirtilen süreler yaklaşık +18 ila +20 °C'lik oda sıcaklığındaki sıvıları veya +5 ila +7 °C sıcaklığındaki soğutulmuş gıdaları dikkate almaktadır. Sıcaklığın dağılmasını sağlamak için fırını kapattıktan sonra, en az 20 saniye bekleme süresi ayırın.
Sıvıları ve yiyeceği ısıtma Gıda TÜRKÇE Isıtma kılavuz talimatları olarak bu tabloda yer alan güç seviyelerini ve süreleri kullanın. Gıda Miktar İçecekler (kahve, çay ve su) 150 ml (1 fincan) 250 ml (1 bardak) Güç Süre (dak.) 750 W 1½-2 2-2½ Çorba (soğutulmuş) 250 g 450 g 750 W 3-3½ 4-4½ Güveç (soğutulmuş) 350 g 600 W 5-6 Soslu makarna (soğutulmuş) 350 g 600 W 4-5 Bekleme Talimatlar süresi (dak.
Bebek maması ve sütünün ısıtılması BUZ ÇÖZME Isıtma kılavuz talimatları olarak bu tabloda yer alan güç seviyelerini ve süreleri kullanın. Mikrodalga fırınlar dondurulmuş gıdanın buzunu çözmek için en iyi yoldur. Mikrodalga fırınlar dondurulmuş gıdanın buzunu kısa bir süre içinde çözer. Bu hiç beklenmedik bir anda misafirler geldiğinde oldukça işe yarar. Gıda 190 g Güç 600 W Bebek lapası (Hububat + süt + meyve) 190 g 600 W Bebek sütü 100 ml 300 W 200 ml Süre 30 san. 20 san. 30-40 san. 1 dak.
IZGARA Tüm dondurulmuş gıdaların buzu buz çözme güç seviyesi (180 W) kullanılarak çözülmelidir. TÜRKÇE Gıda Miktar Süre (dak.) Kıyma 500 g 10-12 Domuz biftek 250 g 7-8 500 g (2 parça) 12-14 1000 g 25-28 250 g (2 parça) 6-7 400 g (4 parça) 11-13 250 g 2 parça 4 parça Izgara ısıtma elemanları oluğun zemininde yer alır. Bunlar kapak kapalıyken ve döner tabla dönüyorken çalışır. Döner tablanın dönmesi gıdanın daha eşit derecede kızarmasını sağlar.
MİKRODALGA + IZGARA Izgara kılavuzu Bu pişirme modu, ızgaradan gelen ışıma ısısı ile mikrodalga pişirme hızını birleştirir. Yalnızca kapak kapalıyken ve döner tabla dönüyorken çalışır. Döner tablanın dönmesinden dolayı gıda eşit bir şekilde kızarır. Bu modelle birlikte üç birleşik mod kullanılabilir: 600 W + Izgara, 450 W + Izgara ve 300 W + Izgara. Gıdaların ızgarada pişirilmesinden önce ızgara işlevi ile ısıtıcıyı 2-3 dakika önceden ısıtın.
Taze gıda Fırında patates Miktar 500 g Ön ısıtma süresi (dak) 3 Pişirme modu 450 W + Izgara ÖZEL İPUÇLARI 1. taraf 2. taraf süresi (dak.) süresi (dak.) 10-12 TEREYAĞININ ERİTİLMESİ Küçük, derin bir cam kaba 50 g tereyağı koyun. Plastik bir kapakla kapatın. Tereyağı eriyinceye kadar, 750 W'lik güç kullanarak 30-40 saniye boyunca ısıtın. - Talimat ÇİKOLATANIN ERİTİLMESİ Küçük, derin bir cam kaba 100 g çikolata koyun. Çikolata eriyinceye kadar, 450 W'lık güç kullanarak 3-5 dakika boyunca ısıtın.
Şüpheli bir durum olduğunda veya sorun yaşadığınızda ne yapmalı Fırın radyo ve televizyonlarla etkileşime neden oluyor. • Fırın çalışırken televizyonlarda veya radyolarda hafif parazit gözlenebilir. Bu normaldir. Bu sorunu çözmek için fırını televizyonlardan, radyolardan veya antenlerden uzak bir yere kurun. • Fırının mikroişlemcisi girişim algılarsa, görüntü sıfırlanabilir. Bu sorunu çözmek için, güç kablosunu çıkarın ve tekrar bağlayın. Zamanı sıfırlayın.
Teknik özellikler TÜRKÇE SAMSUNG her zaman ürünlerini geliştirmeye çalışır. Tasarım özellikleri ve bu kullanıcı talimatları, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
GE731K Microwave Oven Owner’s Instructions & Cooking Guide imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper. GE731K_AND_DE68-04050K-02_EN_131004.
Important safety instructions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. Before using the oven, confirm that the following instructions are followed. ENGLISH Using this instruction booklet You have just purchased a SAMSUNG microwave oven.
The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.
ENGLISH Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
ENGLISH Installing your microwave oven Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. 20 cm 10 cm 1.When you install your oven, above behind make sure there is adequate ventilation for your oven by 10 cm on 85 cm of leaving at least 10 cm (4 inches) the floor the side of space behind and, on the sides of the oven and 20 cm (8 inches) of space above. 2.Remove all packing materials inside the oven. 3.
d (Swing heater model only) Storing and repairing your microwave oven A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced. The oven must not be used if the door or door seals are damaged: • Broken hinge • Deteriorated seals • Distorted or bent oven casing Only a qualified microwave service technician should perform repair NEVER remove the outer casing from the oven.
ENGLISH This microwave oven is not intended for commercial use. The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care,to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
Do not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a hot part of the oven. Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door.
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. (microwave function only) • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www. samsung.com. • This microwave oven is supposed for heating food.
Contents Quick look-up guide Quick look-up guide.................................................................................11 If you want to cook some food. Accessories..............................................................................................12 1. Place the food in the oven. Select the power level by pressing the Power Level button once or more times. Oven........................................................................................................13 Control panel..
ENGLISH If you want to grill some food. Accessories 1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill ( ), time settng (10 min, 1 min and 10 s) and Start ( ) button. Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose : 2. Place the food on the rack in the oven. Press the Grill ( ) button.
Oven Control panel 1 2 3 4 5 1 8 ENGLISH 2 3 6 7 8 9 10 11 12 1. DOOR 7. TURNTABLE 2. VENTILATION HOLES 8. COUPLER 3. GRILL 9. ROLLER RING 4. LIGHT 10. SAFETY INTERLOCK HOLES 5. DISPLAY 11. OPEN DOOR PUSH BUTTON 6. DOOR LATCHES 12. CONTROL PANEL 4 9 5 10 11 6 12 7 13 1. DISPLAY 7. STOP/CANCEL BUTTON 2. A UTO RAPID DEFROST FEATURE SELECTION 8. WEIGHT SELECTION 3. I NSTANT REHEAT/COOK FEATURE SELECTION 10. CLOCK SETTING BUTTON 4. GRILL MODE BUTTON 5.
ENGLISH Setting the time How a microwave oven works Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24- hour or 12-hour notation.
Checking that your oven is operating correctly Cooking/Reheating The following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door. The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. Open the oven door by pushing the large button in the bottom right-hand corner of the control panel.
Power levels Stopping the cooking You can choose among the power levels below. You can stop cooking at any time to check the food. ENGLISH 1. To stop temporarily; Open the door. Output Power Level MWO GRILL HIGH 750 W - MEDIUM HIGH 600 W - MEDIUM 450 W - MEDIUM LOW 300 W - DEFROST ( ) 180 W - LOW/KEEP WARM 100 W - - 1100 W GRILL Result : Cooking stops. To resume cooking, close the door and press Start ( ) again. 2. To stop completely; Press the Stop ( ) button.
Using the instant reheat/cook feature Food/Button With the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically. You can adjust the number of servings by pressing the appropriate Instant Reheat button the required number of times. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. Press the Instant Reheat/Cook button which you want the required number of times. Result : Press Start ( ) button to start cooking. When it has finished: 1) The oven beeps four times.
Using the auto rapid defrost feature Auto rapid defrost settings The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the weight. The following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish and fruit/Berry on a ceramic plate.
Grilling Combining microwaves and the grill The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly. 2. Open the door and place the food on the rack.
Multistage cooking ENGLISH Y 1 Example: Y ou wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after each stage. You can thus defrost and cook a 500 g fish in three stages: 6. Set the cooking time by pressing the 10 min, 1 min and 10 s buttons the appropiate number of times (5 minutes in the example). (The maximun grilling time is 60 minutes.) Defrosting Cook I Cook II 7. Press the Start ( You can set between two and three stages in multistage cooking.
Cookware guide You can switch the beeper off whenever you want. To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven. 1. Press the Stop ( same time.
Cookware Microwavesafe Comments • Glass jars ✓ Must remove the lid. Suitable for warming only. • Dishes ✗ May cause arcing or fire. •Freezer bag twist ties ✗ Cooking guide MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for rice and pasta Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time. Portion Power Time (min.) Spinach 150 g 600 W 5½-6½ Standing time (min.
ENGLISH Cooking Guide for fresh vegetables Food Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes. Hint : Cut the fresh vegetables into even sized pieces.
REHEATING LIQUIDS Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out.
Reheating liquids and food Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. ENGLISH Food Portion Power 150 ml (1 cup) 250 ml (1 mug) 750 W Soup (chilled) 250 g 450 g 750 W 3-3½ 4-4½ 2-3 Stew (chilled) 350 g 600 W 5-6 2-3 Pasta with sauce (chilled) 350 g 600 W 4-5 3 Filled pasta with sauce (chilled) 350 g 600 W 4½-5½ 3 Drinks (coffee, tea and water) Time (min.) 1½-2 2-2½ Standing Instructions time (min.
Reheating baby food and milk DEFROSTING Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Power 190 g 600 W Baby porridge (Grain + milk + fruit) 190 g Baby milk 100 ml 200 ml 600 W 300 W Time 30 sec. 20 sec. 30-40 sec. 1 min. to 1 min. 10 sec. Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up.
GRILL All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). Food Portion Time (min.) Minced beef 500 g 10-12 Pork steaks 250 g 7-8 Standing time (min.) The grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 2-3 minutes will make the food brown more quickly.
Grill guide This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly. Three combination modes are available with this model: 600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill. Preheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food.
ENGLISH Fresh food Portion SPECIAL HINTS Preheat time (min) - Cooking 1st side time 2nd side time mode (min.) (min.) Frozen pasta 400 g 600 W + 16-18 Grill Instruction Put the frozen pasta (-18°C), e.g. lasagne, tortellini or caneloni in a suitable sized glass pyrex dish and set on rack. Frozen fish 400 g 450 W + 20-22 gratin Grill Instruction Put the frozen fish gratin (-18°C) in a suitable sized glass pyrex dish and set on rack.
What to do if you are in doubt or have a problem If you have any of the problems listed below try the solutions given. This is normal. • Condensation inside the oven. • Air flow around the door and outer casing. • Light reflection around the door and outer casing. • Steam escaping from around the door or vents. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre.
Technical specifications ENGLISH SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.