User Manual Basic Operation WB5500 ENG / TUR
Contents Copyright information • Microsoft Windows and the Windows logo are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Get answers to common questions The subject's eyes appear red. This is caused by a reflection from the camera flash. Red–eye or Red–eye Fix. • Set the flash option to Red–eye Fix in the edit menu. • If the photo has already been taken, select Photos have dust spots. Dust particles floating in the air may be captured in photos when using the flash. • Turn off the flash or avoid taking photos in a dusty place. • Set ISO speed options. Photos are blurred.
Health and safety information Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operating the camera and keep this manual handy for future reference. Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Protect your camera from impact, rough handling, and excessive vibration to avoid serious damage.
Camera layout Shutter button Zoom W Lever (Thumbnail) Built-in flash Zoom T Lever (Digital zoom) Diopter adjustment lever AF lamp/Self-timer lamp Microphone Hook for neck strap Speaker Flash pop-up button HDMI port Lens USB and A/V port Battery chamber Battery chamber cover lever 6 Tripod socket Memory card slot Battery chamber cover Battery holder
English Mode Dial Electronic Viewfi nder (EVF) LCD monitor Video shooting button EVF/LCD button MENU button Play mode button Smart dial POWER button Hook for neck strap AE lock/image protection button Exposure compensation button OK/AF point button Fn / Delete button 7
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Lens cap / Lens cap strap Software CD-ROM (User manual included) Quick Start Manual Optional accessories Memory cards 8 A/V cable Battery charger HDMI cable Neck strap
Removing the battery and memory card ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. 1 4 3 With the gold-colored contacts facing up ▼ Removing the battery 2 Push the lock up to release the battery. With the Samsung logo facing up Note The internal memory can be used as a temporary storage device when the memory card is not inserted.
Setting up your camera Charging the battery Be sure to charge the battery before using the camera. Indicator light ▪▪ Red: Charging ▪▪ Green: Fully charged 10 Turning on your camera Press [POWER].
Selecting a language 1 Press [t] to select Language. Language Time Zone Date & Time Back ▪▪ Press [P] to turn on the camera in Playback mode. ▪▪ Press and hold [P] to mute camera sounds. 2 3 English Turning on your camera : English English : London 穢剳檺 : 10/03/01 Français Deutsch Español Italiano Set Press [D] or [M] to select a language. Press [o].
Setting up the Time Zone 1 2 Press [D] or [M] to select Time Zone. Press [t]. Setting the date and time 1 2 Press [D] or [M] to select Date & Time. Press [t] to select the date field. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 yyyy mm dd 2010 /03/01 10:00 Off 2010/03/01 Back 3 4 DST Press [F] or [t] to select a time zone. Press [o]. 12 Back Set 3 4 5 Press [t] to select the next item or field. 6 Press [o]. Press [D] or [M] to change the number.
Selecting options Going back to the previous menu Press [m] again to go back to the previous menu. Note You can also access shooting options by pressing [f] but some options are not available. 1 2 In Shooting mode, press [m]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. White Balance Back 3 Move ▪▪ To move left or right, press [F] or [t]. ▪▪ To move up or down, press [D] or [M]. Press [o] to confirm the highlighted option or menu. Note Press [Shutter] to return to Shooting mode. E.
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 Rotate the mode dial to p. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Align your subject in the frame. 4 14 Press [Shutter] all the way down to take the photo.
Capturing photos or videos 1 2 Press [P]. ▪▪ If the camera is off, it will turn on. Press [F] or [t] to scroll through files. ▪▪ Press and hold to view files quickly.
Capturing photos or videos Recording a video 1 2 3 4 Rotate the mode dial to v. Align your subject in the frame. Viewing videos 1 2 Press [P]. Press [o]. Press [Shutter]. ▪▪ Press [o] to pause or resume. Press [Shutter] again to stop the recording. Note ou can record video of up to 20 minutes in length Y (1280x720HQ). Pause 3 Use the following buttons to control playback.
Transferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. Note Click Samsung Digital Camera Manual to read the user manual. The CD contains the following programs Samsung Master Edit photos and videos Adobe Reader View the user manual Caution You must plug the end of the cable with the indicator light (▲) into your camera. If the cable is reversed, it may damage your files.
Transferring files to a PC (Windows 1 Turn on the camera. ▪▪ The PC recognises the camera automatically. Note If the camera fails to connect, a pop-up window will appear. Select Computer. 18 2 On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100PHOTO.
Select the files you want and drag or save them to the PC. To disconnect safely (for Windows XP) The way to disconnect the USB cable for Windows Vista / 7 is similar.
Specifications Image sensor Lens Type 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD Pixels Effective pixels: approx. 13.8 mega-pixels, Total pixels: approx. 14.5 mega-pixels Focal length Focal length: Schneider-Kreuznach lens f = 4.6 - 119.6mm (35 mm film equivalent: 26 - 676mm) F-stop range F2.8 (W) - F5.0 (T) 3.0" (7.62 cm) 230K, TFT LCD Viewfinder (EVF) : 0.24" color TFT LCD (230,000 dot) Display Type Focusing Range Shutter speed 20 Storage Digital output Connector: USB 2.
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
İçindekiler Genel soruların yanıtları… …………… 3 Sağlık ve Güvenlik Bilgileri…………… 4 Kamera yerleşimi… …………………… 6 Kameranızı ayarlama…………………… 8 Paketi açma… ………………………………8 Pili ve hafıza kartını takma… ………………9 Pili ve hafıza kartını çıkarma… ……………9 Pili şarj etme… …………………………… 10 Kameranızı açma………………………… 10 Dil seçme… ……………………………… 11 Saat Dilimi………………………………… 12 Tarih ve saati ayarlama… ……………… 12 Seçenekleri belirleme… …………… 13 Fotoğraf veya video çekme………… 14 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)… ………………………
Genel soruların yanıtları Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz. Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur. Bunun nedeni kamera flaşının yansımasıdır. • Flaş seçeneğini Kırmızı göz veya Kır.göz düzel. olarak ayarlayın. Kır.göz düzel.'i seçin. • Fotoğraf çekildiyse, düzenleme menüsünde Fotoğrafta tozlu noktalar var. Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.
Sağlık ve Güvenlik Bilgileri Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin ve bu kitapçığı daha sonra kullanmak için el altında bulundurun. Uyarılar Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve yakınında kullanmayın Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede saklamayın veya taşımayın.
Dikkat Yalnızca, Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın Uyumsuz aksesuarların kullanılması kameranıza zarar verebilir, yaralanmalara neden olabilir veya garantinizi geçersiz kılabilir. Kameranızın merceğini koruyun. Merceğinizi parmak izi veya çizilmelere karşı koruyun. Merceğinizi yumuşak, temiz, tüy bırakmayan bir mercek beziyle temizleyin.
Kamera yerleşimi Yakınlaştırma W Kolu (Küçük resim) Deklanşör Yakınlaştırma T Kolu (Dijital yakınlaştırma) Dolgu flaş Af lambası/Otomatik zamanlayıcı lambası Mikrofon Diopter ayarlama kolu Boyun kayışı için kanca Hoparlör Flaş açma düğmesi HDMI bağlantı noktası Mercek USB ve A/V bağlantı noktası Pil yuvası girişi Pil yuvası kapak düğmesi TR-6 Üçayak soketi Bellek kartı yuvası Pil yuvası kapağı Pil tutacağı
Türkçe Mod kadranı Elektronik Vizör (EVF) LCD ekran Video çekimi düğmesi EVF/LCD düğmesi MENU düğmesi Oynatma modu düğmesi Akıllı kadran POWER düğmesi Boyun kayışı için kanca AE kilidi/resim koruma düğmesi Poz dengeleme düğmesi Tamam/AF düğmesi Fn / Sil düğmesi TR-7
Kameranızı ayarlama Paketi açma Kamera Mercek kapağı / Mercek kapağı askısı AC adaptörü / USB kablosu Şarj edilebilir pil Yazılım CD-ROM'u Hızlı Başlangıç Kılavuzu (Kullanım Kılavuzu dahil) İsteğe bağlı aksesuarlar Hafıza kartları TR-8 AC kablosu Pil şarj cihazı HDMI kablosu Boyun kayışı
Pili ve hafıza kartını takma Pili ve hafıza kartını çıkarma Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın. 1 ▼ Hafıza kartını çıkarma 4 3 Altın sarısı temas noktaları yukarı bakacak şekilde 2 Pili çıkarmak için kilidi yukarı doğru bastırın. Samsung logosu yukarı bakacak şekilde Not Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici depolama aygıtı olarak kullanılabilir.
Kameranızı ayarlama Pili şarj etme Kameranızı açma Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun. Gösterge ışığı ▪▪ Kırmızı: Şarj oluyor ▪▪ Yeşil: Tam olarak şarj oldu TR-10 [POWER] düğmesine basın.
Kameranızı açma Dil seçme Language'ı (Dil) seçmek için [t] düğmesine basın. Language Time Zone Date & Time : English English : London 穢剳檺 : 10/03/01 Français Deutsch Español Italiano Back ▪▪ Kamerayı Oynatma modunda açmak için [P] düğmesine basın. ▪▪ Kamera seslerini kapatmak için [P] düğmesini basılı tutun. 2 3 Set Bir dil seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın. [o] düğmesine basın.
Saat Dilimi 1 2 Tarih ve saati ayarlama Time Zone'ı (Saat Dilimini) seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın. [t] düğmesine basın. 1 2 Date & Time'ı (Trh&saat) seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın. Tarih alanını seçmek için [t] düğmesine basın. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 yyyy mm dd 2010 /03/01 2010/03/01 Back 3 4 Bir saat dilimi seçmek için [F] veya [t] düğmesine basın. [o] düğmesine basın.
Seçenekleri belirleme Seçenekleri [m] düğmesine basarak ve gezinti düğmelerini ([D], [M], [F], [t]) belirleyebilirsiniz. Çekim seçeneklerine [f] düğmesine basarak da erişebilirsiniz, ancak bu durumda bazı seçenekler kullanılmaz. 1 2 Çekim modunda [m] düğmesine basın. Bir seçeneğe veya menüye gitmek için gezinti düğmelerini kullanın. 3 Not Çekim moduna geri gitmek için [Deklanşör] düğmesine basın. Örn.
Fotoğraf veya video çekme Fotoğraf çekme 1 2 3 Mod düğmesini döndürerek p'ya getirin. Otomatik odaklama için [Deklanşör] düğmesine yarım basın. ▪▪ Yeşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir. Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. 4 TR-14 Fotoğrafı çekmek için [Deklanşör] düğmesine tam basın.
Fotoğraf veya video çekme Fotoğrafları görüntüleme 2 [P] düğmesine basın. ▪▪ Kamera kapalıysa açılacaktır. Dosyalar içinde ilerlemek için [F] veya [t] düğmesine basın. ▪▪ Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı tutun.
Fotoğraf veya video çekme Video kaydetme 1 2 3 4 Mod düğmesini döndürerek v'ye getirin. Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. [Deklanşör] düğmesine basın. Videoları görüntüleme 1 2 [P] düğmesine basın. [o] düğmesine basın. ▪▪ Duraklatmak veya devam ettirmek için [o] düğmesine basın. Kaydı durdurmak için [Deklanşör] düğmesine tekrar basın. Duraklat Not En çok 20 dakika uzunluğunda video kaydedebilirsiniz (1280x720HQ). 3 Oynatmayı kontrol etmek için aşağıdaki düğmeleri kullanın.
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) 1 Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. 2 USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayara bağlayın. Türkçe Not Kullanım kılavuzunu okumak için Samsung Digital Camera Manual'ı tıklayın. CD'de aşağıdaki programlar bulunur Samsung Master Fotoğrafları ve videoları düzenlemenizi sağlar Adobe Reader Kullanım kılavuzunu görüntülemenizi sağlar Dikkat Kablonun ışıklı göstergesi (▲) olan ucunu kameraya takmanız gerekir.
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) 1 Kamerayı açın. ▪▪ Bilgisayar kamerayı otomatik olarak tanır. Not Kamera bağlantısı başarısız olursa, açılır bir pencere görüntülenir. Bilgisyr'ı seçin. TR-18 2 Bilgisayarınızda Bilgisayarım → Çıkarılabilir Disk → DCIM → 100PHOTO öğesini seçin.
3 İstediğiniz dosyaları seçin ve bunları bilgisayara sürükleyin veya kaydedin. ağlantıyı güvenli bir şekilde kesmek için B (Windows XP) Tıklayın Tıklayın TR-19 Türkçe Windows 2000/Vista için USB kablosunu çıkarma yönetimiyle aynıdır.
Teknik Özellikler Görüntü algılayıcı Mercek Tip 1/2,33" (Yakl. 7,79 mm) CCD Piksel Etkin piksel: yakl. 13,8 mega piksel, Toplam piksel: yakl. 14,5 mega piksel Odak uzunluğu Odak uzunluğu: Samsung mercek f = 4,6 - 119,6 mm (35 mm film dengi: 26 - 676 mm) • Dahili hafıza: yakl. 8 MB • Harici hafıza (İsteğe bağlı): F-stop aralığı F2,8 (W) - F5,0 (T) 3,0” (7,62 cm) 230 K, TFT LCD Vizör (EVF) : 0 ,24” renkli TFT LCD (230.000 nokta) Ekran Tip Aralık TR-20 Dijital çıkış Bağlantı: USB 2.
Bu Ürünü Doğru Bir Şekilde Atma (Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı) (Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir) Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66’da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur ▪ Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD. ▪ Address: 4 16, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City, Gyeonggi-Do, Korea 443-742 ▪ City: Suwon ▪ Country: South Korea ▪ Manufacturer Tel / Fax: +82 31 8006 8314 / +82 31 8006 8789 İthalatçı Firma SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ. Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-05273A (1.