-- Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones.
Información sobre salud y seguridad No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella. Esto podría provocar un mal funcionamiento. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Descripción del manual de usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca comercial registrada de Apple Corporation. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High-Definition Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Indicaciones usadas en este manual Modo Disparo Iconos usados en este manual Indicador Icono Función Auto inteligente Información adicional Programa Precauciones y advertencias de seguridad Escena DUAL IS [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. Live Panorama ( ) Número de página de información relacionada.
Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador • Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta la mitad • Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición cambiando la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Las fotografías tienen manchas de polvo. Las fotografías se ven borrosas. Los ojos del sujeto se vuelven rojos cuando reflejan la luz del flash de la cámara. • Defina la opción de flash como Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 52) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág.
Referencia rápida Capturar fotografías de personas • Modo > Disparo bello 35 • Modo > Picture in Picture 42 • Ojos rojos/Sin ojos roj.
Contenido Uso del modo DUAL IS ................................................. 38 Uso del modo Live Panorama ...................................... 39 Uso del modo Mágico plus ........................................... 41 Uso del modo 3D Photo .............................................. 41 Uso del modo Marco mágico ....................................... 41 Uso del modo Disparo dividido . .................................... 42 Uso del modo Picture in Picture ....................................
Contenido Transferir archivos al ordenador Windows ................... 85 Transferir archivos con Intelli-studio ................................ 86 Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble .................................................... 88 Desconectar la cámara (para Windows XP) .................... 89 Transferir archivos a un ordenador Mac ....................... 90 Uso de la Detección de rostro ...................................... 59 Detectar rostros ...........
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Baterías alcalinas AA Tapa de la lente/ Correa de la tapa de la lente Cable USB Estuche para la cámara Cable A/V Cable HDMI Tarjeta de memoria Correa Guía de inicio rápido Tarjeta de memoria/Adaptador para la tarjeta de memoria • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Selector de modos (pág.
Diseño de la cámara Micrófono Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Acercar una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas o ajustar el volumen Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador está leyendo datos de la cámara o cuando la imágene está fuera de foco. • Continua: Cuando la cámara se está conectando a un ordenador o cuando la imagen está en foco Botones (pág.
Diseño de la cámara Selector de modos Icono Botones Descripción Botón Auto inteligente: Permite capturar una fotografía con el modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. Programa: Permite tomar una fotografía mediante el ajuste de algunas opciones, excepto para la velocidad del obturador y el valor de apertura, los cuales son definidos automáticamente por la cámara. Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica.
Diseño de la cámara Colocar una correa Colocar una tapa para la lente Coloque una correa en la cámara para transportarla de manera conveniente. Coloque una tapa para la lente con una correa para proteger la lente de la cámara.
Insertar la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, después, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Tarjeta de memoria Batería Revise los polos (+/-) de las baterías antes de insertarlos.
Encender la cámara Encender la cámara Encender la cámara en el modo Reproducción Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 18) Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de Reproducción de inmediato. Si para encender la cámara mantiene pulsado [ parpadee, la cámara no emite ningún sonido.
Realización de la configuración inicial Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. 1 Compruebe que Language esté resaltado, y después pulse [ ] o [ ]. 4 Pulse [ / ] para seleccionar una zona horaria, y después pulse [ ]. Zona horaria General Language Hogar English Time Zone London Date/Time Set 01/01/... Date Type MM/D...
Realización de la configuración inicial 6 7 8 ] para seleccionar un elemento. 11 Pulse [ / ] para definir la fecha, la hora y el horario de verano, y después pulse [ ]. Pulse [ / ] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse [ ]. 12 Pulse [ Pulse [ / Pulse [ ] para seleccionar Tipo de fecha, y después pulse [ ] o [ ]. Tipo de fecha AAAA/MM/DD MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA Atrás Seleccionar 9 Pulse [ / ] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse [ ].
Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
Seleccionar opciones o menús Para seleccionar una opción o un menú, pulse [ 1 2 En el modo Disparo, pulse [ ], y después pulse [ ]. Seleccione una opción o un menú. / ]o[ ]. Regresar al menú anterior Pulse [ ] para regresar al menú anterior. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ ]o[ ]. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [ ] o [ 3 / / ].
Seleccionar opciones o menús or ejemplo, para seleccionar una opción de Balance P blancos en el modo Programa: 1 3 Gire el selector de modos hasta . Pulse [ / ] para seleccionar Balance blancos, y después pulse [ ] o [ ]. EV Balance blancos ISO Flash Enfoque Area enfoq Salir 2 Pulse [ ]. 4 EV Pulse [ / blancos.
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Ajustar el tipo de pantalla Acerca de los histogramas Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuida la luz en la fotografía.
Ajuste de la pantalla y el sonido Configuración del sonido Definir la vista de opciones Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Active o desactive el sonido que emite la cámara al realizar funciones. Pulse [ 1 2 3 ] varias veces. • Permite ocultar la vista de opciones. • Permite mostrar la vista de opciones. Gire el selector de modos hasta . Seleccione Sonido → Sonido. Seleccione una opción. Opción Descripción Desactivado La cámara no emite ningún sonido.
Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco. 2 Alinee el sujeto en el cuadro. 4 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 6 Pulse [ Pulse [ ] para ver la fotografía capturada.
Capturar fotografías Usar el zoom Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. Zoom digital El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 26X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 130 veces.
Capturar fotografías Zoom Intelli Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom Intelli. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 52 veces. Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo Configurar el zoom Intelli 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Zoom inteligente. Seleccione una opción.
Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara En el modo Disparo, puede configurar el Estabilizador de imagen óptico (OIS) o el Estabilizador de imagen dual (Dual IS) para reducir o eliminar la falta de claridad que ocurre al moverse la cámara. Antes de la corrección 1 2 3 Después de la corrección En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione OIS. Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Se desactivará el Estabilizador de imagen.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostenga la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara • Configure la opción Estabilización de imagen Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 28) • Seleccione el modo o configure la opción Dual IS para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica y digital. (pág.
Evite que el objeto quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto si: -- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). -- la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. -- el sujeto es brillante o refleja la luz -- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. -- el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro. • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso del modo Auto inteligente En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 Gire el selector de modos hasta . Icono Descripción Alinee el sujeto en el cuadro. Retratos con luz de fondo • La cámara selecciona una escena automáticamente.
Uso del modo Auto inteligente • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo . • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
Uso del modo Escena En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 2 Gire el selector de modos hasta . Seleccione una escena. Disparo bello Panel des. Opción Descripción Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Primer Plano Permite capturar partes detalladas de un sujeto o sujetos pequeños, tales como flores o insectos. Texto Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos.
Uso del modo Escena 6 7 8 Usar el modo Disparo bello En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. 1 2 3 4 5 Gire el selector de modos hasta . ]. Seleccione Retoque rostro. Seleccione una opción. • Por ejemplo, aumente el valor de Retoque rostro para ocultar imperfecciones. Seleccione Disparo bello. Pulse [ Pulse [ Retoque rostro ]. Desactivado Seleccione Tono rostro. Nivel 1 Nivel 2 Seleccione una opción.
Uso del modo Escena 4 Uso de la Guía de fotograma Cuando desee que otra persona tome una fotografía de usted, podrá componer la escena con la función Guía de fotograma. La guía de fotograma ayuda a la otra persona a tomar una fotografía de usted mostrando parte de la escena con una composición previa. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta Pida a otra persona que capture una fotografía.
Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 2 Gire el selector de modos hasta . Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 48) 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo DUAL IS Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones de estabilización de imagen óptica y digital. Antes de la corrección Después de la corrección 1 2 Gire el selector de modos hasta 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. . Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso del modo Live Panorama En el modo Live Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Capture y combine una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 4 • Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la Ejemplo de disparo 1 2 Gire el selector de modos hasta Mientras pulsa [Obturador], mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resgo del panorama. cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente. .
Uso del modo Live Panorama • Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, • • • • evite realizar las siguientes acciones: -- mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente -- mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la imagen siguiente -- mover la cámara a velocidades irregulares -- agitar la cámara -- cambiar la dirección de la cámara mientras captura una fotografía -- tomar fotografías en lugares oscuros -- capturar sujetos cercanos en movimien
Uso del modo Mágico plus En el modo Mágico plus, puede capturar una fotografía o grabar un vídeo con varios efectos. Uso del modo 3D Photo Uso del modo Marco mágico Puede tomar fotos tridimensionales en el modo 3D Photo, que se pueden ver en un TV o monitor 3D. En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado.
Uso del modo Mágico plus Uso del modo Disparo dividido En el modo Disparo dividido, podrá capturar varias fotografías y acomodarlas con diseños predefinidos. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta Seleccione . 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Repita los pasos 4 y 5 para capturar el resto de las fotografías. . • Para volver a capturar una fotografía, pulse [ Seleccione un estilo de división. ].
Uso del modo Mágico plus 3 8 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y después pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de fondo. • La ventana de inserción parecerá mayor cuando pulse • Para seleccionar una fotografía de fondo entre las fotografías guardadas, pulse [ ], y después seleccione Seleccionar imagen → una fotografía que desee. No podrá seleccionar un vídeo o una fotografía capturada en el modo Live Panorama. 4 Pulse [ fondo.
Uso del modo Mágico plus Uso del modo Filtro de fotografías Opción Descripción Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Miniatura Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo.
Uso del modo Mágico plus Uso del modo Filtro de películas Según la opción que seleccione, la velocidad de grabación podría cambiar a y la resolución podría cambiar a o menor automáticamente. Aplique diferentes efectos de filtro a los vídeos para crear imágenes únicas. 1 2 3 4 5 Gire el selector de modos hasta Seleccione . . Seleccione un efecto. Opción Descripción Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo.
Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos de alta definición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264). • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de estándares ISO-IEC y ITU-T. • Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición. Si la suya no la admite, defina una resolución más baja.
Uso del modo Imagen en movimiento Pausar la grabación La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. Pausa • Pulse [ • Pulse [ ] para pausar la grabación. ] para reanudar la reproducción.
Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Definir una resolución de vídeo A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Selección de la calidad y la resolución Seleccionar una calidad de imagen Defina los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. Definir una calidad de fotografía La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ Definir una calidad de vídeo La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato MP4 (H.264). 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ Seleccione Vel.
Usar el temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 En el modo Disparo, pulse [ 3 ]. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz de temporizador parpadea. La cámara capturará automáticamente una fotografía después de transcurrido el tiempo que haya especificado. • Pulse [Obturador] o [ ] para cancelar el temporizador.
Capturar fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. 2 Evitar los ojos rojos En el modo Disparo, pulse [ ]. Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en “Usar el flash".
Capturar fotografías en la oscuridad 3 Seleccione una opción. Icono Icono Desactivado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash.
Capturar fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad ISO Cómo utilizar el flash Pulse [ ] para activar el flash cuando sea necesario. La sensibilidad ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara.
Cambiar el enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro Usar el enfoque automático El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Para capturar fotografías nítidas, seleccione la opción de enfoque adecuada en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 En el modo Disparo, pulse [ Enfoque Normal (af) Macro Macro auto.
Cambiar el enfoque de la cámara 2 Enfocar una zona seleccionada Seleccione una opción. Icono Descripción Puede enfocar una zona que haya seleccionado. Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 centímetros de distancia. Más de 350 centímetros cuando utiliza el zoom. 1 2 3 Macro: Permite enfocar a un sujeto que se encuentra a 10-80 centímetros de la cámara. 200-350 centímetros cuando utiliza el zoom. En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Area enfoq → Selección AF.
Cambiar el enfoque de la cámara Usar la estabilización de enfoque automático • Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la pantalla. La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el sujeto, aunque esté en movimiento. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ • Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione ]. Seleccione Area enfoq → Estabilización AF. Enfoque el sujeto que desea seguir y después pulse [ ].
Cambiar el enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Area enfoq. Seleccione una opción. Icono Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles.
Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. • Cuando la cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
Uso de la Detección de rostro Capturar autorretratos Capturar en disparo por sonrisa Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia de enfoque en primer plano, y después emitirá un sonido cuando esté lista. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ 4 Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. ]. Seleccione Detecc rostro → Autorretrato. Arme su toma cuando la lente esté apuntada hacia usted.
Uso de la Detección de rostro Detectar el parpadeo de los ojos Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. 1 2 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Detecc rostro → Detec. parpadeo.
Ajustar el brillo y el color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. 3 Ajustar la exposición manualmente (EV) Seleccione un valor para ajustar la exposición. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de exposición. Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. EV : +1.
Ajustar el brillo y el color Compensar la luz de fondo (ACB) Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz.
Ajustar el brillo y el color Seleccionar un ajuste de Balance de blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Balance blancos. Seleccione una opción.
Ajustar el brillo y el color Definir su propio Balance de blancos Ajustar el color de la temperatura Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ].
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Icono Descripción Capt. movim.: Mientras pulsa [Obturador], la cámara captura fotografías (5 fotografías por segundo; un máximo de 30 fotografías).
Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. 4 Pulse [ / ] para ajustar cada valor. Seleccione Ajuste foto. Nitidez Seleccione una opción. - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías.
Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o a su TV, HDTV, o TV 3D.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Iniciar el modo Reproducción Información sobre archivos de fotografía Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. Memoria en uso 1 Información de archivos Pulse [ ]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último Histograma archivo. 2 Pulse [ / ] para desplazarse por los archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Ver archivos por categoría en Álbum inteligente Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo. Información de archivos Álbum Reproducir Icono Capturar 1 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. 2 3 Pulse [ ]. Seleccione Filtro → una categoría.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 4 Desplácese hasta la lista que desee y después pulse [ ] para abrirla. 5 Desplácese hasta un archivo que desee, y después pulse [ ] para verlo. 6 Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior. Ver archivos como miniaturas Explore vistas en miniatura de los archivos. En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla).
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Proteger archivos Eliminar archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. 1 2 En el modo Reproducción, pulse [ Seleccione Proteger → Activado. No es posible eliminar o rotar un archivo protegido. ]. Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y después toque [ ].
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos a la vez. Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 En el modo Reproducción, pulse [ ]. 1 En el modo Reproducción, pulse [ 2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Eliminar varios. Seleccione Eliminar → Eliminar todo. 3 Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar y después pulse [ ].
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías Para Descripción Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. Mover el área ampliada Pulse [ Recortar la fotografía ampliada Pulse [ ], y después seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original).
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir una presentación de diapositivas Ver fotografías panorámicas Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos. Ver fotos capturadas en el modo Live Panorama. 1 En el modo Reproducción, pulse [ / ] para desplazarse hasta la carpeta que desee. • La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla. 2 Pulse [ ].
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 4 5 6 Pulse [ Reproducir un vídeo ]. En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y después capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. Seleccione Iniciar presentación. Visualizar una presentación de diapositivas • Pulse [ • Pulse [ • Pulse [ ] para pausar la presentación. ] nuevamente para reanudar la presentación.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Recortar un vídeo Capturar una imagen de un vídeo 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y después pulse [ ]. 1 Mientras ve un vídeo, pulse [ desea capturar una imagen. 2 3 4 Seleccione Rec. película. 2 Pulse [ 5 6 Pulse [ 7 8 Pulse [ Pulse [ ] para comenzar a reproducir el vídeo. ]. • La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original. Pulse [ ] → [ ] en el punto en el cual desea comenzar a recortar.
Editar una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. Cambiar el tamaño de las fotografías Girar una fotografía Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo.
Editar una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Descripción Filtro de cruce Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. Ojo de pez Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Película antigua Permite aplicar un efecto de película antigua. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Editar una fotografía Ajustar las fotografías Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. • Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro inteligente a la vez.
Editar una fotografía Crear un pedido de impresión (DPOF) Retoque de rostros 1 2 3 Gire el selector de modos hasta 4 5 Seleccione Retoque rostro. Seleccione . . Gire [Zoom] hacia la izquierda, y después seleccione una fotografía. Pulse [ / ] para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel aparecerá más brilloso y suave. 6 Pulse [ Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las opciones de impresión en el formato de pedido de impresión digital (DPOF).
Ver archivos en un TV 3D, HDTV o TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta 4 5 Apague la cámara y el TV. . Seleccione Conectividad → Salida vídeo. Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 94) 6 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control remoto del TV. 7 Encienda la cámara. cuando la conecte a un TV. 8 Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Ver archivos en un TV 3D, HDTV o TV Visualizar archivos en un HDTV Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en un HDTV mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es compatible con la mayoría de los HDTV. 1 2 3 4 5 Gire el selector de modos hasta 6 Seleccione Conectividad → Tamaño HDMI. 7 Apague la cámara y el HDTV. Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
Ver archivos en un TV 3D, HDTV o TV Ver archivos en un TV 3D Puede ver las fotografías capturadas en el modo 3D Photo en un TV 3D. 1 2 3 4 5 Gire el selector de modos hasta 6 Seleccione Conectividad → Tamaño HDMI. Seleccione una resolución HDMI. (pág. 95) Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI.
Transferir archivos al ordenador Windows Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y péguelos en la Web. Requisitos • Los requisitos son tan solo una recomendación.
Transferir archivos al ordenador Windows 5 Transferir archivos con Intelli-studio Podrá descargar Intelli-studio en el sitio Web del enlace e instalarlo en su ordenador. Cuando conecte la cámara a un ordenador con Intelli-studio instalado, el programa se iniciará automáticamente. 1 2 3 4 Gire el selector de modos hasta . • Cuando aparezca la ventana de instalación de Intelli-studio en la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Transferir archivos al ordenador Windows Utilizar Intelli-studio Intelli-studio permite reproducir y editar archivos. Para obtener más detalles, consulte Ayuda → Ayuda en el programa. • No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador. • Intelli-studio admite los siguientes formatos: -- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.
Transferir archivos al ordenador Windows 1 Permite abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. 3 Permite cambiar al modo de edición de fotografías. 4 Permite cambiar al modo de edición de vídeos.
Transferir archivos al ordenador Windows 5 Encienda la cámara. 6 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Desconectar la cámara (para Windows XP) • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Verifique que la luz indicadora de estado no esté parpadeando. • La luz indicadora de estado parpadea durante la transferencia de archivos.
Transferir archivos a un ordenador Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.4 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.
Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. 3 Acceder al menú de ajustes 1 2 Gire el selector de modos hasta . Sonido Volumen Seleccione un menú. Sonido Sonido inicial Sonido Son. af Pantalla 4 Sonido 1 Desactivado Activado Atrás Conectividad Medio Activado Son. obtur. Ajustes General Permite seleccionar un elemento. Seleccionar Seleccione una opción.
Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Descripción Volumen Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Sonido Permite emitir un sonido al pulsar los botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*) Son. obtur. Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, Sonido 3) Sonido inicial Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Brillo pant. Vista rápida Descripción Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Conectividad * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC: EE. UU.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Tamaño HDMI Permite configurar la resolución de las fotografías cuando la cámara reproduce archivos en un HDTV a través de un cable. (NTSC: 1080i*, 720p, 480p/PAL: 1080i*, 720p, 576p) • Si el HDTV no admite la resolución seleccionada, automáticamente selecciona la siguiente resolución inferior. Software del PC Permite configurar Intelli-studio para que se inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite formatear la memoria interna y la tarjeta de memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos, incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías.
Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, después, enciéndala ¡err. tarjeta! nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC, o SDXC para evitar que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para disparar. ¡tarj bloqueada! Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err.
Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica.
Mantenimiento de la cámara • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara • Apague la cámara cuando no esté utilizándola. • La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche • • • • • • • cuando no esté en uso. Evite arañazos manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o rota.
Mantenimiento de la cámara Tamaño Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para utilizar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Superfina Fina Normal 234 343 505 300 457 599 457 639 832 737 911 1123 956 1272 1585 1465 1727 1897 Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo.
Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con • Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas • • • • • • • • demasiado frías o cálidas (por debajo de 0 °C/32 °F o por encima de 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta.
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Precauciones al usar la batería Mensaje de batería baja. Cuando las baterías están completamente descargadas, el icono de la batería aparece de color rojo, y se visualiza el mensaje ‘¡pila sin carga!’. Reemplace las baterías por nuevas baterías alcalinas AA.
Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Situación La fecha y la hora son incorrectas. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 95) La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara responde de manera deficiente.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la cámara esté El TV no muestra las fotografías correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • Asegúrese de que el cable USB esté El ordenador no reconoce la cámara. programa. • No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh. • Asegúrese de que la opción Intelli-studio no funciona correctamente.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Ancho (W) Tipo 1/2.3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 16,2 megapíxeles Píxeles totales Normal (af) Rango Aproximadamente 16,4 megapíxeles Distancia focal Lente Samsung 26X Zoom f = 4,0-104,0 mm (Equivalente a una película de 35mm: 22,3-580 mm) Rango de apertura del objetivo F3,1 (W) y F5,9 (T) 200-350 cm - Velocidad del obturador • Automático: 1/8-1/2000 seg.
Especificaciones de la cámara Reducción de movimientos Disparo • Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato DUAL IS [Estabilización de imagen óptica (OIS) + Estabilización de imagen digital (DIS)] Efecto • Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Modo de captura de fotografías Miniatura, Viñeta, Filtro de cruce, Ojo de pez, Película antigua, Clásico, Retro • Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación Fotografías Filtro de películas (Filtro inteligente): Viñeta, Modo de captura Ojo de pez, Clásico,
Especificaciones de la cámara Reproducción Para 1 GB SD: Cantidad de fotografías • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación Fotografías Vídeos dediapositivas con música y efecto, Película, Album inteligente* * Categoría de Album inteligente: Todo, Fecha, Tipo de archivo • Edición: C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Filtro inteligente, Recortar • Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB, Retoque rostro, Sin ojos roj.
Especificaciones de la cámara Interfaz Dimensiones (alto x ancho x profundidad) Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono) Salida de vídeo Peso • A/V: NTSC, PAL (a elección) • HDMI 1,4: NTSC, PAL (a elección) Fuente de alimentación Batería 114,48 x 79,26 x 86,45 mm (sin agregados) Baterías alcalinas AA Tipo de conector Micro USB (5 pin) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.
Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Glosario DPOF (Formato de pedido de impresión digital) Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara.
Glosario H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC e ITU-T y desarrollado por Joint Video Team (JVT). Este códec es capaz de proporcionar buena calidad de vídeo a bajas tasas de bits. Sensor de imagen La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición.
Glosario OIS (Estabilización de imagen óptica) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. La imagen no se degrada en comparación con la función de estabilización de imagen digital. Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Eliminación correcta del producto (Desecho de equipos electrónicos y eléctricos) (Se aplica en la Unión Europea y en otros países europeos que tengan sistemas de recolección de desechos por separado). Esta marca que se muestra en el producto, los accesorios o la documentación indica que, una vez que finaliza la vida útil del producto y de sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares o el cable USB), no debe eliminarlo junto con otros desechos domésticos.
Índice A Ampliar 74 Botón REC 12 Accesorios opcionales 11 Anynet+ (HDMI-CEC) 94 Brillo Ajuste de fecha/hora 95 Ajuste de imagen ACB 80 Brillo Modo Disparo 62 Modo Reproducción 80 Contraste Modo Disparo 67 Modo Reproducción 80 Nitidez 67 Ojos rojos 81 Saturación Modo Disparo 67 Modo Reproducción 80 Ajustes 92 Modo Disparo 62 Modo Reproducción 80 Área de enfoque Af central 58 Estabilización AF 58 Multi af 58 Selección AF 58 Brillo pant.
Índice Eliminar archivos 72 G Especificaciones de la cámara 110 Guía de fotograma 36 Estabilización de imagen óptica (OIS) 28 H Estampar 96 Luz AF auxiliar Ajustes 96 Ubicación 12 Luz indicadora de estado 13 HDTV 83 M Macro I F Filtro inteligente Modo Disparo 20 Modo Reproducción 69 modo Disparo 44 Modo Reproducción 79 Flash Automático 53 Desactivado 53 Ojos rojos 53 Relleno 53 Sinc. lenta 53 Sin ojos roj. 53 Formato 97 Formato de pedido de impresión digital (DOF) 81 Macro 56 Macro auto.
Índice O Retoque de rostros Modo Disparo 35 Modo Reproducción 81 Ojos rojos Modo Disparo 52 Modo Reproducción 81 Orificio para el montaje del trípode 13 P Rotar 78 S Salida vídeo 94 Saturación Modo Disparo 67 Modo Reproducción 80 Proteger archivos 72 Puerto USB 12 Pulsar el obturador hasta la mitad 29 Transferir archivos Mac 90 Windows 85 TV 3D 84 V Sensibilidad ISO 54 Ver archivos Sonido af 93 R Tamaño HDMI 95 Resolución Tarjeta de memoria Restablecer 97 Tipo de pantalla 23 Selector d
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.